Page 1
English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Norsk Dansk Svenska Suomi Русский Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenski Hrvatski Română Български Eesti Ελληνικά Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ä·Â...
CAUTION for Accessibility Be sure that the power outlet you plug the power cord into is easily accessible and located as close to the equipment operator as possible. When you need to disconnect power to the equipment, be sure to unplug the power cord from the electrical outlet.
Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind onto or into the product.
Page 7
• The system can be powered using a wide range of voltages: 100 to 120 or 220 to 240 V AC. The power cord included with the system meets the requirements for use in the country/region where the system was purchased.
The capacity and lifetime of the battery will be reduced if the battery is left in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.
For vehicles equipped with an air bag, remember that air bags inflate with great force. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed, and the air bag inflates, serious injury could result.
U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offering products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment. The more energy we can save through higher energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change.
Tips and information for comfortable use Computer users may complain of eyestrain and headaches after prolonged use. Users are also at risk of physical injury after long hours of working in front of a computer. Long work periods, bad posture, poor work habits, stress, inadequate working conditions, personal health and other factors greatly increase the risk of physical injury.
Page 13
• Keep your display clean. • Keep your head at a higher level than the top edge of the display so your eyes point downward when looking at the middle of the display. • Adjust the display brightness and/or contrast to a comfortable level for enhanced text readability and graphics clarity.
Aspire One product range. It covers basic topics such as Acer eRecovery Management, using the keyboard, audio, etc. Please understand that due to its nature, the Generic User Guide as well as the AcerSystem User Guide will occasionally refer to functions or features which are only contained in certain models, but not necessarily in the model you have purchased.
Basic care and tips for using your computer Turning your computer on and off To turn on the computer, simply press and release the power button below the LCD screen. Please refer to "Quick Guide" for the location of the power button.
• Do not connect the adapter to any other device. • Do not step on the power cord or place heavy objects on top of it. Carefully route the power cord and any cables away from foot traffic. • When unplugging the power cord, do not pull on the cord itself but pull on the plug.
Tips and information for comfortable use First things first Product Registration How to Register Another Option Your guides Basic care and tips for using your computer xiii Turning your computer on and off xiii Taking care of your computer xiii...
Page 18
Frequently asked questions Requesting service Before you call Battery pack Battery pack characteristics Maximizing the battery’s life Installing and removing the battery pack Charging the battery Checking the battery level Optimizing battery life Battery-low warning Taking your notebook PC with you...
Page 19
Error messages Regulations and safety notices FCC notice LCD pixel statement Radio device regulatory notice General European Union (EU) The FCC RF safety requirement Canada — Low-power license-exempt radio communication devices (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
• Create Factory Default Backup • Create Drivers and Applications Backup Note: Models that do not have a built-in ODD will allow you to make backup copies to a USB drive or an external ODD. Restore: • Restore Operating System to Factory Defaults •...
Creating a recovery backup (Optical drive) To reinstall using a backup on optical discs, you must create the recovery disc beforehand. Throughout the process, you will be guided by onscreen instructions. Please read them carefully! Click Start > All Programs > Acer, then click Acer eRecovery Management.
Page 22
Note: The number of blank DVDs required varies depending on the operating system installed. Insert a blank disc into the drive indicated in the Backup to list, then click Next. You will be shown the backup progress on the screen.
OK. Continue recording discs until the process is complete. Creating a recovery backup (USB flash drive) To reinstall using a backup on a USB flash drive, you must create the recovery backup beforehand. Throughout the process, you will be guided by onscreen instructions.
Page 24
The Create Factory Default Backup dialog box opens. This dialog box tells you the estimated size of the backup file on your USB flash drive. Plug in the USB disk, then click Start. You will be shown the backup progress on the screen.
Recovering your system (Optical drive) If calling Acer support did not help fix your problem, you can use the Acer eRecovery Management program. This will restore your computer to the same state as when you purchased it, while giving you an option to retain all settings and personal data for later retrieval.
- OR - If you are recovering from your driver and application recovery disc, insert it into the disc drive, then go to Step 3 after the Acer Application Recovery main menu opens. Click the Restore tab, then click Reinstall Drivers or Applications to display the Acer Application Recovery main menu.
Click OK. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive. This process may take a while, the Acer eRecovery Management screen displays the progress. When the recovery has finished, a dialog box will prompt you to restart your computer.
Page 28
Your computer will restart. During startup, press <F12> to open the boot menu. The boot menu allows you to select which device to start from, such as the hard drive or an optical disc. Use your arrow keys to select the line CDROM/DVD (this line may start with ’IDE 1...’), then press <Enter>.
Recovering your system (USB flash drive) If calling Acer support did not help fix your problem, you can use the Acer eRecovery Management program. This will restore your computer to the same state as when you purchased it, while giving you an option to retain all settings and personal data for later retrieval.
- OR - If you are recovering from your driver and application recovery backup, insert the USB flash drive into a USB port. Open the USB flash drive in Windows Explorer and double-click Recovery. Click Reinstall Drivers or Application from a USB device.
Click OK. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive. This process may take a while, the Acer eRecovery Management screen displays the progress. When the recovery has finished, a dialog box prompts you to restart your computer.
Page 32
Press <F2> when starting your computer. Use the left or right arrow keys to select the Main menu. Press the down key until F12 Boot Menu is selected, press <F5> to change this setting to Enabled. Use the left or right arrow keys to select the Exit menu.
Touchpad The built-in touchpad is a pointing device that senses movement on its surface. This means the cursor responds as you move your finger across the surface of the touchpad. The central location on the palmrest provides optimum comfort and support.
Wrap the computer security lock cable around an immovable object such as a table or handle of a locked drawer. Insert the lock into the notch and turn the key to secure the lock. Some keyless models are also available.
The keyboard has full-sized keys and an embedded numeric keypad, separate cursor, lock, Windows, function and special keys. Lock keys and embedded numeric keypad The keyboard has three lock keys which you can toggle on and off. Lock key Description...
Windows keys The keyboard has two keys that perform Windows-specific functions. Description Windows key Pressed alone it launches the Start menu. It can also be used with other keys for other functions: < > : Open or close the Start menu <...
Special keys (only for certain models) You can locate the Euro symbol and the US dollar sign at the upper-center of your keyboard. The Euro symbol Open a text editor or word processor. Hold <Alt Gr> and then press the <5> key at the upper-center of the keyboard.
The computer’s power management system automatically blanks the screen to save power. Press any key to turn the display back on. If pressing a key does not turn the display back on, three things might be the cause: •...
C: drive. (Your C: drive will be reformatted and all data will be erased.) It is important to back up all data files before using this option. Before performing a restore operation, please check the BIOS settings by pressing <F2>...
If there are error messages or beeps reported by your computer, write them down as they appear on the screen (or the number and sequence in the case of beeps).
Use this conditioning process for all new batteries, or if a battery hasn't been used for a long time. If the computer is to be stored for more than two weeks, you are advised to remove the battery pack from the unit.
Not discharging and recharging the battery to its extremes, as described above. • Frequent use; the more you use the battery, the faster it will reach the end of its effective life. A standard computer battery has a life span of about 300 charges.
• Use AC power whenever possible, reserving battery for on-the-go use. • Eject a PC Card if it is not being used, as it will continue to draw power (for selected models). • Store the battery pack in a cool, dry place. The recommended temperature is 10°...
Page 44
When the battery-low warning appears, the recommended course of action depends on your situation: Situation Recommended Action The AC adapter 1. Plug the AC adapter into the computer, and then and a power connect to the mains power supply. outlet are 2.
To bring the computer out of Sleep mode, open the display; then press and release the power button. If you are taking the computer to a client's office or a different building, you may choose to shut down the computer: Click Start then click Shut Down.
If your meeting is relatively short, you probably do not need to bring anything with you other than your computer. If your meeting will be longer, or if your battery is not fully charged, you may want to bring the AC adapter with you to plug in your computer in the meeting room.
Minimize the effects of temperature changes by keeping the computer with you. • If you need to stop for an extended period of time and cannot carry the computer with you, leave the computer in the trunk of the car to avoid exposing the computer to excessive heat.
Always take the computer as carry-on luggage. • If possible, have the computer inspected by hand. Airport security X-ray machines are safe, but do not put the computer through a metal detector. • Avoid exposing floppy disks to hand-held metal detectors.
Wrap a computer security lock cable around an immovable object such as a table or handle of a locked drawer. Insert the lock into the notch and turn the key to secure the lock. Some keyless models are also available.
Entering passwords When a password is set, a password prompt appears in the center of the display screen. • When the Supervisor Password is set, a prompt appears when you press <F2> to enter the BIOS utility at boot-up.
The built-in network feature allows you to connect your computer to an Ethernet-based network. To use the network feature, connect an Ethernet cable from the Ethernet (RJ-45) port on the chassis of the computer to a network jack or hub on your network.
To enable disk-to-disk recovery (hard disk recovery), activate the BIOS utility, then select Main from the categories listed at the top of the screen. Find D2D Recovery at the bottom of the screen and use the <F5> and <F6> keys to set this value to Enabled.
Password To set a password on boot, activate the BIOS utility, then select Security from the categories listed at the top of the screen. Find Password on boot: and use the <F5> and <F6> keys to enable this feature. Power management This computer has a built-in power management unit that monitors system activity.
This notebook PC incorporates an advanced design that delivers onscreen error message reports to help you solve problems. If the system reports an error message or an error symptom occurs, see "Error messages" below. If the problem cannot be resolved, contact your dealer. See "Requesting service"...
Regulations and safety notices FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaration of Conformity for EU countries Hereby, Acer, declares that this notebook PC series is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finland, Sweden, United Kingdom, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Hungary, Czech Republic, Slovak Republic, Slovenia, Cyprus, Malta, Bulgaria and Romania. Usage is allowed in the countries of European Union, as well as Norway, Switzerland, Iceland and Liechtenstein. This device must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use.
Page 58
PC series shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized as follows: Users are requested to follow the RF safety instructions on wireless option devices that are included in the user's manual of each RF option device.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Operation in 2.4 GHz band To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and installation outdoors is subject to licensing.
Page 61
Gamme Aspire One Guide utilisateur générique...
Page 63
MISE EN GARDE pour carte(s) factice(s) fournie(s) (seulement pour certains modèles) Votre ordinateur est livré avec des cartes factices en plastique installées dans les connecteurs de carte. Celles-ci protègent les connecteurs non utilisés de la poussière, des objets métalliques et d’autres particules. Conservez les cartes...
Page 64
Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou bloquées. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé...
Page 65
L’adaptateur secteur de cet appareil est équipé d’une prise mise à la terre à • trois fils. La prise ne peut s’insérer que dans une prise secteur mise à la terre. Assurez-vous que la prise secteur est correctement mise à la terre avant d’insérer la prise de l’adaptateur secteur.
Page 66
Ne percez pas, n’ouvrez pas et démontez pas la batterie. Si la batterie fuit et si vous êtes en contact avec des liquides de la batterie, rincez abondamment avec de l’eau et consultez un médecin immédiatement.
à 0 °C. Ne jetez pas les batteries dans un feu, car elles peuvent exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées. Mettez les batteries au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, veuillez les recycler.
Page 68
Éteignez votre appareil dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous indiquent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux transmissions RF externes.
(comme le propane ou le butane) et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
à améliorer la qualité de l'environnement. Plus nous pouvons économiser d'énergie en étant plus efficaces, plus nous pourrons réduire les gaz à effet de serre et les risques de changement climatique. Vous trouverez plus de renseignements sur le site www.energystar.gov ou www.energystar.gov/powermanagement.
Page 71
Si vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en rapport avec l’utilisation de l’ordinateur, consultez un docteur immédiatement et informez le service de santé et de sécurité de votre entreprise. La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur.
Page 72
Éliminez l’éclat et les réflexions en : • Plaçant votre affichage de manière à ce que le côté soit face à la • fenêtre ou toute autre source de lumière Réduisant la lumière de la pièces en utilisant des rideaux, des stores ou •...
Acer eRecovery Management, utiliser le clavier, le son, etc. Il faut comprendre que du fait de sa nature, le Guide générique ainsi que le Guide utilisateur AcerSystem fera référence parfois à des fonctions ou des caractéristiques qui ne sont contenues que dans certains modèles, mais pas...
Page 74
Guide utilisateur AcerSystem, qui contient des informations détaillées sur des sujets tels que les utilitaires systèmes, la récupération des données, les options d’extension et le dépannage. De plus, il contient des informations de garantie et les réglementations générales et les avis de sécurité...
Page 75
Soin à apporter à votre ordinateur Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin. N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à • côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit : Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie. Déconnectez l’adaptateur secteur. Utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Dans les cas suivants : l’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé ;...
Page 77
Une autre option xiii Vos guides xiii Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur Soin à apporter à votre ordinateur Soin à apporter à votre adaptateur secteur Soin à apporter à votre batterie...
Page 78
Demande de service Avant d’appeler Batterie Caractéristiques de la batterie Maximalisation de la durée de vie de la batterie Installation et retrait de la batterie Charge de la batterie Vérification du niveau de la batterie Optimisation de l’autonomie de la batterie Avertissement de batterie basse Déplacements avec votre ordinateur...
Page 79
Dépannage Conseils de dépannage Messages d’erreur Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC Déclaration sur les pixels de l’écran LCD Avis réglementaire du périphérique radio Général Union européenne (UE) L’exigence de sécurité RF de la FCC Canada – Appareils de radiocommunications de faible...
Page 81
Réinstaller les pilotes ou les applications Ce chapitre va vous guider dans chaque processus. Pour utiliser la fonction de protection par mot de passe de Acer eRecovery Management pour protéger vos données, vous devez définir le mot de passe. Le mot de passe est défini en lançant Acer eRecovery Management et en cliquant...
Tout au long du processus, vous serez guidé par les instructions à l’écran. Veuillez les lire attentivement ! Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. Pour créer des disques de récupération pour l’ensemble du contenu original du disque dur, y compris Windows et tous les logiciels et pilotes chargés en usine, cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine.
Page 83
La boîte de dialogue Créer une sauvegarde par défaut de l’usine vous indique le nombre de disques vierges enregistrables dont vous aurez besoin pour la récupération de disques. Assurez-vous d’avoir le nombre de disques vierges identiques prêts avant de poursuivre.
Page 84
Créer une sauvegarde de récupération (Lecteur Flash UBS) Pour réinstaller en utilisant une sauvegarde sur un lecteur Flash UBS, vous devez préalablement la sauvegarde de récupération. Tout au long du processus, vous serez guidé par les instructions à l’écran. Veuillez les lire attentivement ! Important : Si vous utilisez un lecteur Flash USB, assurez-vous qu’il...
Page 85
La boîte de dialogue Créer une sauvegarde par défaut de l’usine s’ouvre. Cette boîte de dialogue vous indique la taille estimée du fichier de sauvegarde sur votre lecteur Flash USB. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Démarrer. La progression de la sauvegarde sera affichée à...
Réinitialisez votre système à son état d’usine. Si rien d’autre n’a résolu le problème et vous voulez réinitialiser votre système à l’état d’usine, voir « Retourner votre système à son état d’usine » à la page 8. Types de récupération Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés...
Pour récupérer vos logiciels et pilotes préinstallés : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. - OU - Si vous récupérez depuis votre disque de récupération des pilotes et des applications, insérez-le dans le lecteur de disque, puis passez à l’Étape 3 après l’ouverture du menu principal de Acer Application Recovery.
« Récupération du disque dur pendant le démarrage » à la page 9. Si vous ne pouvez pas exécuter Windows et votre disque dur d’origine a été entièrement reformaté ou vous avez installé un remplacement de disque dur, voir «...
Page 89
Cliquez sur OK. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur. Ce processus peut prendre un certain temps, mais un écran Acer eRecovery Management affiche la progression.
Pour récupérer les logiciels et les pilotes qui ont été préinstallés à l’usine, voir « Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés » à la page 11. Pour des instructions sur la réinstallation des logiciels et des pilotes qui n’ont pas été...
Réinitialisez votre système à son état d’usine. Si rien d’autre n’a résolu le problème et vous voulez réinitialiser votre système à l’état d’usine, voir « Retourner votre système à son état d’usine » à la page 12. Types de récupération Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés...
Retourner à un état antérieur du système La Restauration du système de Microsoft prend périodiquement des « instantanés » de vos paramètres système et les enregistre comme points de restauration. Dans la plupart des cas de problèmes logiciels difficiles à résoudre, vous pouvez retourner à...
Page 93
« Récupération du disque dur pendant le démarrage » à la page 13. Si vous ne pouvez pas exécuter Windows et votre disque dur d’origine a été entièrement reformaté ou vous avez installé un remplacement de disque dur, voir «...
Page 94
Avertissement : Continuer le processus va effacer tous les fichiers sur votre disque dur. S’il n’est pas déjà activé vous devez activer le Menu de démarrage F12: Appuyez sur <F2> au démarrage de votre ordinateur. Utilisez les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner le menu Principal.
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur. • Appuyez sur le bouton gauche et le bouton droit situés sur le bord du • touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit d’une souris. Taper sur le touchpad est équivalent à...
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe. Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le cadenas. Certains modèles...
Arrêt Défil Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche fléchée vers le haut <Fn> + <F12> ou le bas respectivement. Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
< > + <F> : Rechercher un fichier ou dossier < > + <G> : Passer en revue les gadgets de la barre latérale < > + <L> : Verrouiller votre ordinateur (si vous êtes connecté à un domaine réseau) ou changer d’utilisateur (si vous n’êtes pas connecté...
Touches spéciales (seulement pour certains modèles) Vous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au centre de votre clavier. Le symbole de l’euro Ouvrez un traitement de texte. Maintenez <Alt Gr> puis appuyez sur la touche <5> en haut au centre du clavier.
économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour rallumer l’écran. Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir trois raisons : Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur <Fn> + <→>...
Page 101
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle • du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Tous muets. Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows, vérifiez l’icône •...
Page 102
Ce processus de récupération vous aide à restaurer le lecteur C: avec les logiciels d’origine installés lorsque vous avez acheté votre notebook. Suivez les étapes ci-dessous pour reconstruire votre lecteur C:. (Votre lecteur C: sera reformaté et toutes les données seront effacées.) Il est important de sauvegarder tous les fichiers données avant d’utiliser cette option.
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement. Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils...
Maximalisation de la durée de vie de la batterie Comme toutes les autres batteries, la batterie de votre ordinateur se dégrade à la longue. Cela signifie que les performances de la batterie diminuent avec le temps et l’utilisation. Pour maximaliser l’autonomie de la batterie, il est conseillé...
Page 105
également la durée de vie effective de votre batterie. De plus, la durée de vie utile de la batterie est affectée de manière négative par ces types d’utilisation : •...
Pour installer une batterie : Alignez la batterie sur la baie de la batterie ouverte. Assurez-vous que l’extrémité avec les contacts entre en premier et que la surface supérieure de la batterie est dirigée vers le haut. Faites glisser la batterie dans sa baie et poussez la batterie doucement jusqu’à...
Vérification du niveau de la batterie La jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Placez le curseur sur l’icône batterie/alimentation sur la barre des tâches pour voir le niveau actuel de la batterie. Optimisation de l’autonomie de la batterie L’optimisation de l’autonomie de la batterie vous aide à...
Avertissement de batterie basse Lors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows. Avertissement : connectez l’adaptateur secteur dès que possible après que l’avertissement de batterie basse apparaît. Les données seront perdues si la batterie se vide complément et l’ordinateur s’éteint.
Déplacements avec votre ordinateur notebook Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : Enregistrez les fichiers ouverts.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de Sommeil. Appuyez sur <Fn> + <F4> ou fermez l’écran à chaque fois que vous n’utilisez pas l’ordinateur de manière active.
Choses à emporter À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous : Adaptateur secteur et cordon d’alimentation • Le Manuel d’utilisation imprimé • Considérations spéciales Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la maison : Minimisez les effets des variations de température en gardant l’ordinateur...
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser • une autre imprimante Considérations spéciales En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant les voyages : Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main. •...
Passeport de garantie internationale des voyageurs • Considérations spéciales Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages internationaux : En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les spécifications du •...
• autorisé à l’utilitaire du BIOS. Lorsqu’il est défini, vous devez entrer ce mot de passe pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Voir « Utilitaire du BIOS » à la page 37. Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation (User Password) non •...
à l’utilitaire du BIOS. Si le mot de passe est incorrect, un message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur <Entrée>. Lorsque le mot de passe de l’utilisateur est défini et le mot de passe à • l’initialisation est activé, une invite apparaît lors de l’initialisation.
La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet. Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet du port Ethernet (RJ-45) à l’arrière de l’ordinateur à une prise réseau ou à un concentrateur réseau.
Universal Serial Bus (USB) Le port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les ressources précieuses du système. Utilitaire du BIOS L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.
Pour activer la récupération disque à disque (récupération du disque dur), activez l’utilitaire du BIOS, puis sélectionnez Main dans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez D2D Recovery en bas de l’écran et utilisez les touches <F5> et <F6> pour définir cette valeur sur Enabled.
à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes. Si le système affiche un message d’erreur ou un symptôme d’erreur survient, consultez « Messages d'erreur » ci-dessous. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre revendeur. Voir "Demande de service" à la page 23.
Page 120
Appuyez sur <F2> (lors du POST) pour accéder à l’utilitaire du BIOS, puis appuyez Exit dans l’utilitaire du BIOS pour réinitialiser. Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à...
Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE.
à une utilisation dans un bâtiment. Ce produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été approuvé pour une utilisation sans fil. Selon les configurations, ce produit peut ou non contenir des périphériques de radio sans fil (p.ex.
L’exigence de sécurité RF de la FCC La puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini PCI et de la carte Bluetooth est bien inférieure aux limites d’exposition de fréquence radioélectrique de la FCC.
Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée peut être à l’origine de nuisances vis à vis des communications radio. De même, toute altération de l’antenne interne annulera la certification FCC et de votre garantie. Canada – Appareils de radiocommunications...
Page 127
Aspire One Serie Allgemeine Bedienungsanleitung...
ZU BEACHTEN für einen einfachen Zugriff Stellen Sie sicher, dass die Netzquelle, in die Sie das Netzkabel einstecken, einfach zugänglich ist und sich so nah wie möglich am Gerät befindet. Wenn Sie die Netzquelle vom Gerät trennen möchten, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose heraus.
Page 130
Betrieb des Geräts und schützt es vor überhitzung. Diese öffnungen dürfen auf keinen Fall zugestellt oder verdeckt werden. Verdecken Sie die Öffnungen nicht durch das Legen des Geräts auf ein Bett, Sofa, Teppich oder auf eine ähnliche Oberfläche. Das Gerät sollte auf keinen Fall in die Nähe eines Heizgeräts oder Heizkörpers gebracht oder in...
Page 131
Verwendung von Netzstrom Das Gerät sollte mit der Art von Strom betrieben werden, die auf dem • entsprechenden Etikett angegeben ist. Wenn sie sich nicht über die verfügbare Netzquelle im klaren sind, lassen Sie sich von ihrem Händler oder dem örtlichen Stromversorger beraten.
Page 132
Instandhaltung des Produkts Versuchen sie auf keinen Fall, dieses selbst zu reparieren, weil das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen Sie einer gefährlichen Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen sie alle Reparaturen einem qualifizierten Fachmann. Trennen Sie unter folgenden Umständen das Gerät von der Netzsteckdose ab und überlassen das Reparieren einem qualifizierten Fachmann:...
Page 133
Ersetzen des Akkus Die Notebook-PC serie benutzt Lithium-Akkus. Ersetzen Sie den Akku nur durch einen Akku des gleichen Typs wie dem des Akkus, der mit Ihrem Produkt geliefert wurde. Die Verwendung eines anderen Akkus kann Feuer oder Explosion zur Folge haben.
Wireless-Lan (WLAN), Bluetooth und/oder 3G. Befolgen Sie alle besonderen an Ihrem Ort geltenden Vorschriften, und schalten Sie Ihr Gerät immer dann aus, wenn seine Verwendung nicht erlaubt ist oder es Störungen oder Gefahr verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät nur in seiner normalen Betriebsposition.
Airbag aufgeblasen wird, kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen. Die Verwendung des Geräts auf einem Flug ist nicht erlaubt. Schalten Sie Ihr Gerät aus, bevor Sie ein Flugzeug besteigen. Die Verwendung von drahtlosen Funkgeräten in einem Flugzeug kann die Flugsicherheit gefährden, das drahtlose Funknetzwerk stören und ist...
Umweltschutzbehörde EPA aufgestellt wurden. Acer ist darum bemüht, weltweit Produkte und Dienstleistungen anzubieten, die Kunden dabei helfen, Geld und Energie zu sparen und einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten. Je mehr Energie wir mit Hilfe besserer Energieeffizienz sparen können, desto mehr wird die Emission von Treibhausgasen verringert und desto besser wird das Risiko von Klimawechseln verhindert.
Arbeitsgewohnheiten, Stress, unangemessene Arbeitsbedingungen, persönliche Verfassung und andere Faktoren können das Risiko für körperliche Schäden erhöhen. Wenn der Computer auf nicht sachgemäße Weise bedient wird, kann es zu Karpaltunnelsyndrom, Sehnenentzündung, Sehnenscheidenentzündung oder anderen Störungen des Bewegungsapparats kommen. Die folgenden Symptome können an Händen, Handgelenken, Armen, Schultern, Nacken oder Rücken auftreten:...
Page 138
Augen Ruhen Sie Ihre Augen in regelmäßigen Abständen aus. • Schauen Sie von Zeit zu Zeit weg vom Monitor auf einen entfernten Punkt, • um den Augen eine Pause zu gönnen. Blinzeln Sie häufig, um zur verhindern, dass Ihre Augen zu trocken werden.
Page 139
Warnhinweis! Das Benutzen des Rechners auf einer Couch oder einem Bett wird nicht empfohlen. Falls sich dies nicht vermeiden lässt, arbeiten Sie nur jeweils für kurze Zeit, legen Sie häufig eine Pause ein, und machen Sie Dehnübungen. Hinweis: Weitere Informationen finden Sie unter "Bestimmungen...
Das Wichtigste zuerst Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden haben. Produktregistrierung Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, sollten Sie ihn umgehend registrieren. Sie kommen so in den Genuss einer Reihe von Vorteilen, einschließlich:...
Die Kurzanleitung stellt Ihnen die grundlegenden Features und Funktionen Ihres neuen Computers vor. Weitere Informationen darüber, wie Sie mit dem Computer noch produktiver arbeiten können, finden Sie in der AcerSystem- Bedienungsanleitung. Sie finden detaillierte Informationen über Themen wie z. B. Systemdienstprogramme, Datenwiederherstellung, Erweiterungsoptionen und Problembehebung.
Beachten Sie diese Hinweise zum Schutz des Netzteils: Schließen Sie das Netzteil nicht an andere Geräte an. • Treten Sie nicht auf das Netzkabel, und stellen Sie auch keine Gegenstände • oder Objekte darauf ab. Verlegen Sie sämtliche Kabel zum und vom Computer so, daß...
Page 143
Tipps und Informationen für komfortable Anwendung Das Wichtigste zuerst Produktregistrierung Wie Sie Ihr Produkt registrieren können Alternative Option Ihre Anweisungen Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer Ein- und Ausschalten Ihres Computers Pflege Ihres Computers Pflege des Netzteils Pflege des Akkus...
Page 144
Windows-Tasten Besondere Tasten (Nur für bestimmte Modelle) Oft gestellte Fragen Inanspruchnahme von Dienstleistungen Vor einem Anruf Batterie Eigenschaften der Batterie Maximieren der Lebenszeit der Batterie Installieren und Entfernen der Batterie Aufladen der Batterie Überprüfen der Batterieladung Optimieren der Batterielebensdauer Warnung bei geringem Batteriestrom...
Page 145
Bestimmungen und Sicherheitshinweise FCC-Hinweis LCD-Pixel-Hinweis Vorschriftsinformation für Funkgerät Allgemein Europäische Union (EU) FCC RF-Sicherheitsvoraussetzungen Kanada — Niedrigstrom-Funkkommunikationsgeräte, für die keine Lizenz erforderlich sind (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Page 147
Acer eRecovery Management Bei Problemen, die sich überhaupt nicht beheben lassen, können Sie das Windows-Betriebssystem und die werksseitig geladene Software und die Treiber neu installieren. Damit Sie den Computer bei Bedarf wiederherstellen können, sollten Sie sobald wie möglich eine Sicherungskopie für die Wiederherstellung anfertigen.
Sicherungskopie durchführen möchten, müssen Sie erst eine Wiederherstellungs-Disc erstellen. Bildschirmanweisungen leiten Sie dabei durch den gesamten Vorgang. Lesen Sie sie bitte aufmerksam durch! Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Um Wiederherstellungsmedien für den gesamten Originalinhalt des Festplattenlaufwerks anzufertigen, einschließlich Windows sowie die...
Page 149
Hinweis: Die Anzahl der benötigten DVDs hängt vom installierten Betriebssystem ab. Legen Sie eine leere Disc in das hinter Sichern auf angegebene Laufwerk ein und klicken Sie dann auf Weiter. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt. Das Laufwerk gibt jede Disc aus, nachdem sie gebrannt wurde.
Wenn mehrere Discs benötigt werden, legen Sie auf Aufforderung eine neue Disc ein und klicken dann auf OK. Fahren Sie so fort, bis der Brennvorgang abgeschlossen ist. Erstellen einer Sicherungskopie für die Wiederherstellung (USB-Stick) Wenn Sie eine Neuinstallation mit einer auf einem USB-Stick gespeicherten Sicherungskopie durchführen möchten, müssen Sie erst eine...
Page 151
Größe der Sicherungsdatei, die auf dem USB-Stick gespeichert wird. Stecken Sie den USB-Stick ein und klicken Sie anschließend auf Start. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt. Ziehen Sie den USB-Stick heraus und beschriften Sie ihn mit einem Marker.
"Wiederherstellung eines früheren Systemzustands" auf Seite 8. Setzen Sie das System auf die Werkseinstellungen zurück. Wenn Sie das Problem nicht mit einer anderen Methode lösen konnten und Sie das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, lesen Sie "Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen" auf Seite 8.
Computer installiert waren, folgen Sie den Anweisungen für das jeweilige Gerät. Wiederherstellung von vorinstallierter Software und Treibern: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. - ODER - Wenn Sie die Wiederherstellung von der Sicherungskopie Ihrer Treiber und Anwendungen aus durchführen möchten, legen Sie die Disc in das Laufwerk...
