Page 1
AROMA DIFFUSER SADH A1 AROMA DIFFUSER AROMA DIFUZÉR Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny PÁRÁSÍTÓ AROMALÁMPA AROMATICKÝ DIFUZÉR Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny AROMA RAZPRŠILNIK Navodila za upravljanje in varnostna AROMA-DIFFUSER...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Read the manual . hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Page 7
CAUTION! This symbol in Ampere (current) combination with the signal word “Caution” marks a low-risk Symbol for a Protection Class II hazard that if not prevented product could result in minor or moderate injury . Use the product in dry indoor ATTENTION! This symbol spaces only .
Page 8
For ESSENTIAL OIL – For ESSENTIAL OIL – LAVENDER: TEA TREE: May cause an allergic skin May be fatal if swallowed and reaction . Causes serious eye enters airways . irritation . For ESSENTIAL OIL – Tactile hazard symbol for people TEA TREE: with impaired vision .
AROMA DIFFUSER Intended use The product is designed for air refreshing Introduction and humidification in enclosed spaces . We congratulate you on the purchase Do not use the product for any other of your new product . You have chosen a purpose .
In the case of damage Safety instructions resulting from non-compliance with these operating BEFORE USING THE instructions the warranty claim PRODUCT, PLEASE becomes invalid! No liability FAMILIARISE YOURSELF is accepted for consequential WITH ALL OF THE SAFETY damage! In the case of INFORMATION AND material damage or personal INSTRUCTIONS FOR USE!
Page 11
m DANGER TO LIFE AND This product can be used ¾ RISK OF ACCIDENTS by children aged from FOR INFANTS AND 8 years and above and CHILDREN! Never leave persons with reduced children unsupervised with physical, sensory or the packaging materials . mental capabilities or The packaging material lack of experience and...
Page 12
m WARNING! Never Children shall not play with the product . touch the power adaptor Cleaning and user with moist or wet maintenance shall not be hands . made by children without m WARNING! Never supervision . submerge the product or the supply cord with Avoid electric the power adaptor...
Page 13
Only use the original When doing so, remove ¾ power adaptor the power adaptor supplied for mains directly from the socket operation . and do not pull it out using Disconnect the power the supply cord . ¾ adaptor from the Avoid risk of socket outlet injury...
Page 14
Do not use the product Repairs should only be ¾ ¾ if you detect any kind of carried out by a specialist . visible, external damage . Improper repairs may Never use a damaged result in considerable product . danger to the user . If liquid gets into the The light source contained ¾...
Page 15
Defective components Lay the supply cord so ¾ ¾ must always be replaced nobody will step on or trip with original spare parts . over it . The appliance is only ¾ Avoid damage to to be used with the property recommended vapourizing medium .
Page 16
Do not place the product Only fluids shall be used ¾ ¾ on hot surfaces, near hot meeting the national surfaces or near an open health requirements . fire . No action is needed from ¾ To prevent impermissible users to shift the product ¾...
Page 17
Do not permit the area Never leave water in the ¾ ¾ around the product to water tank when the become damp or wet . product is not in use . If dampness occurs, use Empty and clean the ¾ the product intermittently .
Page 18
m WARNING! Micro- Empty the water tank ¾ organisms that may be and refill every 3 days . present in the water or in Before refilling: the environment where the Clean the water tank product is used or stored, with fresh tap water or can grow in the water cleaning agents .
Parts description Technical data (Fig . A, B) Power Adaptor Steam outlet Manufacturer’s Manufacturer’s name: Diffusion cone name or trade Xiamen Keli Electronics Water tank cover mark, commercial Co ., Ltd . Maximum fill level registration Manufacturer’s Water tank with LED number and commercial registration Power adaptor...
Page 20
Operation No-load power consumption: 0 .10 W Insert the cable plug of the power ¾ Protection class: adaptor into the plug socket 14 ] underneath the product . Input current: 0 .5 A Place the product on a level and Ingress protection: IP20 ¾...
Timer and output control Add 5 to 7 drops of the desired ¾ essential oil into the water tank Changing the timer: Press 10 ] ¾ The number of drops depend on the (repeatedly) . size of room and preference of user . Timer setting Operation Re-attach the water tank cover ...
LED control Switching off the product The LED can shine in 14 colour Switching off: Press 11 ] ¾ combinations (7 colour combinations with Disconnect the power adaptor ¾ bright and dark versions) . from the socket outlet . Disconnect the cable of the power ¾...
Cleaning and care Descaling Descale the product if visible deposits DANGER! Risk of electric occur or if the steam output is restricted . shock! Disconnect the power Use a standard commercial liquid ¾ adaptor from the socket outlet descaling agent .
Storage Disposal The packaging is made entirely of Store the product in the original ¾ recyclable materials, which you may packaging when it is not in use . dispose of at local recycling facilities . Store the product at a dry location out ¾...
Warranty Contact your local refuse disposal authority for more The product has been manufactured to details of how to dispose of your strict quality guidelines and meticulously worn-out product . examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights To help protect the environment, against the retailer of this product .
The warranty applies to defects in material You can return a defective product to us or manufacture . This warranty does not free of charge to the service address that cover product parts subject to normal wear, will be provided to you . Ensure that you thus possibly considered consumables enclose the proof of purchase (till receipt) (e .g .
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a Olvassa el a használati útmutatót figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet .
