hit counter script
Toshiba 42HP66 - 42" Plasma TV Manuel Du Propriétaire

Toshiba 42HP66 - 42" Plasma TV Manuel Du Propriétaire

Owner's manual - french
Hide thumbs Also See for 42HP66 - 42" Plasma TV:
Table of Contents

Advertisement

Téléviseur plasma haute
définition intégrée
42HP66
50HP66
$
3X70710A_Fr_cov
1
3/7/06, 6:26 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba 42HP66 - 42" Plasma TV

  • Page 1 Téléviseur plasma haute définition intégrée 42HP66 50HP66 3X70710A_Fr_cov 3/7/06, 6:26 PM...
  • Page 2: Introduction

    Cet avis rappelle, à l’attention des installateurs de systèmes de Nous espérons que vous êtes complètement satisfait de votre téléviseur Toshiba à écran à plasma et qu’il vous procurera de longues heures de câblodistribution, l’article 820-40 du NEC (code électrique national des États- jouissance.
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Instructions importantes sur la sécurité Installation, entretien et service après-vente Installation Lire ces instructions. Suivre ces recommandations et précautions et observer tous Conserver ces instructions. les avertissements lors de l’installation du téléviseur: Observer tous les avertissements. 16) Ne jamais modifier cet équipement. Tout changement ou toute Suivre toutes les instructions.
  • Page 4 Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation format 4:3 sur un écran panoramique16:9 (avec des sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les bandes grises ou noires à droite et à gauche de l’écran). recommandations et précautions suivantes : 28) Si vous utilisez le téléviseur dans une pièce ou la...
  • Page 5: Respect À La Déclaration Et Conformité De La Fcc (Partie 15)

    Respect à la déclaration et conformité de la FCC (partie 15): Les téléviseurs couleur Toshiba à écran à plasma fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions pourrait provoquer des interférences préjudiciables 42HP66/50HP66 sont conformes à la partie 15 des Règlements FCC.
  • Page 6: Table Of Contents

    Introduction ............... 2 Se servant de la caractéristique PUCE-V ..27 Pour bloquer les chaînes ....... 28 Instructions importantes sur la sécurité ....3 Respect à la déclaration et conformité de la Verrouillage des entrées vidéo ...... 28 FCC (partie 15): ............. 5 Réglage de la GameTimer Remarques importantes relatives au téléviseur (Minuterie Jeux) ..........
  • Page 7: Les Caractéristiques Sur Votre Nouveau Téléviseur

    Les caractéristiques sur votre nouveau téléviseur Voici quelques caractéristiques intéressantes de votre nouveau téléviseur plasma Toshiba à écran panoramique, haute définition intégrée: • Syntonisation numérique intégrée (*VSBATSC et QAM) élimine la nécessité pour un boîtier décodeur numérique (dans la majorité des cas) •...
  • Page 8: Choix D'un Emplacement Pour Votre Téléviseur

    Exploration de votre nouveau téléviseur (suite) Vue arrière de la TV AUDIO/VIDEO OUT OPTICAL AUDIO OUT ColorStream ColorStream COAXIAL IR OUT VIDEO-2 IN VIDEO-1 IN RF IN HD 2 IN HD-1 IN AUDIO OUT Panneau arrière gauche PC IN HDMI-1 IN HDMI-2 IN AC INLET Panneau arrière droit...
  • Page 9: Branchement De Votre Magnétoscope

    Branchement de votre magnétoscope Vous aurez besoin de: Ce branchement vous permet de regarder des chaînes locales et des • deux câbles coaxiaux programmes vidéo, de lire ou d’enregistrer sur votre magnétoscope • un ensemble de câbles A/V standard tout en regardant la télévision, et d’enregistrer un canal tout en regardant une autre canal.
  • Page 10: Branchement D'un Lecteur De Disque Vidéo Numérique (Dvd)/Récepteur Satellite Et D'un Magnétoscope

    Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/récepteur Vous aurez besoin de: • trois câbles coaxiaux satellite et d’un magnétoscope • deux ensembles de câbles A/V standard • un câble S-vidéo Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/ satellite, vidéo, ou TV.
  • Page 11: Branchement D'un Lecteur De Disque Vidéo Numérique (Dvd) Colorstream (Vidéo À Composante) Et D'un Magnétoscope