Minuten dauern und der Computer wird möglicherweise neu gestartet. Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen Wenn es auf dem Computer Probleme gibt, die mit anderen Methoden nicht gelöst werden können, müssen Sie möglicherweise das System auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen. Sie können das Zurücksetzen entweder mit der Festplatte oder den von Ihnen erstellten Wiederherstellungs-Discs durchführen.
Wiederherstellung in Windows So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiederherstellen und anschließend auf Standardeinstellungen des Betriebssystems wiederherstellen.
Page 156
Wiederherstellung von Wiederherstellungs-Discs So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Schalten Sie den Computer ein und legen Sie die erste Disc für die Systemwiederherstellung in das optische Disc-Laufwerk ein. Starten Sie dann den Computer neu. Warnung: Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren, werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.
"Wiederherstellung eines früheren Systemzustands" auf Seite 13. Setzen Sie das System auf die Werkseinstellungen zurück. Wenn Sie das Problem nicht mit einer anderen Methode lösen konnten und Sie das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, lesen Sie "Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen" auf Seite 13.
Computer installiert waren, folgen Sie den Anweisungen für das jeweilige Gerät. Wiederherstellung von vorinstallierter Software und Treibern: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. - ODER - Wenn Sie eine Wiederherstellung mit der Sicherungskopie für Treiber und Anwendungen durchführen möchten, stecken Sie den USB-Stick in einen USB-...
Minuten dauern und der Computer wird möglicherweise neu gestartet. Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen Wenn es auf dem Computer Probleme gibt, die mit anderen Methoden nicht gelöst werden können, müssen Sie möglicherweise das System auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen. Sie können das Zurücksetzen entweder mit der Festplatte oder der von Ihnen erstellten Wiederherstellungskopie durchführen.
Page 160
Wiederherstellung in Windows So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiederherstellen und anschließend auf Standardeinstellungen des Betriebssystems wiederherstellen, um das Dialogfeld Wiederherstellung bestätigen zu öffnen.
Drücken Sie auf <F5>, um diese Einstellung auf „Enabled“ zu setzen. Wählen Sie das Menü „Exit“ mit der linken oder rechten Pfeiltaste aus. Wählen Sie Save Changes and Exit und drücken Sie auf Eingabe. Wählen Sie zur Bestätigung OK. Der Computer wird neu gestartet.
Das eingebaute Touchpad ist ein Zeigegerät, das Berührungen seiner Oberfläche wahrnimmt. Dies bedeutet, das der Cursor jedes Mal reagiert, wenn Sie Ihren Finger über das Touchpad führen. Die zentrale Position in der Mitte der Handablage bietet optimalen Komfort und Unterstützung.
Das Notebook besitzt einen Steckplatz für ein Kensington-Sicherheitsschloss. Binden Sie ein Diebstahlsicherungskabel an ein unbewegliches Objekt wie einen Tisch oder einen Griff einer abgeschlossenen Schublade. Stecken Sie das Schloss in den Anschluss für die Diebstahlsicherung, und schließen Sie dieses ab. Es gibt auch Modelle ohne Schlüssel.
(Num Lock) auf einem Taschenrechner angeordnet (inklusive der arithmetischen <Fn> + <F11> Operatoren +, -, * und /). Verwenden Sie diesen Modus zur Eingabe großer Mengen numerischer Daten. Eine bessere Lösung besteht im Anschließen eines externen Tastenfelds. Hinweis: <Fn> + <F11> Nur für bestimmte Modelle.
Windows-Tasten Die Tastatur besitzt zwei Tasten für spezielle Windows-Funktionen. Taste Beschreibung Taste mit Ein alleiniger Druck öffnet das Startmenü. Es kann auch mit anderen Tasten für andere Funktionen verwendet werden: Windows-Logo < >: Startmenü öffnen oder schließena < > + <D>: Desktop anzeigen <...
Ihrer Tastatur. Das Euro-Symbol Öffnen Sie ein Textverarbeitungsprogramm. Halten Sie <Alt Gr> gedrückt, und drücken Sie dann die <5>-Taste oben in der Mitte der Tastatur. Hinweis: Es gibt Zeichensätze und Software, die das Euro-Symbol nicht unterstützen. Weitere Informationen finden Sie unter www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Oft gestellte Fragen Im folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich drücke die Ein/Aus-Taste, aber der Rechner startet oder bootet nicht.
Page 168
Taskleiste. Wenn es durchgestrichen ist, klicken Sie es an, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Alles aus. Die Einstellung für die Lautstärke ist evtl. zu niedrig. Sehen Sie das Symbol • für die Lautstärkenregelung in der Taskleiste von Windows. Sie können die Lautstärke auch mit den Lautstärkenschaltflächen regeln.
Ihre Probleme effektiv lösen. Wenn Sie Fehlermeldungen oder Warntöne von Ihrem Computer erhalten, schreiben Sie diese wie auf dem Bildschirm angezeigt nieder, oder merken Sie sich die Anzahl und Folge im Fall von Warntönen. Sie müssen die folgenden Angaben übermitteln:...
Benutzt die neuesten Standards der Batterietechnologie. • Zeigt eine Warnung bei geringem Batteriestrom. Der Akku wird immer dann geladen, wenn Sie das Netzteil an den Rechner anschließen.Ihr Rechner ermöglicht Aufladen während des Benutzens, so dass Sie die Batterie aufladen können, während Sie den Rechner bedienen.
Page 171
Nehmen Sie diese Konditionierung für alle neuen Batterien vor, oder dann, wenn Sie eine Batterie für einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben. Wenn Sie den Rechner für mehr als zwei Wochen nicht benutzen wollen, sollten Sie die Batterie aus der Einheit herausnehmen.
Rechner ausgeschaltet ist. Hinweis: Es wird empfohlen, dass Sie die Batterie aufladen, bevor Sie die Arbeit für den Tag beenden. Wenn Sie den Akku über Nacht laden, bevor Sie auf Reisen gehen, können Sie am folgenden Tag...
Benutzen Sie nach Möglichkeit Netzstrom und behalten sich das Benutzen der Batterie für unterwegs vor. • Nehmen Sie eine PC-Karte heraus, wenn die Karte nicht benutzt wird, da sie Energie verbraucht (für ausgewählte Modelle). • Lagern Sie die Batterie an einem kühlen trockenen Ort. Die empfohlene Temperatur ist 10°C (50°F) bis 30°C (86°F).
Warnung bei geringem Batteriestrom Wenn Sie Batteriestrom verwenden, sollten Sie auf die Energieanzeige von Windows achten. Warnhinweis: Schließen Sie so schnell wie möglich das Netzteil an, wenn die Warnung für geringen Batteriestrom erscheint. Wenn die Batterie vollständig entladen ist und sich der Rechner ausschaltet, können Daten verloren gehen.
Reisen mit Ihrem Notebook-PC In diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten. Entfernen vom Arbeitsplatz Folgen Sie zum Entfernen der Verbindung mit externem Zubehör den folgenden Anweisungen: Geöffnete Dateien speichern.
Drücken Sie auf <Fn> + <F4>, oder schließen Sie die Display-Abdeckung, wenn Sie den Computer nicht aktiv benutzen. Um den Computer wieder benutzen zu können, öffnen Sie das Display (wenn es geschlossen ist); drücken Sie dann auf die Ein-/Aus-Taste und lassen Sie sie los.
Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind: Netzteil und Netzkabel • Das gedruckte Benutzerhandbuch • Besondere Hinweise Folgen Sie diesen Richtlinien, um den Computer beim Transport zu und von der Arbeit zu schützen:...
Vorbereiten des Computers Bereiten Sie den Computer so vor, als ob Sie ihn nach Hause mitnehmen. Achten Sie darauf, dass der Akku im Computer aufgeladen ist. Bei der Sicherheitskontrolle im Flughafen werden Sie möglicherweise aufgefordert, den Computer einzuschalten, wenn Sie ihn in den Abfertigungsbereich mitnehmen.
Besondere Hinweise Beachten Sie dieselben Hinweise wie für andere Reisen mit dem Computer. Die folgenden Tips sind bei Auslandsreisen zusätzlich hilfreich: Achten Sie bei Reisen in ein anderes Land darauf, daß die dortige • Netzspannung und die vorgesehenen Netzkabel kompatibel sind.
Wenn das User-Kennwort eingestellt ist und das Kennwort für • Boot-Parameter aktiviert ist, erscheint beim Hochfahren ein Fenster. Geben Sie das User Password noch einmal ein und drücken Sie auf • <Eingabetaste>. Wenn Sie ein falsches Kennwort eingeben, erscheint eine Warnmeldung.
Die eingebaute Netzwerkfunktion ermöglicht den Anschluss Ihres Computers an ein auf Ethernet basierendes Netzwerk. Wenn Sie das Netzwerk-Feature benutzen wollen, schließen Sie ein Ethernet- Kabel an den Ethernet-Anschluss (RJ-45) am Computer und an eine Netzwerk- Buchse oder einen Hub Ihres Netzwerks an.
Hochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Geräte anschließen können, ohne wertvolle Systemressourcen zu belegen. BIOS-Dienstprogramm Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das "Basic Input/Output System" (BIOS) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm. Da Ihr Computer bereits korrekt konfiguriert und optimiert ist, müssen Sie dieses Dienstprogramm in der Regel nicht aufrufen. Im Fall von Konfigurationsproblemen kann es jedoch erforderlich sein, mit diesem Programm zu arbeiten.
Wenn Sie Disk-zu-Disk-Wiederherstellung (Festplatten-Wiederherstellung) aktivieren möchten, starten Sie das BIOS-Dienstprogramm und wählen Sie Main unter den Kategorien, die oben im Bildschirm aufgelistet sind. Gehen Sie nach D2D Recovery unten auf dem Bildschirm und verwenden Sie die Tasten <F5> und <F6>, um diesen Wert auf Enabled einzustellen.
Problemlösung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, wenn ein Problem auftritt. Lösungen für schwerwiegendere Probleme erfordern das öffnen des Computers. Versuchen Sie nicht selbst, den Computer zu öffnen. wenden Sie wich zur Unterstützung an Ihren Händler oder an ein autorisiertes...
Page 185
Drücken Sie <F2> (während des Posts), um das Bios-Dienstprogramm aufzurufen. Drücken Sie dann auf Exit im Bios-Programm, um den Computer neu zu booten. Haben Sie nach dem Durchgehen der Korrekturmaßnahmen immer noch Probleme, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das technische Support-Center.
U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend der Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es gibt aber keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keinen Störungen kommt. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden...
Hinweis: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Erklärung der Konformität für EU-Länder Hiermit erklärt Acer, dass sich dieser/diese/dieses Notebook-PC Serie in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen...
Allgemein Um Funkstörungen des lizenzierten Dienstes zu vermeiden, sollte dieses Gerät nur im Innenbereich verwendet werden. Dieses Produkt erfüllt die Richtwerte für Radiofrequenzen und die Sicherheitsnormen der Länder und Regionen, in denen es für drahtlosen Gebrauch zugelassen ist. Je nach Konfiguration kann dieses Gerät drahtlose Funkgeräte (z.B.
Republik, Slowenien, Zypern, Malta, Bulgarien und Rumänien. Die Benutzung ist zugelassen in Ländern der europäischen Union sowie: Norwegen, der Schweiz, Island und Liechtenstein. Das Gerät muss im Einklang mit den Bestimmungen und Beschränkungen des entsprechenden Landes benutzt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden in den jeweiligen Ländern.
Antennen wird automatisch oder manuell (vom Anwender) ausgewählt, um eine gute Qualität für die Funkkommunikation zu erhalten. Bei einer falschen Installation oder unbefugter Benutzung kann es zu Störungen von Funkkommunikationen kommen. Durch manipulieren der internen Antenne werden das FCC-Zertifikat und ihre Garantie ungültig.
Page 191
)] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
Page 193
Serie Aspire One Manale utente generale...
ATTENZIONE all’accessibilità Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Page 196
Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione.
Page 197
Il sistema può essere alimentato utilizzando un’ampia gamma di tensioni; • da 100 a 120 o da 220 a 240 V CA. Il cavo di alimentazione compreso con il sistema soddisfa i requisiti per l’uso in pasesi/regioni dove il sistema è stato acquistato.
Page 198
Provare a mantenere la batteria sempre tra i 15°C e i 25°C (59°F e 77°F). Un dispositivo con una batteria calda o fredda potrebbe non funzionare temporaneamente, anche se la batteria è...
Sostituzione del pacco batterie La serie notebook PC usa batterie agli ioni di litio. Sostituire le batterie con lo stesso tipo concesso in dotazione con il prodotto. L’uso di batterie diverse può comportare il rischio di incendi o esplosioni. Avvertenza! Le batterie potrebbero esplodere, se non sono maneggiate con cura.
Non conservare o trasportare liquidi e gas infiammabili o materiali esplosivi insieme al dispositivo e ai suoi componenti e accessori. Per veicoli dotati di air bag, tenere presente che gli air bag si gonfiano con estrema potenza. Non collocare oggetti, incluse apparecchiature fisse o portatili, nell’area soprastante l’air bag o nell’area in cui...
Queste includono le sottocoperte nelle imbarcazioni, strutture di immazzinaggio o trasferimento di sostanze chimiche, veicoli a GPL (ad esempio propano o butano) e le aree in cui l’area contiene sostanze chimiche o particelle ad esempio granelli, polvere o polveri metalliche.
Page 202
Cosa è ENERGY STAR? I prodotti classificati ENERGY STAR utilizzano una minore energia e sono realizzati in modo da prevenire le emissioni gassose grazie alla conformità alle linee guida sull’efficienza energetica stilate dall’agenzia statunitense EPA (Environmental Protection Agency). Acer è impegnato ad offrire prodotti e servizi a livello internazionale che aiutano i clienti a risparmiare, conservare energia e migliorare la qualità...
Page 203
• Display Tenere pulito il display. • Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo • che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso. Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la •...
Page 204
Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta. • Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose per periodi di tempo • prolungati. Sviluppo di buone abitudini di lavoro Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più...
Avvertenze preliminari Grazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento. Registrazione del prodotto Quando viene utilizzato il computer per la prima volta, si consiglia di registrarlo subito. In questo modo si potrà usufruire di alcuni vantaggi, come ad esempio: Assistenza più...
Contiene inoltre informazioni sulla garanzia, le norme e gli standard di riferimento e le avvertenze per la sicurezza del vostro notebook. È disponibile nel formato PDF e viene fornita già caricato nel notebook. Per accedervi seguite questi passaggi: 1 Fare clic su Start >...
Non esporre il computer alla luce diretta del sole. Non collocarlo in • prossimità di sorgenti di calore, come ad esempio radiatori. Non esporre il computer a temperature inferiori a 0°C (32°F) o superiori a • 50°C (122°F). Non esporre il computer a campi magnetici.
Pulizia e manutenzione Quando si pulisce il computer, attenersi alla procedura riportata di seguito: Spegnere il computer e rimuovsere il pacco batteria. Scollegare l’alimentatore. Utilizzare un panno morbido inumidito. Non usare detergenti liquidi o spray. Se si verifica una delle seguenti situazioni: Il computer è...
Page 209
Consigli per la cura della batteria Pulizia e manutenzione Acer eRecovery Management Creare un backup di recupero (unità ottica) Creare un backup di recupero (unità flash USB) Recuperare il sistema (unità ottica) Per recuperare il sistema Tipi di recupero Recuperare software e driver preinstallati...
Page 210
Installazione e disinstallazione della batteria Carica della batteria Controllo del livello della batteria Ottimizzazione della durata della batteria Segnalazione di batteria scarica Cosa fare quando si viaggia con il notebook PC Scollegamento dalla scrivania Spostamenti Preparazione del computer Cosa portare alle riunioni...
Page 211
Requisito FCC RF per la sicurezza Canada – Dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Acer eRecovery Management Se il computer presenta problemi che non possono essere risolti in altri modi, potrebbe essere necessario reinstallare il sistema operativo Windows e i software e driver caricati in fabbrica. Per assicurarsi di poter ripristinare il computer quando necessario, è necessario creare un backup di recupero appena possibile.
Nel corso del processo, verranno visualizzate le istruzioni su schermo come guida. Leggerle attentamente! Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Per creare dischi di recupero per i contenuti originali del disco rigido, incluso Windows e i software e driver caricati in fabbrica, fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica.
Page 215
La finestra di dialogo Crea disco predefinito di fabbrica indica il numero di dischi registrabili vergini necessari a creare i dischi di ripristino. Assicurarsi di avere il numero richiesto di dischi vuoti prima di continuare. Nota: Il numero di DVD vuoti richiesti varia a seconda del sistema operativo installato.
Importante: Se si sta utilizzando un'unità flash USB, assicurarsi che disponga di almeno 12 GB e che non contenga dati precedenti. Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Per creare un backup di recupero per i contenuti originali del disco rigido, incluso Windows e i software e driver caricati in fabbrica, fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica.
Page 217
Per creare un backup di recupero solo per i software e driver caricati in fabbrica, fare clic su Crea backup driver e applicazioni. Importante: Si consiglia di creare ciascun tipo di backup di recupero appena possibile. La finestra di dialogo Crea backup predefinito di fabbrica Questa finestra di dialogo informa sulla dimensione stimata che occupa il file di backup sull'unità...
Riportare il sistema alle condizioni precedenti. Se la reinstallazione di software o driver non è di aiuto, il problema può essere risolto riportando il sistema allo stato precedente quando tutto funzionava correttamente. Per le istruzioni, vedere "Riportare il sistema alle condizioni precedenti"...
Per recuperare software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. - OPPURE - Se si sta effettuando il recupero dal disco di recupero driver e applicazioni, inserirlo nell’unità disco, quindi passare alla Fase 3 dopo che viene visualizzato il menu principale di Acer Application Recovery.
Recuperare da Windows Per reinstallare Windows e tutti i software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Fare clic sulla scheda Ripristina, quindi Ripristina il sistema operativo ai predefiniti di fabbrica.
Page 221
Fare clic su OK. Il processo di recupero inizierà una volta riavviato il computer, quindi continuerà a copiare i file nel disco rigido. Questo processo potrebbe richiedere del tempo, ma lo schermo Acer eRecovery Management ne mostra l'avanzamento. Una volta terminato il recupero, una casella di dialogo chiederà di riavviare il computer.
Riportare il sistema alle condizioni precedenti. Se la reinstallazione di software o driver non è di aiuto, il problema può essere risolto riportando il sistema allo stato precedente quando tutto funzionava correttamente. Per le istruzioni, vedere "Riportare il sistema alle condizioni precedenti"...
Per recuperare software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. - OPPURE - Se si sta effettuando il recupero dal backup di recupero driver e applicazioni, inserire l’unità...
Riportare il sistema alle condizioni precedenti Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è difficili da risolvere, è possibile tornare a uno di questi punti di recupero per poter riavviare il sistema.
Page 225
Recuperare da Windows Per reinstallare Windows e tutti i software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Fare clic sulla scheda Ripristina,quindi Ripristina il sistema operativo ai predefiniti di fabbrica per aprire la finestra di dialogo Conferma ripristino.
Page 226
Avviso: Continuando il processo, verranno cancellati tutti i file nel disco rigido. Se non è già stata attivata, è necessario attivare il menu di avvio F12: Premere <F2> durante l’avvio del computer. Usare i tasti freccia sinistra o destra per selezionare Menu principale.
Touchpad Il touchpad incorporato è un dispositivo di puntamento sensibile ai movimenti delle dita. Ciò significa che il cursore risponde appena le dita si muovono sulla superficie del touchpad. La posizione centrale sul poggiapolsi offre un supporto ottimale e il massimo comfort.
Avvolgere un cavo di sicurezza per computer intorno ad un oggetto fisso, ad esempio un tavolo o la maniglia di un cassetto chiuso a chiave. Inserire la serratura nel foro e girare la chiave per fissare il blocco. Sono disponibili anche...
La tastiera standard dispone di tastierino incorporato, tasti cursore separati, tasto blocco, tasti Windows e tasti per funzioni speciali. Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso La tastiera dispone di tre tasti Bloc che è possibile attivare e disattivare. Tasti di Bloc Descrizione...
> + <F>: Ricerca un file o una cartella < > + <G>: Scorre tra i gadget della Sidebar < > + <L>: Blocca il computer (se si è connessi a un dominio di rete), oppure esegue la commutazione degli utenti (in caso contrario) <...
Simbolo dell'Euro Aprire un editor di testo o un programma di elaborazione testi. Tenere premuto il tasto <Alt Gr> e quindi premere il tasto <5> nella parte superiore centrale della tastiera. Nota: Alcuni tipi di carattere e software non supportano il simbolo dell'Euro.
Il sistema di gestione dell’energia del computer oscura automaticamente lo schermo per risparmiare energia. Premere un tasto qualsiasi per riaccendere lo schermo. Se, anche premendo un tasto, il display non si riattiva, le cause possono essere tre: Il livello della luminosità potrebbe essere troppo basso. Premere •...
Page 233
La stampante non funziona. Verificare quanto segue: Assicurarsi che la stampante sia collegata ad una presa di corrente e che sia • accesa. Verificare che il cavo della stampante sia ben collegato alla porta USB e alla •...
Richiesta di assistenza tecnica Operazioni preliminari Prima di chiamare il servizio di assistenza in linea Acer, si consiglia di avere a disposizione le informazioni riportate di seguito e di trovarsi davanti al computer. Il supporto dell'utente consente di ridurre i tempi di una chiamata di assistenza e risolvere i problemi in modo più...
Batteria Il computer utilizza un pacco batterie a lunga durata tra una ricarica e l’altra. Caratteristiche della batteria La batteria ha le seguenti caratteristiche: • Batteria con tecnologie standard. • Segnalazione di batteria scarica. La batteria è ricaricata collegando il computer all’adattatore CA.
Si raccomanda di seguire questo trattamento con tutte le batterie nuove, o se la batteria non è stata usata per molto tempo. Se si prevede di non utilizzare il computer per più di due settimane, rimuovere la batteria.
Acquistare una batteria di riserva. • Utilizzare l’alimentazione di rete ogni volta che è possibile, riservando la batteria per i casi in cui non se ne può fare a meno. • Se non utilizzata, disinserire la Scheda PC, altrimenti essa continua a consumare corrente (per i modelli selezionati).
Segnalazione di batteria scarica Quando si usa la batteria, fare sempre attenzione al misuratore di carica di Windows. Attenzione: Collegare l’alimentatore appena possibile, dopo che è apparsa la segnalazione di batteria scarica. Se la batteria si scarica completamente si perdono i dati e il computer si spegne.
Se si intende portare il computer presso l'ufficio di un cliente o in un altro edificio, è preferibile spegnerlo: Fare clic su Start quindi su Chiudi sessione il sistema.
Preparazione del computer Dopo aver scollegato il computer, attenersi alla procedura riportata di seguito per prepararlo allo spostamento verso casa: Verificare di aver rimosso tutti i dischi e i CD, dalle unità. In caso contrario, • la testina dell'unità potrebbe danneggiarsi.
Ridurre al minimo gli sbalzi di temperatura tenendo con sé il computer. • Se è necessario fermarsi per un lungo periodo di tempo e non è possibile • portare il computer con sé, lasciarlo nel bagagliaio dell'automobile per evitare di esporlo al calore eccessivo.
Attenersi alle stesse considerazioni speciali relative ai viaggi con il computer. Inoltre, questi suggerimenti sono utili quando si viaggia all'estero: Quando si viaggia in un altro Paese, verificare che la tensione CA locale e le • specifiche del cavo di alimentazione dell'adattatore CA siano compatibili.
Avvolgere un cavo di sicurezza per computer intorno ad un oggetto fisso, ad esempio un tavolo o la maniglia di un cassetto chiuso a chiave. Inserire la serratura nel foro e girare la chiave per fissare il blocco. Sono disponibili anche modelli senza chiave.
Immissione delle password Quando si è impostata una password, appare una richiesta di password nel centro dello schermo del display. Quando è impostata la password Supervisore, sarà visualizzato un prompt • quando si preme <F2> per accedere alle Utilità del BIOS.
La funzione integrata per il collegamento in rete consente di collegare il computer ad una rete di tipo Ethernet. Per usare la funzione del network, collegate un cavo Ethernet (RJ-45) dalla presa della rete sul computer ad una presa di rete o hub nella vostra rete.
Universal Serial Bus (USB) La porta USB 2.0 è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegnare risorse preziose di sistema. Utilità BIOS L'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integrato nel Basic Input/Output System (BIOS) del computer.
Per attività del sistema si intende quella dei seguenti dispositivi: tastiera, mouse, disco rigido, periferiche collegate, memoria video. Se non è rilevata alcuna operazione per un periodo di tempo determinato, (il cosiddetto timeout di inattività), il computer spegne alcuni o tutti i dispositivi, per risparmiare energia.
Per la soluzione di problemi più gravi potrebbe essere necessario aprire il computer. Non tentare di aprire il computer da soli. Rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. Suggerimenti individuazione guasti Questo notebook integra funzioni avanzate che forniscono rapporti sui messaggi d’errore su schermo per aiutare nella risoluzione dei problemi.
Page 249
Premere <F2> (durante la fase di POST) per accedere all’utilità del BIOS ; poi premete Exit nella BIOS utility per fare il reboot. Se i problemi persistono dopo avere adottato le azioni correttive consigliate, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il centro assistenza autorizzato.
Avvertenza relativa alle norme FCC Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale.
Avvertenza: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità...
Questo prodotto è conforme alle direttive per le frequenze radio e agli standard di sicurezza dei paesi e delle regioni nelle quali è stato approvato per l'uso wireless. A seconda della configurazione, questo prodotto può contenere dei dispositivi radio wireless (come i moduli Wireless LAN e/o Bluetooth).
La corrente di output irradiata del modulo Wireless LAN Mini-PCI Card e Bluetooth card è molto inferiore ai limiti di esposizione FCC per le frequenze radio. Tuttavia, la serie notebook PC deve essere utilizzata in modo da ridurre al minimo il possibile contatto con l’utente durante il normale funzionamento: Si richiede che gli utenti seguano le istruzioni per la sicurezza RF sui dispositivi a opzione wireless che sono riportate nel manuale.
Page 254
Un’installazione impropria o un uso non autorizzato possono causare interferenze un alle comunicazioni radio. Inoltre la manomissione dell’antenna interna rende nulla la certificazione FCC e la garanzia. Canada – Dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza (RSS-210) Informazioni comuni L’utilizzo del computer è...
Page 255
Serie Aspire One Guía genérica del usuario...
PRECAUCIÓN en Accesibilidad Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente.
Page 258
Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea apropiada. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que • podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica.
Page 259
El sistema se puede alimentar con una amplia variedad de voltajes: de 100 • a 120 o de 220 a 240 V de CA. El cable de alimentación que incluye el sistema cumple los requisitos de uso del país/región en el que se adquirió el sistema.
Page 260
No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60ºC (140ºF).
Page 261
Sustitución de la batería El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería puede comportar riego de incendio o explosión.
Page 262
Para los vehículos equipados con airbag, observe que ése puede inflar con gran fuerza. No coloque objetos, incluso equipamientos inalámbricos instalados o móviles en el área sobre el airbag o en el área de abertura del airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones.
(como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o suponer un peligro.
Page 264
EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más...
Page 265
Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de • modo que pueda llegar fácilmente a ellos. Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del • escritorio para reducir el dolor de cuello.
Page 266
No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo. • No mire a fuentes de luz con mucha claridad durante largos períodos de • tiempo. Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el...
útil aplicable a todos los modelos de productos de la serie Aspire One. Contempla aspectos básicos como Acer eRecovery Management, el uso del teclado, el audio, etc. No obstante, no se olvide de que debido a su carácter, la Guía genérica del usuario además de la Guía del usuario de AcerSystem mencionada a continuación se referirá...
Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador Encendido y apagado del ordenador Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de energia que se encontra abaixo do ecrã LCD. Vea Guía rápida para localizar el botón de encendido.
Cuidados del ordenador Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio. No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes • de calor como radiadores. No lo exponga a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 50ºC •...
Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación: Apague el ordenador y extraiga la batería. Desconecte el adaptador de CA. Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni aerosoles. Si se produce alguna de las siguientes situaciones: el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños;...
Page 271
Vehículos viii Entornos potencialmente explosivos Llamadas de emergencia Instrucciones para el desecho Advertencia sobre el mercurio ENERGY STAR Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda Primero lo más importante xiii Registro del producto xiii Cómo registrarse xiii Otra opción...
Page 272
Cómo alargar la vida de la batería Instalación y retirada de la batería Carga de la batería Comprobación del nivel de carga de la batería Optimización de la vida de la batería Aviso de baja carga de batería Transportar el ordenador portátil Desconexión del escritorio...
Page 273
Mensaje de error Avisos de seguridad y normas Declaración de la FCC Declaración de píxeles de la unidad LCD Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio General Unión Europea (UE) Requisito de seguridad RF de la FCC Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja...
Si su ordenador experimenta problemas que no pueden solucionarse con ayuda de otros métodos, necesitará reinstalar el sistema operativo de Windows así como los controladores y el software de fábrica. A fin de poder recuperar su ordenador cuando lo necesite, debería realizar lo antes posible una copia de seguridad de recuperación.
A lo largo del proceso, contará con instrucciones en pantalla que le guiarán. Por favor, léalas detenidamente. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management.
Page 277
Nota: El número necesario de DVDs en blanco varía en función del sistema operativo que tenga instalado. Introduzca un disco virgen en la unidad indicada en la Copia de seguridad, después haga clic en Siguiente. En la pantalla se mostrará el progreso de la copia de seguridad.
Importante: Si está utilizando una unidad flash USB, asegúrese de que tiene al menos 12 GB y que no contiene datos previos. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management.
Page 279
Este cuadro de diálogo le indica el tamaño estimado del archivo de copia de seguridad en su unidad flash USB. Conecte el disco USB y después haga clic en Inicio. En la pantalla se mostrará el progreso de la copia de seguridad.
Si la asistencia de Acer no resolvió el problema, puede utilizar el programa de Acer eRecovery Management. De este modo, restablecerá su ordenador al mismo estado en el que estaba cuando lo compró, a la vez que puede conservar todos sus ajustes y datos personales para una recuperación posterior.
Como medida para solucionar el problema, puede que deba reinstalar el software y los controladores del dispositivo que se facilitan preinstalados de fábrica en su ordenador. Para ello, puede recurrir al disco duro o a los discos de recuperación que ha creado.