Page 29
VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a Amper (áramerősség) „Vigyázat” szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem A II . védelmi osztályú termék kerülnek el, az kisebb vagy szimbóluma mérsékelt sérülésekhez vezethet . A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren FIGYELEM! Ez a szimbólum a használja .
Page 30
ILLÓOLAJ – LEVENDULA: ILLÓOLAJ – TEAFAOLAJ: Allergiás bőrreakciót válthat ki . Lenyelve és a légutakba kerülve Súlyos szemirritációt okoz . halálos lehet . ILLÓOLAJ – TEAFAOLAJ: Kitapintható figyelmeztető Bőrirritáló hatású . Allergiás szimbólum látássérültek számára bőrreakciót válthat ki . A CE-jelzés azt jelzi, hogy a Tisztítsa meg a víztartályt termék megfelel a rá...
PÁRÁSÍTÓ AROMALÁMPA Rendeltetésszerű használat Bevezető A termék zárt helyiségek levegőjének Gratulálunk új termékének vásárlása frissítésére és párásítására használható . alkalmából . Ezzel a döntésével vállalatunk A terméket más célra ne használja . értékes terméke mellett döntött . A A termék kizárólag háztartási használatra használati utasítás ezen termék része .
A jelen használati Biztonsági útmutatóban leírtak utasítások figyelmen kívül hagyásából A TERMÉK adódó károk esetén a HASZNÁLATBAVÉTELE garancia érvényét veszti! ELŐTT ISMERKEDJEN A következményes károkért MEG A TERMÉK nem vállalunk felelősséget! BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI A szakszerűtlen használat UTASÍTÁSAIVAL! HA A vagy a biztonsági utasítások TERMÉKET TOVÁBBADJA, figyelmen kívül hagyása miatti...
Page 33
m ÉLET- ÉS A terméket akkor ¾ BALESETVESZÉLY használhatják 8 éves CSECSEMŐKRE ÉS és afölötti gyermekek, GYERMEKEKRE valamint csökkent testi, NÉZVE! Ne hagyja érzékszervi és szellemi a gyermekeket a képességű személyek, csomagolóanyagokkal illetve olyanok, akik felügyelet nélkül . A nem rendelkeznek a csomagolóanyagok kellő...
Page 34
m FIGYELMEZTETÉS! Gyermekek nem játszhatnak a termékkel . Soha ne érjen a hálózati A tisztítást és karbantartást adapterhez nedves nem végezhetik vagy vizes kézzel . gyermekek felügyelet m FIGYELMEZTETÉS! nélkül . Soha ne merítse a terméket vagy az Kerülje az elektromos vezetéket áramütésveszélyt a hálózati adapterrel...
Page 35
Az áramellátás Ennek során magát a ¾ biztosításához csak a hálózati adaptert csomagolásban mellékelt húzza, soha ne az eredeti hálózati adaptert elektromos vezetéket . használja . A sérülésveszély Húzza ki a hálózati ¾ elkerülése adaptert konnektorból A terméket csak egyenes ¾...
Page 36
Ne használja a terméket, A javítási munkákat ¾ ¾ ha azon látható, külső kizárólag szakember sérüléseket észlel . Ne végezheti . A szakszerűtlen használja a terméket, ha javítások jelentős veszélyt sérült . jelentenek a felhasználó Ha a termékbe folyadék számára . ¾...
Page 37
A hibás alkatrészeket Az elektromos vezetéket ¾ ¾ mindig eredeti úgy vezesse, hogy arra ne pótalkatrészekre cserélje . lehessen rálépni és abban A készüléket csak az ne lehessen elbotlani . ¾ ajánlott párolható Kerülje az anyagi anyagokkal használja . károk veszélyét Egyéb anyagok használata mérgezéshez Óvja a terméket...
Page 38
A terméket ne helyezze Kizárólag az aktuális ¾ ¾ forró felületekre vagy országos előírásoknak azok közelébe, illetve nyílt megfelelő folyadékokat lángokhoz közel . használjon . A nem kívánatos A termék 50 vagy ¾ ¾ felmelegedés elkerülése 60 Hz értékre történő érdekében működés alatt átváltásához a ne takarja le a hálózati felhasználó...
Page 39
Ügyeljen arra, hogy a Ne hagyjon vizet a ¾ ¾ termék környezete ne víztartályban legyen nyirkos vagy ha a termék nincs nedves . használatban . Ha nedvesség jelenik Tárolás előtt ürítse ki és ¾ meg, a terméket csak tisztítsa meg a terméket . időnként használja .
Page 40
m FIGYELMEZTETÉS! Ürítse ki és töltse fel újra a ¾ víztartályt 3 naponta . A víztartályban kifejlődhetnek egyes Feltöltés előtt: Tisztítsa mikroorganizmusok, meg a víztartályt melyek a termékben csapvízzel vagy használt, illetve tisztítószerekkel . tárolt vízben vagy Távolítsa le a vízkövet, a környezetben találhatók, lerakódásokat, és minden és ezek kijuthatnak a...
A részegységek leírása Műszaki adatok (A, B ábra) Hálózati adapter Gőzkifúvó nyílás A gyártó neve vagy Gyártó neve: Xiamen Diffúzorkúp védjegye, cégjegy- Keli Electronics Co ., A víztartály fedele zékszáma és címe Ltd . Maximális betöltési szint A gyártó kereskedelmi Víztartály LED fénnyel nyilvántartási száma: Hálózati adapter...
