hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ZANUSSI
KOEL/VRIESCOMBINATIE
RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR
KÜHL-GEFRIERKOMBINATION
REFRIGERATOR-FREEZER
COMBINATION
ZRB 30 JC (ZLKI 301)
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
MODE D`EMPLOI
FR
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION BOOK
GB
200369352
B/Za/8. (04.)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZRB 30 JC

  • Page 1 ZANUSSI KOEL/VRIESCOMBINATIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR KÜHL-GEFRIERKOMBINATION REFRIGERATOR-FREEZER COMBINATION ZRB 30 JC (ZLKI 301) GEBRUIKSAANWIJZING MODE D`EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK 200369352 B/Za/8. (04.)
  • Page 2: Table Of Contents

    Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het appa- raat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v.
  • Page 3: Belangrijke Aanwijzingen M.b.t. De Veiligheid

    Belangri e aanwi jzingen m.b.t. de v eiligheid Belangri e aanwi jzingen m.b.t. de v eiligheid Algemene aanwijzingen m.b.t. Laat kunststof onderdelen niet met hete voorwerpen in de veiligheid aanraking komen. Geen bussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem in het apparaat bewaren.
  • Page 4: Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    Aanwi jzingen v oor de gebr Aanwi jzingen v oor de gebr Algemene informatie Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde kli- Dit apparaat is een huishoud-koel/vriescombinatie met maatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen). één compressor. De vriesruimte onderin heeft een eigen deur en is geheel afgesloten van de koelruimte.
  • Page 5: Bedienen Van Het Apparaat

    Bedienen van het apparaat Levensmiddelen kunnen geurtjes van elkaar overnemen. Bewaar levensmiddelen daarom in gesloten schaaltjes, aluminiumfolie, vetvrij In gebruik nemen papier of vershoudfolie. Op deze manier behouden Zet de accessoires in het apparaat en steek de stekker in de levensmiddelen hun vochtigheid en bijv. groen- ten drogen niet uit.
  • Page 6: Bewaren In De Vriesruimte

    Na 2 uren zet u de thermostaatknop terug naar een stand Tips door u gekozen of de stand „Medium”. Na 24 uren kan je de ingevroren producten in de draad- In dit hoofdstuk vindt u praktische tips om het apparaat zo mand (of manden) plaatsen energiezuinig mogelijk te gebruiken.
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    Veeg het dooiwater met een zachte doek of spons naar de zijkanten van de verdamperplaten weg. Het weggeveegde dooiwater verzamelt zich in het afvoergoot- je onderin het apparaat. In de afbeelding ziet u, hoe u het water kunt verwijderen. Zet een hoog genoeg bakje onder het gootje, waarin het dooiwater kan lopen.
  • Page 8: Als Iets Niet Werkt

    Zet daarna de afdekking weer terug, draai de schroef Als iets niet werkt vast en steek de stekker in het stopcontact. Er kan soms een kleine storing optreden, die u zelf kunt Als de lamp defect is, heeft dat geen nadelige invloed op verhelpen.
  • Page 9: Aanwijzingen Voor De Installateur

    Aanwi jzingen v oor de ins allat Aanwi jzingen v oor de ins allat Technische gegevens Model/Type ZRB 30 JC (ZLKI 301) bruto-inhoud (l) vriesruimte: 105 koelruimte: 195 nuttige inhoud (l) vriesruimte: 90 koelruimte: 192 breedte (mm) hoogte (mm) 1790...
  • Page 10: Deurdraairichting Omzetten

    Naast een gas- of elektrisch fornuis 3 cm. Als de Zet de deur van de koelruimte op de stift van het boven- afstand kleiner is, plaats dan een warmte-isol- ste deurscharnier. erende plaat van 0,5 tot 1 cm dik tussen de twee Zet het dubbele deurscharnier aan de linker kant apparaten.
  • Page 11: Elektrische Aansluiting

    Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtli- Elektrische aansluiting jnen: Deze koelkast is ontworpen voor 230 V AC ( ~ ) 50 Hz. – 73/23/EEG van 19.02.1973 (incl. wijzigingsrichtlij- Het apparaat moet worden aangesloten aan een vol- nen) - laagspanningsrichtlijn gens de voorschriften geďnstalleerd stopcontact met –...
  • Page 12: Bewaartijdentabel (2)

    jdent abel (2) jdent abel (2) Diepvriesproducten bewaren Soort in de koelruimte in de ****-vriesruimte +2 – +7 °C -18°C groente 1 dag 12 maanden kant-en-klare producten 1 dag 6 maanden aardappelgerechten, pastagerechten 1 dag 12 maanden soep 1 dag 6 maanden fruit 1 dag...
  • Page 13: Belangrijk Advies