Si su ordenador experimenta problemas que no pueden solucionarse con ayuda de otros métodos, necesita reinstalarlo todo para retomar el estado de fábrica en el que estaba el sistema. Para ello, puede recurrir al disco duro o a los discos de recuperación que ha creado.
Page 283
Recuperación desde Windows Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. Haga clic en la ficha Restaurar y después en Restaurar sistema operativo a valores predeterminados de fábrica.
Page 284
Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Principal. Pulse la tecla de flecha abajo hasta que se seleccione Menú de arranque F12, pulse <F5> para cambiar la opción a Habilitado. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Salir.
Como medida para solucionar el problema, puede que deba reinstalar el software y los controladores del dispositivo que se facilitan preinstalados de fábrica en su ordenador. Para ello, puede recurrir al disco duro o a la copia de seguridad que ha creado.
Cómo recuperar el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. - O BIEN - Si está...
Si su ordenador experimenta problemas que no pueden solucionarse con ayuda de otros métodos, necesita reinstalarlo todo para retomar el estado de fábrica en el que estaba el sistema. Para ello, puede recurrir al disco duro o a la copia de recuperación que ha creado.
Page 288
Recuperación desde Windows Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. Haga clic en la ficha Restaurar y luego en Restablecer el sistema operativo a los valores predeterminados de fábrica para abrir el cuadro de diálogo Confirmar...
Page 289
Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Principal. Pulse la tecla de flecha abajo hasta que se seleccione Menú de arranque F12, pulse <F5> para cambiar la opción a Habilitado. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Salir.
El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.
Kensington para un bloqueo de seguridad. Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
Teclado El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y teclas especiales. Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.
> + <G>: Accede a la barra lateral y herramientas < > + <L>: Bloquea su ordenador (si está conectado a un dominio de red), o cambia de usuario (si no está conectado a un dominio de red) < > + <M>: Minimiza todas las ventanas.
El símbolo de euro Abra un editor o procesador de textos. Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na parte superior central do teclado. Nota: algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo de euro.
Pulse cualquier tecla para volver a encender la pantalla. Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos: El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + < > para aumentar el • nivel de brillo.
Page 296
El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de • control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción de Silenciar todo. El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el •...
Siga los pasos descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.
La batería es útil durante los viajes y en caso de falla de la energía eléctrica. Se aconseja tener una batería adicional de reserva disponible. Consulte a su revendedor sobre batería adicional.
Page 299
Use este proceso de condicionamiento para todas las batería nuevas o si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Si el ordenador va a quedar inactivo por más de dos semanas, se recomienda quitar la batería.
Alinee la batería con el compartimiento de batería abierto; asegúrese de que la extremidad con los contactos sea introducida primero y de que la superficie superior de la batería quede vuelta hacia arriba; Deslice la batería en el compartimiento y presione suavemente para encajarla debidamente.
Comprobación del nivel de carga de la batería El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería.
Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga. Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación: Situación Acción Recomendada...
Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écranpuisappuyezet relâchez le bouton. Si se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar por apagarlo: Haga clic en Inicio y después en Apagar.
Qué llevarse a una reunión Si la reunión es relativamente corta, es probable que únicamente tenga que llevarse el ordenador. Si la reunión es larga o si la batería no está completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el ordenador en la sala de reuniones.
Si utiliza el ordenador en casa durante períodos prolongados, le recomendamos que compre un teclado, monitor o ratón externos. Viajes con el ordenador Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, de la oficina a la oficina de un cliente o en desplazamientos locales. Preparación del ordenador Prepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa.
Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano. • Si es posible, opte por la inspección manual del ordenador. El ordenador • puede pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectores de metales. No exponga los disquetes a detectores de metales manuales. •...
Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes internacionales: Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de • alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión.
Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedirá que la introduzca • al pulsar <F2> o al entrar en la utilidad BIOS al encender el ordenador. Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Enter> para acceder a la •...
Característica de red integrada Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet. Para utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red de la red.
Universal Serial Bus (USB) El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema. La utilidad BIOS La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.
Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las teclas <F5>...
Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico. Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador. No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia autorizado para obtener ayuda.
Page 313
Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador. Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para obtener ayuda.
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el...
Aviso: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad para países de la UE Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple...
Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o...
Lista de países aplicables En el mes de julio de 2009, los miembros de la Unión Europea son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre, Malta, Bulgaria y Rumanía.
La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la garantía. Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210) Información general...
[Argentina] Notificacion Regulatoria Adicional El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados para su conexion a la red. El numero de modelo y numero de homologacion especifico para estos modelos se refieren a continuacion. [802.11BG] Modelo: AR5BXB63...
Page 320
Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level: • [250 + (250cos )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III •...
Page 321
Série Aspire One Manual Genérico do utilizador...
CUIDADO com Acessibilidade Certifique-se de que a tomada em que conecta o cabo seja de fácil acesso e localizada o mais próximo possível do operador do equipamento. Quando precisar desconectar a alimentação do equipamento, certifique-se de retirar o cabo da tomada elétrica.
Page 324
HDD, unidade óptica e até mesmo exposição ao risco da bateria de lítio. A superfície inferior, as áreas em torno das aberturas de ventilação e o • adaptador CA podem aquecer. Para evitar danos pessoais, certifique-se que não entram em contacto com a sua pele ou corpo.
Page 325
O sistema pode ser alimentado através de uma série de voltagens; 100 a • 120 ou 220 a 240 V CA. O cabo de alimentação incluído no sistema cumpre os requisitos para uso no país/região onde o sistema foi adquirido. Os cabos de alimentação para uso noutros países/regiões terão de cumprir os...
Page 326
ácido na bateria, fique quente, expluda ou incendeie e provoque ferimentos e/ou danos. Não perfure, abra ou desmonte a bateria. Se a bateria tiver fugas, e tocar nos líquidos que saíram da bateria, passe por água abundante e procure assistência médica. Por razões de segurança, e para prolongar a duração da bateria, a carga da bateria não deve...
Substituir a bateria A série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com o produto. A utilização de outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.
Page 328
área sobre o air bag ou na área de inflação do air bag. Se o equipamento sem fio estiver instalado inadequadamente no veículo e o air bag se inflar, podem ocorrer graves lesões.
(tal como o propano ou butano) e áreas onde os ar contém químicos ou partículas tais como grãos, poeira ou metais em pó. Não ligue o portátil quando é proibida a utilização de telefones sem fios, ou quando poder causar interferências ou perigo.
Page 330
Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. A Acer dedica-se a oferecer produtos e services pelo mundo inteiro que ajudem os clientes a poupar dinheiro, energia, e a melhorar a qualidade do nosso ambiente.
Page 331
Encontrar a sua zona de conforto Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor, utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para obter o máximo conforto. Cumpra as seguintes sugestões: não permaneça numa mesma posição por um período de tempo demasiado longo...
Page 332
Ecrã Mantenha o ecrã sempre limpo. • Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior • do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao olhar para o meio do ecrã.
Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, preparámos uma série de manuais: Antes de mais, o cartaz de configuração ajuda-o a iniciar e a configurar o seu computador. Manual do Utilizador da Série Aspire One impresso contém informações úteis que se aplicam a todos os modelos da gama de produtos Aspire One.
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar e desligar o computador Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de energia que se encontra abaixo do ecrã LCD. Consulte Guia rápido para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.
Com cuidado, encaminhe o cabo de alimentação, e todos os outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas. Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo mas sim pela ficha. • A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a •...
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: Desligue o computador e retire a bateria. Desligue o adaptador de CA. Utilize um pano macio humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol. Se surgir algum dos problemas aqui referidos: O computador caiu ou foi danificado.
Page 337
Outra Opção xiii Os seus manuais xiii Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar e desligar o computador Cuidados a ter com o computador Cuidados a ter com o adaptador de CA Cuidados a ter com a bateria Para limpar e fazer a manutenção...
Page 338
Considerações especiais Viajar no estrangeiro com o computador Preparação do computador O que levar consigo Considerações especiais Segurança do computador Utilizar um fecho de segurança para computador Utilização de palavras-passe Introduzir palavras-passe Definir palavras-passe Expandir através de opções Opções de conectividade Função de rede incorporada...
Page 339
Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio Geral União Europeia (EU) O requisito de segurança de radiofrequência da FCC Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Acer eRecovery Management Se o computador apresentar problemas que não possam ser solucionados com outros métodos, poderá ter de reinstalar o sistema operativo Windows e o software e controladores carregados em fábrica. Para garantir que pode recuperar o seu computador quando necessário, deverá criar uma cópia de segurança de recuperação assim que possível.
Durante o processo, será guiado pelas instruções apresentadas no ecrã. Leia esta mensagem de aviso atentamente! Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management.
Page 343
Nota: O número de DVDs virgens varia consoante o sistema operativo instalado. Insira um disco em branco na unidade indicada na lista Copiar para e clique depois em Seguinte. Irá aparecer no ecrã o progresso de cópia de segurança.
Importante: Se estiver a utilizar uma unidade flash USB, certifique- se que tem pelo menos 12 GB e não contém quaisquer dados. Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. Para criar uma cópia de segurança de recuperação de todo o conteúdo original do disco rígido, incluindo o Windows e todo o software e...
Page 345
Esta caixa de diálogo indica-lhe o tamanho estimado do ficheiro na sua unidade flash USB. Ligue o disco USB e clique em Iniciar. Irá aparecer no ecrã o progresso de cópia de segurança. Desligue a unidade flash USB e marque-a com um marcador permanente.
Recuperar o seu sistema (Unidade óptica) Se a assistência Acer não ajudou a solucionar o seu problema, pode utilizar o programa Acer eRecovery Management . Este restaurará o computador para o mesmo estado em que o adquiriu, enquanto lhe confere a opção de manter todas as definições e dados pessoais para uma recuperação posterior.
- OU - Caso esteja a recuperar a partir do disco de recuperação de controlador e aplicação, insira-o na unidade de disco, depois vá até ao Passo 3 depois de se abrir o menu principal da Aplicação de Recuperação Acer.
Recuperar dentro do Windows Para reinstalar o Windows e todo o software e controladores pré-instalados: Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. Clique no separador Restaurar , depois em Restaurar sistema operativo para predefinições de fábrica.
Page 349
Recuperar a partir dos discos de recuperação Para reinstalar o Windows e todo o software e controladores pré-instalados: Ligue o computador e insira o primeiro disco de recuperação do sistema na unidade de disco óptico e depois reinicie o seu computador.
Recuperar o seu sistema (Unidade flash USB) Se a assistência Acer não ajudou a solucionar o seu problema, pode utilizar o programa Acer eRecovery Management . Este restaurará o computador para o mesmo estado em que o adquiriu, enquanto lhe confere a opção de manter todas as definições e dados pessoais para uma recuperação posterior.
Recuperar software e controladores pré-instalados: Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. - OU - Se estiver a recuperar usando a cópia de segurança de recuperação de...
Repor o sistema para o estado de fábrica. Caso o seu computador tenha problemas não recuperáveis através de outros métodos, poderá ter de reinstalar tudo para repor o sistema para o estado de fábrica. Pode reinstalar utilizando o seu disco rígido ou a cópia de segurança de recuperação que criou.
Page 353
Caso não consiga utilizar o Windows e o seu disco rígido original tenha sido totalmente reformatado ou tiver instalado um disco rígido de substituição, consulte "Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação" na página 14. Recuperar dentro do Windows Para reinstalar o Windows e todo o software e controladores pré-instalados:...
Page 354
Utilize as teclas de seta para seleccionar a linha USB HDD, e depois prima <Enter>. O Windows instalará a partir da cópia de segurança de recuperação na unidade flash USB.
O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio.
O computador portátil é fornecido com uma ranhura compatível com fecho Kensington para a colocação de um cabo de segurança. Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada.
Utilizar o teclado O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função. Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Flip 3-D Nota: Consoante a sua edição do Windows, alguns atalhos poderão não funcionar da forma descrita. Tecla de Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão direito do rato; abre o menu de contexto da aplicação. aplicação...
O símbolo do Euro Abra um editor ou processador de texto. Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na parte superior central do teclado. Nota: Alguns tipos de letras e software não suportam o símbolo do Euro.
O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã. Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, isso poderá dever-se a uma destas três causas: O nível de brilho pode estar demasiado baixo.
Page 361
Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e • que está ligada (On). Certifique-se que o cabo da impressora está bem ligado a uma porta USB e • à porta correspondente na impressora. Quero repor as definições originais no meu computador sem o CD de recuperação.
Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote- os no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros).
Assim como todas as baterias, a do seu computador também se degrada com o tempo. Isto significa que o desempenho da bateria diminuirá com o tempo e o uso. Para maximizar a vida da sua bateria, siga as recomendações abaixo.
Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar guardado por mais de duas semanas, recomenda-se remover a bateria do mesmo. Advertência: Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ou superiores a 45ºC (113ºF).
Verificação da carga da bateria O indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de bateria/alimentação na barra de tarefas para saber o nível de carga actual da bateria.
Advertência de baixa carga da bateria Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows. Advertência: Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se a bateria se esgotar completamente e o computador desligar.
Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo de Suspensão, abra o monitor e a seguir prima e solte o botão de alimentação. Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício diferente, pode desligar o computador: Clique em Iniciar e depois clique em Encerrar.
Suspensão. Prima <Fn> + <F4> ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador. Em ambos os casos, prima e solte o botão de alimentação para voltar a ligar o computador.
Minimize o efeito da oscilação de temperatura mantendo o computador • sempre consigo. Se precisar de se ausentar por um período de tempo alargado e não puder • transportar o computador, deixe-o na mala do carro para evitar a sua exposição a calor excessivo.
Preparação do computador Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a bateria do computador está carregada. A segurança nos aeroportos poderá exigir que ligue o seu computador quando o levar para a zona de embarque.
Page 371
Baterias de reserva, totalmente carregadas • Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar • outra impressora Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega • Passaporte da garantia International Travelers Warranty • Considerações especiais Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o...
Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o cabo de segurança na ranhura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave.
Introduzir palavras-passe Ao definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã. Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de • entrada ao premir <F2> para entrar no utilitário BIOS na iniciação. Escreva a palavra-passe de supervisor e prima <Enter> para aceder ao •...
A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet. Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de...
Universal Serial Bus (USB) A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema. Utilitário BIOS O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do...
Para definir uma palavra-passe de inicialização, active o utilitário BIOS, e depois seleccione Security a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize Password on boot: e use as teclas <F5> e <F6> para activar esta característica. Gestão de energia Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que...
Se o sistema reportar uma mensagem de erro ou se verificar a ocorrência de um sintoma de erro, consulte "Mensagens de erro", adiante. Se não conseguir resolver o problema, contacte o seu revendedor.
Page 378
Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar. Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado para obter ajuda.
Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções,...
Condições de operação Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está sujeita às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A informação que se segue é válida para produtos com tais dispositivos.
O requisito de segurança de radiofrequência da FCC A potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, esta série de computadores portáteis deverá ser utilizada de forma a minimizar o potencial de contacto humano durante funcionamento normal, como segue: Pede-se aos utilizadores que cumpram as instruções de segurança dos...
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode causar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Também qualquer adulteração da antena interna anulará o certificado da FCC e a sua garantia. Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)
Page 384
)] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
Page 385
Aspire One Serie Algemene gebruikershandleiding...
VOORZICHTIG bij Toegankelijkheid Zorg dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is en zo dicht mogelijk bij de gebruikte apparatuur is. Als u de stroom van het apparaat wilt afhalen, zorg dan dat u de stroomkabel uit het stopcontact trekt. LET OP de bijgesloten dummykaart(en) (alleen voor bepaalde...
Page 388
Het apparaat mag nooit in de buurt of op een verwarming worden geplaatst. Het mag niet worden ingebouwd, tenzij er genoeg ventilatie is.
Page 389
Zorg dat een stopcontact, verdeelstekker of verlengsnoer niet wordt overbelast door het aansluiten van te veel apparaten. De totale belasting van het systeem mag niet groter zijn dan 80% van de capaciteit van het vertakte circuit. Als verdeelstekkers worden gebruikt, mag de totale belasting niet groter zijn dan 80% van de ingangcapaciteit van de verdeelstekker.
Page 390
Doorboor, open of ontmantel de accu nooit. Als de accu lekt en u in contact komt met de gelekte vloeistof, spoel dan zorgvuldig af met water en ga onmiddellijk naar een arts. Wegens veiligheidsredenen en om de levensduur van de accu te optimaliseren, dient het opladen nooit te geschieden bij temperaturen onder 0°C (32°F) of boven 40°C...
Page 391
(WLAN), Bluetooth en/of 3G. Denk eraan speciale regels die van toepassing zijn in uw land op te volgen, en denk eraan het toestel uit te schakelen als het gebruik verboden is of als dit storing of gevaar kan veroorzaken.
RF-signalen. Pacemakers. Fabrikanten van pacemakers geven de aanbeveling altijd een afstand van minstens 15,3 centimeter (6 inch) in acht te nemen tussen draadloze toestellen en een pacemaker om storing op de pacemaker te vermijden. Deze aanbevelingen zijn consistent met onafhankelijk onderzoek door en aanbevelingen van Wireless Technology Research.
Vonken in zulke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken met letsel of zelfs de dood als gevolg. Schakel de laptop uit in de buurt van tankzuilen bij garages. Let op voorschriften betreffende het...
U.S. Environmental Protection Agency. Acer is er op gericht wereldwijd producten en diensten te leveren die klanten helpen geld en energie te sparen en de kwaliteit van het milieu te verbeteren. Hoe meer energie we kunnen besparen door hogere energie- efficiëntie, hoe meer we broeikasgassen kunnen verminderen en daarmee het...
Page 395
Ogen • Gun uw ogen regelmatig rust. • Geef uw ogen af en toe een pauze door even van het beeldscherm weg te kijken en op een punt veraf te focussen. • Knipper regelmatig zodat uw ogen niet uitdrogen. Weergave •...
Page 396
• gebruik een schittering-reductiefilter • gebruik een klep rond het beeldscherm, zoals een stuk karton dat aan de bovenkant van het beeldscherm is geplakt • Zorg dat het beeldscherm niet in een onprettige kijkhoek staat.
Uw gidsen Om u te helpen met het werken op het Acer notebook hebben we een aantal gidsen ontworpen: Allereerst helpt de instelkaart u bij het instellen van uw computer.
Daarnaast bevat het informatie over garantie en de algemene voorwaarden en veiligheid voor uw notebook. Het is als Portable Document Format (PDF) beschikbaar en is al van te voren op uw notebook gezet. Volg deze stappen voor toegang tot dit document: 1 Klik op Start >...
Ga niet op het netsnoer staan en plaats er geen zware voorwerpen op. • Zorg dat het netsnoer en andere snoeren niet in het looppad liggen. Wilt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen, trek dan niet • aan het snoer, maar aan de stekker.
De computer reinigen en onderhouden Ga als volgt te werk om de computer te reinigen: Schakel de computer uit en verwijder de accu. Koppel de adapter los. Gebruik een zachte, vochtige doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen in spuitbussen.
Page 401
Andere optie xiii Uw gidsen xiii Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer De computer in- en uitschakelen De computer met zorg behandelen De adapter met zorg behandelen De accu met zorg behandelen De computer reinigen en onderhouden...
Page 402
Batterij Batterij eigenschappen De levensduur van de batterij maximaliseren De batterij installeren en verwijderen De batterij opladen De capaciteit van de batterij controleren De levensduur van de batterij optimaliseren Waarschuwing batterij-leeg De notebook PC meenemen De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur...
Page 403
Algemeen Europese Unie (EU) De FCC RF veiligheidseis Canada – Licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Acer eRecovery Management Als u problemen tegenkomt die niet zijn op te lossen via andere methodes, dient u wellicht het Windows besturingssysteem en de fabriekssoftware en - stuurprogramma's opnieuw te installeren. Maak altijd zo spoedig mogelijk herstelback-ups om indien nodig de computer te kunnen herstellen.
Een herstelback-up maken (optisch station) Om later een back-up vanaf een schijfje te kunnen herstellen, moet van te voren een hersteldisk worden gemaakt. U krijgt tijdens het proces instructies op het scherm. Lees deze aandachtig! Klik op Start > Alle programma’s > Acer, en klik op Acer eRecovery Management.
Page 407
Opmerking: Het aantal benodigde lege DVD's hangt af van het geïnstalleerde besturingssysteem. Plaats een lege disk in het station in de lijst Back-up naar en klik op Volgende. U ziet de voortgang van de back-up op het scherm. Zodra een disk klaar is wordt hij uitgeworpen.
Als meerdere disks nodig zijn, plaatst u, zodra dit gevraagd wordt, een nieuwe disk en klikt u op OK. Ga door met het branden van disks totdat dit proces voltooid is. Een herstelback-up maken (usb-flashdrive) Om later een back-up vanaf een usb-flashdrive te kunnen herstellen, moet van te voren een back-up worden gemaakt.
Page 409
Sluit de usb-disk aan en klik op Start. U ziet de voortgang van de back-up op het scherm. Koppel de usb-flashdrive los en markeer hem met een markeerstift.
Het system herstellen Voer kleine reparaties uit. Als één of twee items van de software of hardware niet meer correct functioneren, kan het probleem wellicht worden verholpen door de software of stuurprogramma’s opnieuw te installeren. Voor informatie over het herstellen van software en stuurprogramma’s die vooraf zijn geïnstalleerd, zie "Vooraf...
- OF - Als u een herstelpoging uitvoert vanaf een hersteldisk met stuurprogramma’s en toepassingen, plaatst u de disk in het station en gaat u , zodra het hoofdmenu van Acer Application Recovery wordt geopend, naar Stap 3. Klik op het tabblad Herstellen en klik dan op Stuurprogramma's of toepassingen opnieuw installeren om het hoofdmenu van Acer Application Recovery weer te geven.
De fabriekswaarden van het systeem herstellen Als u probleem ervaart die niet op een andere manier te verhelpen zijn, dient u wellicht alles opnieuw te installeren om de fabriekswaarden van het systeem te herstellen. U kunt opnieuw installeren vanaf de harde schijf of vanaf de gemaakte hersteldisks.
Page 413
Klik op OK om uw computer opnieuw op te starten. Volg de instructies op het scherm om het systeem voor het eerst in te stellen. Herstellen vanaf de harde schijf tijdens opstarten Windows en alle vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s opnieuw installeren: Zet de computer aan en druk tijdens het opstarten op <Alt>...
Page 414
Kies Wijzigingen opslaan en afsluiten en druk op Enter. Selecteer OK ter bevestiging. De computer wordt opnieuw opgestart. Druk tijdens het opstarten op <F12> om het opstartmenu te openen. In het opstartmenu kunt u kiezen vanaf welk apparaat wordt gestart, zoals de harde schijf of een optisch station.
Het system herstellen Voer kleine reparaties uit. Als één of twee items van de software of hardware niet meer correct functioneren, kan het probleem wellicht worden verholpen door de software of stuurprogramma’s opnieuw te installeren. Voor informatie over het herstellen van software en stuurprogramma’s die vooraf zijn geïnstalleerd, zie "Vooraf...
Vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s herstellen: Klik op Start > Alle programma's > Acer, en klik op Acer eRecovery Management. - OF - Als u herstelt vanaf een back-up met stuurprogramma’s en toepassingen,...
De fabriekswaarden van het systeem herstellen Als u probleem ervaart die niet op een andere manier te verhelpen zijn, dient u wellicht alles opnieuw te installeren om de fabriekswaarden van het systeem te herstellen. U kunt opnieuw installeren vanaf de harde schijf of vanaf de gemaakte back-ups.
Page 418
Klik op OK om uw computer opnieuw op te starten. Volg de instructies op het scherm om het systeem voor het eerst in te stellen. Herstellen vanaf de harde schijf tijdens opstarten Windows en alle vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s opnieuw installeren: Zet de computer aan en druk tijdens het opstarten op <Alt>...
Page 419
Kies Wijzigingen opslaan en afsluiten en druk op Enter. Selecteer OK ter bevestiging. De computer wordt opnieuw opgestart. Druk tijdens het opstarten op <F12> om het opstartmenu te openen. In het opstartmenu kunt u kiezen vanaf welk station u start, bijvoorbeeld vanaf een flashdrive.
De centrale locatie op de polssteun biedt comfort en optimale ondersteuning. Werken met het touchpad (met twee knoppen) De volgende items laten zien hoe u de touchpad met twee knoppen moet gebruiken. Verplaats uw vinger over het touchpad om de cursor te verplaatsen. •...
Wikkel een kabel rond een vast, onwrikbaar object, zoals een tafel of een handgreep van een lade. Plaats het slot in de uitsparing en draai de sleutel om zodat het slot is vergrendeld. Er zijn ook modellen beschikbaar zonder...
De toetsen functioneren als een rekenmachine <Fn> + <F11> (met inbegrip van de wiskundige operatoren +, -, * en /). Activeer deze modus als u veel numerieke gegevens moet invoeren. Een betere oplossing is echter een extern toetsenblok aan te sluiten.
Het toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke Windows-functies worden uitgevoerd. Toets Beschrijving Toets met het Wanneer u die aleen indrukt, gaat het startmenu open. Hij kan ook gebruikt worden samen met andere toetsen voor Windows andere functies. < >: Het Startmenu openen of sluiten <...
U vindt het eurosymbool en het dollarteken bovenaan in het midden van het toetsenbord. Het eurosymbool Open een tekstverwerker. Houd <Alt Gr> ingedrukt en druk op de <5> toets bovenaan in het midden op het toetsenbord. Opmerking: Sommige lettertypen en softwareprogramma's ondersteunen het eurosymbool niet. Bezoek www.microsoft.com/ typography/faq/faq12.htm voor meer informatie.
De energiebesparingsfunctie van de computer schakelt het scherm automatisch uit om energie te besparen. Druk op een toets om het scherm weer te activeren. Als u het scherm niet kunt activeren door op een toets te drukken, kan dit twee oorzaken hebben: Het helderheidsniveau is te laag.
Page 426
Met het herstelproces kunt u de originele software terugzetten die op het C: station geïnstalleerd was op het moment dat u het notebook kocht. Volg onderstaande stappen om het C: station opnieuw op te bouwen. (Het C: station wordt opnieuw geformatteerd en alle gegevens worden gewist.) Het is van...
Informatie over serviceverlening Voordat u belt Zorg dat u bij de computer zit en de volgende informatie bij de hand hebt voordat u Acer belt voor on-line service. Met uw medewerking kunnen we uw problemen sneller en efficiënter oplossen. Als er foutberichten of geluidssignalen door de computer zijn weergegeven, schrijf deze dan op of noteer het aantal en de volgorde van de pieptonen.
• Geeft een waarschuwing bij lage capaciteit van de batterij. De accu wordt opgeladen zodra u de computer aansluit op de adapter. Uw computer ondersteunt charge-in-use, waardoor u de batterij kunt opladen terwijl u werkt op de computer. Indien u de batterij echter oplaadt wanneer de computer is uitgeschakeld, wordt de batterij sneller opgeladen.
Voer dit proces uit totdat de batterij drie maal opgeladen en uitgeput is. Gebruik dit conditioneringsproces voor elke nieuwe batterij; gebruik het ook als een batterij lang niet gebruikt is. Indien u de computer langer dan twee weken niet gebruikt, is het verstandig de batterij uit de computer te verwijderen.
Wanneer u de batterij oplaadt, controleert u eerst of de batterij correct in de batterijopening zit. Steek de adapter in de computer en sluit deze aan op het lichtnet. U kunt gewoon verder gaan met het gebruiken van de computer tijdens het opladen van de batterij. Indien u de batterij oplaadt wanneer de computer is uitgeschakeld, wordt de batterij sneller opgeladen.
Verwijder de PC Card wanneer deze niet wordt gebruikt. Deze blijft anders stroom verbruiken (allleen bepaalde modellen). • Bewaar de batterij op een droge en koele plaats. De aanbevolen temperatuur is 10°C (50°F) tot 30°C (86°F). Hogere temperaturen laten de batterij sneller leeglopen.
De notebook PC meenemen In deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneemt op reis. De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur Neem de volgende stappen als u de computer wilt loskoppelen van randapparatuur: Alle geopende bestanden opslaan.
Als in de vergaderruimte geen stopcontact aanwezig is, bespaart u energie door de computer in de Standby-stand te plaatsen. Druk op <Fn> + <F4> of sluit het beeldscherm wanneer u de computer niet actief gebruikt. Om opnieuw op te starten klapt u het scherm omhoog (indien dicht), verschuift u de stroomschakelaar en druk vervolgens op de aan/uitknop.
Wat u moet meenemen Neem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt: Adapter en netsnoer • Gebruikershandleiding • Speciale voorzorgsmaatregelen Bescherm de computer door de volgende richtlijnen in acht te nemen wanneer u van en naar uw werk reist: Houd de computer bij u om het effect van temperatuurwijzigingen te •...
• gebruiken Speciale voorzorgsmaatregelen Behalve de voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de computer meeneemt naar huis, moet u de computer tijdens de reis als volgt extra beveiligen: Neem de computer altijd mee als handbagage. • Laat de computer indien mogelijk handmatig controleren.
De computer beveiligen Uw computer is een kostbare investering waarvoor u uiteraard goed zorg moet dragen. In dit gedeelte tonen we u hoe u zorg draagt voor uw computer en hoe u deze beveiligt tegen misbruik door derden. Onder beveiligingsfuncties vallen hardware en software beveiligingen – een veiligheidsslot en wachtwoorden.
Slaapstand voor een maximale beveiliging. Door een wachtwoord bij opstarten (Password on Boot) in te stellen om de • computer te starten vermijdt u dat derden zich een toegang verschaffen tot uw gegevens.
Ingebouwde netwerkvoorziening Dankzij de ingebouwde netwerkvoorziening kunt u uw computer aansluiten op een Ethernet-netwerk. Om de netwerkfunctie te gebruiken, sluit u een ethernetkabel aan op de Ethernet (RJ-45) poort op de computer en op de aansluiting van het netwerk of netwerkhub.
Als u echter configuratieproblemen ondervindt, moet u het programma wel uitvoeren. Als u het BIOS utility wilt activeren, drukt u tijdens de zelftest op <F2> op het moment dat het notebook pc-logo wordt weergegeven. Opstartreeks Om de opstartreeks in te stellen in de BIOS utility, activeert u de BIOS utility en vervolgens kiest u Boot in de categorieën aan de bovenkant van het scherm.