    être utilisées avec les systèmes de vidéo à composante, tel qu’un lecteur de disque vidéo numérique balayage progressif (480p, 720p) et à ® Toshiba avec ColorStream , peut considérablement améliorer la entrelacement (480i, 1080i) cependant, un qualité de l’image.
  • Page 12: Branchement D'un Récepteur Dtv (Ou Décodeur De Dtv) Avec Colorstream (Vidéo À Composante) Et D'un Magnétoscope

    (vidéo à Remarque: composante). Le raccordement de votre téléviseur à un récepteur DTV Vous pouvez raccorder les câbles vidéo à équipé de composantes vidéo (tel qu’un lecteur DVD Toshiba composante à l’un des connecteurs de compatible ColorStream ® ) permet d’améliorer considérablement la ColorStream sur le téléviseur (HD-1 ou HD-2).
  • Page 13: Branchement D'un Caméscope

    Branchement d’un caméscope Vous aurez besoin de: Ce branchement vous permet de visionner des vidéos enregistrées sur • un jeu de câbles A/V standard un caméscope. Caméscope VHS VIDEO AUDIO Panneau à côté du téléviseur Vous aurez besoin de: • un câble S-vidéo •...
  • Page 14: Branché Un Appareil Hdmi™ Ou Dvi

    Branché un appareil HDMI™ ou DVI Les entrées HDMI sur votre téléviseur reçoivent un signal [1] La conformité EIA/CEA-861/861B couvre la transmission des numérique audio et un signal numérique vidéo non compressé images vidéo avec protection de contenu numérique à d'un appareil HDMI, ou un signal numérique vidéo non grande largeur de bande, en cours de normalisation pour la compressé...
  • Page 15: Raccordement D'un Système Audio Analogique

    Raccordement d’un système audio analogique Vous avez besoin de: Cette connexion permet d’utiliser des enceintes externes avec un amplificateur • un jeu de câbles audio standard audio externe pour régler le volume du son. Pour régler l’audio: Allumer le téléviseur et l’amplificateur stéréo. Désactiver les enceintes incorporées au téléviseur (voir «...
  • Page 16: Branché Un Appareil Par La Borne Ir Out (Intercommunication Infrarouge) Pour Contrôler L'appareil Par Intercommunication Infrarouge

    (voir pages 7 à infrarouge (comme un magnétoscope ou un lecteur DVD Toshiba télécommandé par infrarouge) compris dans une chaîne audio-vidéo ou un meuble semblable. Sans la connexion IR, l’appareil devrait alors être visible pour le faire fonctionner à...
  • Page 17: Branchement D'un Pc (Ordinateur Personnel)

    • Ne branchez ou ne débranchez pas le cordon 120V CA Cordon d’alimentation d’alimentation avec les mains mouillées. Une 60Hz électrocution pourrait s’ensuivre. CA (fourni) • Si vous avez besoin de remplacer le cordon CA fourni, contactez votre dépositaire autorisé Toshiba. 3X70710A_Fr_p10-17 3/7/06, 6:27 PM...
  • Page 18: Installation De Votre Téléviseur

    DVD câblodistribution peuvent avoir des fonctions qui ne Toshiba. En vue de commander un appareil d’une autre marque (ou un sont pas disponibles sur cette télécommande. Si appareil Toshiba pour lequel la télécommande n’est pas déjà...
  • Page 19: Programmer La Télécommande De Manière À Actionner Vos Autres Appareils

    Channel actionner vos autres appareils Numbers Cette télécommande est pré-programmée pour contrôler les récepteur satellite, les magnétoscopes et les lecteurs DVD Toshiba. Pour contrôler des convertisseurs câblodistribution/récepteur satellite, des magnétoscopes ou lecteurs DVD d’une autre marque que Toshiba, CBL/SAT vous devez suivre la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande.
  • Page 20: Tables Des Codes D'équipement

