Page 1
TOP FILL COOL MOISTURE HUMIDIFIER Owner’s Manual HCM710 SERIES Questions? Contact us Call: 1-800-332-1110 In US: www.HoneywellPluggedIn.com...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. The humidifier should always be placed on 9.
Page 3
GETTING TO KNOW YOUR COOL MOISTURE HUMIDIFIER How it Works A. Water is absorbed by the wicking filter. B. A fan quietly pushes moisture out of the wick and into the air in the form of invisible moisture. C. The unique top fill design makes filling as easy as watering a plant. . Your humidifier is made up of these parts: Components...
Page 4
GETTING TO KNOW YOUR COOL MOISTURE HUMIDIFIER (CONTINUED) Invisible Moisture • Evaporative humidification means you will NOT see the moisture output. • With evaporative humidification, a fan pulls dry air from the room through the saturated wicking filter. Moisture from the wicking filter evaporates and is pushed into the room with the help of the fan. •...
Page 5
High: Maximum Moisture for Larger Rooms Low: Moisture Maintenance or Quieter Sleep. Humidity Level • A comfortable ideal indoor humidity level is 40-60% • Use a Honeywell Humidity Monitor (HHM10 or H10C) to check your indoor humidity level (not included)
Page 6
• The Filter starts to give off an odor • Moisture output is decreased Be sure to use only genuine Honeywell Replacement Filters which are Protec® treated. However, the Filter still needs to be replaced regularly. Humidifier Filters and accessories require replacement and are not covered under warranty.
Page 7
CLEANING To keep your humidifier running efficiently, clean it regularly. Weekly cleaning is recommended. All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water resistant surface near a faucet. To properly clean your humidifier we recommend the separate processes of Scale Removal and Disinfecting. These two processes must be performed separately.
Page 8
CLEANING (CONTINUED) Disinfecting NOTE: USING MORE THAN 1 TEASPOON OF BLEACH PER GALLON OF WATER WILL RESULT IN DAMAGE TO YOUR HUMIDIFIER. DO NOT DISINFECT the Wicking Filter. 1. Set aside grille/motor housing. 2. Add 1 teaspoon of bleach to 1 gallon water. Add 1 gallon of water/bleach solution to water reservoir of the main housing.
Page 9
CONSUMER RELATIONS Contact us at: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us Or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com Call us toll-free at: 1-800-332-1110 Please be sure to specify model number HCM-710. ELECTRICAL RATINGS The Honeywell HCM-710 Series models are rated at 120V, 60 Hz.
Page 10
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS QUESTION ANSWER Can I use dish soap to clean my humidifier? It is not recommended that you use dish soap to clean your humidifier as it is very hard to remove all the soap and this could cause damage to your humidifier.
Page 11
3 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
Page 13
HUMIDIFICADOR DE HUMEDAD FRÍA LLENADO POR ARRIBA Manual de Instrucciones Modelo de las Series HCM710 Visite www.HoneywellPluggedIn.com Llame al 1-800-332-1110 para alguna pregunta e información sobre este humidificador...
Page 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE HUMIDIFICADOR Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines Siempre se deben tomar precauciones básicas cuando se utilicen aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1.
Page 15
INTRODUCCIÓN Cómo Funciona: A. El agua es absorbida por el filtro de mecha. B. Un ventilador silenciosamente expulsa la humedad fuera del filtro y en el aire en forma de humedad invisible. C. El diseño único de llenado por arriba hace el llenado tan fácil como regar una planta.. Su humidificador consta de las siguientes partes: Componentes...
Page 16
INTRODUCCIÓN (CONTINUACIÓN) Vapeur invisible • L’humidification par évaporation signifie que vous ne verrez PAS la vapeur. • Avec l’humidification par évaporation, un ventilateur tire l’air sec de la pièce à travers le filtre-mèche saturé. L’humidité provenant du filtre-mèche s’évapore et est pulsée dans la pièce à l’aide du ventilateur. •...
Page 17
Baja: Conservación de la Humedad para Dormir más Tranquilo Nivel de Humedad • Un nivel de humedad cómodo está entre el 40-60%.s. • Use un monitor de humedad Honeywell (HHM10 o H10C) para revisar su nivel de humedad en el interior (no incluido).
Page 18
• El Filtro comienza a emitir un olor • La salida de humedad ha disminuido Asegúrese de usar sólo Filtros de Reemplazo originales de Honeywell, los cuales tienen tratamiento Protec®. Sin embargo, el Filtro necesita reemplazarse regularmente. Los Filtros y los accesorios del Humidificador requieren reemplazo y no están cubiertos bajo garantía.
Page 19
LIMPIEZA Para mantener el humidificador funcionando de manera eficiente, limpie regularmente. Se recomienda limpieza semanal. Todo el mantenimiento debe realizarse en la cocina o el baño sobre una superficie resistente al agua y cerca de un grifo. Para limpiar adecuadamente su humidificador, le recomendamos los procesos separados de Eliminación de Sarro y Desinfección.
Page 20
LIMPIEZA (CONTINUACIÓN Instrucciones de Desinfección: Disinfecte después de eliminar el sarro NOTA: El cloro puede manchar la ropa. Se recomienda que use guantes de goma durante este proceso para proteger sus manos. NOTA: UTILIZAR MÁS DE 1 CUCHARADITA DE CLORO POR GALÓN DE AGUA PUEDE PROVOCAR DAÑO EN SU HUMIDIFICADOR.
Page 21
Visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.. Por favor especifique el número del modelo HCM-710. ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Los modelos de las series HCM-710 de Honeywell son de 120V~, 60 Hz. PREGUNTAS FRECUENTES Limpieza PREGUNTA RESPUESTA ¿Puedo utilizar jabón para platos para limpiar...
Page 22
PREGUNTAS FRECUENTES (Continuación) Operación (Continuación) PREGUNTA RESPUESTA ¿Qué ajuste debo usar en mi humidificador? Debe operar su humidificador en el ajuste más alto si su habitación está muy seca. Una vez que esté en un nivel más cómodo de humedad puede cambiar el ajuste de salida al ajuste bajo.
Page 23
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados.
Page 24
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited. Contact us at 1-800-332-1110 or www.HoneywellPluggedIn.com Protec® is a trademark owned by Helen of Troy Limited.