Om een wachtwoord bij opstarten in te stellen, activeert u de BIOS utility. Selecteer vervolgens Security in de categorieën aan de bovenkant van het scherm. Zoek Password on boot: en gebruik de toetsen <F5> en <F6> om deze functie in te schakelen.
Zie "Informatie over serviceverlening" op pagina 23. Foutmeldingen Wanneer u een foutmelding krijgt, noteer dan het bericht en corrigeer de fout. De volgende tabellijsten vermelden foutmeldingen in alfabetische volgorde samen met de aanbevolen actie.
Page 442
Memory size mismatch Druk op <F2> (tijdens POST) om de BIOS utility te starten en klik in de utility op Exit om opnieuw op te starten. Wanneer u nog steeds problemen tegenkomt nadat u de correcties uitgevoerd hebt, neem dan contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio of televisie. • Sluit de apparatuur aan op een ander circuit dan dat waarop de radio en • televisie zijn aangesloten. Neem contact op met uw dealer of een ervaren radio/televisie reparateur •...
Verklaring: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Verklaring van overeenstemming voor EU landen Hierbij verklaart Acer dat deze notebook PC in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Dit product voldoet aan de radiofrequentierichtlijnen en veiligheidsnormen van landen en regio's waarin het is goedgekeurd voor wireless gebruik. Afhankelijk van de configuratie, kan dit product wireless radioapparaten bevatten (zoals wireless LAN en/of Bluetooth modules). Onderstaande informatie is voor producten met zulke apparaten.
Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Hongarije, Tsjechië, Slovakije, Slovenië, Cyprus, Malta, Bulgarije en Roemenië. Gebruik is toegestaan in landen van de Europese Unie, en ook in Noorwegen, Zwitserland, Ijsland en Liechtenstein. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden volgens de reguleringen en beperkingen die gelden in het land van gebruik.
Onjuiste installatie of ongeoorloofd gebruik kan schadelijke storing op radiocommunicatie veroorzaken. Knoeien aan de interne antenne resulteert in het verliezen van de FCC certificatie en uw garantie. Canada – Licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen (RSS-210) Algemene informatie Gebruik is gebonden aan de volgende twee voorwaarden: 1.
Sørg for at strømforsyningen du plugger strømledningen inn i, er lett tilgjengelig og så nært utstyrets operatør som mulig. Når du må koble strømmen fra utstyret, må du sørge for å plugge ut strømledningen fra den elektriske kontakten. FORSIKTIG – medfølgende juksekort (bare for visse modeller) Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i kortsporene.
Page 452
Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon. Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i •...
Page 453
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan forstyrre ytelsen til dette produktet. Systemet kan drives ved en rekke spenninger: 100 til 120 eller 220 til 240 • VAC. Den medfølgende strømledningen oppfyller kravene for bruk i landet/regionen der systemet ble kjøpt.
Full ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladings- og utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil til slutt slites ut. Kjøp et nytt batteri når driftstiden blir merkbart kortere enn normalt. Bruk bare godkjente batterier, og lad batteriet bare med godkjente ladere som er beregnet på...
Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå alltid av enheten når det er forbudt å bruke den, eller når den kan føre til interferens eller fare. Bruk enheten bare i dens normale driftsposisjoner. Denne enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes normalt,...
Page 456
Bruk av enheten om bord på fly er forbudt. Slå av enheten før du går om bord på et fly. Bruken av trådløse telekomenheter i et fly kan være farlig for flyets sikkerhet, forstyrre det trådløse telefonnettet og kan være ulovlig.
Acer forplikter seg til å tilby produkter og tjenester globalt for å hjelpe kunder med å spare penger, bevare energi og forbedre kvaliteten på miljøet. Jo mer energi vi kan spare, desto høyere energieffektivitet, og jo mer reduserer vi drivhusgasser og farene for klimaendring.
Tips og informasjon om komfortabel bruk Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling, uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.
Page 459
Skjerm Hold displayet rent. • Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene • peker nedenfor når de ser i midten av displayet. Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for •...
Under første gangs oppsett av en notisbok- eller skrivebordsmaskin vises et vindu der du blir bedt om å registrere deg. Fyll ut de obligatoriske feltene og klikk på Neste. I det neste vinduet ser du noen valgfrie felt som vil hjelpe oss med å tilby deg mer personlig kundeservice.
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen Slå datamaskinen av og på Hvis du vil slå på datamaskinen, kan du ganske enkelt trykke på og slippe strømknappen under LCD-skjermen. Se Hurtigguide hvis du vil vite hvor av/på- knappen befinner seg.
Page 462
Ta vare på batteriene Her er noen måter å ta vare på batteriene på: Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut • eller bytter batteri. Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
Page 463
ENERGY STAR Tips og informasjon om komfortabel bruk Begynne med begynnelsen Produktregistrering Hvordan registrere deg Et annet alternativ Dine veiledere Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen xiii Slå datamaskinen av og på xiii Vedlikehold av maskinen xiii Ta vare på...
Page 464
Advarsel om lavt energinivå på batteriet På reisefot med notebook-PC Koble fra skrivebordet På tur Klargjøre datamaskinen Hvis du skal ta med deg til møter Ta med deg datamaskinen hjem Klargjøre datamaskinen Hva du skal ta med deg Spesielle hensyn...
Page 465
Regulerende bestemmelser for radioenheter Generelt Europeisk union (EU) FCC RF-sikkerhetskravet Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Page 467
Hvis det oppstår problemer på datamaskinen som ikke kan løses på andre måter, kan det hende at du må installere Windows-operativsystemet og fabrikkinstallert programvare og drivere på nytt. Hvis du vil sikre at du kan gjenopprette datamaskinen når du har behov for det, bør du lage en sikkerhetskopi så...
Page 468
Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting (optisk stasjon) Hvis du vil gjeninstallere ved hjelp av en sikkerhetskopi på optiske disker, må du opprette gjenopprettingsdisken på forhånd. Du får instruksjoner på skjermen gjennom hele prosessen. Les dem nøye! Klikk Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management.
Page 469
Merk: Hvor mange DVDer som kreves avhenger av det installerte operativsystemet. Sett inn en tom disk i stasjonen som er angitt i listen Sikkerhetskopier til, og klikk deretter på Neste. Du får vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. Stasjonen løser ut hver disk etter hvert som de er ferdig brent.
å glemme. Hvis du må bruke flere plater, setter du inn en ny plate når du blir bedt om det, og deretter klikker du OK. Fortsett å spille inn disker til prosessen en fullført.
Page 471
Dialogboksen Lag fabrikkstandard sikkerhetskopi åpnes. Denne dialogboksen viser den anslåtte størrelsen på sikkerhetskopifilen på USB-flashstasjonen. Plugg inn USB-disken og klikk på Start. Du får vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. Plugg inn USB-flashstasjonen og merk den med en markørpenn.
Hvis Acer-støtte ikke hjelper deg med å løse problemet, kan du bruke programmet Acer eRecovery Management. Dette tilbakestiller datamaskinen til samme tilstand som den var i da du kjøpte den, og gir deg samtidig anledning til å beholde alle innstillinger og personlige data slik at du kan hente dem inn igjen senere.
- ELLER - Hvis du gjenoppretter fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting av drivere og applikasjoner, setter du den inn i diskstasjonen og går til trinn 3 etter at hovedmenyen i Acer Application Recovery har åpnet. Klikk på kategorien Gjenopprett, og klikk på Installer drivere eller applikasjoner på...
Velg ønsket gjenopprettingspunkt, klikk på Neste og klikk på Fullfør. En bekreftelsesmeldingsboks vises. Klikk på Ja. Systemet gjenopprettes ved hjelp av gjenopprettingspunktet du har angitt. Denne prosessen kan ta flere minutter og føre til at datamaskinen startes på nytt. Returnere systemet til fabrikktilstanden Hvis datamaskinen får problemer som ikke kan gjenopprettes med andre...
Page 475
Klikk på OK. Gjenopprettingsprosessen begynner med å starte datamaskinen på nytt og fortsetter med å kopiere filer til harddisken. Denne prosessen kan ta en stund. Skjermen i Acer eRecovery Management viser fremdriften. Når gjenopprettingen er ferdig, spør en dialogboks om du vil starte datamaskinen på...
Hvis Acer-støtte ikke hjelper deg med å løse problemet, kan du bruke programmet Acer eRecovery Management. Dette tilbakestiller datamaskinen til samme tilstand som den var i da du kjøpte den, og gir deg samtidig anledning til å beholde alle innstillinger og personlige data slik at du kan hente dem inn igjen senere.
Slik gjenoppretter du forhåndsinstallerte programmer og drivere: Klikk på Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gjenoppretter fra sikkerhetskopien for drivere og programmer, kobler du USB-flashstasjonen til en USB-port.
Velg ønsket gjenopprettingspunkt, klikk på Neste og klikk på Fullfør. En bekreftelsesmeldingsboks vises. Klikk på Ja. Systemet gjenopprettes ved hjelp av gjenopprettingspunktet du har angitt. Denne prosessen kan ta flere minutter og føre til at datamaskinen startes på nytt. Returnere systemet til fabrikktilstanden Hvis datamaskinen får problemer som ikke kan gjenopprettes med andre...
Page 479
Klikk på OK. Gjenopprettingsprosessen begynner med å starte datamaskinen på nytt og fortsetter med å kopiere filer til harddisken. Denne prosessen kan ta en stund. Skjermen i Acer eRecovery Management viser fremdriften. Når gjenopprettingen er ferdig, spør en dialogboks om du vil starte datamaskinen på...
Page 480
Trykk på <F2> når du starter datamaskinen. Bruk venstre og høyre piltast til å velge hovedmenyen. Trykk på nedtasten inntil F12 Oppstartmeny er valgt, og trykk på <F5> for å endre denne innstillingen til Aktivert. Bruk venstre og høyre piltast til å velge Avslutt-menyen.
Følgende elementer viser deg hvordan du bruker pekeplaten med to knapper. Beveg fingeren over berøringsflaten for å bevege markøren. • Trykk på venstre og høyre knapp på kanten av berøringsflaten for å utføre • valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på...
Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås. Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Merk: <Fn> + <F11> bare for visse modeller. Scr Lk Når Scr Lk er på, beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk fungerer ikke med alle <Fn> + <F12>...
> + <F>: Søk etter en fil eller mappe < > + <G>: Bla gjennom sidefeltapparater < > + <L>: Lås datamaskinen (hvis du er koblet til et nettverksdomene), eller bytt bruker (hvis du ikke er koblet til et nettverksdomene) <...
Spesialtaster (bare for visse modeller) Du kan plassere eurosymbolet og symbolet for US-dollar på øvre midtre plass på tastaturet. Eurosymbolet Åpne et tekstbehandlingsprogram. Hold <Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet. Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen. Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være årsaken: Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <→> for å øke •...
Page 487
Skriveren fungerer ikke. Undersøk følgende: Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på. • Kontroller at skriverkabelen er sikkert koblet til en USB-port og tilsvarende •...
Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis du får pipesignaler). Du er pålagt å oppgi følgende informasjon:...
For å maksimere batteriets levetid anbefales det å følge følgende råd. Tilpasse et nytt batteri Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en ”tilvenningsprosess” som du bør følge: Sett batteriet i uten at maskinen er slått på.
Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom datamaskinen skal lagres for mer enn to uker, så anbefales det å fjerne batteriet. Advarsel: Utsett ikke batteriet for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F).
Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den til strømnettet. Du kan fortsatt bruke datamaskinen mens batteriet lades opp. Men å lade opp batteriet mens den er slått av, vil gi en betydelig raskere opplading. Merk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra arbeidet for dagen.
Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows batterimåler. Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg av selv.
På reisefot med notebook-PC Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen. Koble fra skrivebordet Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør: Lagre eventuelle åpne filer.
Hvis du skal ta med deg til møter Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med deg noe annet enn datamaskinen. Hvis møtet varer lenger eller 2 timer eller hvis batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å...
Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg • datamaskinen. Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen, • kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes for overdreven varme.
Spesielle hensyn I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise: Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje. • Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing •...
Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås. Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Registrere passord Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen. Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du • trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved oppstart.
Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling. Tilkoblingsalternativer Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt. Integrert nettverksfunksjon Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å...
Aktiver disk to disk recovery (diskgjenoppretting) Når du skal aktivere disk to disk recovery (gjenoppretting av harddisk), åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Main fra kategoriene som vises øverst på skjermen. Finn frem til D2D Recovery nederst på skjermen og bruk <F5>/<F6>-...
Passord Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til Password on boot: og bruk <F5>/<F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen. Strømstyring Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten.
"Feilmeldinger". Hvis problemet ikke kan løses, kontakt forhandler. Se "Be om service" på side 22. Feilmeldinger Hvis du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen. Følgende tabell visre feilmeldingene i alfabetisk rekkefølge med tilhørende anbefalt handling.
FCC-varsel Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner.
Merknad: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Konformitetserklæring for EU-land Med dette erklærer Acer at denne notebook-PC-serien overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC.
Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående informasjon er for produkter med slike enheter.
Liste over aktuelle land Medlemsland i EU fra og med juli 2009: Belgia, Danmark, Tyskland, Hellas, Spania, Frankrike, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Østerrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannia (UK), Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Bulgaria og Romania. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein.
Page 507
Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs sertifisering og din garanti. Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) Fellesinformasjon Drift er underlagt følgende to betingelser: 1. Denne enheten kan ikke forårsake interferens og 2.
Page 509
Aspire One Seriens Fælles brugervejledning...
Page 511
Udvis FORSIGTIGHED omkring tilgængelighed Du skal sikre dig, at den stikkontakt, du sætter netledningen i, er nemt tilgængelig og så tæt på udstyrets bruger som muligt. Når det er nødvendigt at afbryde strømmen til udstyret, skal du trække netledningen ud af stikkontakten.
Page 512
Bunden, områder omkring ventilationsåbninger og AC-adapteren kan • blive varme. For at undgå skader skal du sikre, at de ikke kommer i kontakt med din hud eller krop. Bemærk: Reducer risikoen for skader forårsaget af varme eller ild ved at overholde følgende:...
Page 513
Yderligere oplysninger om strømkabelkrav fås ved at kontakte autoriseret forhandler eller serviceudbyder. Service af produkt Du må ikke selv forsøge at foretage reparation af produktet, da du kan komme i berøring med farlige strømførende områder eller blive udsat for andre farlige situationer, hvis du åbner eller fjerner kabinettet.
Batteriet må ikke kortsluttes. Man kan kortslutte et batteri ved et uheld med en metalgenstand som f. eks. en mønt, en clips eller en pen, der får direkte kontakt med batteriets positive (+) og negative (-) poler (de ligner metalstykker, der sidder på...
RF-energi, når den anvendes normalt, og når enheden og dens antenne holdes i en afstand på mindst 1,5 cm (5/8 tommer) fra din krop. Den må ikke indeholde metal og enheden skal anbringes i den ovennævnte afstand fra din krop.
Page 516
Det er forbudt at bruge enheden mens du flyver i et luftfartøj. Sluk for enheden inden du går ombord i luftfartøjet. Brugen af trådløse teleenheder i et luftfartøj kan være farligt, da det kan påvirke funktionen af luftfartøjet, afbryde det trådløse...
Acer forpligter sig til at tilbyde produkter og tjenester i hele verden, der hjælper kunderne med at spare penge, energi og forbedre kvaliteten af vores miljø. Jo mere energi, vi sparer gennem større energieffektivitet, jo mere reducerer vi...
Det følgende afsnit giver tips om mere komfortabel brug af computeren. Find din komfortzone Find din komfortzone ved at justere skærmens synsvinkel, brug en fodstøtte eller hæv sædet for at opnå den maksimale komfort. Iagttag de følgende tips: undgå at forblive i den samme position i for lang tid •...
Page 519
Øjne Hvil øjnene regelmæssigt. • Hvil øjnene regelmæssigt ved at se væk fra skærmen og fokusere på et • fjernliggende punkt. Blink regelmæssigt med øjnene for at undgå, at øjnene tørrer ud. • Skærm Hold skærmen ren. • Hold hovedet i et højere niveau end skærmens øverste kant, således at •...
Vejledninger Vi har udarbejdet et sæt vejledninger til at hjælpe dig med at anvende din Acer notebook. Til at begynde med, kan konfigurationsplakaten hjælpe dig til at komme i gang med konfigurationen af computeren.
Den findes i Portable Document Format (PDF) og leveres forudindstalleret på din bærbare. Følg disse trin for at få adgang til den: 1 Klik på Start > Alle programmer > AcerSystem. 2 Klik på AcerSystem User Guide.
Træd ikke på netledningen, og anbring ikke tunge genstande oven på den. • Sørg for at anbringe netledningen og andre kabler på steder, hvor der ikke færdes personer. Når du tager netledningen ud, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Page 523
ENERGY STAR Tips og oplysninger for komfortabel brug Generelle oplysninger Produktregistrering Sådan registrerer du Endnu en mulighed Vejledninger Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren xiii Tænde og slukke for computeren xiii Vedligeholdelse af computeren xiii Vedligeholdelse af netadapteren Vedligeholdelse af batteriet Rengøring og service...
Page 524
Advarsel om at batteriniveauet er lavt Tag din notebook-pc med dig Fjern tilslutninger Flyt computeren Klargøring af computeren Hvad du skal have med til møder Tag computeren med hjem Klargøring af computeren Hvad du skal have med Særlige forhold Oprettelse af et hjemmekontor Rejs med computeren Klargøring af computeren...
Page 525
Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger FCC bemærkning Erklæring om LCD-pixel Bemærkning om regulering af radioenhed Generelt Den Europæiske Union (EU) FCC RF-sikkerhedskravet Canada - Lavstrømslicens-undtaget radiokommunikationsenheder (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Hvis der opstår problemer med din computer, som ikke kan løses på andre måder, skal du evt. geninstallere Windows-operativsystemet og programmer og drivere, som var installeret fra fabrikkens side. Hvis du sikre dig, at du kan gendanne computeren, når du har brug for det, skal du oprette en gendannelsessikkerhedskopiering så...
Page 528
Du får hjælp under hele processen via anvisninger på skærmen. Læs dem nøje! Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. Hvis du vil oprette gendannelsesdiske med alt oprindeligt indhold på...
Page 529
Dialogboksen Opret cd med fabriksindstillingerne viser dig, hvor mange tomme, optagbare diske du i alt skal bruge til gendannelsen. Sørg for at have det nødvendige antal identiske, tomme diske klar, før du fortsætter. Bemærk: Antallet af tomme DVD'er, som kræves, varierer.
Sørg for, at du opbevarer diskene på et sikkert sted, som du kan huske. Hvis du skal bruge flere diske, skal du indsætte en ny disk, når du bliver bedt om det, og derefter klikke på OK. Forsæt med at brænde diske, indtil processen er fuldført.
Page 531
USB Flash-drevet. Sæt USB-disken i, og klik på Start. Du vil få vist sikkerhedskopieringens status på skærmen. Træk USB Flash-drevet ud, og marker det med en med en pen med permanent skrif.
Sådan gendanner du systemet Udfør mindre rettelser. Hvis det kun er en eller to ting inden for software eller hardware, der er holdt op med at fungere korrekt, kan problemet løses ved at geninstallere softwaren eller enhedsdriverne. Hvis du vil gendanne software og drivere, der var forudinstalleret på...
Sådan gendanner du forudinstalleret software og drivere: Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gendanner fra din driver- og programgendannelsesdisken, skal du indsætte den i diskdrevet, og så...
Windows opretter automatisk et yderligere gendannelsespunkt hver dag og også hver gang, du installere software eller enhedsdrivere. Tip: Yderligere oplysninger om Microsoft Systemgendannelse findes ved at klikke på Start og så på Hjælp og support. Indtast Windows systemgendannelse i søgefeltet, og tryk på Enter.
Page 535
Management. Klik på fanen Gendan og så på Gendan operativsystemet til fabriksstandarderne. Klik på Ja og så på Start. En dialogboks viser oplysninger om den harddisk, som operativsystemet gendannes til. Advarsel: Fortsættelse af processen vil slette alle filer på harddisken.
Sådan gendanner du systemet Udfør mindre rettelser. Hvis det kun er en eller to ting inden for software eller hardware, der er holdt op med at fungere korrekt, kan problemet løses ved at geninstallere softwaren eller enhedsdriverne. Hvis du vil gendanne software og drivere, der var forudinstalleret på...
Sådan gendanner du forudinstalleret software og drivere: Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gendanner fra din driver- og programgendannelsessikkerhedskopiering, skal du indsætte USB Flash-drevet i...
Windows opretter automatisk et yderligere gendannelsespunkt hver dag og også hver gang, du installere software eller enhedsdrivere. Tip: Yderligere oplysninger om Microsoft Systemgendannelse findes ved at klikke på Start og så på Hjælp og support. Indtast Windows systemgendannelse i søgefeltet, og tryk på Enter.
Page 539
Klik på fanen Gendan og så Gendan operativsystemet til fabriksstandarderne for at åbne dialogboksen Bekræft gendannelse. Klik på Ja og så på Start. En dialogboks viser oplysninger om den harddisk, som operativsystemet gendannes til. Advarsel: Fortsættelse af processen vil slette alle filer på...
Page 540
Tryk på <F2>, når du starter computeren. Brug venstre- eller højrepiletasterne til at vælge menuen Hoved. Tryk på Ned-tasten, indtil F12 Startmenu er valgt. Tryk på <F5> for at ændre denne indstilling til Aktiveret. Brug venstre- eller højrepiletasterne til at vælge menuen Afslut.
Følgende emner viser dig, hvordan du bruger pegefeltet med to taster. Bevæg fingeren hen over pegefeltet for at flytte markøren. • Tryk på højre og venstre knap på kanten af pegefeltet for at vælge eller • aktivere funktioner. Disse to knapper svarer til venstre og højre knap på en mus.
Denne notebook har et Kensington-kompatibelt sikkerhedshul til en sikkerhedslås. Sno kabelet til computersikkerhedslåsen rundt om en fast genstand, f.eks. et bord eller et håndtag på en låst skuffe. Sæt låsen i indhakket, og drej nøglen, så låsen sættes fast. Der findes også modeller uden nøgle.
Bemærk: <Fn> + <F11> kun for udvalgte modeller. Scr Lk Når Scr Lk er slået til, ruller skærmbilledet en linje op eller ned, når du trykker på henholdsvis Pil op og Pil ned. I visse programmer fungerer <Fn> + <F12>...
Windows-taster Tastaturet har to taster, som udfører Windows-specifikke funktioner. Tast Beskrivelse Tast med Enkelt tryk på den vil starte menuen Start. Den kan også bruges med andre taster til andre funktioner: Windows-logo < >: Åbner eller lukker menuen Start <...
Du kan finde Euro symbolet og US dollar tegnet i tastaturets øverste midterdel. Euro symbolet Åbn en teksteditor eller et tekstbehandlingsprogram. Hold <Alt Gr> nede og tryk derefter på tasten the <5> øverst i midten på tastaturet. Bemærk: Visse skrifttyper og software understøtter ikke eurotegnet.
Se på strømindikatoren: Hvis den ikke er tændt, er der ikke strøm til computeren. • Kontroller følgende: Hvis du bruger batteriet, er det muligvis afladet og ikke i stand til at • forsyne computeren med strøm. Tilslut netadapteren for at oplade batteriet.
Page 547
Tastaturet reagerer ikke. Prøv at slutte et eksternt tastatur til en USB-port på højre eller på venstre side af computeren. Hvis det fungerer, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter, da kablet til det interne tastatur muligvis er løst.
Sørg for at have følgende oplysninger klar, når du ringer til online-support hos Acer, og sørg for, at du befinder dig ved computeren. Dette vil hjælpe os med at løse dit problem hurtigt og effektivt. Hvis computeren udsender biplyde eller viser fejlmeddelelser under opstart, skal du skrive det ned (i tilfælde af biplyde...
Batteriet er nyttigt, når du rejser eller under strømafbrud. Det kan anbefales at have et ekstra fuldt opladet batteri tilgængeligt som sikkerhed. Kontakt din forhandler for at få detaljer om bestilling af en ekstra batteripakke. Maksimering af batteriets levetid Som alle andre batterier degraderes computerens batteri med tiden.
Brug denne konditioneringsproces til alle nye batterier, eller hvis batteriet ikke har været brug i lang tid. Hvis computeren skal opbevares i mere end to uger, anbefales det at fjerne batteriet fra computeren. Advarsel: Udsæt ikke batteripakke for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F).
Tag batteriet ud af batteriholderen. Opladning af batteri Hvis du vil oplade batteriet, skal du først kontrollere, at det er korrekt installeret i batteriholderen. Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en stikkontakt. Du kan fortsætte med at køre computeren fra en stikkontakt, mens batteriet oplades.
Advarsel om at batteriniveauet er lavt Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows. Advarsel: Tilslut AC-adapteren så hurtigt som muligt, efter at advarslen, om at batteriniveauet er lavt, vises. Data går tabt, hvis batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned.
Hvis computeren skal aktiveres fra pausetilstand, skal du åbne låget, trykke på afbryderknappen og derefter slippe den igen. Hvis du tager computeren med til et kontor ude i byen, kan du evt. slukke helt for computeren: Klik på Start og derefter på Luk computeren.
Hvis dit møde er forholdsvist kort, behøver du formodentligt ikke at medbringe andet end din computer. Hvis dit møde er længere eller hvis batteriet ikke er helt opladet, er det en god ide at medbringe netadapteren, så du kan slutte computeren til elnettet i mødelokalet.
Undgå at udsætte computeren for store temperatursvingninger. • Hvis du stopper på vejen hjem, og ikke kan tage computeren med, bør du • efterlade den i bagagerummet for ikke at udsætte den for unødig varme. Ved ændringer i temperatur og fugtighed kan der dannes kondensvand i •...
• Ekstra, fuldt opladede batterier • Ekstra printerdriverfiler, hvis du skal udskrive på en anden printer • Kvittering for computeren, hvis du bliver bedt om at vise den i tolden • International Travelers Warranty-pas • Særlige forhold Der gælder de samme særlige forhold som under almindelig transport af computeren.
Sno et kabel til en computersikkerhedslås rundt om en fast genstand, f.eks. et bord eller et håndtag på en låst skuffe. Sæt låsen i indhakket, og drej nøglen, så låsen sættes fast. Der findes også modeller uden nøgle. Brug af adgangskoder Adgangskoder bruges til at beskytte computeren imod uønsket brug.
Når du har defineret en adgangskode, bliver du bedt om at angive adgangskoden på midten af skærmen. Når du har angivet administratoradgangskoden, vises følgende • meddelelse, når du trykker på <F2> for at få adgang til BIOS programmet under startproceduren. Skriv administratoradgangskoden, og tryk på <Enter> for at åbne BIOS •...
Din notebook-pc er den ultimative bærbare computer. Tilslutningsmuligheder Portene giver dig mulighed for at slutte ydre enheder til computeren på samme måde som med en almindelig pc. Yderligere oplysninger om at slutte forskellige ydre enheder til computeren finder du i følgende afsnit.
Universal Serial Bus (USB) USB 2.0-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden at optage værdifulde systemressourcer. BIOS programmet BIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS).
Der kan angives en startadgangskode ved start ved at aktivere BIOS programmet og derefter vælge Security i de kategorier, der vises øverst i skærmbilledet. Find Password on boot: og brug <F5> og <F6> -tasterne til at aktivere denne funktion. Strømstyring Computeren har en indbygget strømstyringsenhed, der overvåger...
Fejlfinding på computeren Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et problem, bør du læse kapitlet, før du ringer til en tekniker. Løsning af alvorlige problemer kræver, at computeren åbnes. Du må ikke selv åbne computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få...
Page 563
Tryk på <F2> under POST (Power-On Self-Test) for at starte BIOS programmet, og tryk derefter på Exit for at afslutte BIOS programmet og genstarte computeren. Hvis du stadig oplever problemer efter at have prøvet de foreslåede løsninger, kontakt venligst din forhandler, eller et autoriseret service center.
FCC bemærkning Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse.
Bemærkning: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Overensstemmelseserklæring for EU-lande Undertegnede Acer erklærer herved, at notebook-pc serien overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Letland, Litauen, Polen, Ungarn, Tjekkiet, Slovakiet, Slovenien, Cypern, Malta, Bulgarien og Rumænien. Anvendelse er tilladt i landene i Den Europæiske Union, samt i: Norge, Schweiz, Island og Liechtenstein. Enheden skal anvendes i overensstemmelse med de regler og begrænsninger, der gælder i det land, hvor den anvendes.
Den udstrålede outputstrøm fra det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth- kortet ligger langt under FCC-grænserne for radiostråling. Alligevel skal det trådløse modul i notebook-pc serien anvendes på en sådan måde, at risikoen for kontakt med personer under normal brug minimeres som følger.
Almindelige oplysninger Udstyret skal overholde følgende to betingelser: 1. Udstyret må ikke forårsage elektrisk støj, og 2. Udstyret skal kunne modtage enhver form for elektrisk støj, herunder støj, der forårsager uønsket drift. Drift i 2,4 GHz båndet For at forhindre radiointerferens med den licenserede service er dette udstyr beregnet til at fungere indendørs, og udendørs installation...
Page 571
Installera nätaggregatet innan du ansluter nätsladden till elnätuttaget. Koppla ur nätsladden innan du tar ut nätaggregatet ur datorn. Om datorn drivs av fler än en energikälla måste du koppla från strömmen från systemet genom att koppla ur alla strömsladdar från energikällorna.
Page 572
Undersidan, områdena kring ventilationsöppningarna och nätadaptern • kan bli heta. Låt dem inte komma i kontakt med huden eller kroppen för att undvika skada. Obs: Minska risken för värme-inducerad skada eller brand genom att följa följande: 1) Placera inte datorn eller adaptern på...
Page 573
återförsäljare eller tjänsteleverantör för mer information om lokala bestämmelser för nätsladdar. Produktservice Försök inte att laga produkten själv- Om du öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker. Allt underhåll bör skötas av kvalificerad servicepersonal.
Ställ, förvara eller lämna aldrig produkten på eller i närheten av en värmekälla, på en plats med hög temperatur, i starkt direkt solljus, i en mikrovågsugn eller i en trycksatt behållare och utsätt den inte för temperaturer över 60°C (140°F).
Använd bara enheten i normala driftpositioner. Denna enhet uppfyller riktlinjerna för RF-exponering vid normal användning samt när den och dess antenn finns på minst 1,5 cm avstånd från din kropp. Antennen får inte innehålla metall och du ska placera enheten på ovannämnda avstånd från kroppen.