    050, 053 017, 057 Star Trak 025, 026, 037, 054 Echostar 018, 041, 051 Kenwood Express Vu Magnavox Toshiba 000, 001, 002, 003, Fujitsu Optimus 004, 005, 006, 007, 008, 009, 013 Pansat 036, 052 020, 031, 056 General Instruments...
  • Page 21 Magnétoscope (Suit) Marque Numéro de code Marque Numéro de code Marque Numéro de code Combiné TV/VCR Marque Numéro de code Marque Numéro de code Marque Numéro de code [Pour le mode DVD] Lecteur DVD Marque Numéro de code Marque Numéro de code Marque Numéro de code Lecteur portable DVD...
  • Page 22: Apprendre À Utiliser La Télécommande

    Apprendre à utiliser la télécommande INPUT choisit la source d’entrée vidéo (page 31) DISPLAY affiche les informations d’état à l’écran (page 44) MUTE coupe le son (page 41) INPUT DISPLAY Input POWER POWER allume et éteint le téléviseur Display Mute CHANNEL NUMBERS choisit une chaîne directement (page 25) Channel...
  • Page 23: Réglage Du Démarrage

    Réglage du démarrage La fonction RÉGLAGE DU DÉMARRAGE apparaît lors de la première mise sous tension du téléviseur et vous permet de sélectionner la langue des menus, de spécifier les paramètres TV/CABLE et de programmer automatiquement les canaux. IMPORTANT: Assurez-vous que le téléviseur est raccordé à l’antenne ou au système de câblodistribution.
  • Page 24: Mémorisation De Nouvelles Chaînes

    Mémorisation de nouvelles chaînes Lorsque vous appuyez sur CH , votre téléviseur s’arrête INPUT DISPLAY uniquement sur les chaînes enregistrées dans la mémoire de chaînes du téléviseur. Suivez la procédure indiquée ci-dessous et sur la page suivante pour programmer toutes les chaînes actives dans la mémoire Channel du téléviseur.
  • Page 25: Utilisation Des Fonctions

    Utilisation des fonctions INPUT DISPLAY Réglage des chaînes Passage d’une chaîne à l’autre Channel Vous pouvez passer d’une chaîne à l’autre sans avoir à entrer un Numbers numéro de chaîne à chaque fois. (Numéro des chaînes) Pour passer d’une chaîne à l’autre: 1.
  • Page 26: Utilisation Du Menu Locks

    Utilisation du menu LOCKS INPUT DISPLAY Remarque: La fonction puce V est offerte pour le système de puce V des É.-U. seulement; le système du Canada n’est pas pris en Display charge. Channel Vous pouvez empêcher d’autres personnes de regarder certains Numbers programmes ou certaines chaînes grâce à...
  • Page 27: Se Servant De La Caractéristique Puce-V

    Se servant de la caractéristique PUCE-V La Motion Picture Association of America (MPAA) utilise un système Mute de classification ayant pour but d’évaluer le contenu des films. Les télédiffuseurs emploient aussi un système de classification pour qualifier le contenu d’émissions télévisées. Le contrôle parental TV et FILM fonctionne avec la fonction PUCE-V et vous permettent de INPUT DISPLAY bloquer les programmes selon les paramètres de contrôle parental que...
  • Page 28: Pour Bloquer Les Chaînes

    Pour bloquer les chaînes Avec la fonction CH LOCK, vous pouvez bloquer des chaînes INPUT DISPLAY spécifiques. Vous ne pourrez pas capter les chaînes bloquées à moins que vous effaciez les réglages. Vous pouvez décider de bloquer jusqu’à neuf chaînes télévisées et neuf chaînes du câble. Channel 1.
  • Page 29: Réglage De La Gametimer

    Réglage de la GameTimer (Minuterie Jeux) Avec la fonction GameTimer , vous pouvez activer automatiquement la fonction VIDEO LOCK (réglage VIDEO) pour fixer une limite de temps Remarque: pour montrer les jeux vidéo (30, 60, 90 ou 120 minutes). Vous pouvez utiliser ce téléviseur à écran à Pour régler la GameTimer: plasma pour des jeux vidéo.
  • Page 30: Attribution D'un Nom Aux Différentes Chaînes

