Le agradecemos que haya comprado este televisor de (CABLE TV, CATV) plasma TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las Este es un recordatorio para los instaladores de sistemas de CATV sobre el numerosas e interesantes funciones de su nuevo Artículo 820-40 de la NEC, que dispone pautas para la conexión a tierra...
Instrucciones de seguridad importantes Instalación, cuidado y servicio Instalación 1) Lea estas instrucciones. Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente 2) Conserve estas instrucciones. todas las advertencias cuando instale su televisor: 3) Preste atención a todas las advertencias. 16) No modifique este equipo.
Page 4
0 ºC o menos, hasta que el plasma del monitor se caliente, el voltajes peligrosos u otros riesgos. Encargue las reparaciones a brillo de la imagen puede variar. un centro de servicio autorizado de TOSHIBA. Ello no es indicativo de mal funcionamiento. 36) Si le reparan el televisor: 29) Desconecte siempre el televisor antes de limpiarlo.
Declaratión de la FCC de conformidad (parte15) Los televisores de plasma de color Toshiba 42HP66/ no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, 50HP66 cumplen con la Parte 15 de las normas de la FCC. puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones via El funcionamiento está...
Introducción ............2 Creando las etiquetas de los canales ...... 30 Seleccionando la fuente de entrada de video ..31 Instrucciones de seguridad importantes ....3 Creando las etiquetas de las fuentes de entrada Declaratión de la FCC de conformidad (parte15)..5 de video ..............
Características de su nuevo televisor A continuación presentamos algunas de las interesantes características de su nuevo televisor Toshiba de plasma con alta definición integrada y pantalla ancha: • Sintonización digital integrada (8VSB ATSC y QAM) que elimina la necesidad de tener una caja decodificadora digital separada (en la mayoría de los casos).
Explorando su nueva TV (continuación) Detrás de la TV AUDIO/VIDEO OUT OPTICAL AUDIO OUT ColorStream ColorStream COAXIAL IR OUT VIDEO-2 IN VIDEO-1 IN RF IN HD 2 IN HD-1 IN AUDIO OUT Panel del trasero izquierdo PC IN HDMI-1 IN HDMI-2 IN AC INLET Panel del trasero derecho...
Conectando una videograbadora Usted necesitará lo siguiente: • Dos cables coaxiales Esta conexión le permite ver los canales locales y programas de video, • Un juego de cables normales de A/V reproducir o grabar en la videograbadora mientras ve el televisor, y grabar de un canal mientras ve otro canal.
Conectando un reproductor de DVD/ receptor satelital y una videograbadora Usted necesitará lo siguiente: • Tres cables coaxiales Esta conexión le permite ver DVD o canales satelitales, videocintas o programas de televisión. Podrá grabar del receptor satelital y la • Dos juegos de cables normales de A/V televisión, así...
Puede conectar los cables de video del un reproductor de DVD compatible con el video de componentes, tal componente a cualquiera de los conectores como un reproductor de DVD Toshiba con ColorStream ® , podrá realzar ColorStream del televisor (HD-1 o HD-2.) la calidad de la imagen y el desempeño.
Conectando un receptor de DTV o caja de conexión con un ® componente de video ColorStream Usted necesitará lo siguiente: y una videograbadora • Tres cables coaxiales • Dos juegos de cables normales de A/V Esta conexión le permite mirar DTV (Televisor Digital), la •...
Conectando una videocámara Usted necesitará lo siguiente: Esta conexión le permite ver los materiales de videos grabados en una • un conjunto de cables normales de AV videocámara. Videocámara AUDIO VIDEO Panel del lado derecho del televisor Usted necesitará lo siguiente: •...
Conexión de un dispositivo de HDMI™ o DVI Las entradas de HDMI de su televisor reciben audio digital y [1] El cumplimiento EIA/CEA-861/861B cubre la transmisión de video digital no comprimido de dispositivos de fuente de video digital no comprimido con la protección del contenido HDMI o video digital no comprimido de dispositivos de fuente digital de ancho de banda alto que está...
Conexión de un sistema de audio analógico Esta conexión permite utilizar altavoces exteriores junto con un amplificador exterior de audio para regular el volumen. Usted necesitará lo siguiente: • Un par de cables normales de Para controlar el audio: audio Encienda el televisor y el amplificador estéreo.
(a través del televisor) diversos dispositivos infrarrojos • otros cables de audio/video para (tales como un VCR o un reproductor DVD Toshiba con control remoto conectar los dispositivos infrarrojo), que estén colocados dentro de un centro de entretenimiento u otro respectivos al televisor (ver gabinete similar.
CA 120V, 60Hz • No enchufe ni desenchufe el cable si tiene mojadas las manos. Podría recibir una descarga eléctrica. • Si necesita cambiar el cable de CA suministrado, póngase en contacto con un vendedor autorizado de Toshiba. 3X70711A_Sp_p10-17 3/7/06, 6:31 PM...
DVD de Toshiba. Para controlar un dispositivo que no sea de Toshiba ciertas funciones disponibles en los controles (o un dispositivo de Toshiba cuyo mando a distancia no haya sido...