Områden med potentiellt explosiv miljö är ofta men inte alltid markerade. Det kan röra sig om under däck på båtar, anläggningar för transport eller förvaring av kemikalier, fordon som använder kondenserad petroleumgas (t.ex.
USA:s miljömyndighet EPA. Acer är starkt engagerade i att erbjuda produkter och tjänster över hela världen som hjälper våra kunder spara pengar och energi och i att förbättra vår gemensamma miljö. Ju mer energi vi kan spara genom effektivare energianvändning, desto mer kan vi minska mängden växthusgaser...
Page 578
• undvik att sjunka framåt och/eller luta dig bakåt • ställ dig upp och gå en sväng regelbundet för att ta bort påfrestningen på • benmusklerna ta korta pauser för att låta nacken och axlarna slappna av •...
Page 579
Blinka ofta för att förhindra att ögonen blir uttorkade. • Bildskärm Håll bildskärmen ren. • Håll huvudet på en högre nivå än bildskärmens övre kant så att ögonen ar • nedåtriktade när du tittar på bildskärmens mittpunkt. Justera bildskärmens ljusstyrka och/eller kontrast till en komfortabel nivå •...
Välkommen! Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling. Registrera produkten Vi rekommenderar att du registrerar datorn redan första gången du använder den. På så sätt får du bland annat tillgång till följande förmåner: Snabbare service från vår specialutbildade kundtjänstpersonal...
I Snabbguide presenteras de grundläggande funktionerna i din nya dator. Mer information om hur du kan dra nytta av datorn för ökad produktivitet finns i AcerSystem användarhandbok som innehåller detaljerad information om ämnen som systemfunktioner, återställning av data, utbyggnadsalternativ och felsökning.
överstiga den effekt som strömkretsen säkrats till. Skötsel av batteriet Nedan följer några tips gällande skötseln av batteriet: Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen innan du • tar bort eller byter ut batteriet.
Rengöring och service Så här rengör du datorn: Stäng av datorn och ta bort batteriet. Koppla bort nätadaptern. Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer. Om något av följande inträffar: du har tappat datorn eller skadat höljet;...
Page 585
Tips och information för komfortabel användning Välkommen! Registrera produkten Så här registrerar du dig Alternativt registreringssätt Dina handböcker Anvisningar för skötsel och användning av datorn xiii Starta och stänga av datorn xiii Datorns skötsel Skötsel av nätadaptern Skötsel av batteriet Rengöring och service...
Page 586
Varning om låg batterinivå Ta med din bärbara PC-dator Koppla bort utrustningen Flytta datorn Förbereda datorn Vad du bör ta med dig till möten Ta med datorn hem Förbereda datorn Vad du bör ta med dig Specialanvisningar Installera ett hemmakontor Resa med datorn Förbereda datorn...
Page 587
Europeiska Unionen (EU) Säkerhetsföreskrifter från FCC Kanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Acer eRecovery Management Om datorn har problem som inte går att åtgärda med några andra metoder, måste du eventuellt installera om Windows-operativsystemet och fabriksinstallerade program och drivrutiner. Du bör skapa en återställningsskiva snarast möjligt för att garantera att du kan återställa datorn vid behov.
Du får anvisningar på skärmen under hela processen. Läs dem noggrant! Klicka på Start > Alla program > Acer, och sedan på Acer eRecovery Management. Klicka på Skapa säkerhetskopia med Fabriksinställningarna om du vill skapa återställningsskivor för allt originalinnehåll på...
Page 591
Obs! Antalet tomma DVD som krävs varierar beroende på det operativsystem som finns installerat. Sätt i en tom skiva i den enhet som anges i listan Bränn till och klicka därefter på Nästa. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. Enheten matar ut skivorna när de har bränts.
Om flera skivor krävs, sätter du i en ny skiva när du uppmanas till det. Klicka därefter på OK. Fortsätt att spela in skivor tills processen är klar. Skapa en säkerhetskopia för återställning (USB-flashenhet) Du måste skapa återställningsskivan i förväg för att kunna återinstallera med hjälp av en säkerhetskopia på...
Page 593
Dialogrutan Skapa säkerhetskopia med fabriksinställningarna öppnas. I dialogrutan finns uppgifter om beräknad storlek på säkerhetskopian på USB- flashenheten. Koppla in USB-disken och klicka sedan på Start. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. Koppla från USB-flashenheten och märk den med en permanent märkpenna.
Återställa systemet (optisk enhet) Om ditt samtal till Acer support inte åtgärdade problemet kan du använda programmetAcer eRecovery Management. Då återställs datorn till samma tillstånd som när du köpte den, samtidigt som alla inställningar och personliga data behålls och kan hämtas senare.
- ELLER - Om du återställer från skivan för återställning av drivrutiner och program sätter du i den i skivenheten och går till steg 3 efter att huvudmenyn Acer Application Recovery har öppnats. Klicka på fliken Återställ och sedan på Ominstallera drivrutiner eller program för att visa huvudmenyn i Acer Application Recovery.
Processen kan ta flera minuter och datorn kan startas om. Återställa systemet till fabrikstillståndet. Om datorn får problem som inte går att åtgärda med andra metoder kan du behöva återinstallera allt för att återställa systemet till fabrikstillståndet. Du kan återinstallera antingen med hjälp av hårddisken eller de återställningsskivor som du har skapat.
Page 597
Följ uppmaningarna på skärmen för systeminstallation för första gången. Återställa från hårddisken under start Ominstallera Windows och alla förinstallerade program och drivrutiner: Slå på datorn och tryck sedan på <Alt> + <F10> under start. Acer eRecovery Management öppnas. Klicka på Återställ operativsystemet till fabriksinställningarna.
’IDE 1...’) och tryck sedan på <Enter>. Windows installerar från den återställningsskiva du satte i. Sätt i den andra återställningsskivan när du får en uppmaning om det och följ sedan anvisningarna på skärmen för att slutföra återställningen.
Återställa förinstallerade program och drivrutiner: Klicka på Start > Alla program > Acer, och sedan på Acer eRecovery Management. - ELLER - Om du återställer från säkerhetskopian med drivrutiner och program ansluter du USB-flashenheten till en USB-port.
Microsoft System Restore tar regelbundna "ögonblicksbilder" av systeminställningarna och sparar dem som återställningspunkter. I de flesta fall där programproblem visar sig svåra att lösa kan du återgå till en av de här återställningspunkterna för att få systemet att fungera igen.
Page 601
Klicka på fliken Återställ och sedan på Återställ operativsystemet till fabriksinställningarna för att öppna dialogrutan Bekräfta återställning. Klicka på Ja och sedan på Start. I en dialogruta visas information om hårddisken som operativsystemet återställs till. Varning: Om du fortsätter med processen raderas alla filer på...
Page 602
Tryck på <F2> när du startar datorn. Använd vänster- och högerpiltangenter för att markera Huvudmenyn. Tryck på nedåtknappen tills F12 Startmeny markeras och tryck på <F5> för att ändra inställningen till Aktiverad. Använd vänster- och högerpiltangenter för att markera menyn Avsluta.
Pekplatta Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid pekplattan. Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort och stöd. lattan (med två knappar) Följande punkter visar hur du använder pekplattan med två knappar.
Den barbara datorn levereras med en Kensington-kompatibel sakerhetsskara for ett sakerhetslas. Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om...
<Fn> + <F11> en miniräknare (komplett med de matematiska symbolerna +, -, * och /). Du kan använda det läget när du ska mata in en stor mängd sifferdata. Ett bättre alternativ är att ansluta en extern knappsats. Obs! <Fn> + <F11> endast för vissa modeller.
Windows-tangenter På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra Windows-specifika funktioner. Tangent Beskrivning Windows- När den ensam trycks ned startar den Start-menyn. Den kan också användas med andra tangenter för andra funktioner: tangent < >: Öppna eller stänga Startmenyn <...
Eurosymbolen och USA-dollartecknet finns längst upp i mitten på tangentbordet. Eurosymbolen Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling. Håll nere <Alt Gr> och tryck sedan på tangenten <5> längst upp i mitten på tangentbordet. Obs: Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och program. Mer information finns på...
Tryck på en tangent så aktiveras bildskärmen på nytt. Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero på två saker: Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på <Fn> + <→> för att öka •...
Page 609
Denna återställningsprocess hjälper dig att återställa disken C: med det ursprungliga mjukvaruinnehåll som installerades när du köpte din bärbara pc. Gör så här för att återställa disken C:. (Disken C: kommer att formateras och all data på den kommer att raderas.) Det är viktigt att du säkerhetskopierar alla filer innan du använder denna funktion.
Beställa service Innan du ringer Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på...
Varje gång du ansluter datorn till elnätet med nätadaptern laddas batteriet. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet då datorn är avstängd. Batteriet är bra att ha då du reser, eller vid strömavbrott. Vi rekommenderar att du har ett fulladdat batteri tillgängligt i reserv.
Använd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier som inte har använts på länge. Om datorn ska stå oanvänd i mer än två veckor skall du avlägsna batteriet från enheten. Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över 45ºC (113ºF).
Obs! Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar dagens arbete. Ladda alltid batteriet över natten när du ska ge dig ut på en resa, så att det är fulladdat nästa dag. Kontrollera batterinivå Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella...
2 Spara alla nödvändiga filer. 3 Återuppta arbetet. Stäng av datorn om du snabbt vill ladda upp batteriet. Ett fulladdat 1 Spara alla nödvändiga filer. batteripaket finns 2 Stäng alla program. tillgängligt som 3 Stäng av datorn.
Ta med din bärbara PC-dator I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn. Koppla bort utrustningen Så här kopplar du bort externa tillbehör: Spara alla öppna filer.
Till relativt kortvariga möten behöver du förmodligen bara ta med själva datorn. Till längre möten, eller när batteriet inte är fulladdat, kan det vara klokt att ta med nätadaptern så att du kan ansluta datorn till ett eluttag i möteslokalen.
Installera ett hemmakontor Om du ofta arbetar med datorn hemma kan det vara en bra idé att skaffa ytterligare en nätadapter. Om du skaffar en till nätadapter slipper du ta med nätadaptern varje gång du flyttar datorn mellan hemmet och arbetet.
Specialanvisningar Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande: Ta alltid med datorn som handbagage. • Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand. • Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig datorn genom en metalldetektor.
Den barbara datorn levereras med en Kensington-kompatibel sakerhetsskara for ett sakerhetslas. Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om nyckeln.
Ange lösenord När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen. När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du trycker • <F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten. Ange övervakarlösenord och tryck <Enter> för att gå in i BIOS- •...
Din bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning. Anslutningsalternativ Till portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som med en vanlig skrivbordsdator. I följande avsnitt finns mer information om hur du ansluter olika externa enheter till datorn.
Universell seriebuss (USB) USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna. BIOS-inställningarna BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS). Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall behöver du inte använda det här verktyget.
Lösenord För att ställa in ett lösenord vid start aktiverar du BIOS-inställningar och väljer därefter Security från kategorierna högst upp i fönstret. Leta reda på Password on boot: och använd knapparna <F5> och <F6> för att aktivera funktionen. Strömsparfunktioner Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten.
Felsöka datorn I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker. Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig öppna datorn själv.
Page 625
Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i BIOS-inställningarna för att starta om. Om du fortfarande stöter på problem då du vidtagit åtgärder för att lösa felet ska du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp.
Meddelande från FCC Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad.
OBS: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Överensstämmelseförklaring för EU-länderna Härmed intygar Acer att denna bärbara PC-dator i serien uppfyller de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC.
Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Slovenien, Cypern, Malta, Bulgarien och Rumänien. Produkten får användas i alla EU-länder, samt även i Norge, Schweiz, Island och Liechtenstein. Produkten måste användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare information.
Den utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och Bluetooth kortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden som fastställts av FCC. Trots detta skall den bärbara PC-datorn i serien användas på ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras enligt följande: Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa...
Page 630
Allmän information Drift är tillåten på följande två villkor: 1. Denna enhet får inte orsaka störningar. 2. Denna enhet måste tolerera störningar - även störningar som kan orsaka oönskat beteende hos enheten. Användning i 2,4 GHz-bandet Denna enhet skall användas inomhus för att förhindra störningar på...
Page 633
VAROITUS mukana toimitetuista täytekortista(-korteista) (vain tietyille malleille) Tietokoneesi on toimitettu täytekorttien kanssa, jotka on asetettu korttipaikkoihin. Täytekortit suojaavat käyttämättömiä korttipaikkoja pölyltä, metalliesineiltä, ja muulta lialta. Säilytä täytekortit, jotta voit käyttää niitä, kun korttipaikoissa ei ole kortteja. VAROITUS kuuntelemisessa Suojaa kuuloasi noudattamalla seuraavia ohjeita.
Page 634
2) Älä pidä tietokonetta tai verkkolaitetta sylissäsi pitkiä aikoja. 3) Käytä tietokonetta tasaisella, kovalla pinnalla, kuten pöydällä. 4) Varmista, ettei mikään peitä tuuletusaukkoja. Laitteesi ja sen lisäosat saattavat sisältää pieniä osia. Pidä ne lasten • ulottumattomissa. Sähkötehon käyttäminen Laitteen käyttöjännitteen on oltava tyyppikilven mukainen.
Page 635
Järjestelmän virta voidaan syöttää laajaa jännitealuetta käyttäen; 100 - 120 • tai 220 - 240 V AC. Järjestelmän sisältämä virtajohto täyttää vaatimukset käytettäväksi siinä maassa/alueella, missä järjestelmä ostettiin. Muissa maissa/alueilla käytettävien virtajohtojen täytyy täyttää kyseisen maan/ alueen vaatimukset.
Page 636
Akun kapasiteettia ja kestoikää alennetaan, jos akku on jätetty kuumiin tai kylmiin paikkoihin, kuten suljettuun autoon kesällä tai talvella. Yritä aina pitää akkku lämpötilojen 15°C ja 25°C (59°F ja 77°F) välillä. Laite, jossa on kuuma tai kylmä akku, ei voi tilapäisesti toimia, edes akun ollessa täysin ladattuna. Akun suorituskyky on erityisen rajoittunut selvästi jäätymisen alapuolella olevissa...
Page 637
Langaton verkko (WLAN), Bluetooth ja/tai 3G. Muista aina noudattaa jokaisen alueen erityissäädöksiä, ja aina sammuttaa laitteesi kun sen käyttö on kielletty tai kun se voi aiheuttaa häiriötä tai vaaraa. Käytä laitetta vain sen normaaleissa käyttöasennoissa. Tämä laite täyttää RF- altistumisen ohjearvot normaalissa käytössä, ja kun sen antenni on asetettu...
Page 638
Ainoastaan pätevä henkilöstö saa huoltaa, tai asentaa laitteen ajoneuvoon. Virheellinen asennus tai huolto voi olla vaarallista ja voi purkaa laitteen takuun. Varmista säännöllisesti, että kaikki langattomat laitteet ajoneuvossasi ovat kiinni sekä toimivat asiallisesti. Älä säilytä tai kanna tulenarkoja nesteitä, kaasuja, tai räjähteitä...
Page 639
Herättävät tietokoneen lepotilasta painamalla näppäimistöstä tai • siirtämällä hiirtä. Tietokoneet säästävät enemmän kuin 80% energiaa "lepo"-tilassa. • ENERGY STAR on käytettävissä vai tietyille malleille ja niillä on ENERGY STAR - sertifiointimerkki käsituessa. ENERGY STAR ja ENERGY STAR –merkki ovat rekisteröityjä U.S. -tuotemerkkejä.
Page 640
• kylmyys tai heikkous • Jos sinulla on näitä oireita tai muuta toistuvaa tai pysyvää epämukavuutta ja/tai kipua tietokoneen käytöstä, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja kerro asiasta yrityksesi terveys- ja turvallisuusosastolle. Seuraava osa tarjoaa vihjeitä mukavampaa tietokoneen käyttöä varten.
Page 641
Näyttö Pidä näyttö puhtaana. • Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat • alaspäin, kun katsot näytön keskikohtaa. Paranna tekstin luettavuutta ja grafiikan selvyyttä säätämällä näytön • kirkkaus ja/tai kontrasti mukavalle tasolle. Poista valonhohto ja heijastukset seuraavasti: •...
Haluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä. Tuotteen rekisteröinti Kun käytät tietokonettasi ensimmäisen kerran, on suositeltavaa, että rekisteröit sen välittömästi. Tämä antaa sinulle pääsyn joihinkin hyödyllisiin etuihin, kuten: Nopeampi palvelu koulutetuilta edustajiltamme. • Jäsenyys Acer -yhteisössä: vastaanottaa myynninedistämistä ja osallistua •...
Tietokoneen hoito Tietokoneesi toimii hyvin, jos pidät siitä huolta. Älä jätä tietokonetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä aseta sitä • lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin läheisyyteen. Älä altista tietokonetta alle 0ºC (32ºF) tai yli 50ºC (122ºF) lämpötiloihin. •...
Tässä on muutamia verkkolaitteen hoitoon liittyviä ohjeita: Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen. • Älä astu verkkojohdon päälle tai aseta sen päälle painavia esineitä. • Asenna kaapelit niin, etteivät ne tartu jalkoihin tai altistu kulutukselle. Irrottaessasi verkkojohtoa älä vedä johdosta vaan pistotulpasta.
Page 645
Käyttöympäristö Lääketieteelliset laitteet Ajoneuvot viii Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt viii Hätäpuhelut viii Hävittämisohjeet Elohopeahuomautus ENERGY STAR Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten Aloitetaan perusasioista Tuotteen rekisteröinti Kuinka rekisteröidä Toinen vaihtoehto Ohjeet Tietokoneen peruskäyttöohjeita xiii Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen xiii Tietokoneen hoito...
Page 646
Usein kysyttyjä kysymyksiä Yhteyden ottaminen huoltoon Ennen yhteydenottoa Akku Akun ominaisuudet Akun kestoiän pidentäminen Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen Akun lataaminen Akun varaustilan tarkistaminen Akun kestoiän optimointi Alhaisen varaustilan varoitus Kannettavan PC:n mukaan ottaminen Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta Tietokoneen siirtäminen Tietokoneen valmistelu Mitä...
Page 647
Yleistä Euroopan Unioni (EU) FCC RF –turvallisuusvaatimus Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Acer eRecovery Management Jos tietokoneessasi on ongelmia, joita et voi korjata muilla tavoilla, sinun on ehkä asennettava Windows-käyttöjärjestelmä sekä tehdasasennetut sovellukset ja laiteohjaimet uudelleen. Palautuskopio on syytä luoda mahdollisimman pian, jotta voit olla varma siitä, että pystyt palauttamaan tietokoneesi ohjelmistot.
Jotta voit palauttaa tietokoneen optisella levyllä olevasta varmuuskopiosta, sinun on luotava palautuslevy etukäteen. Näytölle tulevat ohjeet opastavat sinua prosessissa. Lue nämä ohjeet huolellisesti! Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Luodaksesi palautuslevyt kiintolevyn koko alkuperäisestä sisällöstä, mukaan lukien Windows ja kaikki tehdasasennetut ohjelmistot ja laiteohjaimet, napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista.
Page 651
Luo varmuuskopio tehdasasetuksista -valintaikkuna ilmoittaa palautuslevyjen valmiiksi samiseen tarvittavien tyhjien, tallennettavien levyjen lukumäärän. Varmista, että sinulla on valmiina tarvittava määrä samanlaisia tyhjiä levyjä, ennen kuin jatkat. Ohje: Tarvittavien tyhjien DVD-levyjen määrä riippuu tietokoneessa olevasta käyttöjärjestelmästä. Aseta tyhjä levy Polttopaikka-ruudussa mainittuun levyasemaan ja valitse sitten Seuraava.
Lue nämä ohjeet huolellisesti! Tärkeää: Jos käytät USB-tallennuslaitetta, varmista, että sen koko on vähintään 12 GB ja, että sillä ei ole muita tiedostoja. Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Luodaksesi palautuslevyn kiintolevyn koko aluperäisestä sisällöstä, mukaanlukien Windows ja kaikki tehdasasennetut ohjelmistot ja laiteohjaimet, napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista.
Page 653
Luo varmuuskopio tehdasasetuksista –valintaruutu avautuu. Tämä valintaruutu ilmoittaa USB flash –asemalla olevan varmuuskopiotiedoston arvioidun koon. Liitä USB-levy ja napsauta sen jälkeen Käynnistä. Varmuuskopioinnin edistyminen näkyy ruudulla. Poista tallennuslaite tietokoneesta ja merkitse se kestävällä kynällä. Tärkeää: Anna jokaiselle varmuuskopiolle kuvaava nimi, kuten ‘Windows-varmuuskopio’...
Järjestelmäsi palauttaminen Tee pienet korjaukset. Jos vain yksi tai muutama ohjelma tai laite ei toimi kunnolla, saattaa ongelma ratketa asentamalla ohjelma tai laiteohjain uudelleen. Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttamisesta saat lisätietoja kohdasta "Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen"...
Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. - TAI - Jos palautat laiteohjaimeltasi ja sovellusten palautuslevyltä, aseta se levyasemaan ja siirry sen jälkeen Vaiheeseen 3, kun Acer Application Recoveryn päävalikko avautuu.
Tämä toimenpide voi kestää useita minuutteja ja saatat joutua käynnistämään tietokoneen uudelleen. Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin Jos tietokoneessasi on ongelmia, joita et voi korjata muilla tavoilla, sinun on ehkä asennettava ohjelmistot uudelleen ja palautettava tietokone tehdasasetuksiin. Voit asentaa ohjelmistot uudelleen joko kiintolevyltä tai luomiltasi palautuslevyiltä.
Page 657
Käynnistä tietokone, aseta ensimmäinen palautuslevy asemaan ja käynnistä tietokone uudelleen. Varoitus: Prosessin jatkaminen tyhjentää kaikki tiedot kiintolevyltäsi. Jos sitä ei vielä ole otettu käyttöön, sinun täytyy ottaa käyttöön F12 Käynnistysvalikko: Paina <F2>, kun käynnistät tietokoneen. Valitse Päävalikko vasen- tai oikea-nuolinäppäimen avulla.
Järjestelmäsi palauttaminen Tee pienet korjaukset. Jos vain yksi tai muutama ohjelma tai laite ei toimi kunnolla, saattaa ongelma ratketa asentamalla ohjelma tai laiteohjain uudelleen. Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttamisesta saat lisätietoja kohdasta "Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen"...
Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. - TAI - Jos palautat tietokoneen tilaa luomaltasi laiteohjainten ja sovellusten palautuslevyltä, aseta USB-tallennuslaite paikalleen USB-liittimeen.
Tämä toimenpide voi kestää useita minuutteja ja saatat joutua käynnistämään tietokoneen uudelleen. Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin Jos tietokoneessasi on ongelmia, joita et voi korjata muilla tavoilla, sinun on ehkä asennettava ohjelmistot uudelleen ja palautettava tietokone tehdasasetuksiin. Voit asentaa ohjelmistot uudelleen joko kiintolevyltä tai luomiltasi palautuslevyiltä.
Page 661
Palauttaminen Windowsista Windowsin sekä valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien uudelleenasennus: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Napsauta Palauta-välilehteä ja sen jälkeen Palauta käyttöjärjestelmä tehdasoletuksiin avataksesi Vahvista palautus -valintaruudun. Napsauta Kyllä ja sen jälkeen Käynnistä. Valintaikkuna näyttää tietoja kovalevystä, johon käyttöjärjestelmä...
Page 662
Varoitus: Prosessin jatkaminen tyhjentää kaikki tiedot kiintolevyltäsi. Jos sitä ei vielä ole otettu käyttöön, sinun täytyy ottaa käyttöön F12 Käynnistysvalikko: Paina <F2>, kun käynnistät tietokoneen. Valitse Päävalikko vasen- tai oikea-nuolinäppäimen avulla. Paina alas-näppäintä kunnes F12 Käynnistysvalikko on valittuna, paina <F5>...
Kosketusalusta Sisäänrakennettu kosketusalusta on osoitinlaite, joka tuntee pinnallaan tapahtuvan liikkeen. Tämä tarkoittaa, että osoitin vastaa, kun liikutat sormeasi kosketusalustan pinnalla. Kämmentuen keskeinen sijainti tarjoaa ihanteellisen mukavuuden ja tuen. Perusasiat kosketusalustasta (kaksi painiketta) Seuraavissa kohdissa näytetään, miten kosketusalustaa ja sen kahta painiketta käytetään.
(Windows Control Panel) Tietokoneen turvalukon käyttäminen Kannettava tietokone tulee Kensington-yhteensopivan turvalukon paikan kanssa. Kierrä tietokoneen turvalukon kaapeli kiinteän esineen, kuten pöydän tai lukitun laatikon kahvan ympärille. Paina lukko paikalleen ja lukitse se kiertämällä avainta. Saatavana on myös joitakin avaimettomia lukkoja.
Kun NumLk on päällä, sulautettu näppäinryhmä on numeerisessa tilassa. Näppäimet toimivat laskimena (mukana aritmeettiset <Fn> + <F11> operaattorit +, -, * ja /). Käytä tätä tilaa, kun on tarpeen kirjata paljon numeerista tietoa. Vielä parempi ratkaisu olisi liittää tietokoneeseen ulkoinen näppäimistö.
Windows-näppäimet Näppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla suoritetaan Windowsille ominaisia toimintoja. Näppäin Kuvaus Windows- Kun painat sitä yksin, Käynnistä-valikko avautuu. Sitä voidaan käyttää myös muiden painikkeiden kanssa muiden toimintojen näppäin suorittamiseen: < >: Avaa tai sulje Käynnistysvalikko < > + <D>: Näytä työpöytä...
Erikoisnäppäimet (vain tietyille malleille) Voit paikallistaa Euro-symbolin ja US-dollarin merkin näppäimistöllä ylhäällä keskellä. Euro-symboli Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma. Pidä <Alt Gr> alhaalla ja paina sitten <5> näppäintä näppäimistössä ylhäällä keskellä. Ohje: Jotkin kirjasimet ja ohjelmat eivät tue Euro-symbolia. Katso lisätietoja osoitteesta www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu. Painoin virtapainiketta, mutta tietokone ei käynnisty. Katso virran merkkivaloa: Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat: • Jos käytät akkua, se saattaa olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen •...
Page 669
Jos se toimii, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon, koska. tällöin sisäinen näppäimistön kaapeli saattaa olla irti. Tulostin ei toimi. Tarkista seuraavat asiat: Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on päällä. • Varmista, että tulostinkaapeli on oikein kytketty tietokoneen •...
Palauttamisprosessin aloittaminen: Käynnistä tietokone uudelleen. Acer-logon näkyessä paina <Alt> + <F10> samaan aikaan päästäksesi palautustoimintoon. Katso ruudulta ohjeita järjestelmän palauttamisesta. Tärkeää! Tämä toiminto vaatii 6 GB kiintolevytilaa piilotettuna osiona. Yhteyden ottaminen huoltoon Ennen yhteydenottoa Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana.
Akku latautuu kuitenkin nopeammin, jos tietokone on pois päältä ja kytketty verkkolaitteeseen. Akku on kätevä, kun olet matkoilla tai kun käytettävissä ei ole sähköä. Suosittelemme, että pidät matkoilla mukanasi täyteen ladattua akkua. Ota yhteyttä tietokoneen myyjään, jos haluat hankkia vara-akun.
Noudata näitä ohjeita aina, kun otat käyttöön uuden akun tai kun akku on ollut käyttämättä pitkään. Irrota akku tietokoneesta, jos sitä ei käytetä yli kahteen viikkoon. Varoitus! Älä altista akkua alle 0°C (32°F) tai yli 45°C (113°F) lämpötiloille. Äärimmäiset lämpötilat saattavat vahingoittaa akkua.
Suosittelemme, että noudatat seuraavia ohjeita: • Hanki vara-akku. • Käytä verkkovirtaa aina, kun se on mahdollista. Näin akku säästyy tilanteisiin, jolloin sähköä ei ole. • Irrota PC Card tietokoneesta, kun et käytä sitä (valituissa malleissa). •...
Alhaisen varaustilan varoitus Tarkkaile Windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana. Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot. Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee, suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta: Tilanne Suositeltu Toimenpide Verkkolaite ja 1.
Jos viet tietokoneen kauemmaksi, kuten esimerkiksi toiseen toimistoon tai toiseen rakennukseen, voit joko sammuttaa tietokoneen: Napsauta Käynnistä minkä jälkeen napsauta Sammuta. Tai: Voit siirtää sen lepotilaan painamalla <Fn> + <F4>. Lopuksi voit sulkea näytön kannen. Kun haluat käyttää tietokonetta uudelleen, avaa näyttö ja paina virtapainiketta.
Mitä viedä kokouksiin Jos kokouksesi on suhteellisen lyhyt, todennäköisesti ei tarvise viedä muuta kuin tietokoneesi. Jos kokouksesi on pidempi, tai jos akku ei ole täysin ladattu, voit ottaa verkkolaitteen mukaasi, jotta voit liittää tietokoneen sähköverkkoon kokoushuoneessa. Jos kokoushuoneessa ei ole pistorasiaa, voit vähentää virrankulutusta siirtämällä...
Noudata seuraavia ohjeita suojataksesi tietokonetta matkustamisen aikana: Pyri välttämään lämpötilanmuutoksia pitämällä tietokone tasaisessa • lämpötilassa. Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta mukaasi, jätä • se auton tavaratilaan, jotta se ei kuumene liikaa. Lämpötilan ja kosteuden muutokset saattavat aiheuttaa •...
Erikoista huomioitavaa Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle. Lisäksi seuraavat ohjeet saattavat olla ulkomaanmatkalla hyödyksi: Kun matkustat toiseen maahan, varmista, että verkkolaite ja verkkojohto • sopivat matkustuskohteen jännitteelle ja pistorasioille. Jos näin ei ole, hanki sopiva verkkolaite ja verkkojohto. Älä käytä tietokoneen virransyöttöön sovittimia tai adaptereita.
Tietokoneen suojaaminen Tietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi turvalaitteita. Laitteisto- ja ohjelmistoturvatoiminnot, lukitukset ja salasanat, suojaavat tietokonettasi. Tietokoneen turvalukon käyttäminen Kannettava tietokone tulee Kensington-yhteensopivan turvalukon paikan kanssa. Kierrä lukon kaapeli jonkin paikoillaan pysyvän esineen, kuten pöydän tai laatikon kädensijan ympäri.