    Attribution d’un nom aux différentes chaînes Les noms des canaux apparaissent au-dessus de l’affichage à l’écran du numéro de canal chaque fois que vous allumez le téléviseur, sélectionnez un canal ou pressez la touche DISPLAY. Un numéro de INPUT DISPLAY canal se compose des quatre caractères de votre choix.
  • Page 31: Sélection De L'entrée Vidéo

    Sélection de l’entrée vidéo Veuillez noter ce qui suit concernant la sélection de les sources HDMI1 et Appuyez sur INPUT pour afficher un SOURCE SELECTION HDMI2: signal provenant d’un autre appareil 0.ANT 1.VIDEO1 2.VIDEO2 raccordé à votre téléviseur, comme un 3.VIDEO3 REMARQUE: NE PAS 4.ColorStream HD1...
  • Page 32: Pour Régler L'heure De Mise Sous Tension

    Pour régler l’heure de mise sous tension Remarque: Cette fonction vous permet de programmer le téléviseur pour qu’il s’allume automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez Après une panne de courant ou une coupure l’heure de mise sous tension sur “DAILY”, le téléviseur s’allumera tous de l’alimentation, les réglages de la minuterie les jours à...
  • Page 33: Visualisation Des Formats De L'image Grand Écran (Pour Les Signaux 480I Et 480P Seulement)

    Visualisation des formats de l’image grand écran (pour les signaux 480i et 480p seulement) Vous pouvez visualiser les formats de programme 480i et 480p dans différents formats d’image—Natural, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3, ou Full. L’affichage de l’image varie en relation du format de l’émission que vous visionnez.
  • Page 34 TheaterWide 2 format d’image (pour des émissions en format de boîte de lettre) Remarque: • L’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran, mais n’est Si vous sélectionnez TheaterWide 2 ou 3, il étirée que légèrement vers le haut. est possible que les bords inférieur et •...
  • Page 35: Défiler L'image De Theaterwide (Theaterwide 2 Et 3 Seulement)

    ® Défiler l’image de TheaterWide (TheaterWide 2 et 3 seulement) INPUT DISPLAY 1. Appuyez sur PIC SIZE pour sélectionner le mode TheaterWide 2 ou 3. 2. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur jusqu’à ce que le menu SETUP apparaisse. 3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance PICTURE SCROLL.
  • Page 36: Sélection Du Mode Cinéma

    Sélection du mode cinéma Lorsque vous visionnez un film DVD (ajustement 3:2) à partir d'un INPUT DISPLAY lecteur DVD raccordé aux entrées ColorStream (vidéo à composante) du téléviseur, vous pouvez obtenir un mouvement plus souple et plus naturel en faisant passer le CINEMA MODE sur FILM. Pour faire passer le CINEMA MODE sur FILM: 1.
  • Page 37: Utilisation De La Fonction Sous-Titrage

    Utilisation de la fonction sous-titrage La fonction de sous-titrage codé possède deux options, à savoir: INPUT DISPLAY • Sous-titres – Affichage du dialogue, de la narration et des effets sonores des émissions et vidéos possédant un sous-titrage. Les programmes sous-titrés sont indiqués par l’abréviation “CC” (“closed captioned”).
  • Page 38: Utilisation De La Fonction Longue Durée

    Utilisation de la fonction longue durée Les réglages de longévité (Reverse, White, Picture Shift, Side Panel color) aident à réduire le risque de brûlure du phosphore de l’écran à plasma. INPUT DISPLAY Reverse (Inversion) L’affichage de l’image commute entre le positif et le négatif pour réduire le risque de brûlure du phosphore de l’écran.
  • Page 39: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Sélection de mode d’image Il est possible de sélectionner le type d’image voulu dans les quatre INPUT DISPLAY modes d’image décrits dans le tableau suivant : Sports, Standard, Movie, et Memory: Mode Qualité de l'Image SPORTS Image lumineuse et dynamique (préréglée à l’usine) STANDARD Qualité...
  • Page 40: Utilisation De La Fonction Cableclear

    Utilisation de la fonction CableClear ® CableClear ® réduit les interférences de l’image de votre téléviseur. INPUT DISPLAY Cette fonction est utile pour la réception d’un programme ayant un signal faible (en particulier un canal télévisé) ou pour la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque abîmé...
  • Page 41: Réglage Du Son