Kezelés Üresjárási üzemmódban mért Illessze be a hálózati adapter ¾ energiafogyasztás: 0,10 W csatlakozóját a termék alján található Védelmi osztály: aljzatba 14 ] Helyezze a terméket egy egyenletes, Bemenő ¾ stabil felületre . áramerősség: 0,5 A Vegye le a diffúzorkúpot és a IP védelmi osztály: IP20 ¾...
Az időzítő használata Adjon 5–7 csepp kívánság szerinti ¾ illóolajat a víztartályba . Hogy és a gőzkibocsátás hány cseppet ad hozzá, az függ a szabályzása helyiség méretétől és a felhasználó Az időzítő állítása: Nyomja meg a ¾ igényeitől is . gombot (többször egymás után) .
A LED fény szabályzása A termék kikapcsolása A LED fény 14 színkombinációban tud Kikapcsolás: Nyomja meg a 11 ] ¾ világítani (7 színkombináció világosabb és gombot . sötétebb változatban) . Húzza ki a hálózati adaptert ¾ konnektorból . Nyomja meg a LED fény ...
Tisztítás és ápolás Vízkőtlenítés Ha a terméken látványos vízkőlerakódások VESZÉLY! Áramütésveszély! vannak, vagy ha a kilépő gőz mennyisége A termék tisztítása előtt húzza ki a lecsökken, vízkőtlenítse a terméket . hálózati adaptert a konnektorból . Használjon kereskedelmi forgalomban ¾...
Tárolás Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból Ha a terméket nem használja, tárolja ¾ készült, amelyeket a helyi újrahasznosító azt az eredeti csomagolásában . helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából . A terméket száraz, gyermekek ¾ számára nem elérhető helyen tárolja . A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon ...
Garancia A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről A terméket szigorú minőségi előírások lakóhelye illetékes betartásával gondosan gyártottuk, és önkormányzatánál tájékozódhat . szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük . Ha a terméken hiányosságot tapasztal, A környezete érdekében, ne akkor a termék eladójával szemben dobja a kiszolgált terméket a törvényes jogok illetik meg Önt .
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást vonatkozik . A garancia nem terjed igazoló blokk, valamint a hiba leírásának ki azokra a termékrészekre, melyek és keletkezési idejének mellékelésével normál kopásnak vannak kitéve és ezért díjmentesen postázhatja az Önnel közölt fogyóeszköznek tekinthetők (pl .
Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v Preberite navodila za uporabo primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt .
Page 51
PREVIDNO! Ta simbol z Amperi (jakost toka) opozorilno besedo »Previdno« označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko v Simbol za izdelek z zaščitnim primeru neupoštevanja nevarnosti razredom II povzroči majhno ali srednje hudo poškodbo . Izdelek uporabljajte le v zaprtih POZOR! Ta simbol s signalno notranjih prostorih .
Page 52
Za ETERIČNO OLJE – Za ETERIČNO OLJE – SIVKA: ČAJEVEC: Lahko povzroči alergijski odziv Pri zaužitju in vstopu v dihalne kože . Povzroča hudo draženje poti je lahko smrtno . oči . Za ETERIČNO OLJE – ČAJEVEC: Taktilni simbol nevarnosti za Povzroča draženje kože .
AROMA RAZPRŠILNIK Namenska uporaba Ta izdelek je namenjen osveževanju zraka Uvod in vlaženju v zaprtih prostorih . Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega Izdelka ne uporabljajte za druge namene . izdelka . Odločili ste se za zelo kakovosten Izdelek je namenjen uporabi v zasebnih izdelek .
Pri škodi zaradi Varnostni napotki neupoštevanja teh navodil za uporabo garancija preneha PRED UPORABO IZDELKA veljati! Ne prevzemamo SE SEZNANITE Z VSEMI odgovornosti za posledično VARNOSTNIMI NAPOTKI škodo! Ne prevzemamo IN NAVODILI ZA odgovornosti za gmotno UPORABO! ČE IZDELEK škodo ali telesne poškodbe, ki POSREDUJETE DRUGIM so nastale zaradi nepravilne OSEBAM, PRILOŽITE TUDI...
Page 55
m NEVARNOST To napravo lahko ¾ SMRTI IN NESREČ uporabljajo otroci, ZA DOJENČKE TER starejši od 8 let in osebe OTROKE! Otrok ne s fizičnimi, motoričnimi pustite nenadzorovanih z in psihičnimi motnjami embalažnim materialom . ali premalo izkušenj in Embalažni material znanja, če jih nadzira predstavlja nevarnost druga oseba ali če dobijo...
Page 56
m OPOZORILO! Otroci se ne smejo igrati z izdelkom . Omrežnega adapterja Otroci ne smejo brez se nikoli ne dotikajte nadzora izvajati čiščenja z vlažnimi ali mokrimi in vzdrževanja . rokami . m OPOZORILO! Izdelka Izogibajte se ali napajalnega kabla nevarnosti in omrežnega adapterja električnega...