Salasanojen syöttäminen Kun salasana on asetettu, ilmestyy näytön vasempaan kulmaan sanaa kysyvä ruutu. Kun valvojan salasana on asetettu, ilmestyy ruutu, kun painat <F2> • päästäksesi BIOS-sovellukseen. Kirjoita valvojan salasana ja paina <Enter> päästäksesi BIOS-sovellukseen. • Jos annat väärän salasanan, ruudulle ilmestyy varoitus. Yritä uudelleen ja paina <Enter>.
Tietokoneen laajentaminen Notebook PC-tietokoneesi tarjoaa sinulle elämyksiä liikkuvan tietokoneen käytössä. Liitettävyys Liittimien avulla voit kytkeä koneeseesi lisälaitteita kuten tavalliseen pöytätietokoneeseen. Lisätietoja ulkoisten laitteiden liittämisestä tietokoneeseen saat lukemalla seuraavassa osassa annetut ohjeet. Sisäänrakennettu verkkotoiminto Sisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää tietokoneesi Ethernet- pohjaiseen verkkoon.
Boot näytön yläreunan valikoista. Levyltä levylle -palautus käytössä Jos haluat ottaa Levyltä levylle -palautuksen (Kiintolevyn palautus) käyttöön, avaa BIOS-sovellus ja valitse Main näytön yläreunan valikoista. Etsi kohta D2D Recovery ja aseta sen arvoksi Enabled näppäimillä <F5> ja <F6>.
Salasana Jos haluat ottaa käynnistyssalasanan käyttöön, avaa BIOS-sovellus ja valitse Security näytön yläreunan valikoista. Etsi kohta Password on boot: ja ota se käyttöön näppäimillä <F5> ja <F6>. Virranhallinta Tietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Akun virtaa kuluttavat tietokoneessa näppäimistö, hiiri, kiintolevy, tietokoneeseen liitetyt lisälaitteet ja näyttömuisti.
Tietokoneen ongelmanratkaisu Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ongelmanratkaisuvihjeitä Tässä notebook-tietokoneessa on edistyksellinen toiminto, joka antaa virheilmoitukset näytölle ja auttaa ongelmanratkaisussa.
Page 685
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun error huoltopisteeseen. Memory size mismatch Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POST-toiminnon aikana <F2>-näppäintä ja paina sen jälkeen Exit -näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen asetukset uudelleen. Jos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää tätä laitetta. Käyttöolosuhteet Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee kestää siihen kohdistuva häiriö, vaikka se aiheuttaisikin väärää toimintaa.
Ohje: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Yhdenmukaisuusvakuutus EU-maissa Acer vakuuttaa, että notebook PC -sarja tietokoneet täyttävät direktiivin 1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset.
Page 688
EN301 908-2 • Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa Uusia EU:n jäsenvaltioita heinäkuusta 2009 alkaen ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Portugali, Suomi, Ruotsi, Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Unkari, Tsekki, Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Bulgaria ja Romania. Laitteen käyttö...
Page 689
Varoitus: FCC:n radiotaajuuksille altistumista koskevien vaatimusten noudattaminen edellyttää, että sisäänrakennetun langattoman LAN Mini-PCI kortin antennin ja näyttöalueen sekä ihmisten välillä on aina oltava vähintään 20 cm:n (8 tuumaa) etäisyys. Ohje: Langattomassa Mini PCI -sovittimessa on siirron vuorottelutoiminto. Toiminto ei lähetä radioaaltoja molemmista antenneista yhtäaikaa.
Page 690
Yhteistä tietoa Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa: 1. Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja 2. Tämän laitteen tulee kestää ulkoisia häiriöitä, myös sellaisia, jotka aiheuttavat laitteen väärää toimintaa. Käyttö 2,4 GHz:n taajuuskaistalla Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sen saa asentaa vain sisätiloihin.
Page 691
Cерия Aspire One Типовое руководство пользователя...
Page 693
питание от системы, отсоединив все шнуры питания от блоков питания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении доступности Доступ к сетевой розетке, в которую вставляется шнур питания, не должен быть затруднен, эта розетка должна находиться максимально близко к пользователю оборудования. При необходимости отключить питание от...
Page 694
вентиляция. Никогда не пытайтесь пропихнуть какие-либо предметы в изделие через • пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного напряжения или замкнуть накоротко детали, что может привести к воспламенению или поражению электрическим током. Никогда не проливайте никаких жидкостей на компьютер.
Page 695
именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной энергетической компании. Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля • питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания могут наступить. Если вместе с этим изделием используется удлинитель, убедитесь в том, •...
Page 696
авторизованного продавца или в сервисном центре. Техническое обслуживание устройства Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему...
Page 697
Использование полной емкости нового аккумулятора достигается после двух или трех циклов полного заряда и разряда. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом его емкость падает. Если время работы от аккумулятора существенно сократилось по сравнению с обычным состоянием, необходимо приобрести новый аккумулятор. Следует...
Page 698
нормальных для него рабочих положениях. Это устройство отвечает требованиям нормативов по РЧ-излучению при нормальной эксплуатации; оно и его антенна должны находиться не ближе 1,5 сантиметров от вашего тела. На вашем теле не должно быть металлических предметов, а устройство должно находиться не ближе указанного выше расстояния от вашего тела. Для...
Page 699
оборудование, чувствительное к внешнему излучению РЧ-энергии. Кардиостимуляторы. Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют, чтобы расстояние между кардиостимулятором и беспроводным устройством было не меньше 15,3 сантиметров, во избежание создания возможных помех в работе кардиостимулятора. Эти рекомендации совпадают с результатами независимых исследований и рекомендациями организации Wireless Technology Research, проводящей...
Page 700
всем инструкциям и указаниям на знаках. К взрывоопасным местам относятся области, где могут попросить выключить двигатель автомобиля. Возникновение искры в таких местах может привести к взрыву или пожару, что может вызвать травмы или даже смерть. Выключайте ноутбук рядом с газовыми насосами и...
Page 701
можете найти на сайте федерации электронных отраслей www.eiae.org. Информацию о ликвидации конкретных видов ламп вы можете найти на сайте www.lamprecycle.org. ENERGY STAR Продукция Acer, соответствующая требованиям ENERGY STAR, экономит ваши средства, снижая затраты на электроэнергию, и защищает окружающую среду без...
Page 702
При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях дискомфорта и/или болезненных ощущениях при работе за компьютером немедленно обратитесь за консультацией к врачу и сообщите об этом в отдел техники безопасности и охраны здоровья вашей компании. В следующем разделе приводятся советы, как сделать работу за компьютером...
Page 703
Дисплей Держите дисплей в чистоте. • Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при • просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз. Отрегулируйте яркость и/или контраст дисплея так, чтобы текст было • легко читать, а графика отображалась четко.
Page 704
руководство пользователя и Руководство пользователя системы Acer являются обобщенными, поэтому в них иногда будут описываться функции или свойства, реализованные не в купленной вами модели, а лишь в определенных моделях этой серии. В таких случаях в тексте дается пометка "только для определенных моделей".
Page 705
темам, как системные утилиты, восстановление данных, способы наращивания системных ресурсов и устранение неисправностей. В нем также приведена информация о гарантийном обслуживании, а также общие предписания и правила безопасности при работе с ноутбуком. Это руководство в виде файла PDF изначально загружено в компьютер. Для его открытия выполните следующее: 1 Щелкните...
Page 706
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за адаптером переменного тока: Не подключайте к адаптеру никакие другие устройства. • Не наступайте на шнур питания и не кладите на него никаких тяжелых • предметов. Протяните шнур питания и кабели таким образом, чтобы на них было трудно наступить.
Page 707
Используйте мягкую ткань, смоченную водой. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Если произошла одна из следующих ситуаций: Компьютер уронили или корпус компьютера был поврежден. • Компьютер не работает должным образом. • Просим обратиться к главе "Часто задаваемые вопросы" на стр. 22.
Page 709
Сведения и советы для удобства работы Вначале о главном Регистрация продукта Порядок регистрации Второй способ Ваши руководства Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию Включение и выключение компьютера Уход за компьютером Уход за адаптером переменного тока Уход за аккумулятором...
Page 710
Сенсорная панель Основы использования сенсорной панели (с двумя кнопками) Использование замка безопасности компьютера Использование клавиатуры Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура Клавиши Windows Специальная клавиша (только для определенных моделей) Часто задаваемые вопросы Обращение за технической поддержкой Прежде, чем обращаться за помощью...
Page 711
Включение функции Acer disk-to-disk recovery (Восстановление "с диска на диск") Пароль Управление питанием Устранение неполадок компьютера Советы по поиску и устранению неисправностей Сообщения об ошибках Правила и замечания по безопасности Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана...
Page 713
Acer eRecovery Management Если с компьютером возникли проблемы, которые не удается решить другими способами, то, возможно, понадобится переустановить операционную систему Windows, а также установленные изготовителем программы и драйверы. Чтобы при необходимости можно было восстановить компьютер, как можно скорее создайте резервную копию системы для восстановления.
Page 714
Создание резервной копии для восстановления (привод оптических дисков) Для переустановки с помощью резервной копии на оптических дисках нужно заранее создать диск восстановления. В течение всего процесса руководствуйтесь экранными инструкциями. Читайте их внимательно! Нажмите Пуск > Все программы > Acer, затем выберите...
Page 715
Нажмите кнопку Создать резервную копию драйверов и приложений, чтобы создать диски для восстановления только предустановленных изготовителем программ и драйверов. Важно: Советуем как можно скорее создать каждый тип дисков с резервными копиями для восстановления. В этом диалоговом окне "Создать архив со стандартными заводскими...
Page 716
Вставьте чистый диск в привод, указанный в списке Архивировать на, и нажмите Далее. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. По окончании прожига каждого диска лоток привода будет открываться. Извлеките диск из привода и пометьте его перманентным маркером. Важно: Маркировка на каждом диске должна быть уникальной и...
Page 717
Нажмите Пуск > Все программы > Acer, затем выберите Acer eRecovery Management. Чтобы создать диски для восстановления всех данных жесткого диска, включая ОС Windows и все предустановленные программы и драйверы, нажмите кнопку Создать резервную копию заводских настроек. ИЛИ Нажмите Создать резервную копию драйверов и приложений, чтобы...
Page 718
Отключите флэш-накопитель USB и пометьте его перманентным маркером. Важно: Маркировка на каждом архивном диске должна быть уникальной и понятной, например, "Диск 1 из 2 для восстановления Windows" или "Резервная копия для восстановления приложений и драйверов". Сохраните этот флэш- накопитель USB в безопасном месте и запомните это место.
Page 719
Восстановление системы (привод оптических дисков) Если обращение в службу поддержки Acer не поможет устранить проблему, то используйте программу Acer eRecovery Management. Она восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом останется возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.
Page 720
Management. ИЛИ Если вы выполняете восстановление с диска восстановления драйверов и приложений, то вставьте его в привод, а затем, после того, как откроется главное меню Acer Application Recovery, перейдите к шагу 3. Откройте вкладку Восстановить, затем нажмите Восстановить драйверы или приложения, чтобы открыть главное меню Acer Application Recovery.
Page 721
Если система Windows еще запускается, то см. раздел "Восстановление из системы Windows" на стр. 10. Если система Windows не запускается, но жесткий диск еще работает, то см. раздел "Восстановление с жесткого диска во время загрузки" на стр. 10. Если система Windows не запускается, а жесткий диск полностью...
Page 722
Восстановление из системы Windows Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. Откройте вкладку Восстановить и нажмите Восстановить операционную систему со стандартными настройками. Нажмите Да, затем Пуск. Откроется диалоговое окно со сведениями о жестком...
Page 723
Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске. Если он еще не включен, то включите его в Меню загрузки F12: Во время загрузки компьютера нажмите клавишу <F2>. Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите Главное меню.
Page 724
Восстановление системы (флэш- накопитель USB) Если обращение в службу поддержки Acer не поможет устранить проблему, то используйте программу Acer eRecovery Management. Она восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом останется возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.
Page 725
устройств, изначально не установленных в компьютере, вам будет нужно выполнить инструкции из руководства на это устройство. Порядок восстановления предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. ИЛИ Если выполняете восстановление с резервной копии для восстановления...
Page 726
Если система Windows еще запускается, то см. раздел "Восстановление из системы Windows" на стр. 15. Если система Windows не запускается, но жесткий диск еще работает, то см. раздел "Восстановление с жесткого диска во время загрузки" на стр. 15. Если система Windows не запускается, а жесткий диск полностью...
Page 727
Восстановление из системы Windows Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. Откройте вкладку Восстановить, затем нажмите Восстановить операционную систему со стандартными настройками, чтобы открыть диалоговое окно Подтвердите восстановление.
Page 728
Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске. Если он еще не включен, то включите его в Меню загрузки F12: Во время загрузки компьютера нажмите клавишу <F2>. Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите Главное меню.
Сенсорная панель Встроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор отвечает на движения пальцев по поверхности сенсорной панели. Центральное расположение упора для рук предоставляет максимальное удобство и поддержку. Основы использования сенсорной панели...
В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности, совместимое с замками Kensington. Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей.
При включенном Num Lock малая клавишная панель работает в <Fn> + <F11> цифровом режиме. Клавиши работают как калькулятор (совместно с клавишами арифметических действий +, -, *, и /). Используйте этот режим, когда нужно вводить много числовых данных. Работать будет легче, если подключите внешнюю...
Клавиши Windows На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с Windows. Клавиша Описание Клавиша По нажатию одной этой клавиши открывается меню Пуск. Ее можно нажимать в сочетании с другими клавишами для Windows выполнения других функций: < >: Открытие или закрытие меню «Пуск»...
Символ Евро и знак доллара расположены на клавишах вверху посредине клавиатуры. Символа Евро Откройте текстовый редактор или текстовый процессор. Нажмите клавишу <Alt Gr> и затем, не отпуская ее, нажмите клавишу <5> вверху посредине клавиатуры. Примечание: Некоторые шрифты и программы не поддерживают символ евро. Обратитесь по адресу...
дисплей. Если нажатие клавиши не возвращает дисплей в рабочий режим, возможны две причины: • Уровень яркости может быть слишком низок. Нажмите <Fn> + < >, чтобы повысить уровень яркости. • В качестве устройства отображения мог быть выбран внешний монитор. Нажмите "горячие клавиши" переключения дисплея <Fn> + <F5>, чтобы...
Page 735
динамики автоматически отключаются. Клавиатура не реагирует. Подсоедините внешнюю клавиатуру к порту USB справа или слева панели компьютера. Если она будет работаь, обратитесь к вашему дилеру или в авторизованный сервисный центр – возможно, не подключен внутрений кабель клавиатуры. Принтер не работает.
Пока отображается логотип Acer. Для запуска процедуры восстановления нажмите одновременно <Alt> + <F10>. Для проведения восстановления системы следуйте указаниям, отображаемым на экране. Важно! Эта утилита занимает от 6 Гбайт в скрытом разделе на жестком диске. Обращение за технической поддержкой Прежде, чем обращаться за помощью...
Заряд аккумуляторной батареи выполняется при подключении к переносному компьютеру адаптера электропитания переменного тока. Заряд батареи возможен и в процессе использования компьютера, позволяя не прерывать работу при заряде аккумулятора. Тем не менее, заряд аккумуляторной батареи при выключенном компьютере занимает значительно меньше времени.
Page 738
батарею. Повторяйте описанные выше действия для выполнения трех циклов полного разряда и заряда батареи. Выполняйте эту процедуру подготовки для всех новых батарей и батарей, которые не использовались длительное время. Если компьютер не планируется использовать в течение двух недель или более, рекомендуется извлекать аккумуляторную батарею.
Совместите края батареи с краями батарейного отсека, убедившись, что грань батареи с контактами направлена вовнурь, а верхняя поверхность батареи – вверх. Вставьте батарею в батарейный отсек и слегка нажмите на нее для фиксации в отсеке. Извлечение аккумуляторной батареи: Сдвиньте фиксатор аккумулятной батареи.
• Когда это возможно, используйте электропитание от сети, экономя заряд батареи для работы в пути. • Извлекайте карты PC Card, когда они не используются, чтобы сократить энергопотребление (относится к некоторым моделям). • Храните аккумуляторные батареи в прохладном сухом месте. Рекомендуемя температура хранения – от 10°C (50°F) до 30°C (86°F).
Page 741
При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо предпринять одно из следующих действий: Ситуация Рекомендуемое действие Имеется адаптер 1. Подключите адаптер электропитания к компьютеру, электропитания, а затем – к сети электропитания. доступно питание 2. Сохраните все открытые файлы. от сети.
компьютер в пределах здания. Чтобы вывести компьютер из режима сна, откройте крышку дисплея и нажмите и отпустите кнопку включения питания. Если вы берете компьютер собой в офис клиента или в другое здание, вы можете его выключить: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Перезагрузка.
Если в комнате для совещаний нет электрической розетки, уменьшите разрядку аккумулятора, переводя компьютер в режим ожидания. Нажмите <Fn> + <F4> или закройте крышку, как только перестаете активно пользоваться компьютером. Потом нажмите любую клавишу или откройте дисплей и продолжайте работать. Для возобновления работы откройте крышку дисплея...
• Держите компьютер при себе, чтобы влияние изменений температуры был минимальным. • Если вам нужно остановиться на длительное время и вы не можете брать компьютер с собой, оставьте его в багажнике машины, чтобы не оставлять на жаре. • Из-за перепадов температуры и влажности, может образоваться...
• Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером Особые соображения В дополнение к советам о перевозке компьютера домой, следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия. • Всегда берите компьютер с собой как ручную кладь.
В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности, совместимое с замками Kensington. Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей. Использование паролей...
Важно! Не забудьте пароль администратора! Если забудете пароль, то обратитесь к вашему продавцу или в авторизованный сервисный центр. Ввод паролей Если пароль задан, то в центре экрана появляется окно с приглашением ввести пароль. • Если задан пароль администратора, то окно с приглашением ввести...
Встроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер к сети Ethernet. Для работы в сети вставьте один конец сетевого кабеля в сетевой порт (RJ-45) в корпусе компьютера, а второй конец этого кабеля - в розетку сети Ethernet или в разъем сетевого концентратора.
обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic Input/Output System (BIOS)) компьютера. Ваш компьютер уже сконфигурирован и оптимизирован надлежащим образом, поэтому Вам нет необходимости запускать эту утилиту. Однако если у Вас возникают проблемы с конфигурацией компьютера, Вам может понадобиться ей воспользоваться.
Чтобы задать пароль при начальной загрузке, запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Security. Найдите параметр Password on boot: и с помощью клавиш <F5> и <F6> включите эту функцию. Управление питанием В данном компьютере есть встроенное устройство управления питанием, которое...
свяжитесь с продавцом. См. "Обращение за технической поддержкой" на стр. 24. Сообщения об ошибках Если система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для устранения неисправности. В следующей таблице перечислены сообщения об ошибках в алфавитном порядке, а также рекомендуемые действия по их...
Page 752
Нажмите клавишу <F2> в процессе теста POST для получения доступа к программе загрузки системы; затем, находясь в окне утилиты BIOS, нажмите клавишу Exit для перезагрузки компьютера. Если неполадки наблюдаются после попытки их устранить, свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
используется не в соответствиями с этими инструкциями, может вызвать недопустимые помехи радиосвязи. Однако не существует гарантии того, что эти помехи не будут иметь место при какой-то отдельной установке. Если это устройство вызывает недопустимые помехи приема радио- или телевизионных сигналов, что может быть...
которые могут вызвать нежелательную работу устройства. Примечание: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Декларация соответствия для стран Европейского Союза...
Чтобы устройство не создавало радиопомехи для лицензируемых служб, его следует использовать в помещениях. Настоящее изделие соответствует стандартам высоких частот и стандартам безопасности любой страны или региона, где оно было разрешено для беспроводного использования. В зависимости от конфигураций, это изделие может или не может содержать беспроводные радиоустройства (такие как...
• EN301 908-2 • Перечень стран применения Страны-члены ЕС по состоянию на июль 2009 года: Бельгия, Дания, Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словацкая Республика, Словения, Кипр, Мальта, Болгария и Румыния. Использование допускается в...
Примечание: Адаптер беспроводной связи в виде карты Mini PCI обеспечивает передачу данных по нескольким стандартам. Эта функция позволяет избежать одновременного излучения от двух антенн. Одна из антенн выбирается автоматически или вручную (пользователем) для обеспечения высокого качества радиосвязи. Ненадлежащая установка или несанкционированное использование могут...
Page 758
Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level: • [250 + (250cosa)] lx where a = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III •...
Page 759
Komputer serii Aspire One Ogólny podręcznik użytkownika...
Page 761
Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania.
Page 762
Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie • prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem. Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie...
Page 763
System można zasilać z różnych źródeł prądu przemiennego w zakresach • napięcia od 100 do 120 V lub od 220 do 240 V. Kabel zasilania dołączony do systemu spełnia wymagania stawiane w kraju/regionie, w którym system został zakupiony. Kable zasilania do stosowania w innych krajach/regionach muszą...
Page 764
Akumulator osiąga pełną wydajność dopiero po dwóch lub trzech kompletnych cyklach ładowania/rozładowania. Akumulator można ładować i rozładowywać setki razy, jednak należy pamiętać, że z biegiem czasu zużywa się. Kiedy czas pracy przy zasilaniu akumulatorowym staje się zauważalnie krótszy, należy zakupić nowy akumulator.
Nie wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może to spowodować wybuch. Akumulatory mogą również eksplodować w wyniku uszkodzenia. Zużyte akumulatory wyrzucać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. O ile to możliwe, poddawać akumulatory recyklingowi. Nie wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Page 766
Szpitale lub inne obiekty opieki medycznej są obszarami, w których mogą być używane urządzenia wrażliwe na zewnętrzną transmisję fal o częstotliwości radiowej. Rozruszniki serca. Producenci rozruszników serca zalecają utrzymywanie minimalnej odległości 15,3 centymetra (6 cali) pomiędzy urządzeniami...
Page 767
Powyższe zalecenia dotyczą dolnych pokładów statków, rozlewni i magazynów paliw lub substancji chemicznych, pojazdów przewożących paliwo gazowe w stanie ciekłym (np. propan lub butan) oraz obszarów, w których powietrze zawiera niebezpieczne związki chemiczne lub cząstki, takie jak włókna, pył lub drobne cząstki metalu.
Page 768
W przypadku projektorów lub urządzeń elektronicznych z żarówką, zawierających monitor lub wyświetlacz LCD/CRT niepodświetlany diodami: Lampa (lampy) wewnątrz tego produktu zawierają rtęć i m uszą być zawrócone do ponownego wykorzystania lub utylizowane zgodnie z miejscowymi, stanowymi lub federalnymi przepisami prawa.
Page 769
• zewnętrzny wyświetlacz, klawiaturę oraz myszkę instaluj prawidłowo, • zapewniając dogodne odległości jeżeli częściej patrzysz na monitor niż na dokumenty, ustaw monitor na środku • biurka, aby zminimalizować napięcie karku Jak dbać o swój wzrok Długie godziny patrzenia, noszenie niewłaściwych okularów lub szkieł...
Page 770
Oczy Często dawaj odpocząć oczom. • Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go • na odległym punkcie. Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu. • Wyświetlacz Utrzymuj wyświetlacz w czystości. • Głowę trzymaj wyżej niż górna krawędź wyświetlacza, tak aby patrząc na jego •...
Page 771
Najnowsze wiadomości od firmy Acer • Nie trać ani chwili i zarejestruj się, czekają na Ciebie jeszcze inne korzyści! Sposób rejestracji Podczas pierwszego uruchomienia notebooka lub komputera biurkowego zostanie wyświetlone okno z zaproszeniem do rejestracji. Wypełnij wszystkie obowiązkowe pola i kliknij przycisk Dalej.
Page 772
Oprócz nich zawiera także informacje na temat gwarancji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy z Twoim komputerem przenośnym. Jest on dostępny w formie elektronicznej jako plik PDF zapisany fabrycznie na dysku komputera. Wykonaj poniższe czynności, aby uzyskać do niego dostęp: 1 Kliknij Start >...
Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj • go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik. Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur niższych niż 0°C (32°F) lub • wyższych niż 50°C (122°F). Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
Page 774
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności: Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij pakiet akumulatora. Odłącz zasilacz prądu przemiennego. Używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie stosuj środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Jeżeli wystąpi dowolna z poniższych sytuacji: komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa;...
Page 775
Dbanie o zasilacz prądu przemiennego Obsługa pakietu akumulatora Czyszczenie i obsługa serwisowa Acer eRecovery Management Tworzenie kopii zapasowych przywracania (napęd optyczny) Tworzenie kopii zapasowych przywracania (Napęd USB flash) 4 Przywracanie systemu (napęd optyczny) Aby przywrócić system Typy przywracania Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników...
Page 776
Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Przenoszenie notebooka PC Odłączanie wyposażenia zewnętrznego W podróży Przygotowanie komputera Co należy brać ze sobą na spotkania Zabieranie komputera do domu Przygotowanie komputera Co należy wziąć ze sobą Zalecenia dodatkowe Konfiguracja biura domowego Podróżowanie z komputerem...
Page 777
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego Informacje ogólne Unia Europejska (EU) Wymagania bezpieczeństwa FCC RF Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom...
Page 779
Windows i fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników. Aby móc w każdej chwili przywrócić dane komputera, należy jak najszybciej utworzyć kopie zapasowe danych. Uwaga: Poniższe treści stanowią jedynie ogólny materiał...
Page 780
Tworzenie kopii zapasowych przywracania (napęd optyczny) Aby dokonać ponownej instalacji przy użyciu kopii zapasowej na dyskach optycznych, należy najpierw utworzyć dysk przywracania. Podczas procesu na ekranie wyświetlane są instrukcje. Należy je uważnie przeczytać! KliknijStart > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management.
Page 781
Uwaga: Wymagana liczba czystych płyt DVD różni się w zależności od zainstalowanego systemu operacyjnego. Włóż pusty dysk do napędu wskazanego na liście Zapisuj kopie zapasowe na, a następnie kliknij Dalej. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych.
Należy je uważnie przeczytać! Ważne: W przypadku używania napędu USB flash należy się upewnić, że jego pojemność wynosi co najmniej 12 GB i nie zawiera on poprzednich danych. Kliknij Start > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management.
Page 783
Ważne: Zalecamy jak najszybsze utworzenie obydwu typów kopii zapasowych przywracania. Zostanie otwarte okno dialogowe Utwórz kopię zapasową ustawień fabrycznych, które zawiera informacje o przybliżonym rozmiarze pliku z kopią zapasową w pamięci USB flash. Podłącz dysk USB, a następnie kliknij Start. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych.
Aby przywrócić system Dokonaj niewielkich poprawek. Jeśli tylko jeden lub dwa elementy oprogramowania lub osprzętu przestały działać prawidłowo, problem można rozwiązać instalując ponownie oprogramowanie lub sterowniki urządzenia. Aby przywrócić zainstalowane fabrycznie oprogramowanie i sterowniki, patrz "Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników"...
Kliknij Start > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management. - LUB - W przypadku przywracania z dysku przywracania sterowników i aplikacji, włóż go do napędu dysku, a następnie przejdź do Kroku 3 po wyświetleniu głównego menu Przywracanie aplikacji Acer.
Windows w polu Wyszukaj w Pomocy, a następnie naciśnij przycisk Enter. Powrót do punktu przywracania: Kliknij opcję Start > Panel sterowania > system i zabezpieczenia > Centrum akcji, a następnie Odzyskiwanie. Kliknij polecenie Otwórz przywracanie systemu, a następnie przycisk Dalej.
Kliknij OK. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten może chwilę potrwać, a na ekranie programu Acer eRecovery Management można obserwować jego postęp.
Page 788
Jeśli menu rozruchu F12 nie jest jeszcze włączone, należy je włączyć: Naciśnij <F2> podczas uruchamiania komputera. Naciskając klawisze strzałki w lewo lub strzałki w prawo, wybierz menu Główne. Naciskaj klawisz, aż zostanie wybrane Menu rozruchu F12, naciśnij <F5>, aby zmienić to ustawienie na Włączone.
Aby przywrócić system Dokonaj niewielkich poprawek. Jeśli tylko jeden lub dwa elementy oprogramowania lub osprzętu przestały działać prawidłowo, problem można rozwiązać instalując ponownie oprogramowanie lub sterowniki urządzenia. Aby przywrócić zainstalowane fabrycznie oprogramowanie i sterowniki, patrz "Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników"...
- LUB - W przypadku przywracania z kopii zapasowej przywracającej sterowniki i aplikacje włóż napęd USB flash do portu USB. Otwórz napęd USB flash w przeglądarce Windows Explorer i kliknij dwukrotnie opcję Przywracanie. Kliknij Instaluj ponownie sterowniki i aplikacje z urządzenia USB.
Powrót do punktu przywracania: Kliknij opcję Start > Panel sterowania > system i zabezpieczenia > Centrum akcji, a następnie Odzyskiwanie. Kliknij polecenie Otwórz przywracanie systemu, a następnie przycisk Dalej. Wybierz żądany punkt przywracania i kliknij opcję Dalej, a następnie Zakończ.
Kliknij OK. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten może chwilę potrwać, a na ekranie programu Acer eRecovery Management można obserwować jego postęp.
Page 793
Jeśli menu rozruchu F12 nie jest jeszcze włączone, należy je włączyć: Naciśnij <F2> podczas uruchamiania komputera. Naciskając klawisze strzałki w lewo lub strzałki w prawo, wybierz menu Główne. Naciskaj klawisz, aż zostanie wybrane Menu rozruchu F12, naciśnij <F5>, aby zmienić to ustawienie na Włączone.
Przesuń palcem wzdłuż powierzchni touchpada, aby przesunąć kursor. • Naciskaj znajdujące się poniżej touchpada przyciski w lewo i w prawo, aby • uruchomić funkcję zaznaczenia i wykonania. Te dwa przyciski mają podobne działanie do lewego i prawego przycisku myszki. Stuknięcie touchpada ma taki sam skutek, jak kliknięcie lewym przyciskiem myszki.
Ten notebook jest wyposażony w gniazdo zabezpieczenia zgodnego z systemem Kensington przeznaczone dla blokady komputera. Kabel zabezpieczenia komputera należy owinąć wokół ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub uchwyt zablokowanej szuflady. Wstaw zamek blokady do gniazda i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy.
Kiedy włączona jest funkcja NumLk, wbudowany blok klawiszy działa w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają <Fn> + <F11> operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych liczbowych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie zewnętrznej klawiatury.
