Page 1
Use & Care Guide Trash Compactor Guía de uso y cuidado Compactador de basura Guide d’utilisation et d’entretien Compacteur à déchets 99526808A October 2008...
Please read and save this guide Thank you for choosing Electrolux, the new premium brand in home appliances. This Use & Care Guide is part of our commitment to customer satisfaction and product quality throughout the service life of your new appliance.
8. Do not operate this unit with an extension cord. 9. Use only Electrolux approved accessories. 10. Do not touch moving parts. 11. Do not take this appliance apart. Incorrect reassembly can cause electrical shock when operated.
Features Battery Back-up Door Interlock Interlock Actuator Key Lock Electronic Control Panel Bag Storage Area Odor Disk Tray Compaction Plate Release Tab Compaction Plate Trash Bucket Latches (2) Sliding Trash Bucket Leveling Rollers Leveling Legs How the compactor works The compactor compresses household trash up to 1/6 of its original volume. It will compact normal household trash including milk cartons, glass and plastic bottles, containers and jars, tin cans, wrappings, boxes, food wastes, etc.
Your compactor has been designed to require minimum space without loss of capacity whether free-standing or built-in. Free Standing As shipped, the Compactor is only configured for built in installations. This appliance can be converted from built- in to free-standing with the use of Toe Kick Accessory Kit Model ETC15TKH (sold separately).
Installation Leveling the Compactor Your compactor has four adjustable levelers; () rollers in the rear and () legs in the front. They allow you to adjust for uneven floors and also trim the unit up to fit an under- counter installation. BACK OF COMPACTOR SLOTS...
6. Discard the used disk in the trash, insert a new disk and press “Reset”. Odor disk, Model ETC15ODH, is available from your Electrolux Distributor. Install Bag With the door open and the trash bucket extended to the furthest position, place a bag into the bucket.
Operation Compacting The compactor is now ready to use. FOR BEST RESULTS, ALWAYS FILL EACH NEW BAG COMPLETELY BEFORE OPERATING THE COMPACTOR. DOING SO WILL MINIMIzE BAG PULL- UP AND TEARING. 1. Slide trash bucket closed completely. . Turn Key Lock Switch to “ON” position. Key Lock switch 3.
Compacting Tips • Although it is not necessary to compact until the drawer is full or nearly so, it is suggested that for maximum compaction, you start the compactor each time a significant amount of trash is added. • At full stroke, the ram does not travel all the way to the bottom of the trash bucket.
Page 10
Maintenance Cleaning (continued) 1. Pull out trash bucket until it stops. . Remove (1) screw from each of the bucket slides. 3. Press down on left and right bucket slide release tabs while pulling the bucket out of the unit. 4.
In the unlikely event that the interlock actuator (on the inside of the door) breaks off, the compactor will not operate. dO NOT ATTEMPT TO OPERATE COMPACTOR IN ANY OTHER MANNER. A replacement actuator can be ordered from your Electrolux distributor. Maintenance...
Warranty Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used,...
Cómo encontrar la información Lea y guarde esta guía Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de primer nivel en electrodomésticos para el hogar. Esta Guía de uso y cuidado es parte de nuestro compromiso con la satisfacción al cliente y la calidad del producto a lo largo de la vida de servicio de su nuevo electrodoméstico.
No sobrecargue la bolsa de basura con materiales pesados, como el vidrio. 8. No utilice esta unidad con una extensión eléctrica. 9. Utilice únicamente los accesorios aprobados por Electrolux. 10. No toque las piezas móviles. 11. No desarme este aparato. Si el aparato se llegara a armar de forma incorrecta, podría provocar descargas eléctricas al...
Características Respaldo de la batería Entrecierre de la puerta Accionador del entrecierre Seguro de llave Panel de control electrónico Área de almacenamiento de bolsas Bandeja del disco de control de olores Pistón Lengüeta de liberación de la placa de compactación Placa de compactación Trabas del bote de basura (2) Bote de basura deslizante...
El compactador está diseñado para ocupar un mínimo espacio sin pérdida de capacidad, ya sea como instalación independiente o empotrada. Instalación independiente El compactador se envía configurado únicamente para instalación empotrada. La configuración de este aparato puede convertirse de empotrada a independiente mediante el juego accesorio de zócalo modelo ETC15TKH (que se vende por separado).
Instalación Nivelación del compactador El compactador tiene cuatro niveladores ajustables: () rodillos en la parte de atrás y () patas en la parte de adelante; esto permite ajustarlo para pisos disparejos y también para “recortar” la unidad con el fin de que quepa en una instalación debajo de la cubierta.