Page 57
Za napajanje uporabljajte Pri tem odklopite omrežni ¾ samo priloženi originalni adapter neposredno omrežni adapter iz zidne vtičnice in ga ne Omrežni adapter vlecite za napajalni kabel . ¾ izključite iz omrežne Izogibajte se vtičnice nevarnosti –Če se pojavi okvara, poškodb –Pred čiščenjem izdelka, Izdelek postavite samo na...
Page 58
Izdelka ne uporabljajte, Popravila naj opravi samo ¾ ¾ če so vidne zunanje strokovnjak . Neustrezna poškodbe . Ne popravila lahko uporabljajte izdelka, če je povzročijo veliko tveganje poškodovan . za uporabnika . Če tekočina pride v Svetilo v tem izdelku ¾...
Page 59
Pokvarjene dele morate Omrežni kabel postavite ¾ ¾ vedno zamenjati z tako, da na njega ne bo originalnimi nadomestnimi kdo pomotoma stopil ali deli . se ob njega spotaknil . Napravo lahko ¾ Izogibajte se uporabljate samo s materialni škodi priporočenim sredstvom, ki ga želite izpariti .
Page 60
Izdelka ne postavljajte Uporabljajte samo ¾ ¾ na vroče površine, blizu tekočine, ki ustrezajo vročih površin ali blizu ustreznim nacionalnim odprtega ognja . zdravstvenim predpisom . Da bi se izognili Za nastavitev izdelka na ¾ ¾ neželenemu segrevanju, 50 ali 60 Hz niso potrebni ne uporabljajte nobeni ukrepi uporabnika .
Page 61
Ne pustite, da se območje Nikoli ne puščajte vode ¾ ¾ okoli izdelka navlaži ali v posodi za vodo , ko zmoči . izdelka ne uporabljate . V primeru vlage, izdelek Izpraznite in očistite ¾ uporabljajte le občasno . izdelek, preden ga Pazite, da se vpojni shranite .
Page 62
m OPOZORILO! Izpraznite posodo za ¾ vodo in ga napolnite Mikroorganizmi, ki so v vodi ali v okolju, v katerem vsake 3 dni . se izdelek uporablja Pred polnjenjem: Posodo ali skladišči, se lahko za vodo očistite z razvijajo v posodi za vodo vodo iz pipe ali čistilnimi in pridejo v zunanji sredstvi .
Opis delov Tehnični podatki (Sl . A, B) Omrežni adapter Izhod za paro Naziv proizvajal- Ime proizvajalca: Difuzijski stožec ca ali blagovna Xiamen Keli Pokrov posode za vodo znamka, številka Electronics Co ., Ltd . Največja zmogljivost vpisa v register Številka proizvajal- Posoda za vodo z lučko LED gospodarskih družb...
Uporaba Poraba energije v stanju brez Kabelski vtič omrežnega adapterja ¾ obremenitve: 0,10 W vstavite v vtičnico na dnu izdelka . 14 ] Zaščitni razred: Izdelek postavite na ravno in stabilno ¾ površino . Vhodni tok: 0,5 A Odstranite difuzijski stožec IP zaščita: IP20 ¾...
Časovnik in nadzor V posodo za vodo dajte 5 do ¾ 7 kapljic želenega eteričnega olja . razporeditve Število kapljic je odvisno od velikosti Spremeni časovnik: Pritisnite 10 ] ¾ sobe in uporabniških nastavitev . (večkrat) . Zamenjajte pokrov posode za vodo ¾...
Čiščenje in nega Odstranjevanje vodnega kamna NEVARNOST! Nevarnost Če so vidne usedline ali če je sprostitev električnega udara! Pred pare omejena, odstranite prah . pričetkom čiščenja izdelka izvlecite Uporabite komercialno razpoložljivo ¾ omrežni adapter iz vtičnice . sredstvo za odstranjevanje vodnega Omrežnega adapterja se nikoli ne kamna .
Shranjevanje Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju Ko izdelka ne uporabljate, ga hranite ¾ primernih materialov, ki jih lahko oddate v originalni embalaži . za recikliranje na lokalnih zbirališčih Izdelek hranite na suhem in zunaj ¾ odpadkov . dosega otrok .
Če pride do napačnega delovanja ali O možnostih odstranjevanja drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na odsluženega izdelka se lahko v nadaljevanju navedeni servisni oddelek pozanimate pri svoji občinski ali po telefonu ali prek e-pošte . mestni upravi . Ko je vaš izdelek dotrajan, ga Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato zaradi varovanja okolja ne brez poštnine pošljete na navedeni naslov...
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali...
Page 71
8 . Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka . 9 . Obrabni deli oz . potrošni material so izvzeti iz garancije . 10 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun) .
Page 72
Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým Přečtěte si návod na obsluhu stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
Page 74
OPATRNĚ! Tento symbol se Ampér (Intenzita proudu) signální slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může Symbol pro výrobek ochranné mít, pokud se mu nezabrání, třídy II za následek malé nebo lehké zranění . Používejte výrobek jen v suchých VÝSTRAHA! Tento symbol vnitřních prostorách .
Page 75
Pro ÉTERICKÝ OLEJ – Pro ÉTERICKÝ OLEJ – ČAJOVNÍK: LEVANDULE: Při požití a vniknutí do dýchacích Může vyvolat alergickou cest může způsobit smrt . kožní reakci . Způsobuje vážné podráždění očí . Pro ÉTERICKÝ OLEJ – ČAJOVNÍK: Hmatový výstražný symbol pro Dráždí...