    het apparaat voor andere, of ook voor andere reparaties kunnen echter de veiligheid in gevaar brengen. dan de huishoudelijke doeleinden waarvoor het Terwille van een blijvende veiligheid en ook om mogelijke apparaat bestemd is gebruikt wordt; schade te voorkomen, is het raadzaam dat reparaties uit- sluitend verricht worden door personen die daarvoor de het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het vereiste vakbekwaamheid bezitten.
  • Page 14 De waarborg heeft geen betrekking op gebreken 13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging door transportschade die buiten onze verantwo- van de waarborgtermijn noch aanvang van een ordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige installatie of nieuwe waarborgtermijn tot gevolg. montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, 14.
  • Page 15 A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l a a l l e e c c t t u u r r e e c c o o m m p p l l è è t t e e d d u u m m o o d d e e d d ` ` e e m m p p l l o o i i c c o o n n t t e e n n a a n n t t d d e e s s p p r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é...
  • Page 16 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é...
  • Page 17 A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r refroidi ou bien congelé...
  • Page 18 C C o o m m m m a a n n d d e e d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l L L ` ` a a l l i i m m e e n n t t p p e e u u t t p p r r e e n n d d r r e e l l ` ` o o d d e e u u r r d d ` ` u u n n a a u u t t r r e e , , f f e e r r - - m m e e z z d d o o n n c c l l e e s s a a l l i i m m e e n n t t s s d d a a n n s s u u n n p p o o t t , , e e n n v v e e l l o o p p p p e e z z l l e e s s p p a a r r f f e e u u i i l l l l e e e e n n p p l l a a s s t t i i q q u u e e , , e e n n a a l l u u m m i i n n i i u u m m a a v v a a n n t t...
  • Page 19 Mettez le bouton du thermostat sur la position „Max”. vous voulez la rouvrir - pour que la tension intérieure s`égalise. Laissez l'appareil fonctionner pendant deux heures sur cette position. Faites attention à ce que l`appareil fonctionne tou- Après les 2 heures, réinitialisez le bouton thermosta- jours dans la position du régulateur dans laquelle la tique sur la position que vous souhaitez ou bien, choi- température intérieure ne monte jamais au dessus...
  • Page 20 En cas d`une charge plus grande, p.e. dans E E n n t t r r e e t t i i e e n n canicule le réfrigérateur peut continuellement fonctionner rendant provisoirement inopérant L L e e d d é é g g è è l l e e m m e e n n t t le dégèlement automatique.
  • Page 21 Séchez les surfaces après le dégèlement et l`écoule- S S i i q q u u e e l l q q u u e e c c h h o o s s e e n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s ment de l`eau.
  • Page 22 E E l l i i m m i i n n a a t t i i o o n n D D é é f f a a u u t t C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e Mettez le régulateur à...
  • Page 23 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s M M o o d d e e l l l l / / T T y y p p e e ZRB 30 JC (ZLKI 301) volume brut (l) congélateur.
  • Page 24 la porte soit parallèle avec le cadre de l`armoire de en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon la l`appareil. distance doit être augmentée à 30 cm. Remettez la porte du congélateur sur la cheville du L`appareil est utilisable en le posant contre le mur. support double.
  • Page 25 B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e Cet appareil répond aux spécification des directives suivantes: B B r r a a n n c c h h e e z z l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t à...
  • Page 26 T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 2 2 ) ) T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 2 2 ) ) T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e d d e e m m a a r r c c h h a a n n d d i i s s e e s s c c o o n n g g e e l l é...
  • Page 27 D D é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n D D e e C C o o n n d d i i t t i i o o n n s s D D e e G G a a r r a a n n t t i i e e D D é...
  • Page 28 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden. Sicherheitsvorschriften Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes Wichtige Hinweise und Informationen...
  • Page 29: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    ichtige Hinw eise für Ihr e Sicherheit ichtige Hinw eise für Ihr e Sicherheit Allgemeine Lagern Sie keine entflammbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät - es besteht Explosionsgefahr. Sicherheitsvorschriften Im Gefrierraum dürfen keine kohlensäurehaltigen Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, Getränke in Flaschen eingelagert werden.
  • Page 30: Zum Betrieb Des Gerätes

    Zum Betrieb des Ger ät Zum Betrieb des Ger ät Allgemeine Informationen Sie haben eine „Kühl-Gefrierkombination mit einem küh- von Waren (Mengen sind in der Gebrauchsanleitung lenden Kompressor” erworben, in dem sich der angegeben) und zur Eiswürfelzubereitung geeignet. Gefrierbereich unten befindet. Der Gefrierbereich ist vom Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Typschild oben anliegenden Kühlbereich völlig getrennt und mit angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigung der...
  • Page 31: So Bedienen Sie Ihr Gerät