    Réglage du son INPUT DISPLAY Coupure du son Mute Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUTE” dans Display l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, appuyez soit sur MUTE de nouveau ou sur VOL +/–.
  • Page 42: Réinitialisation De Vos Réglages De Son

    Réinitialisation de vos réglages de son La fonction RESET permet de régler les fonctions de son suivantes sur les paramètres par défaut définis en usines: INPUT DISPLAY Bass (Graves) .... centre (25) Treble (Aigu) ....centre (25) Balance (Équilibre) ..centre (0) Pour réinitialiser les réglages de son: 1.
  • Page 43: Utilisation De La Fonction De Son Ambiophonique Wow

    Utilisation de la fonction de son ambiophonique WOW™ La fonction WOW est une combinaison spéciale de technologies audio Remarque: de SRS Labs qui crée un son ambiophonique exceptionnel avec une Si l’émission est diffusée en mono, l’effet basse riche provenant des sources stéréo. Le son du téléviseur sera sonore ambiophonique SRS 3D ne fonctionne plus plein, plus riche et plus enveloppant.
  • Page 44: Sélection Des Langues Audio

    Sélection des langues audio Quand deux langues audio ou plus sont incluses dans un signal numérique, vous pouvez choisir l’une des langues audio. INPUT DISPLAY Pour sélectionner la langue audio: 1. Appuyez sur TV pour sélectionner Display le mode TV. A U D I O 2.
  • Page 45: Ajustements De L'image/Audio En Mode Pc

    Ajustements de l’image/audio en mode PC Vous pouvez ajuster un certain nombre de réglages d'image pour optimiser la performance du téléviseur en mode PC. Menu PICTURE Menu AUDIO Menu/Enter PICTURE AUDIO BRIGHTNESS BASS CONTRAST TREBLE HOR POSITION BALANCE VER POSITION STABLE SOUN D PHASE WOW SRS 3D...
  • Page 46: Mise En Mode Veille Automatique

    Mise en mode veille automatique Le téléviseur passe automatiquement en mode veille après une durée approximative de 15 minutes s’il est réglé sur un canal non attribué ou une chaîne termine la diffusion de ses émissions en fin de journée. Cette fonction n’est pas disponible en mode Vidéo input/PC.
  • Page 47 Symptôme Solution Mauvaise réception des chaînes • La station eut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne. • Vérifiez le branchement de l’antenne. Ne reçoit pas de chaîne au delà de la • Vérifiez que TV/CABLE est en mode CABLE. chaîne numéro 13 Ne peut pas sélectionner une chaîne spécifique •...
  • Page 48: Fiche Technique

    Fiche technique • Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous. • Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis. • Il est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur.
  • Page 49: Garantie Limitée Aux États-Unis

    Garantie limitée aux États-Unis pour téléviseurs Plasma La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après « TACP ») (4) Les coûts d’installation et de configuration de l’appareil, de réglage offre les garanties limitées suivantes aux clients initiaux des États-Unis. des commandes du client et d’installation ou de réparation des systèmes d’antenne ne sont pas couverts par ces garanties.
  • Page 50: Garantie Limitée Canadienne

    Garantie limitée canadienne Pour les modèles de téléviseur plasma de marque Toshiba Toshiba du Canada Limitée (« TCL ») donne les garanties limitées 5) Les garanties ne visent que les vices de matériaux ou de main suivantes aux consommateurs d’origine du Canada. LES GARANTIES d’œuvre ainsi que susmentionné...
  • Page 51 1) Pour trouver le centre de service autorisé TCL le plus près, rendez- compris la négligence, en vertu d’une loi ou de tout autre droit ou vous sur le site Web de TCL à www.toshiba.ca ou composez le forme d’action) contre l’une des parties reliées qui naît de ou est autrement reliée à...
  • Page 52 National Service Division CableClear, ColorStream, TheaterWide et StableSound sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. IMPRIMÉ EN THAÏLANDE J3X70710A SH 06/03 3X70710A_Fr_p46-bc 3/7/06, 6:29 PM...

This manual is also suitable for:

50hp66

Table of Contents