AROMA DIFUZÉR Použití v souladu s určením Úvod Tento výrobek je určen pro osvěžení Blahopřejeme Vám ke koupi nového vzduchu a zvlhčování v uzavřených výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní prostorech . produkt . Návod k obsluze je součástí Výrobek nepoužívejte pro žádné...
V případě poškození v Bezpečnostní důsledku nedodržení pokyny tohoto návodu na obsluhu SEZNAMTE SE PŘED se vaše záruka ruší! Za POUŽITÍM VÝROBKU SE následné škody se nepřebírá VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI žádná odpovědnost! V POKYNY A POKYNY případě škody na majetku PRO OBSLUHU! KDYŽ nebo zranění...
Page 78
m NEBEZPEČÍ ŽIVOTA Tento výrobek mohou ¾ A NEHOD PRO používat děti starší 8 let KOJENCE A DĚTI! i osoby s omezenými Nenechte děti nikdy hrát tělesnými, smyslovými či si bez dozoru s balicími duševními schopnostmi materiály . Balicí materiál nebo s nedostatkem představuje nebezpečí...
Page 79
m VAROVÁNÍ! Děti si nesmí s výrobkem hrát . Nedotýkejte se síťového Práce čištění a údržby adaptéru nikdy nesmí být prováděny vlhkýma nebo mokrýma dětmi bez dozoru . rukama . m VAROVÁNÍ! Výrobek, Zabraňte úrazům síťový kabel a síťový elektrickým adaptér ...
Page 80
K napájení používejte Pokud tak učiníte, odpojte ¾ pouze originální síťový síťový adaptér přímo adaptér dodávaný ze zásuvky a netahejte ho spolu s přístrojem . za síťový kabel . Vytáhněte síťový ¾ Zabraňte adaptér ze zásuvky nebezpečím –Když dojde k poruše, zranění...
Page 81
Výrobek nepoužívejte, Opravy by měly být ¾ ¾ pokud vykazuje příznaky prováděny výhradně viditelného vnějšího odborníkem . Neodborné poškození . Poškozený opravy mohou vést k výrobek nepoužívejte . významným nebezpečím Pokud se tekutina dostane pro uživatele . ¾ do výrobku, zkontrolujte to Svítidla obsažená...
Page 82
Vadné díly musí být vždy Síťový kabel veďte tak, ¾ ¾ nahrazeny originálními aby na něj nemohl nikdo náhradními díly . stoupnout nebo o něj Přístroj může být použit nikdo nemohl zakopnout . ¾ pouze s doporučeným Zabránění prostředkem, který se věcným škodám odpařuje .
Page 83
Neumísťujte výrobek na Používejte pouze kapaliny, ¾ ¾ horké plochy, do blízkosti které jsou v souladu s horkých ploch nebo v národními hygienickými blízkosti otevřeného ohně . normami . Aby se zabránilo Ze strany uživatele nejsou ¾ ¾ nežádoucímu zahřívání, zapotřebí...
Page 84
Nedovolte, aby byla Pokud se výrobek ¾ ¾ oblast kolem výrobku nepoužívá, nikdy vlhká nebo mokrá . nenechávejte vodu v Pokud se objeví vlhkost, nádržce na vodu používejte výrobek pouze Předtím, než budete ¾ občas . výrobek ukládat, ho Ujistěte se, že absorpční vyprázdněte a vyčistěte .
Page 85
m VAROVÁNÍ! Nádržku na vodu ¾ Mikroorganismy, které se vyprázdněte a naplňte vyskytují ve vodě nebo každé 3 dny . v prostředí, ve kterém je Před plněním: Vyčistěte výrobek používán nebo nádobku na vodu skladován, mohou růst vodou z vodovodu a/ v nádržce na vodu ...
Popis dílů Technické údaje (Obr . A, B) Síťový adaptér Výstup páry Název výrobce Jméno výrobce: Difuzní kužel nebo ochranná Xiamen Keli Kryt nádržky na vodu známka, obchodní Electronics Co ., Ltd . Maximální náplň registrační číslo a Číslo výrobce v Nádržka na vodu s LED adresa obchodním rejstříku:...
Obsluha Spotřeba energie ve stavu bez zátěže: 0,10 W Veďte konektor kabelu síťového ¾ Ochranná třída: adaptéru do zástrčky , ve 14 ] spodní části výrobku . Vstupní proud: 0,5 A Postavte výrobek na rovný stabilní Druh ochrany IP: IP20 ¾ povrch .
Ovládání časovače a Dejte 5 až 7 kapek požadovaného ¾ éterického oleje do nádržky na vyprazdňování vodu . Počet kapek závisí na Změnit časovač: Stlačte 10 ] ¾ velikosti místnosti a uživatelských (opakovaně) . preferencích . Indikace Doba provozu Vložte kryt nádržky na vodu ...
Čištění a péče Odstraňování vodního kamene NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění Odstraňte vodní kámen z výrobku, pokud elektrickým proudem! Vytáhněte se objeví viditelné usazeniny, nebo v vždy síťový adaptér ze zásuvky případě, že je omezen výdej páry . před čištěním výrobku . Používejte v obchodě...