DVD, o convertidores de cable TV diferentes a los modelos de Toshiba, usted deberá seguir los pasos de abajo para programar su control remoto. 1. Refiérase a las tablas de códigos (en las páginas 20 y 21) para CBL/SAT encontrar el código correspondiente para su marca.
Aprendiendo sobre el control remoto INPUT selecciona la fuente de entrada del video (página 31) DISPLAY despliega la información del estado en la pantalla (página 44) MUTE apaga el sonido (página 41) POWER enciende y apaga el televisor CHANNEL NUMBERS permite el acceso directo a los canales (página 25) INPUT DISPLAY Entrada POWER...
Empezando configuración La función de STARTING SET UP aparecerá la primera vez que encienda el televisor, y le ayudará a seleccionar el idioma del menú, especificar la configuración de TV/CABLE, y programar los canales automáticamente. IMPORTANTE: Asegúrese de que la antena o el sistema de TV por cable estén conectados.
Agregando canales a la memoria de el televisor Cuando presione CH , su televisor sólo se detendrá en los canales que usted haya guardado en la memoria del canal de el televisor. Siga los pasos de abajo para programar los canales en la memoria del canal.
Usando las funciones de el televisor Ajustando la configuración de los canales Cambiando entre dos canales Podrá cambiar entre dos canales sin ingresar un número de canal actual cada vez. Para cambiar entre dos canales: 1. Presione TV para seleccionar el modo de televisor. 2.
Usando el menú de LOCKS Nota: La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EUA. El sistema de V-chip no está soportado sólo por el sistema canadiense de V-chip. Podrá impedir que a otros que vean ciertos programas o canales bloqueándolos al usar la función de Chip V.
La función del V-Chip (control paterno) La Asociación de Películas de América (MPAA - Motion Picture Association of America) usa un sistema de clasificación para calificar el contenido de la película. Las estaciones de televisión también emplean un sistema de clasificación para calificar el contenido de los Mute programas televisivos.
Bloqueando los canales Con la función CH LOCK, puede bloquear el acceso a ciertos canales. No podrá sintonizar los canales bloqueados a no ser que borre el ajuste. Puede bloquear hasta nueve canales de TV y nueve canales de INPUT DISPLAY TV por cable.
Configurando el GameTimer (Tiempo de juego) Nota: Con la función de GameTimer , podrá automáticamente activar la Puede disfrutar de este televisor de plasma función de VIDEO LOCK (configuración de VIDEO) para fijar un límite también con videojuegos. No obstante, de tiempo para reproducir un juego de video (30, 60, 90 ó...
Creando las etiquetas de los canales Las etiquetas del canal aparecen sobre el despliegue del número del canal cada vez que encienda el televisor, selecciona un canal, o INPUT DISPLAY presiona el botón de DISPLAY. Podrá escoger cualquiera de los cuatro caracteres para identificar un canal.
Seleccionando la fuente de entrada de video Presione INPUT para ver una señal SOURCE SELECTION Por favor note lo siguiente con respecto a 0.ANT de otro dispositivo conectado a su 1.VIDEO1 las selección de la fuente HDMI1 y HDMI2: 2.VIDEO2 televisor, como una videograbadora o 3.VIDEO3 4.ColorStream HD1...
Configurando el cronómetro de Nota: ENCENDIDO Si se interrumpe o falla el suministro de Esta función le permite a usted programar el televisor para que se energía eléctrica, se perderá el ajuste del encienda automáticamente en una hora fijada. Si programa ON TIMER cronómetro.
Viendo los formatos de imágenes de pantalla INPUT DISPLAY amplia (Sólo para señales de 480i y 480p) Podrá ver programas en formato de 480i y 480p en una variedad de tamaños: Natural, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3 y Full. La manera en que se despliegue la imagen en cualquiera de los tamaños de la imagen variará, dependiendo del formato del programa que esté...
Page 34
Tamaño TheaterWide 2 de la imagen (para los programas en “letter-box”) Nota: • La imagen se extiende en la misma Si selecciona TheaterWide 2 ó 3, los proporción de forma más amplia y márgenes superior e inferior de la imagen más alta (retiene su proporción podrían estar ocultos.
® Desplazando la imagen TheaterWide (sólo TheaterWide 2 y 3) INPUT DISPLAY 1. Presione PIC SIZE para seleccionar el modo TheaterWide 2 ó 3. 2. Presione MENU, o manténgalo presionado hasta que aparezca el menú de SETUP. 3. Presione ▲ o ▼ para resaltar PICTURE SCROLL. S E T U P C L O S E D C A P T I O N O F F...
Seleccionando la modalidad CINE INPUT DISPLAY Cuando vea una película en DVD (con proceso desplegable 3:2) del reproductor de DVD conectado a las entradas del ColorStream (video componente) en el televisor, podrá obtenerse una película más nítida y natural al configurar CINEMA MODE a FILM. Para fijar CINEMA MODE a FILM: 1.