6. Tire el disco usado a la basura, coloque un nuevo disco y presione “Restablecer” (Reset). El disco de control de olores, modelo ETC15ODH, puede conseguirse a través de su distribuidor Electrolux. Instalación de la bolsa Con la puerta abierta y el bote de basura en la posición más hacia afuera,...
Funcionamiento Compactación El compactador está ahora listo para usar. PARA OBTENER MEjORES RESULTADOS, SIEMPRE LLENE TOTALMENTE CADA BOLSA NUEVA ANTES DE HACER FUNCIONAR EL COMPACTADOR. SI LO HACE ASÍ, REDUCIRá AL MÍNIMO LA PROBABILIDAD DE QUE LA BOLSA SE LEVANTE Y SE ROMPA. 1.
Sugerencias para la compactación • Aunque no es necesario hacer funcionar el compactador antes de que el cajón esté lleno o casi lleno, para lograr una máxima compactación se sugiere arrancar el compactador cada vez que se agregue una cantidad considerable de basura.
Mantenimiento Limpieza (cont.) 1. jale hacia afuera el bote de basura hasta que se detenga. . Quite (1) tornillo de cada uno de los mecanismos de deslizamiento del bote. 3. Presione las lengüetas de liberación del mecanismo deslizante del bote (izquierda y derecha), al mismo tiempo que jala el bote hasta sacarlo de la unidad.
(en la parte interior de la puerta). NO TRATE dE HACER FUNCIONAR EL COMPACTAdOR dE NINGUNA OTRA MANERA. Comuníquese con su distribuidor Electrolux para hacer el pedido de un accionador de repuesto. Mantenimiento...
Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las...
Trouver l’information Veuillez lire et conserver ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque haut de gamme d’appareils électroménagers. Ce Guide d’utilisation et d’entretien s’inscrit dans notre engagement à l’égard de la satisfaction de la clientèle et de la qualité...
à déchets d’objets lourds, tel que du verre. 8. Ne pas utiliser cet appareil avec une rallonge électrique. 9. N’utiliser que les accessoires approuvés par Electrolux. 10. Ne pas toucher aux pièces mobiles. 11. Ne pas démonter cet appareil. Un mauvais remontage...
Caractéristiques Pile de réserve Interrupteur de sécurité de porte Actionneur de sécurité Serrure à clé Panneau de commande électronique Logement pour sacs Plateau de disque anti-odeurs Vérin Ergot de dégagement de la plaque de compactage Plaque de compactage Loquets du bac à ordures (2) Bac à...
Votre compacteur est conçu pour occuper un minimum d’espace sans réduire sa capacité, qu’il soit autonome ou encastré. Appareil autonome Tel que livré, le compacteur n’est configuré que pour les installations encastrées. Il peut être converti en un appareil autonome à l’aide de l’adaptateur coup de pied, modèle ETC15TKH (vendu séparément).
Installation Nivellement du compacteur Votre compacteur comporte quatre appuis réglables; () rouleaux à l’arrière et () pieds à l’avant. Ils permettent de régler le niveau de l’appareil sur un plancher inégal et d’ajuster sa hauteur pour une installation sous un comptoir.
6. jetez le vieux disque aux ordures, insérez un disque neuf et appuyez sur « Réamorcer » (Reset). Le disque anti-odeurs modèle ETC15ODH est disponible chez votre distributeur Electrolux. Installation du sac La porte étant ouverte et le bac sorti le plus loin possible, placez un sac dans le bac.
Fonctionnement Compactage Le compacteur est maintenant prêt à utiliser. POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS, REMPLISSEz TOUjOURS LE NOUVEAU SAC COMPLÈTEMENT AVANT D’ACTIONNER LE COMPACTEUR. CECI RÉDUIT LE RISQUE DE DÉPLACEMENT ET DE DÉCHIRURE DU SAC 1. Refermez complètement le bac en le poussant. .
Conseils pour le compactage • Bien qu’il ne soit pas nécessaire de compacter le contenu du tiroir tant qu’il n’est pas rempli ou presque rempli, il est conseillé, pour obtenir un compactage optimal, de compacter chaque fois qu’une quantité appréciable de déchets est ajoutée. •...
Page 32
Entretien Nettoyage (suite) 1. Sortez complètement le bac. . Enlevez une (1) vis de chaque côté des glissières du bac. 3. Appuyez sur les ergots de dégagement du bac à gauche et à droite tout en tirant le bac hors de l’appareil. 4.
(à l’intérieur de la porte) se brise, le compacteur ne fonctionnera pas. N’ESSAYEZ PAS dE FAIRE FONCTIONNER LE COMPACTEUR d’UNE AUTRE MANIÈRE. Commandez un nouvel actionneur auprès de votre distributeur Electrolux. Entretien...
Renseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.