Skladování Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, Pokud není výrobek používán, ¾ které můžete zlikvidovat prostřednictvím skladujte ho v originálním obalu . místních sběren recyklovatelných materiálů . Uchovávejte výrobek a suchém místě ¾ mimo dosah dětí . Při třídění...
Záruka O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí informujte u správy vaší obce podle přísných kvalitativních směrnic a nebo města . před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění V zájmu ochrany životního zákonných práv vůči prodejci .
Záruka platí na vady materiálu Výrobek registrovaný jako vadný potom a výrobní vady . Tato záruka se můžete s přiloženým dokladem o nevztahuje na díly výrobku podléhající zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k opotřebení (např . na baterie), dále na závadě...
Page 94
Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Prečítajte si návod na používanie stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť...
Page 96
POZOR! Tento symbol so Ampér (prúdová intenzita) signálnym slovom „Pozor“ označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak Symbol pre produkt s triedou sa mu nevyhnete, bude mať za ochrany II následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie . Produkt používajte len v suchých OPATRNE! Tento symbol so interiéroch .
Page 97
Pre ÉTERICKÝ OLEJ – Pre ÉTERICKÝ OLEJ – ČAJOVNÍKOVÝ: LEVANDUĽOVÝ: Môže byť smrteľný po požití a Môže vyvolať alergickú reakciu . po vdýchnutí do dýchacích ciest . Spôsobuje vážne podráždenie očí . Pre ÉTERICKÝ OLEJ – ČAJOVNÍKOVÝ: Hmatový symbol nebezpečenstva Dráždi kožu .
AROMATICKÝ DIFUZÉR Používanie v súlade s určením Úvod Tento produkt je určený na osvieženie Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového a zvlhčenie vzduchu v uzatvorených výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi priestoroch . kvalitný výrobok . Návod na obsluhu je Nepoužívajte produkt na žiadne iné...
V prípade poškodenia z Bezpečnostné dôvodu nedodržania tohto upozornenia návodu na používanie PRED POUŽITÍM zaniká nárok na záruku! Za PRODUKTU SA následne vzniknuté škody OBOZNÁMTE nepreberáme žiadnu záruku! SO VŠETKÝMI V prípade majetkových alebo BEZPEČNOSTNÝMI personálnych škôd z dôvodu UPOZORNENIAMI A neodborného používania POKYNMI NA POUŽITIE! alebo nedodržania...
Page 100
m NEBEZPEČENSTVO Tento produkt môžu ¾ OHROZENIA používať deti od 8 rokov ŽIVOTA A ÚRAZU a osoby so zníženými PRE DOJČATÁ A fyzickými, zmyslovými DETI! Deti nikdy alebo duševnými nenechávajte bez dozoru schopnosťami, alebo s v blízkosti obalových nedostatkom skúseností materiálov . Obalový a vedomostí, ak sú...
Page 101
m VÝSTRAHA! Sieťového Deti sa nesmú s produktom hrať . adaptéra sa nikdy Čistiace a údržbárske nedotýkajte vlhkými alebo práce nesmú vykonávať mokrými rukami . deti bez dozoru . m VÝSTRAHA! Produkt, sieťový kábel ani sieťový Zabráňte zásahu adaptér nikdy elektrickým neponárajte do vody ani prúdom...
Page 102
Na napájanie používajte Keď to robíte, ťahajte zo ¾ len originálny sieťový zásuvky priamo sieťový adaptér , ktorý sa adaptér , nikdy nachádza v balení . neťahajte za sieťový Sieťový adaptér kábel . ¾ vytiahnite zo zásuvky Vyhýbajte sa –Ak sa vyskytne porucha, nebezpečenstvám –Pred čistením produktu, poranenia...
Page 103
Produkt nepoužívajte, ak Opravy by mali ¾ ¾ vykazuje viditeľné známky vykonávať výlučne vonkajšieho poškodenia . experti . Neodborne Nepoužívajte poškodený vykonané opravy produkt . môžu viesť k značným Ak sa do produktu dostala nebezpečenstvám pre ¾ tekutina, pred ďalším používateľa .
Page 104
Chybné diely musia Napájací kábel položte ¾ ¾ byť vymenené vždy za tak, aby na neho nikto originálne náhradné diely . nestúpal alebo sa o neho Prístroj je možné používať nikto nepotkol . ¾ iba s odporúčaným Zabráňte vzniku prostriedkami, ktoré vecných škôd sa vyparujú...
Page 105
Produkt neumiestňujte Používajte výlučne ¾ ¾ na horúce povrchy, kvapaliny, ktoré do blízkosti horúcich zodpovedajú národným povrchov alebo do predpisom o zdraví . blízkosti otvoreného ohňa . Od používateľa sa ¾ Aby ste zabránili nevyžaduje žiadna ¾ neželanému prehriatiu, činnosť pri nastavovaní počas používania produktu na 50 alebo nezakrývajte sieťový...
Page 106
Nedovoľte, aby bolo Nikdy nenechávajte vodu ¾ ¾ okolie produktu vlhké v nádržke na vodu alebo mokré . keď sa produkt nepoužíva . Ak sa vyskytne vlhkosť, Pred odložením produkt ¾ produkt používajte len vyprázdnite a vyčistite . príležitostne . Pred ďalším použitím Dbajte na to, aby savé...