Klawisze specjalne (tylko w niektórych modelach) Znaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się na środku, w górnej części klawiatury. Symbol Euro Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu. Przytrzymaj naciśnięty klawisz <Alt Gr>, a następnie naciśnij klawisz <5> w górnej środkowej części klawiatury.
Naciśnij dowolny przycisk, aby przywrócić wyświetlanie. Jeżeli po naciśnięciu klawisza obraz nadal nie wyświetla się, mogą być trzy przyczyny takiego stanu: Poziom jasności jest zbyt niski. Naciśnij <Fn> + < >, aby zwiększyć poziom • jasności. Urządzenie wyświetlania może być przełączone na zewnętrzny monitor.
Page 800
Drukarka nie działa. Sprawdź: Upewnij się, że drukarka jest podłączona do gniazda zasilania oraz, że jest • włączona. Upewnij się, czy kabel sygnałowy drukarki jest pewnie przyłączony do portu •...
Pomoc użytkownika pozwoli skrócić czas rozmowy telefonicznej oraz udzielić bardziej skutecznej pomocy w rozwiązaniu problemu. Jeżeli komputer generuje komunikaty o błędach lub dźwięki, należy zapisać je, tak jak są wyświetlane na ekranie (lub zanotować ilość i kolejność dźwięków). Wymagane jest podanie następujących informacji:...
ładowania podczas użytkowania, co pozwala doładowywać akumulator podczas eksploatacji komputera. Jednakże ładowanie akumulatora, gdy komputer jest wyłączony, jest znacznie krótsze. Akumulator jest przydatnym źródłem zasilania podczas podróży lub w razie awarii zasilania sieciowego. Wskazane jest dysponowanie dodatkowym, w pełni naładowanym pakietem akumulatora jako rezerwowym źródłem zasilania.
Page 803
Wykonuj te czynności aż akumulator przejdzie trzykrotnie cykl ładowania i rozładowania. Ten proces formowania należy przeprowadzać w przypadku wszystkich nowych akumulatorów lub akumulatora, który nie był używany przez długi okres czasu. Jeśli komputer ma być przechowywany przez okres dłuższy niż dwa tygodnie, doradzamy wyjąć pakiet akumulatora.
W przeciwnym razie, najpierw wyłącz komputer. Instalowanie pakietu akumulatora: Ustaw akumulator w jednej linii z otwartą wnęką na akumulator. Zadbaj, aby najpierw był wprowadzony koniec akumulatora ze stykami elektrycznymi oraz, aby górna powierzchnia akumulatora była skierowana w górę.
Kiedy tylko jest to możliwe korzystać z zasilacza prądu przemiennego, pozostawiając akumulator w rezerwie na okres użytkowania w podróży. • Wyjmować kartę PC Card, jeżeli nie jest używana, ponieważ w sposób ciągły pobiera prąd (dotyczy wybranych modeli). • Przechowywać pakiet akumulatora w chłodnym, suchym miejscu.
Korzystając z zasilania akumulatorowego należy zwracać uwagę na miernik energii systemu Windows. Ostrzeżenie: Zasilacz prądu przemiennego należy przyłączać najszybciej jak to jest możliwe po pojawieniu się ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania akumulatora. Gdy akumulator rozładuje się całkowicie i komputer zamknie system, nastąpi utrata danych.
Odłącz klawiaturę, urządzenie wskazujące, drukarkę, zewnętrzny monitor i inne urządzenia zewnętrzne. Odłącz blokadę Kensington, jeżeli jest używana do zabezpieczenia komputera. W podróży Przy przemieszczaniu się na niewielkie odległości, na przykład z biura do miejsca spotkania. Przygotowanie komputera Przed przenoszeniem komputera należy zamknąć i zatrzasnąć pokrywę...
Co należy brać ze sobą na spotkania Jeśli spotkanie jest względnie krótkie, oprócz komputera nie będziesz musiał brać ze sobą niczego więcej. Jeżeli jednak to spotkanie może być dłuższe lub akumulator nie jest w pełni naładowany, można wziąć zasilacz prądu przemiennego, aby go włączyć...
• Wydrukowaną Instrukcję Obsługi • Zalecenia dodatkowe Podczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanych poniżej zaleceń dotyczących zabezpieczenia komputera: Zabierając komputer ze sobą należy minimalizować wpływ zmian temperatury. • W razie konieczności zatrzymania się na dłuższy czas bez możliwości zabrania •...
• drukarki Zalecenia dodatkowe Oprócz stosowania się do zaleceń obowiązujących przy przenoszeniu komputera do domu, należy stosować się także do poniższych zaleceń w celu zabezpieczenia komputera podczas podróży: Komputer należy zawsze traktować jako bagaż podręczny. • O ile to możliwe, komputer należy trzymać przy sobie. Urządzenia do •...
Owiń kabel zabezpieczenia komputera dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub zablokowany uchwyt szuflady. Wstaw zamek blokady do gniazda i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy. Używanie haseł Hasła zabezpieczają komputer przed nieuprawnionym dostępem. Ustawienie tych haseł...
Wprowadzanie haseł Kiedy hasło zostało ustawione, na środku ekranu wyświetlacza pojawia się monit o podanie hasła. Kiedy ustawione jest hasło Administratora, monit o podanie hasła pojawi się po •...
Notebook PC oferuje pełne możliwości działania komputera przenośnego. Opcje połączeń Porty umożliwiają podłączanie urządzeń peryferyjnych do komputera w taki sam sposób, jak do stacjonarnego komputera PC. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o sposobach przyłączania różnych urządzeń zewnętrznych, zapoznaj się...
Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, należy nacisnąć klawisz <F2> podczas trwania testu POST (Power-On Self Test [Autotest po włączeniu zasilania]), w czasie wyświetlania logo notebooka PC. Sekwencja startowa systemu Aby ustawić sekwencję startową systemu w programie narzędziowym BIOS, należy uruchomić...
Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku (odzyskiwanie z dysku twardego), należy uruchomić program narzędziowy BIOS, a następnie wybrać kategorię Main z listy umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź pozycję D2D Recovery w dolnej części ekranu i za pomocą klawiszy <F5> i <F6> ustaw tę wartość na Enabled. Hasło Aby ustawić...
Zobacz "Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej" na stronie 23. Komunikaty o błędach Jeżeli pojawił się komunikat o błędzie, należy zanotować jego treść i podjąć próbę usunięcia błędu. W poniższej tabeli zostały wymienione w kolejności alfabetycznej komunikaty o błędach oraz zalecany przebieg postępowania.
Page 817
Keyboard error or no Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum keyboard connected serwisowym. Keyboard interface error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Memory size mismatch Naciśnij <F2> (podczas testu POST), aby uruchomić program narzędziowy BIOS; następnie naciśnij Exit, aby ponownie uruchomić...
Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować...
Uwaga: Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Deklaracja zgodności z normami krajów Unii Europejskiej Firma Acer oświadcza niniejszym, że ta seria notebooków PC, jest zgodna...
Urządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach, w których uzyskało aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych. W zależności od konfiguracji, urządzenie to może zawierać lub nie zawierać układy radiowej komunikacji bezprzewodowej (takie jak moduły bezprzewodowych sieci LAN i/lub Bluetooth).
Bluetooth jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z wymaganiami FCC, limitów emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej jednak, serii notebooków PC należy używać w taki sposób, aby zminimalizować kontakt z ludźmi podczas pracy, co można osiągnąć w następujący sposób: Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF, dotyczących pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują...
Uwaga: Karta sieci bezprzewodowej Mini-PCI posiada zaimplementowaną funkcję dywersyfikacji transmisji. Urządzenie nie emituje częstotliwości radiowych równocześnie z obu anten. Dla zapewnienia dobrej jakości połączenia radiowego jedna z anten jest wybierana automatycznie lub ręcznie (przez użytkownika). Nieprawidłowa instalacja lub nieuprawnione użycie może spowodować...
Page 823
Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level: • [250 + (250cos )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III •...
Page 825
Aspire One sorozat Általános felhasználói útmutató...
Page 827
Győződjön meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatására használt aljzat könnyen hozzáférhető, és a lehető legközelebb van a készüléket működtető személyhez. Ha meg kell szakítania a készülék áramellátását, akkor ezt a tápkábelnek az elektromos aljzatból való kihúzásával tegye meg. A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés (csak bizonyos modellek esetében)
Page 828
• Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol • ráléphetnek a hálózati kábelre. Ha hosszabbító kábelt használ a készülékkel, akkor ellenőrizze, hogy a •...
Page 829
Bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira. A következő esetekben húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz: Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült vagy meghorzsolódott.
Page 830
Az akkumulátor élettartama és kapacitása csökkenhet, ha az akkumulátor forró vagy hideg helyen, például nyáron vagy télen zárt gépkocsiban marad. Mindig próbálja 15 °C és 25 °C (59 °F és 77 °F) közötti hőmérsékleten tartani az akkumulátort. A túl forró vagy túl hideg akkumulátor alkalmatlan lehet a készülék áramellátására, még akkor is, ha teljesen fel van töltve.
Page 831
Bluetooth-csatoló és a 3G kommunikációs csatoló. Mindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vagy kárt okozhat. A készüléket csak a normál használati helyzetben működtesse. Normál használat mellett, illetve az antennáját az emberi testtől legalább 1,5 cm-re helyezve a...
Page 832
Ha légzsákkal felszerelt járműben utazik, akkor ne feledje, hogy a légzsák nagy erővel nyílhat ki. A légzsák fölé, illetve a légzsák kinyílási területére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható...
Page 833
(például propán-butánt) használó járművek, illetve azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy egyéb részecskéket, például port, gabonaport vagy fémport tartalmaz. Ne kapcsolja be a notebookot azokon a helyeken, ahol tilos a mobiltelefonok használata, illetve ahol interferenciát vagy egyéb kárt okozhat.
Page 834
• módban. Az ENERGY STAR minősítés csak bizonyos típusokra érvényes; ezek csuklótámaszán ENERGY STAR jelölés található. Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Államokban regisztrált jelzés. A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk A számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak.
Page 835
érdekében helyezze a monitort az asztal közepére Ügyeljen a látására A monitor több órán keresztül tartó nézése, a rossz szemüveg vagy kontaktlencse, a ragyogó fények, a helyiség túl erős megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a kisméretű betűk használata és az alacsony kontrasztú kijelzők megterhelik a szemet.
Page 836
Tornásszon rendszeresen, tartsa karban az egészségét. • Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés né Javasoljuk, hogy ágyról vagy kanapéról ne használja a számítógépet. Ha nem tudja az ilyen helyzeteket elkerülni, akkor csak rövid ideig dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet, illetve végezzen nyújtógyakorlatokat.
Page 837
Javasoljuk, hogy az első használatakor regisztrálja a számítógépet. A regisztráció révén hasznos szolgáltatásokhoz férhet hozzá: Gyorsabb kiszolgálást kap a szakképzett képviselőinktől • Tagjává válik a Acer közösségnek: értesülhet az akciókról és részt vehet a • fogyasztói felmérésekben Megkapja a legújabb híreket a Acertől •...
Page 838
A jelen Rövid útmutató ismerteti az Ön új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép képességeinek teljesebb körű kihasználásához az AcerSystem User Guide nyújt segítséget, amely a rendszerhez mellékelt segédprogramokról, az adatok visszaállításáról, a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról tartalmaz részletes információkat. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó...
Page 839
Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához: Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa. • Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati • kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a környezetében lévő...
Page 840
Tisztítás és javítás A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot. Húzza ki a hálózati adaptert. Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. Ha az alábbiak valamelyike történik: a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült •...
Page 841
Biztonsági tudnivalók Üzemeltetési környezet Orvosi készülékek Járművek viii Robbanásveszélyes környezetek viii Segélykérő hívások Hulladékkezelési útmutatás Higanytartalom ENERGY STAR A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk x Az első lépések xiii Termékregisztráció xiii A regisztrálás módja xiii További lehetőségek xiii Útmutatók xiii A számítógép gondozása és tippek a használathoz...
Page 842
Gyakran ismétlődő kérdések Szervizszolgáltatás kérése Mielőtt telefonálna Akkumulátor Az akkumulátor jellemzői Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Az akkumulátor töltése Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az akkumulátor élettartamának optimalizálása Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés A hordozható számítógép szállítása Lekapcsolás az asztali munkahelyről...
Page 843
Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés Általános tudnivalók Európai Unió (EU) Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Page 845
A jelen fejezetben részletesen bemutatjuk ezeket a funkciókat. Ha igénybe szeretné venni az Acer eRecovery Management jelszavas védelmi szolgáltatását az adatok védelmére, akkor először be kell állítania a jelszót. A jelszó beállításához indítsa el az Acer eRecovery Management alkalmazást, majd...
Page 846
A folyamat során a képernyőn megjelenő utasítások fogják Önt irányítani. Kérjük, olvassa el azokat figyelmesen! Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. Ha a merevlemez teljes eredeti tartalmáról szeretne helyreállítási lemezeket készíteni, beleértve a Windows-t és az összes gyárilag telepített szoftvert és...
Page 847
Helyezzen be egy üres lemezt a Biztonsági mentés készítése ide elemben megjelölt meghajtóba, majd kattintson a Tovább gombra. Ekkor megjelenik a biztonsági mentés folyamata a képernyőn. A meghajtó kiadja a lemezeket, amint befejezte azok írását. Távolítsa el a lemezt a meghajtóból, és alkoholos filccel jelölje azt meg.
Page 848
A lemezeket olyan helyen tartsa, ahol biztonságban vannak, és Ön nem feledkezik meg azokról. Ha több lemezre van szükség, helyezzen be egy új lemezt az alkalmas időben, majd kattintson az OK gombra. Folytassa a lemezek írását, amíg a folyamat be nem fejeződik.
Page 849
Fontos: Javasoljuk, hogy mindegyik helyreállítási biztonsági mentést mihamarabb végezze el. A Gyári állapot szerinti biztonsági mentés készítése párbeszédablak megnyílik. Ez a párbeszédablak megmondja Önnek az USB meghajtón lévő biztonsági mentés fájl becsült nagyságát. Csatlakoztassa az USB adattárolót, majd kattintson a Start gombra. Ekkor megjelenik a biztonsági mentés folyamata a képernyőn.
Page 850
Az utasításokért lásd: "Visszatérés az előző rendszer állapothoz." a 7. oldalon. Rendszer visszaállítása a gyári állapotba. Ha semmi más nem oldotta meg a problémát, és vissza akarja állítani a rendszert a gyári állapotba, ld: "Rendszer visszaállítása a gyári állapotba." a 8. oldalon. Helyreállítási típusok Az előre beállított szoftver és illesztőprogramok...
Page 851
Az előre beállított szoftver és illesztőprogramok helyreállítása: Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. - VAGY - Ha Ön az alkalmazások és az illesztőprogramok helyreállító lemezről állítja vissza a rendszert, helyezze a lemezt a meghajtóba, majd kattintson a 3. lépésre, miután megnyílik az Acer alkalmazás helyreállítás főmenü.
Page 852
Ha nem fut a Windows és az eredeti merevlemez még mindig működik, ld.: "Helyreállítás a merevlemezről az indítás során" a 9. oldalon. Ha nem fut a Windows és az eredeti merevlemez teljesen újra lett formattálva, vagy ha telepítette a csere merevlemezt, ld.: "Helyreállítás a helyreállító lemezekről" a 9.
Page 853
Helyreállítás a merevlemezről az indítás során A Windows és az összes előre telepített szoftver és illesztőprogram újratelepítése: Kapcsolja be a számítógépet, majd nyomja meg az <Alt > + <F10 >billentyűt az indítás során az Acer eRecovery Management megnyitásához. Kattintson Az operációs rendszer visszaállítása gyári állapotba elemre.
Page 854
Az utasításokért lásd: "Visszatérés az előző rendszer állapothoz." a 12. oldalon. Rendszer visszaállítása a gyári állapotba. Ha semmi más nem oldotta meg a problémát, és vissza akarja állítani a rendszert a gyári állapotba, ld.: "Rendszer visszaállítása a gyári állapotba." a 12. oldalon.
Page 855
Acer eRecovery Management elemre. - VAGY - Ha Ön az alkalmazások és az illesztőprogramok helyreállító biztonsági mentésről állítja vissza a rendszert, helyezze az USB meghajtót egy USB portba. Nyissa meg az USB meghajtót a Windows Explorer segítségével, majd kattintson duplán a Helyreállítás elemre.
Page 856
Válassza ki a kívánt visszaállítási pontot, majd a Tovább, és a Befejezés gombot. Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg. Kattintson az Igen gombra. A rendszere vissza lett állítva az Ön által megadott visszaállítási pont segítségével. Ez a folyamat néhány percet vehet igénybe, és lehet újraindítja a számítógépét.
Page 857
Ha nem fut a Windows és az eredeti merevlemez teljesen újra lett formattálva, vagy ha telepítette a csere merevlemezt, ld: "Helyreállítás a helyreállító lemezekről" a 14. oldalon. Helyreállítás a Windows-on belülről A Windows és az összes előre telepített szoftver és illesztőprogram újratelepítése: Kattintson a Start >...
Page 858
Nyomja le az <F2> gombot a számítógép indításakor. A főmenü kiválasztásához használja a bal vagy jobb nyilat. Nyomja le a lefelé mutató gombot, amíg az F12 boot menüt kiválasztja, ekkor nyomja le az <F5>gombot, így ez a beállítás Engedélyezett-re változik.
Page 859
Érintőpad A beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy Ön az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezésének köszönhetően kényelmes, biztonságos használatot tesz lehetővé.
Page 860
A számítógép Kensington-kompatibilis biztonsági zárhoronnyal rendelkezik, amely lehetővé teszi biztonsági zár csatlakoztatását. Tekerje a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Illessze be a horonyba a zárat, majd a kulcsot elfordítva rögzítse. Kaphatók kulcs nélküli modellek is.
Page 861
Amikor a NumLk be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek <Fn> + <F11> (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.
Page 862
Windows billentyűk A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el. Billentyű Leírás Windows Ha egyedül ezt nyomja meg elindul a Start menu. Más billentyűkkel együtt használva egyéb funkciót is képes ellátni: billentyű < >: A Start menü megnyitása vagy bezárása <...
Page 863
Különleges billentyűk (vagy hasonló megjegyzés jelöli) Az euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja. Az euró szimbólum Nyisson meg egy szövegszerkesztőt. Tartsa lenyomva az <Alt Gr> billentyűt, majd nyomja meg a billentyűzet közepén felül az <5> billentyűt.
A számítógép teljesítményszabályozó rendszere az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsolta a kijelzőt. A kijelzőt bármelyik billentyű lenyomásával visszakapcsolhatja. Ha a billentyűk lenyomásával nem lehet visszakapcsolni a kijelzőt, annak két oka lehet: A fényerő nagyon alacsonyra van állítva. Az <Fn> + <→> billentyűkombinációt •...
Page 865
• található hangerőszabályzás ikonra. Ha át van húzva, kattintson az ikonra, majd törölje a jelet az Elnémítás jelölőnégyzetből. Lehet, hogy a hangerő túl alacsony. Windows alatt használja a tálcán lévő • hangerőszabályzó ikont, illetve a hangerőt a hangerőszabályzó gombokkal is állíthatja.
A C: meghajtó helyreállításához kövesse az alábbi lépéseket. (A C: meghajtó újraformázásra kerül, és minden rajta lévő adat törlődik!) Fontos, hogy a művelet megkezdése előtt készítsen biztonsági másolatot az adatállományokról.
A jelenlegi akkumulátortechnológiákra épül. • Lemerülése előtt képes jelzést adni. Ha csatlakoztatja a számítógéphez a hálózati adaptert, akkor a készülék újratölti az akkumulátort. A számítógép a használat közbeni töltést is támogatja, vagyis Ön az akkumulátor töltése közben is folytathatja a munkát.
A fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort. Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akkumulátorral végezze el a fenti kondicionálási eljárást. Ha a számítógépet két hétnél hosszabb ideig fogja tárolni, akkor javasoljuk, hogy távolítsa el belőle az akkumulátort.
Ha lehetséges, akkor használjon hálózati tápellátást. Az akkumulátort csak út közben vegye igénybe. • A használaton kívüli PC-kártyákat vegye ki a gépből, mert azok továbbra is energiaellátást igényelnek (csak bizonyos modelleken található meg). • Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja. A javasolt hőmérséklettartomány a 10°C (50°F) –...
Ha akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzéseit. Figyelmeztetés: Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor minél hamarabb csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, és a számítógép kikapcsol, akkor előfordulhat, hogy elveszíti bizonyos adatait. Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor a körülményektől függ, hogy mit érdemes tennie:...
Kattintson a Indítás majd a Leállítás gombra. vagy: A számítógépet alvó üzemmódba helyezheti az <Fn> + <F4> billentyűkombináció megnyomásával. Ezután hajtsa le és reteszelje a kijelzőt. Ha újra használni szeretné a számítógépet, oldja ki és hajtsa fel a kijelzőt, majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot.
Ha a tárgyalóteremben nincs fali dugaszolóaljzat, az akkumulátor terhelését csökkentheti, ha alvó üzemmódba helyezi a számítógépet. Nyomja meg az <Fn> + <F4> billentyűkombinációt, vagy hajtsa le a kijelzőt, amikor éppen nem használja aktívan a számítógépet. Ha ismét szüksége van a számítógépre, nyissa fel a kijelzőt (ha korábban lehajtotta), majd röviden nyomja meg a bekapcsoló...
Tartsa magánál a számítógépet, így minimálisra csökkentheti a • hőmérsékletváltozások hatását. Ha hosszabb időre meg kell állnia, és nem viheti magával a számítógépet, • akkor hagyja a gépkocsi csomagtartójában, így elkerülheti a túlzott felmelegedés veszélyét.
A számítógép előkészítése Úgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve. A repülőtéri biztonsági intézkedések miatt lehetséges, hogy be kell kapcsolnia a számítógépet, mielőtt a beszállózónába vinné. Mit vigyen magával A következőket vigye magával: Hálózati adapter...
Page 875
Ön utazik Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok • További nyomtatók illesztőprogramjainak fájljai, ha másik nyomtató használatát • tervezi A vásárlást igazoló dokumentum, arra az esetre, ha meg kellene mutatnia a • vámhatóság tisztviselőjének Az Utazók Nemzetközi Garancia-útlevele (International Travelers Warranty • passport) További óvintézkedések...
Hurkolja a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Illessze be a horonyba a zárat, majd a kulcsot elfordítva rögzítse. Kaphatók kulcs nélküli modellek is. Jelszavak használata A jelszavak az illetéktelen hozzáféréstől védik a számítógépet.
Jelszavak beírása Ha valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén. Ha meg van adva felügyelői jelszó, akkor rendszerindításkor, az <F2> billentyű • megnyomásakor a gép kéri ezt a jelszót; a BIOS segédprogram csak ezt követően nyílik meg.
útmutatást. Beépített hálózati csatoló A beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet. A hálózati kapcsolat létrehozásához csatlakoztasson egy Ethernet kábelt a számítógép bal oldalán lévő hálózati csatlakozóaljzat és a hálózati aljzat vagy a hub csatlakozója közé.
Universal Serial Bus (USB) A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perifériákat. BIOS segédprogram A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kiviteli rendszer, BIOS) rendszerébe építettek be.
BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a Main pontot. A képernyő alsó részén keresse meg a D2D Recovery pontot, majd az <F5> és az <F6> billentyű segítségével állítsa be a következő értéket: Enabled.
Lásd: "Szervizszolgáltatás kérése" a 22. oldalon. Hibaüzenetek Ha a rendszer hibaüzenetet ír ki, jegyezze fel, majd tegye meg a megfelelő javító lépéseket. Az alábbi táblázat – betűrendben – a hibaüzeneteket és a javasolt intézkedéseket tartalmazza.
Page 882
A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt, ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) parancsot. Ha a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos szervizközponttal.
Ugyanakkor semmilyen garancia nem vállalható arra nézve, hogy meghatározott felhasználásnál nem fordulnak elő zavarok. Ha a készülék zavart kelt a rádiós vagy a televíziós vételben, és ezt a készülék be- és kikapcsolásával egyértelműen meg lehet állapítani, akkor a felhasználó a zavarok megszüntetésére a következő...
Üzemi feltételek A készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék nem okozhat zavart, és (2) az eszköznek minden zavart tűrnie kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. Értesítés: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
A készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli csatoló használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően a készülék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információk az ilyen készülékekre vonatkoznak. Európai Unió (EU) R&TTE 1999/5/EU-direktíva, a következő...
Page 886
Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei A vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a Bluetooth kártya sugárzási teljesítménye messze az FCC által engedélyezett rádiófrekvenciás határérték alatt van. A hordozható számítógépet ennek ellenére úgy kell használni, hogy a használat során az emberekre gyakorolt hatás mértéke a lehető...
Page 887
Általános információk A működtetésnek két feltétele van: 1. A készülék nem okozhat zavart, és 2. A készüléknek minden zavart tűrnie kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. Működés az 2,4 GHz-es sávban Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, és a...
Page 888
)] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
Page 889
Řada Aspire One Obecná uživatelská příručka...
POZOR na přibalené makety karet (pouze u vybraných modelů) Počítač byl dodán s plastovou maketou karty zasunutou v patici karet. Tyto makety chrání nepoužívané patice před prachem, kovovými předměty a dalšími částicemi. Maketu uschovejte a použijte, není-li v patici nainstalována žádná karta.
Page 892
Spodní část, oblasti okolo větracích otvorů a sít’ový adaptér se mohou rozpálit. • Dbejte na to, aby tyto části nepřišly do styku s vaší pokožkou nebo jinou částí těla, abyste si nepřivodili poranění. Poznámka: Snižte riziko zranění způsobených horkem nebo riziko požáru dodržováním následujících pokynů:...
Page 893
Poznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními v blízkosti, která mohou ovlivňovat výkon tohoto výrobku. Systém je možné napájet pomocí široké řady napětí; 100 až 120 nebo 220 až • 240 V střídavého proudu. Napájecí kabel dodaný se systémem odpovídá...
Page 894
Nepropichujte baterii, neotevírejte ji ani nedemontujte. Pokud dojde k úniku elektrolytu z baterie a dostanete se do přímého styku s touto kapalinou, důkladně si omyjte ruce vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Z bezpečnostních důvodů a pro prodloužení...
K těmto zařízením patří (nikoli však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G. Řiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané oblasti a vždy zařízení vypněte, je-li jeho používání zakázáno nebo může-li způsobit rušení či ohrožení. Používejte zařízení...
částmi nebo doplňky neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály. V případě vozidel vybavených airbagem pamatujte, že airbagy se nafukují velkou silou. Do oblasti nad airbagem ani do prostoru expanze airbagu neumist’ujte žádné předměty včetně nainstalovaných či přenosných bezdrátových zařízení.
Počítače v režimu spánku ušetří více než 80% energie. • ENERGY STAR je k dispozici jen u některých modelů, které mají značku certifikace ENERGY STAR na opěrce dlaní. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou značky zaregistrované v USA.
Rady a informace pro pohodlné používání Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické zranění. Dlouhá pracovní doba, nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky, stres, nedostatečné...
Page 899
Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed • obrazovky hleděli očima mírně dolů. Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl text dobře • čitelný a grafika zřetelná. Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby: •...
Stručné pokyny Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer. Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití počítač zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby našich vyškolených zástupců...
Dále obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem: 1 Klepněte na položky Start > Všechny programy > AcerSystem.
• Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. • Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa. Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku. • Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita • napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu.
Page 903
ENERGY STAR Rady a informace pro pohodlné používání Stručné pokyny Registrace produktu Postup registrace Jiná možnost Uživatelské příručky Základní péče a tipy pro používání počítače xiii Zapnutí a vypnutí počítače xiii Péče o počítač xiii Péče o adaptér střídavého proudu Péče o baterii...
Page 904
Jednotka bateriových zdrojů Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů Prodloužení životnosti baterie Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů Dobíjení baterie Kontrola napájení z baterie Optimalizace životnosti baterie Upozornění na vybití baterie Přenášení notebooku Odpojení od stolního počítače Přenášení Příprava počítače Co s sebou na schůzky Přenášení...
Page 905
Evropská unie (EU) Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Page 907
Opětná instalace ovladačů či aplikací V této kapitole naleznete postupy použití všech uvedených funkcí. Chcete-li chránit data pomocí funkce hesla nástroje Acer eRecovery Management, je nutné nejprve nastavit heslo. Heslo se zadává na panelu Acer eRecovery Management nebo klepnutím na možnost Nastavení.
Abyste mohli systém přeinstalovat pomocí zálohy na optických discích, musíte nejprve vytvořit disk pro obnovení. Procesem vás provedou pokyny na obrazovce. Čtěte je pečlivě! Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. Chcete-li vytvořit disky pro obnovení původního obsahu celého pevného disku včetně...
Page 909
V dialogovém okně Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby je uveden počet prázdných, zapisovatelných disků, který bude zapotřebí k dokončení disků pro obnovení. Než budete pokračovat, ujistěte se, že máte požadovaný počet identických, prázdných disků. Poznámka: Počet požadovaných prázdných disků DVD závisí na nainstalovaném operačním systému.
Page 910
Je-li zapotřebí více disků, vložte při zobrazení výzvy další disk a klepněte na OK. Pokračujte v zápisu na disky, dokud nebude celý proces dokončen. Vytvoření zálohy pro obnovení (jednotka USB Flash) Abyste mohli systém přeinstalovat pomocí zálohy na jednotce USB Flash, musíte nejprve vytvořit zálohu pro obnovení.
Page 911
Otevře se dialogové okno Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby. Toto dialogové okno vám sdělí odhadovanou velikost souboru zálohy na jednotce USB Flash. Zapojte disk USB, potom klepněte na položku Start. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce. Odpojte jednotku USB Flash a označte ji permanentním popisovačem.
části "Obnovení předchozího stavu systému" na straně 7. Vrácení systému do stavu z výroby. Pokud se problém nepodařilo vyřešit jinak a chcete systém vrátit do stavu z výroby, viz část "Vrácení systému do stavu z výroby" na straně 8.
Page 913
Pokud budete obnovu provádět z disku pro obnovení ovladače a aplikace, vložte jej do diskové jednotky, potom po otevření hlavní nabídky Acer Application Recovery přejděte ke kroku 3. Klepněte na kartu Obnovit potom klepněte na položku Opětná instalace ovladačů nebo aplikací pro otevření hlavní nabídky Acer Application Recovery.