Usando la función de subtítulos INPUT DISPLAY La función Closed Caption tiene dos opciones: • Desplegar subtítulos en la pantalla de diálogo, narración y efectos de sonido de los programas y videos que tengan subtítulos (normalmente identificados como “CC”): • Desplegar texto en la pantalla de información no relacionada al programa, como el clima o los datos de la bolsa de valores (si está...
Utilización de la función Long Life La configuración de long life (vida larga) (Reverso, Blanco, Corrimiento de la imagen, Color del panel lateral) contribuye a disminuir el riesgo de quemado con fósforo (imágenes fantasmas) en la pantalla de plasma. INPUT DISPLAY Reverse (Reverso) La imagen se visualiza alternadamente entre imagen positiva y negativa para reducir el riesgo de quemado con fósforo de la pantalla.
Ajustando la imagen Seleccionando la modalidad de la imagen Podrá seleccionar cuatro modos de imágenes - Sports, Standard, Movie, y Memory -como se describen en la tabla siguiente: INPUT DISPLAY Modalidad Calidad de Imagen SPORTS Imagen brillante y dinámica (fijado de fábrica) STANDARD Imagen estándar (fijado de fábrica) MOVIE...
® Usando la función CableClear CableClear ® reduce la interferencia visible en su imagen de televisión. INPUT DISPLAY Esto es útil cuando se reciba una transmisión con una señal débil (sobre todo en un canal de Cable), al reproducir una videocasete o si el disco se daña por el uso repetido.
Ajustando el sonido Enmudeciendo el sonido INPUT DISPLAY Presione MUTE para apagar el sonido temporalmente. Mientras que el Mute sonido esté apagado, la pantalla desplegará la palabra MUTE Display (Enmudecido) en la esquina inferior derecha. Para restaurar el sonido, presione MUTE nuevamente, o VOL +/–. Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP El sonido multicanal de televisor (MTS - Multi-channel TV) proporciona sonido estereofónico de alta fidelidad.
Restableciendo sus ajustes de audio La función de RESET devolverá los ajustes de audio a las configuraciones de fábrica siguientes: INPUT DISPLAY Bajos ....Centro (25) Agudos ....Centro (25) Balance ....Centro (0) Para restablecer sus ajustes de audio: 1.
Usando la característica de sonido surround SRS WOW™ WOW es una combinación especial de sonidos de tecnologías de audio SRS Labs que crea un sonido envolvente que emociona, y da una sensación de profundidad, rica de fuentes del sonido estereofónico. El audio de su TV sonará más pleno, más rico, y más Nota: amplio.
Selección del idioma del audio Si una señal digital incluye dos o más idiomas de audio, puede seleccionar cuál desea escuchar. INPUT DISPLAY Para selección del idioma del audio: 1. Presione TV para seleccionar el DISPLAY modo de televisor. 2. Presione MENU, luego presione A U D I O para desplegar el menú...
Regulación de Imagen/Audio en la modo de PC Hay una serie de configuraciones de imagen que usted puede ajustar para optimizar el rendimiento de su televisor en la modalidad de PC. Menu/Enter Menú PICTURE Menú AUDIO PICTURE AUDIO BRIGHTNESS BASS CONTRAST TREBLE BALANCE...
Apagado automático El televisor se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 minutos si se sintoniza en un canal libre o una estación que termine su transmisión por el día y deje de transmitir en ese canal. Esta función no trabaja en el modo de entrada VIDEO/PC.
Page 47
Problema Solución Recepción pobre de los canales de • La estación podrá tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal. transmisión • Verifique las conexiones de la antena. • Si está usando una videograbadora, asegúrese que el botón de INPUT esté configurado correctamente. No puede recibir por encima del canal 13 •...
Especificaciones • Este modelo cumple con las especificaciones de abajo. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Este modelo tal vez no ser compatible con las funciones y/o especificaciones que puedan agregarse en el futuro. Modelo 42HP66 50HP66...
(1) Para encontrar el Centro más cercano de Servicio Autorizado por TACP, visite NI POR LA MANO DE OBRA. Cuando sea necesario prestar servicio de garantía el sitio Web de TACP en www.tacp.toshiba.com/service, o póngase en durante este período de tiempo, empleados de un Centro de Servicio autorizado contacto con el Centro de Soluciones para el Consumidor de TACP, llamando por TACP vendrán a su casa, y, según el tipo de reparación necesaria, ellos...
Toshiba; GARANTÍAS. h. servicio para un televisor en el cual la etiqueta o logotipo de Toshiba, la etiqueta de valores nominales o el número de serie han sido modificados Garantía limitada de un (1) año de las piezas y la mano de obra o eliminados;...
Page 51
(excluyendo a los sitio Web de TCL, www.toshiba.ca, o llame gratuitamente al 1 800 268- tribunales). En la medida en que no lo prohíba la ley, usted está de acuerdo en 3404.
Page 52
National Service Division CableClear, ColorStream, TheaterWide y StableSound son marcas comerciales registradas de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer es una marca comercial de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. IMPRESO EN TAILANDIA J3X70711A SH 06/03 3X70711A_Sp_p46-bc 3/7/06, 6:33 PM...