Page 107
m VÝSTRAHA! Nádržku na vodu ¾ Mikroorganizmy, ktoré každé 3 dni vyprázdnite a sa nachádzajú vo vode znova naplňte . alebo v prostredí, v Pred plnením: Nádržku na ktorom sa produkt používa vodu čistite vodou z alebo skladuje, môžu v vodovodu alebo čistiacimi nádržke na vodu rásť...
Popis súčiastok Technické údaje (Obr . A, B) Sieťový adaptér Výstup pary Názov alebo Názov výrobcu: Kužeľ difuzéra ochranná známka Xiamen Keli Kryt nádržky na vodu výrobcu, Electronics Co ., Ltd . Maximálne plniace množstvo identifikačné číslo Číslo výrobcu v OR: Nádržka na vodu s LED diódou podniku a adresa 9135021173...
Obsluha Spotreba energie v stave bez záťaže: 0,10 W Zástrčku kábla na sieťovom ¾ Trieda ochrany: adaptéri zaveďte do zásuvky 14 ] na spodnej strane produktu . Vstupné napätie: 0,5 A Produkt postavte na rovný a stabilný IP druh ochrany: IP20 ¾...
Ovládanie časovača a Do nádržky na vodu pridajte 5 ¾ až 7 kvapiek zvoleného éterického výstupu oleja . Počet kvapiek závisí od rozlohy Zmena nastavenia časovača: Stlačte ¾ miestnosti a želania používateľa . (opakovane) . 10 ] Kryt nádržky na vodu naspäť...
Čistenie a starostlivosť Odstránenie vodného kameňa NEBEZPEČENSTVO! Z produktu odstráňte vodný kameň, keď Nebezpečenstvo zásahu vidíte vápenaté usadeniny alebo keď sa elektrickým prúdom! Pred znížil výstup pary . čistením vytiahnite sieťový adaptér Na odstránenie vodného kameňa ¾ zo zásuvky . použite bežne dostupný...
Skladovanie Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, Keď produkt nepoužívate, skladujte ho ¾ ktoré môžete odovzdať na miestnych v originálnom balení . recyklačných zberných miestach . Produkt uchovávajte na suchom mieste ¾ mimo dosahu detí . Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre ...
Záruka O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa Tento výrobok bol dôkladne vyrobený môžete informovať na Vašej podľa prísnych akostných smerníc a pred obecnej alebo mestskej správe . dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia Ak výrobok doslúžil, v záujme zákonné...
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby Produkt označený ako defektný potom materiálu a výrobné chyby . Táto záruka môžete s priloženým dokladom o kúpe sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú (pokladničný lístok) a uvedením, v čom vystavené normálnemu opotrebovaniu, spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, a preto ich je možné...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit Lesen Sie die einem hohen Risikograd, die, Bedienungsanleitung wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Page 118
VORSICHT! Dieses Symbol Ampere (Stromstärke) mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, Symbol für ein Produkt der die, wenn sie nicht vermieden Schutzklasse II wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann . Verwenden Sie das Produkt nur ACHTUNG! Dieses Symbol in trockenen Innenräumen .
Page 119
Für ÄTHERISCHES ÖL – Für ÄTHERISCHES ÖL – TEEBAUM: LAVENDEL: Kann bei Verschlucken und Kann allergische Hautreaktionen Eindringen in die Atemwege verursachen . Verursacht schwere tödlich sein . Augenreizung . Für ÄTHERISCHES ÖL – TEEBAUM: Taktiles Gefahrensymbol für Verursacht Hautreizungen . Kann Menschen mit Sehbehinderung allergische Hautreaktionen verursachen .
AROMA-DIFFUSER Bestimmungsgemäßer Gebrauch Einleitung Dieses Produkt ist zur Lufterfrischung und Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Luftbefeuchtung in geschlossenen Räumen neuen Produkts . Sie haben sich damit für vorgesehen . ein hochwertiges Produkt entschieden . Verwenden Sie das Produkt für keine Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses anderen Zwecke .
Im Falle von Schäden Sicherheits- aufgrund der Nichteinhaltung hinweise dieser Bedienungsanleitung MACHEN SIE SICH VOR erlischt Ihr Garantieanspruch! DER VERWENDUNG DES Für Folgeschäden wird PRODUKTS MIT ALLEN keine Haftung übernommen! SICHERHEITSHINWEISEN Im Falle von Sach- oder UND GEBRAUCHS Personenschäden aufgrund ANWEISUNGEN einer unsachgemäßen VERTRAUT! WENN SIE...
Page 122
m LEBENSGEFAHR UND Dieses Produkt kann von ¾ UNFALLGEFAHR FÜR Kindern ab 8 Jahren SÄUGLINGE UND und von Personen mit KINDER! Lassen Sie ein geschränkten körper- Kinder niemals mit dem lichen, sensorischen oder Verpackungsmaterial geistigen Fähigkeiten un beaufsichtigt . Das oder mit Mangel an Verpackungs material stellt Erfahrung und Kenntnissen...
Page 123
m WARNUNG! Berühren Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen . Sie den Netzadapter Reinigungs- und niemals mit feuchten oder Wartungsarbeiten nassen Händen . dürfen von Kindern m WARNUNG! Tauchen nicht unbeaufsichtigt Sie das Produkt oder durchgeführt werden . das Netzkabel und den Netzadapter niemals Stromschlag-...