Page 914
Klepněte na kartu Obnovit a potom na položku Obnova operačního systému do výchozího nastavení z výroby. Klepněte na tlačítko Ano a potom na tlačítko Start. V dialogovém box okně se zobrazí informace o pevném disku, na kterém bude operační systém obnoven.
Page 915
Klepněte na tlačítko OK. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. Tento proces může chvíli trvat, ale na Acer eRecovery Management můžete sledovat průběh. Když je obnova hotová, vyzve vás dialogové okno k restartování počítače.
Page 916
části "Obnovení předchozího stavu systému" na straně 11. Vrácení systému do stavu z výroby. Pokud se problém nepodařilo vyřešit jinak a chcete systém vrátit do stavu z výroby, viz část "Vrácení systému do stavu z výroby" na straně 12.
Page 917
Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů: Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. - NEBO - Pokud budete obnovu provádět ze zálohy pro obnovení ovladače a aplikace, vložte jednotku USB Flash do portu USB.
Page 918
Enter. Pro návrat na bod obnovení: Klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Centrum akcí a potom klepněte na položku Obnovení. Klepněte na položku Otevřít Obnovení systému a potom klepněte na tlačítko Další.
Page 919
Potvrdit obnovení. Klepněte na tlačítko Ano a potom na tlačítko Start. V dialogovém box okně se zobrazí informace o pevném disku, na kterém bude operační systém obnoven. Upozornění: Pokračování procesu vymaže všechny soubory na vašem pevném disku.
Page 920
<F5> pro změnu nastavení na Povoleno. Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte nabídku Ukončnit. Vyberte Uložit změny a ukončit a potom stiskněte Enter. Potvrďte výběrem OK. Váš počítač se restartuje. Při spouštění stisknutím tlačítka <F12> otevřete spouštěcí nabídku. Spouštěcí...
Page 921
Zařízení touchpad Zabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Středové umístění na podložce ruky poskytuje optimální komfort a podporu. Základy používání zařízení touchpad (s dvěma tlačítky)
Page 922
Poznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení. Poznámka: Ve výchozím nastavení je povoleno svislé i vodorovné...
Page 923
Je-li funkce NumLk zapnutá, je možné používat integrovanou numerickou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické <Fn> + <F11> operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí klávesnice.
Klávesy systému Windows Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows. Klávesa Popis Klávesa Stisknutím této klávesy se zobrazí nabídka Start. Společně s dalšími klávesami nabízí řadu dalších funkcí: Windows < >: Otevření a zavření nabídky Start <...
Speciální klávesy (pouze u vybraných modelů) Znaky eura a amerického dolaru se nacházejí ve střední horní části klávesnice. Symbol eura Spust’te textový editor. Podržte klávesu <Alt Gr> a stiskněte klávesu <5> v horní střední části klávesnice. Poznámka: Některé typy písem a programy symbol eura nepodporují.
Page 926
Časté otázky V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná řešení. Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nespustí ani nenastartuje. Podívejte se na indikátor stavu napájení: Pokud indikátor nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte •...
Page 927
Klávesnice nereaguje. Zkuste připojit externí klávesnici k portu USB počítače. Pokud funguje, obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní středisko, protože může být uvolněn kabel interní klávesnice. Tiskárna nefunguje. Zkontrolujte následující možnosti: Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena do elektrické zásuvky a je zapnutá.
S vaší podporou můžeme zkrátit trvání hovoru a efektivně vyřešit váš problém. Pokud se na displeji počítače zobrazují chybové zprávy nebo se ozývá pípání, zapište si zprávy tak, jak se objevují na displeji (nebo zapište počet a pořadí pípání).
Podrobnosti o objednání náhradní jednotky bateriových zdrojů získáte u prodejce. Prodloužení životnosti baterie Jako všechny ostatní baterie se rovněž baterie v tomto počítači po určité době znehodnotí. Znamená to, že výkon baterie se časem a používáním snižuje. Chcete-li prodloužit životnost baterie, dodržujte následující...
Zorientujte baterii správným směrem pro vložení do otevřené pozice pro baterie. Konec s kontakty se vkládá napřed horní strana baterie musí směřovat nahoru. Zasuňte baterii do pozice a lehce ji zatlačte, aby zaklapla na místo. Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů: Přesunutím uvolňovací západky baterii uvolněte.
Dobíjení baterie Před dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a k elektrické zásuvce. Během dobíjení baterie je možné používat počítač s napájením střídavým proudem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně...
Upozornění: Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat. Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele: Situace Doporučená...
Přenášení notebooku Tato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete. Odpojení od stolního počítače Při odpojování počítače od externích zařízení postupujte následovně: Uložte všechny otevřené soubory. Vyjměte z jednotek všechna média, diskety či kompaktní disky.
Pokud se jedná o relativně krátkou schůzku, zřejmě s sebou nebudete muset nosit nic jiného než počítač. Bude-li schůzka trvat déle nebo baterie není plně nabitá, měli byste si s sebou vzít adaptér střídavého proudu, abyste jej mohli v konferenční...
Mějte počítač vždy u sebe, abyste minimalizovali účinky změn teploty. • Pokud se potřebujete zdržet na delší dobu a nemůžete si počítač vzít s sebou, • uložte jej do kufru auta, aby nebyl vystaven příliš vysoké teplotě. Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzaci. Před zapnutím nechte •...
Pas ITW (Mezinárodní záruka pro cestovatele) • Zvláštní opatření Dodržujte stejné speciální pokyny jako při cestování s počítačem. Kromě toho je při mezinárodním cestování dobré držet se i dalších doporučení: Při cestování do jiné země zkontrolujte kompatibilitu střídavého napětí a napětí...
Zabezpečení počítače Váš počítač je cennou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak jej chránit a jak o něj pečovat. Bezpečnostními funkcemi jsou hardwarové a softwarové zámky – drážka a hesla. Používání bezpečnostního zámku počítače Součástí notebooku je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington.
• klávesu <Enter>. Jestliže uvedete nesprávné heslo, objeví se upozornění. Zadejte heslo znovu a stiskněte klávesu <Enter>. Po nastavení hesla uživatele a povolení parametru Heslo při spuštění se při • spuštění zobrazí výzva. Napište heslo uživatele a stiskněte klávesu <Enter> k použití počítače. Jestliže •...
Možnosti rozšíření Váš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem. Možnosti připojení Pomocí portů můžete k notebooku připojit periferní zařízení podobně jako ke stolnímu počítači. Pokyny týkající se připojení různých externích zařízení k počítači naleznete v následující části. Integrovaná možnost sít’ového připojení...
Chcete-li aktivovat nástroj BIOS, stiskněte klávesu <F2> během testu POST, zatímco je na displeji zobrazeno logo notebooku. Pořadí spouštění Chcete-li v nástroji BIOS nastavit pořadí spouštění, aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní části obrazovky vyberte položku Boot. Povolení obnovení z disku na disk Chcete-li povolit obnovení...
Heslo Chcete-li nastavit heslo při spuštění, aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní části obrazovky vyberte položku Security. Vyhledejte položku Password on boot: a pomocí kláves <F5> a <F6> tuto funkci povolte. Řízení spotřeby Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému.
Odstraňování potíží V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika. K řešení závažnějších problémů bude pravděpodobně třeba počítač otevřít. Nepokoušejte se počítač otevřít sami, požádejte o pomoc prodejce nebo autorizované...
V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení nedojde. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby:...
Poznámka: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Prohlášení o shodě pro země EU Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento notebook je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Page 945
Švédsko, Velká Británie, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Polsko, Maďarsko, Česká republika, Slovenská republika, Slovinsko, Kypr, Malta, Bulharsko a Rumunsko. Použití je povoleno v zemích Evropské unie a také v Norsku, Švýcarsku, na Islandu a v Lichtenštejnsku. Toto zařízení musí být používáno v souladu s předpisy a omezeními platnými v zemi, kde je používáno.
Page 946
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC Vyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je výrazně pod stanovenými limity pro působení záření na rádiové frekvenci dle FCC. Notebook by však měl být používán takovým způsobem, aby byla možnost styku s osobami během normálního provozu následujícím způsobem minimalizována.
Page 947
Společné informace Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami: 1. Toto zařízení nesmí způsobit žádné rušení, a 2. Toto zařízení musí být schopné přijmout veškeré rušení včetně rušení způsobujícího nežádoucí provoz zařízení. Provoz v pásmu 2,4 GHz K zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení...
Page 949
Séria Aspire One Všeobecná používateľská príručka...
Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie Pokyny k bezpečnosti Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použitie v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku. Pred čistením výrobok vypnite Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte tekuté...
Page 952
Tento výrobok musí byt’ napájaný takým typom napájania, ktorý je uvedený na • štítku na výrobku. Ak si nie ste istí dostupným typom napájania, obrát’te sa na svojho predajcu alebo miestnu energetickú spoločnost’. Je zakázané klást’ na kábel napájania akékoľvek predmety. Neumiestňujte •...
Page 953
Poznámka: Uzemňovací kolík tiež poskytuje dobrú ochranu pred nežiaducim šumom produkovaným inými blízko umiestnenými elektrickými zariadeniami, ktoré môžu rušit’ výkon tohto výrobku. Systém možno napájat’ rôznym napätím: 100 až 120 alebo 220 až 240 V AC. • Napájací kábel dodávaný spolu so zariadením spĺňa požiadavky na používanie v krajine/regióne, kde bol systém zakúpený.
Page 954
Tento prenosný počítač používa Lítium-iónovú batériu. Nepoužívajte ho vo vlhkom, mokrom a korozívnom prostredí. Nevkladajte, neukladajte ani nechávajte svoj výrobok na zdroji tepla ani v jeho blízkosti, na mieste s vysokou teplotou, na priamom slnečnom svetle, v mikrovlnnej rúre alebo pretlakovej nádobe a nevystavujte výrobok teplotám vyšším ako 60°C (140°F).
Prevádzka akéhokoľvek zariadenia s rádiovým prenosom (vrátane bezdrôtových telefónov) môže rušit’funkčnost’nedostatočne chránených lekárskych prístrojov. Ak máte nejaké otázky, obrát’te sa na lekára alebo na výrobcu lekárskeho prístroja so žiadost’ou o informácie, či je lekársky prístroj dostatočne chránený pre externou rádiofrekvenčnou energiou. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení, kde to predpisy zakazujú, vypnite svoje zariadenie.
Keď sa nachádzate v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou, vypnite svoje zariadenie a dodržiavajte všetky značky a pokyny. Medzi potenciálne výbušné atmosféry patria oblasti, kde sa odporúča vypnút’ motor vozidla. Rádiové vlny môžu v takomto prostredí spôsobit’ výbuch alebo požiar, ktoré môžu mat’ za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrt’.
V režime „spánku“ počítače ušetria viac ako 80 % energie. • ENERGY STAR je k dispozícii len na určitých modeloch – majú na podložke rúk označenie certifikátu ENERGY STAR. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú značky registrované v USA.
Tipy a informácie o pohodlnom používaní Užívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st’ažovat’ na namáhanie zraku a bolesti hlavy. Užívatelia sú tiež pri mnohohodinovej práci pred počítačom vystavený riziku fyzickej ujmy. Dlhé pracovné periódy, zlé držanie tela, zlé...
Page 959
Obrazovka Udržiavajte obrazovku vyčistenú. • Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri • pozeraní na stred obrazovky smerom nadol. Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska • vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky.
Používateľská príručka pre systém Acer, ktorá je spomenutá ďalej, občas obsahujú informácie o funkciách a vlastnostiach, ktorými sú vybavené iba určité modely produktovej série a model, ktorý ste si zakúpili, nimi nemusí byt’ vybavený. Opis takýchto funkcií je v texte označený poznámkou v zmysle „len pre...
Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej obsah, postupujte podľa nasledovných krokov: 1 Kliknite na Štart >...
Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C (32°F) alebo vyšším ako 50°C • (122°F). Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač. • Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka. • Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu. • Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
Page 963
ENERGY STAR Tipy a informácie o pohodlnom používaní Hneď na úvod Registrácia produktu Ako sa zaregistrovat’ Ďalšia možnost’ Vaše príručky Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača xiii Zapnutie a vypnutie počítača xiii Starostlivost’ o počítač xiii Starostlivost’ o AC adaptér Starostlivost’...
Page 964
Maximalizovanie životnosti batérie Inštalácia a vyberanie batérie Nabíjanie batérie Kontrola kapacity batérie Optimalizácia životnosti batérie Upozornenie na vyčerpanie batérie Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou Odpojenie od stolného počítača Prenášanie Príprava počítača Čo so sebou na schôdzky Prenášanie počítača domov Príprava počítača...
Page 965
Všeobecné Európska únia (EÚ) Bezpečnostné požiadavky FCC RF Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
Page 967
Acer eRecovery Management Ak sa na počítači vyskytnú problémy, ktoré nie je možné vyriešit’ ostatnými spôsobmi, možno bude potrebné preinštalovat’ operačný systém Windows a pri výrobe nainštalovaný softvér a ovládače. Zaistite, aby bolo možné počítač v prípade potreby opravit’ – vytvorte čo najskôr zálohu pre opravu.
Vytvorenie zálohy pre opravu (optická jednotka) Ak potrebujete preinštalovat’ pomocou zálohy na optických diskoch, je potrebné predtým vytvorit’ disk pre opravu. Celým procesom vás budú sprevádzat’ pokyny na obrazovke. Pozorne ich prečítajte! Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer eRecovery Management.
Page 969
Poznámka: Počet prázdnych diskov DVD, ktoré sú potrebné, závisí od nainštalovaného operačného systému. Vložte prázdny disk do jednotky označenej v zozname Napálit’ na, potom kliknite na Ďalej. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania. Po dokončení napálenia jednotlivých diskov ich jednotka vysunie.
Page 970
Ak sú potrebné viaceré disky, vložte po zobrazení výzvy nový disk, potom kliknite na OK. Pokračujte v nahrávaní diskov, kým nebude celý proces dokončený. Vytvorenie zálohy pre opravu (USB flash jednotka) Ak potrebujete preinštalovat’ pomocou zálohy na USB flash jednotke, je potrebné...
Page 971
Otvorí sa dialógové okno Vytvorit’ predvolený disk výrobcu. Toto dialógové okno oznamuje odhadovanú veľkost’ záložného súboru na jednotke USB flash. Zapojte USB disk, potom kliknite na Štart. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania. Odpojte USB flash jednotku a označte si ju nezmazateľným nápisom.
Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer eRecovery Management. – ALEBO – Ak opravujete z disku opravy ovládačov a aplikácií, vložte ho do diskovej mechaniky, potom po otvorení hlavnej ponuky Acer Application Recovery prejdite na krok 3.
Page 973
Návrat systému do predchádzajúceho stavu Funkcia Obnovenie systému od spoločnosti Microsoft pravidelne robí „ snímky“ nastavení systému a ukladá ich ako body obnovenia. Pri väčšine t’ažko riešiteľných problémov so softvérom sa môžete vrátit’ do niektorého z týchto bodov obnovenia, aby systém opät’ fungoval.
Page 974
Ak je stále možné spustit’ systém Windows, pozrite čast’ "Oprava zo systému Windows" na strane 8. Ak nie je možné spustit’ systém Windows a pôvodný pevný disk stále funguje, pozrite čast’ "Oprava z pevného disku počas spustenia" na strane 9.
Page 975
Pri spustení počítača stlačte kláves <F2>. Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte ponuku Main. Stláčajte kláves so šípkou nadol, kým nie je vybraná položka F12 Boot Menu, potom stlačením klávesu <F5> zmeňte toto nastavenie na Enabled. Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte ponuku Exit.
Page 976
Ak podpora spoločnosti Acer nepomôže opravit’ váš problém, môžete využit’ program Acer eRecovery Management. Tým obnovíte počítač do počiatočného stavu, v akom bol pri zakúpení. K dispozícii bude možnost’ uchovania všetkých nastavení a osobných údajov za účelom neskoršieho obnovenia. Oprava systému Vykonajte menšie opravy.
Page 977
– ALEBO – Ak opravujete zo zálohy pre opravu ovládačov a aplikácií, vložte USB flash jednotku do portu USB. Otvorte USB flash jednotku v programe Prieskumník Windows a dvakrát kliknite na Oprava. Kliknite na Preinštalovat’ ovládače a aplikácie z USB zariadenia Kliknutím na Obsah zobrazíte zoznam softvéru a ovládačov zariadení.
Page 978
Ak je stále možné spustit’ systém Windows, pozrite čast’ "Oprava zo systému Windows" na strane 12. Ak nie je možné spustit’ systém Windows a pôvodný pevný disk stále funguje, pozrite čast’ "Oprava z pevného disku počas spustenia" na strane 13.
Page 979
Pri spustení počítača stlačte kláves <F2>. Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte ponuku Main. Stláčajte kláves so šípkou nadol, kým nie je vybraná položka F12 Boot Menu, potom stlačením klávesu <F5> zmeňte toto nastavenie na Enabled. Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte ponuku Exit.
Page 980
• Stlačte vľavo a vpravo od dotykovej plochy umiestnené tlačidlá za účelom • výberu a vykonania funkcií. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie ľavým tlačidlom. Funkcia Ľavé...
Page 981
Prenosný počítač je vybavený Kensington kompatibilným bezpečnostným slotom na bezpečnostný zámok. Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému predmetu, napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky. Vložte zámok do otvoru a otočte kľúčom kvôli zaisteniu zámku. Niektoré modely sú dostupné aj bez zámku.
Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v číselnom režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií <Fn> + <F11> +, -, *, a /). Tento režim používajte, ak potrebujete zadat’ množstvo číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu. Poznámka: <Fn> + <F11> len pre určité...
> + <F>: Hľadat’ súbor alebo priečinok < > + <G>: Prepínat’ medzi pomôckami bočného panela < > + <L>: Zamknút’ počítač (ak je pripojený k siet’ovej doméne), alebo zmenit’ používateľa (ak nie je pripojený k siet’ovej doméne) < > + <M>: Minimalizuje všetky okná...
Špeciálne klávesy (len pre určité modely) Symbol eura a amerického dolára (USD) sa nachádzajú na klávesnici v strede hore. Symbol Euro Otvorte textový editor alebo procesor. Držte kláves <Alt Gr> a potom stlačte na klávesnici tlačidlo <5>, ktoré sa nachádza na klávesnici v strede hore.
Page 985
Pozrite sa na kontrolku napájania: Ak nesvieti, počítač nie je pripojený k napájaniu. Skontrolujte nasledovné: • Ak je počítač napájaný z batérie, môže byt’ vybitá a nemožno ňou počítač • napájat’. Pripojte k batérii AC adaptér a nabite ju. Skontrolujte, či je AC adaptér pripojený správne k počítaču a k elektrickej •...
Page 986
Klávesnica nereaguje. Skúste pripojit’ externú klávesnicu k portu USB na počítači. Ak funguje, kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kábel klávesnice môže byt’ poškodený. Tlačiareň nefunguje. Skontrolujte nasledovné: Skontrolujte, či je tlačiareň zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá.
Ak sa objavia na vašom počítači správy o chybách alebo zvukové výstražné signály, zapíšte si ich v takom poradí ako sa objavili na obrazovke (alebo počet a sekvenciu v prípade zvukových signálov).
Batéria sa nabíja vždy, keď pripojíte počítač k adaptéru striedavého napätia. Počítač podporuje nabíjanie počas používania, čím umožňuje nabíjat’ batériu počas práce s počítačom. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie. Batéria príde vhod, keď cestujete alebo počas výpadku energie. Je vhodné...
Postupujte podľa týchto pokynov, kým nenabijete a nevybijete batériu trikrát. Tento proces formátovania použite pri každej novej batérii alebo pri batérii, ktorá nebola dlhšiu dobu používaná. Ak odkladáte počítač na dobu dlhšiu ako dva týždne, odporúčame batériu z neho vybrat’.
ďalej pracovat’. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie. Poznámka: Odporúčame nabíjat’ batériu na konci dňa. Nabíjanie batérie počas noci pred cestou umožní začat’ na ďalší deň pracovat’ s počítačom s úplne nabitou batériou. Kontrola kapacity batérie Indikátor napájania v systéme Windows signalizuje aktuálnu úroveň...
Upozornenie na vyčerpanie batérie Keď používate napájanie z batérie, venujte pozornost’ indikátoru napájania v systéme Windows. Pozor: Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, čo najskôr pripojte adaptér striedavého napätia. Ak sa batéria vybije úplne a počítač sa vypne, neuložené údaje sa stratia.
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou Táto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania s ním. Odpojenie od stolného počítača Ak chcete odpojit’ počítač od externého príslušenstva, postupujte podľa týchto krokov: Uložte všetky otvorené súbory.
Ak je vaša schôdzka relatívne krátka, pravdepodobne nebudete potrebovat’ nič iné než počítač. Ak bude vaša schôdzka trvat’ dlhšie alebo ak vaša batéria nie je úplne nabitá, mali by ste si vziat’ so sebou AC adaptér, aby ste ho mohli pripojit’ v konferenčnej miestnosti k počítaču.
Prenášanie na väčšiu vzdialenost’, napríklad z vášho pracoviska do budovy s kanceláriou klienta alebo cestovanie v mieste. Príprava počítača Pripravte počítač tak, ako keby ste ho brali domov. Skontrolujte, či je batéria v počítači nabitá. Pri kontrole na letisku vás môžu vyzvat’ počítač zapnút’. Čo vziat’ so sebou So sebou by ste si mali vziat’:...
Počítač noste so sebou vždy ako príručnú batožinu. • Ak je to možné, majte vždy počítač pri ruke. Röntgenové prístroje na letisku sú • bezpečné, ale vyvarujte sa detektorom kovov. Pozor na expozíciu diskiet ručnými detektormi kovov.
Zabezpečenie počítača Váš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o svoj počítač starat’. Bezpečnostné funkcie zahŕňajú hardvérové a softvérové zámky - bezpečnostný otvor a heslá. Používanie bezpečnostného zámku počítača Prenosný počítač je vybavený Kensington kompatibilným bezpečnostným slotom na bezpečnostný...
Zadávanie hesiel Ak je heslo nastavené, v strede obrazovky sa objaví výzva na jeho zadanie. Ak je Heslo správcu nastavené, výzva na jeho zadanie sa objaví, keď stlačíte • <F2> pre vstup do utility BIOS pri zavádzaní. Zadajte Heslo správcu a stlačte <Enter> pre prístup do utility BIOS. Ak heslo •...
Váš prenosný počítač ponúka dokonalý zážitok z práce s mobilným počítačom. Možnosti pripojenia Pomocou portov je možné pripojit’ periférne zariadenia, tak ako k stolnému počítaču. Prečítajte si nasledovnú čast’ – nájdete tu pokyny ako pripojit’ k počítaču rôzne externé zariadenia. Zabudovaná funkcia siete Zabudovaná...
Váš počítač už je správne nakonfigurovaný a optimalizovaný a nie je potrebné spúšt’at’ túto utilitu. Môžete ju však spustit’, ak budete mat’ nejaké problémy s konfiguráciou. Ak chcete spustit’ utilitu BIOS, stlačte <F2> počas automatického testu POST, keď je na obrazovke zobrazené...
Heslo Ak chcete nastavit’ heslo pri zavádzaní, spust’te utilitu BIOS a vyberte z kategórií navrchu obrazovky položku Security. Presuňte sa na Password on boot: a použite klávesy <F5> a <F6> na zapnutie tejto funkcie. Správa napájania Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu systému.
Pozrite "Vyžiadanie služby" na strane 21. Hlásenia o chybách Všimnite si, že ak sa objaví správa o chybe, obsahuje aj akcie na jej opravu. V nasledovnej tabuľke nájdete zoznam správ o chybách v abecednom poradí a odporúčané postupy.
Page 1002
Memory size mismatch Stlačte <F2> (počas POST) pre vstup do utility BIOS a potom reštartujte stlačením Exit v utilite BIOS. Ak problémy stále pretrvávajú aj po vykonaní opravných opatrení, kontaktujte prosím svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Predpisy a poznámky o bezpečnosti Prehlásenie FCC Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B v súlade so smernicami FCC, čast’ 15. Tieto limity stanovujú podmienky ochrany pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovat’...
Poznámka: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Prehlásenie o zhode pre európske krajiny Spoločnost’ Acer týmto prehlasuje, že tento prenosný počítač spĺňa základné...
Page 1005
Tento výrobok spĺňa štandardy rádiových frekvencií a ich bezpečnost’ pre krajiny alebo regióny, v ktorých bol schválený na bezdrôtové používanie. V závislosti na konfigurácii môže alebo nemusí obsahovat’ zariadenia s bezdrôtovou rádiovou technológiou (ako sú moduly bezdrôtovej LAN siete a/alebo Bluetooth). Nižšie uvedené...
Page 1006
Bezpečnostné požiadavky FCC RF Vyžarovaný výstupný výkon karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card a karty Bluetooth je výrazne nižší než sú limity rádiových frekvencií FCC. Napriek tomu by mal byt’ prenosný počítač používaný tak, aby sa minimalizoval prípadný kontakt s ľudským telom počas bežnej prevádzky:...
Page 1007
Poznámka: Adaptér Wireless Mini PCI je vybavený funkciou výberového príjmu. Funkcia slúži na zamedzenie vyžarovania rádiových frekvencií z oboch antén súčasne. Jedna z antén je zvolená automaticky alebo manuálne (užívateľom) kvôli zaisteniu dobrej kvality rádiovej komunikácie. Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’...
Page 1009
Serija Aspire One Splošni uporabniški priročnik...
Napetostni kabel izključite še preden odstranite enoto za dovod napajanja iz računalnika. Če ima sistem več virov napajanja, izključite napetost iz sistema tako, da izvlečete vse napetostne kable iz virov napetosti. OPOZORILA za dostopnost Prepričajte se, da je vtičnica v katero ste vključili napetostni kabel enostavno dostopna in se nahaja čim bližje uporabniku opreme.
Page 1012
Odprtin nikoli ne prekrivajte tako, da jih postavite na posteljo, kavč, preprogo ali drugo podobno površino. Izdelka nikoli ne postavljajte v bližino ali na radiator ali oddajnik toplote ali v vgrajeno montažo, razen, če je na voljo primerno prezračevanje.
Page 1013
• Sistem je mogoce napajati na razlicnih napetostih; 100 do 120 V ali 220 do 240 V. Napajalni kabel, priložen sistemu, ustreza zahtevam za uporabo v državah/regijah, kjer je bil sistem kupljen. Napajalni kabel, ki ga želite uporabljati v drugih državah/regijah, mora ustrezati zahtevam zadevnih...
škodo. Baterije ne luknjajte, odpirajte ali razstavljajte. Če iz baterije teče kislina in pridete v stik z njo, takoj izperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. Iz varnostnih razlogov in za podaljšanje življenjske dobe baterije se polnjenje ne bo izvajalo pri temperaturah pod 0°C (32°F) ali nad 40°C (104°F).
Naprava je v skladu s smernicami o izpostavljenosti na radijsko frekvenco in antena je postavljena vsaj 1,5 centimetrov (5/8 inčev) vstran od vašega telesa. Ne sme vsebovati kovin in napravo morate postaviti vstran od telesa nad določeno razdaljo. Za uspešen prenos podatkovnih datotek ali sporočil, naprava potrebuje dobro povezavo na...
Med območja spadajo podpalubja na ladjah, prostori za kemične prenose in hrambo, vozila, ki uporabljajo utekočinjen petrolejski plin (kot sta proban ali butan) in območja v katerih zrak vsebuje kemikalije ali delčke kot so zrna, prah ali kovinski prahovi. Prenosnika ne vključite na območju, kjer je prepovedana uporaba brezžičnega telefona ali ko lahko povzročite šume ali nevarnost.
• Računalniki prihranijo več kot 80 % energije v načinu „mirovanja“. Funkcije standarda ENERGY STAR so na voljo le na določenih modelih, ki imajo na počivalu za dlani nameščeno certifikacijsko oznako ENERGY STAR. Ime ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani ameriški blagovni...
Pretegnjenost ali utesnjenost • Hladnota ali slabost Če imate te simptome ali katerekoli drugi ponavljajoče se ali nenehne bolečine in/ali bolečine povezane z uporabo računalnika, se takoj posvetujte z zdravnikom in obvestite oddelke za zdravje in varnost v vašem podjetju.
Page 1019
Zaslon • Zaslon naj bo čist. • Glavo imejte višje kot zgornji rob zaslona tako, da so oči usmerjene navzdol, ko gledate na sredino zaslona. • Prilagodite svetlost in/ali kontrast zaslona na udoben nivo za izboljšano berljivost in jasnost grafik.
AcerSystem zaradi svoje splošne narave včasih nanašala na funkcije ali lastnosti, ki jih imajo le nekateri modeli iz serije, ne pa nujno tudi model, ki ste ga kupili. Takšni primeri so označeni z napisom „velja le za določene...
Poleg tega vsebuje garancijske informacije in splošne uredbe in varnostna obvestila za vaš prenosnik. Navodila so na voljo v obliki prenosnega dokumenta (PDF) in so naložena na vaš prenosnik. Da bi ga našli, sledite naslednjim korakom: 1 Kliknite Start >...
Po napetostnem kablu ne stopajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov. Pazljivo umaknite napetostni kabel in ostale kable vstran od prehodnih poti. • Napetostnega kabla ne izključite tako, da ga povlečete za kabel, ampak ga povlecite za vtikač. • Skupna amperska vrednost priključene opreme ne sme presegati amperske vrednosti kabla, če uporabljate podaljševalni kabel.
Page 1023
Skrb za AC adapter Skrb za baterijo Čiščenje in servis Acer eRecovery Management Izdelava varnostne kopije za obnovitev (z optičnim pogonom) Izdelava varnostne kopije za obnovitev (s pogonom USB) Obnovitev sistema (optični pogon) Obnovitev sistema Vrste obnovitev Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov 6 Povrnitev sistema na predhodno stanje Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje...
Page 1024
Maksimiziranje življenjske dobe baterije Nameščanje in odstranjevanje baterije Polnjenje baterije Preverjanje nivoja baterije Optimiziranje življenjske dobe baterije Opozorilo o nizki polnosti baterije Vzamite svoj prenosni PC s sabo Izklop iz namizja Premikanje Priprava računalnika Kaj prinesti na sestanke Odnašanje računalnika domov Priprava računalnika...