Page 124
Verwenden Sie zur Wenn Sie dies tun, ziehen ¾ Stromversorgung nur Sie den Netzadapter den im Lieferumfang direkt aus der Steckdose enthaltenen Original- und ziehen Sie ihn nicht Netzadapter am Netzkabel heraus . Ziehen Sie den ¾ Verletzungs- Netzadapter aus der gefahren Steckdose vermeiden...
Page 125
Verwenden Sie das Reparaturen sollten ¾ ¾ Produkt nicht, wenn es ausschließlich von einem Anzeichen von sichtbaren, Experten durchgeführt äußeren Beschädigungen werden . Unsachgemäße aufweist . Verwenden Sie Reparaturen können zu kein beschädigtes Produkt . erheblichen Gefahren für Wenn Flüssigkeit in den Benutzer führen .
Page 126
Defekte Teile müssen Legen Sie das Netzkabel ¾ ¾ immer gegen Original- so ab, dass niemand Ersatzteile ausgetauscht darauf treten oder werden . darüber stolpern kann . Das Gerät darf nur mit ¾ Sachschäden dem empfohlenen, zu vermeiden verdampfenden Mittel benutzt werden .
Page 127
Positionieren Sie das Verwenden Sie ¾ ¾ Produkt nicht auf heißen ausschließlich Oberflächen, in der Nähe Flüssigkeiten, die den heißer Oberflächen oder jeweiligen nationalen in der Nähe eines offenen Gesundheitsvorschriften Feuers . entsprechen . Um eine unerwünschte Es sind keine Maßnahmen ¾...
Page 128
Lassen Sie den Bereich um Lassen Sie niemals Wasser ¾ ¾ das Produkt nicht feucht im Wassertank oder nass werden . wenn das Produkt nicht Wenn Feuchtigkeit auftritt, verwendet wird . verwenden Sie das Entleeren und reinigen ¾ Produkt nur zeitweise . Sie das Produkt, bevor Achten Sie darauf, dass Sie es verstauen .
Page 129
m WARNUNG! Entleeren Sie den ¾ Wassertank Mikroorganismen, die sich im Wasser oder in der befüllen Sie diesen erneut Umgebung befinden, in alle 3 Tage . der das Produkt verwendet Vor dem Befüllen: Reinigen oder gelagert wird, Sie den Wassertank können im Wassertank mit Leitungswasser oder wachsen und in die...
Teilebeschreibung Technische Daten (Abb . A, B) Netzadapter Dampfauslass Name oder Name des Herstellers: Diffusionskegel Handelsmarke des Xiamen Keli Wassertank-Abdeckung Herstellers, Han- Electronics Co ., Ltd . Maximale Füllmenge delsregisternummer Handelsregisternum- Wassertank mit LED und Anschrift mer des Herstellers: Netzadapter 9135021173 Messbecher...
Bedienung Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,10 W Führen Sie den Kabelstecker des ¾ Schutzklasse: Netzadapters in die Buchse 14 ] der Unterseite des Produkts ein . Eingangsstrom: 0,5 A Stellen Sie das Produkt auf eine IP-Schutzart: IP20 ¾ ebene, stabile Oberfläche . Netzteil (Modellkennung: SW-240050): Entfernen Sie den Diffusionskegel ...
Timer- und Geben Sie 5 bis 7 Tropfen des ¾ gewünschten ätherischen Öls Abgabesteuerung in den Wassertank . Die Timer verändern: Drücken Sie 10 ] ¾ Anzahl der Tropfen ist abhängig (wiederholt) . von der Raumgröße und den Anzeigen der Betriebs- Benutzervorlieben .
LED-Steuerung Produkt ausschalten Die LED kann in 14 Farbkombinationen Ausschalten: Drücken Sie 11 ] ¾ leuchten (7 Farbkombinationen mit jeweils Ziehen Sie den Netzadapter ¾ hellen und dunklen Versionen) . der Steckdose . Ziehen Sie den Kabelstecker des ¾...
Reinigung und Pflege Entkalkung Entkalken Sie das Produkt, wenn sichtbare GEFAHR! Stromschlaggefahr! Ablagerungen auftreten oder wenn die Ziehen Sie den Netzadapter Dampfabgabe eingeschränkt ist . der Steckdose, bevor Sie das Produkt Verwenden Sie ein handelsübliches, ¾ reinigen . flüssiges Entkalkungsmittel .
Lagerung Entsorgung Die Verpackung besteht aus Lagern Sie das Produkt in der ¾ umweltfreundlichen Materialien, die Originalverpackung, wenn es nicht Sie über die örtlichen Recyclingstellen verwendet wird . entsorgen können . Bewahren Sie das Produkt an ¾ einem trockenen Ort außerhalb der Beachten Sie die Kennzeichnung Reichweite von Kindern auf .
Garantie Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts Das Produkt wurde nach strengen erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert oder Stadtverwaltung . und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts Werfen Sie Ihr Produkt, wenn stehen Ihnen gegen den Verkäufer des es ausgedient hat, im Interesse Produkts gesetzliche Rechte zu .
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs sich nicht auf Produktteile, die normaler (Kassenbon) und der Angabe, worin der Abnutzung ausgesetzt sind (z . B . Batterien) Mangel besteht und wann er aufgetreten und daher als Verschleißteile angesehen ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte...
Page 138
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05382A / HG05382B Version: 03/2022 IAN 384136_2107...