    Lassen Sie heiße Speisen vor dem Einlegen in So bedienen Sie Ihr Gerät Kühlbereich Zimmertemperatur abkühlen, unnötige Reif- Kontrollampe Eisschichtbildung zu vermeiden. Verpacken Sie angebrochene Lebensmittel in Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank und geeigneten Verpackungsfolien oder Behälter. So stecken Netzstecker geerdete...
  • Page 32: Lagern

    Die Menge kann an dem Typschild lesen welche sich Nach dem Öffnen und Schließen der Gefrierraumtür unten an der linken Seite des Kühlbereiches zu befinden. entsteht wegen der tiefen Temperatur ein Vakuum. Wenn Sie nach dem Schließen die Tür erneut öffnen Den Temperaturregler auf Position „Max”.
  • Page 33: Regelmäßige Reinigung

    Bei diesem Typ von Kühl- und Gefrierkombinationen Nach dem Abtauen sind Reif- bzw. Eisschichtflecken auf besitzt der Kühlbereich eine Abtauvollautomatik. Damit der Rückseite des Kühlschrankes nicht unüblich. entfällt Abtauen Kühlbereiches. Der Gefrierbereich kann mit einer Abtauvollautomatik Temperaturregler unterbricht immer wieder nicht versehen werden, da das Gefriergut die Motorkompressor - während dieser Zeit wird der Abtautemperatur nicht verträgt.
  • Page 34: Außer Betrieb Gesetztes Gerät

    Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keine der Thermostat es also abschaltet, und das Scheuermilch oder Seife. Kälteaggregat nicht in Betrieb ist, so bleibt die Stromversorgung dennoch gewährleistet. Die Türdichtung waschen Sie am besten mit klarem Berühren Sie nicht die stromführen den Teile des Wasser ab und wischen sie anschließend trocken.
  • Page 35 Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tips Kühlraum ist zu warm. Kühltemperatur ist falsch eingestellt. Temperaturregler höher einstellen. Zu große Menge Frischware wurde auf einmal einge- lagert. Speisen waren nicht richtig abgekühlt Tür ist nicht Kontrollieren, ob die Tür richtig geschlossen ist. richtig verschlossen.
  • Page 36: Zu Händen Von Inbetriebnahmer

    Zu Händen v on Inbetriebnahmer Zu Händen v on Inbetriebnahmer Technische Daten Modell/Typ ZRB 30 JC (ZLKI 301) Bruttoinhalt (Liter) Gefrierbereich: 105 Kühlbereich: Nettoinhalt (Liter) Gefrierbereich: 90 Kühlbereich: Breite (mm) Höhe (mm) 1790 Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24Std) 0,88 (kWh/Jahr) Energieeffizienzklasse Gefriervermögen (kg/24Std)
  • Page 37: Wechsel Des Türanschlags

    Wenn die Räumlichkeit dies nicht zuläßt, sollten Sie die Nehmen Sie die Tür des Kühlraumes vorsichtig nach Mindestabstände zu solchen Geräten einhalten: unten heraus. zu Gas- und Elektroherden 3 cm Schrauben Sie nun das obere Türlager der Kühlraumtür ab, und montieren Sie es auf der Kann dieser Abstand nicht eingehalten werden, muß...
  • Page 38: Elektrischer Anschluß

    eine Schutzkontaktsteckdose vorschriftsmäßig Elektrischer Anschluß installieren zu lassen. Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz verse- Niederspannung henes Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden. 73/23 EWG - 73/02/19 - und Elektromagnetische Verträglichkeit Das Gerät muß...
  • Page 39: Lagerzeittabelle (2)

    Lager eitt abelle (2) Lager eitt abelle (2) Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach: +2 - +7 °C - 18 °C Gemüse: grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis) 1 Tag 12 Monate Fertige Speisen: Fleischgerichte, Eintöpfe...
  • Page 40: Garantiebedingungen

    antiebedingungen antiebedingungen Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. unseres Verantwortungsbereichs auftretende Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Transportschäden. Auch Schäden infolge Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, man- Reparatur, zwar sowohl...
  • Page 41 dass Gerät sich für Klima- Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunächst vergewissern, dass Vorschriften Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich. Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung.
  • Page 42 Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precau- tions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction. The symbols below help you to find things more easily: Safety precautions Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
  • Page 43: Important Safety Information

    ant saf y inf ormation ant saf y inf ormation Do not put hot pot to the plastic parts. General safety precautions Do not store flammable gas and liquid in the appli- ance, because they may explode. Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner.
  • Page 44: Instructions For The User

    uctions f or the User uctions f or the User ty given in the user's instructions at home and making General information ice. The appliance can meet the requirements of standards The official designation of the appliance is „refrigerator- between different temperature limits according to the cli- freezer combination with one motor compressor and mate class.
  • Page 45: Handling The Appliance

    Do not put hot food into the refrigerator. Handling the appliance Allow it to reach room temperature naturally. In this way the unnecessary frost building up Putting it into use can be avoided. Place the accessories into the appliance then plug to the Foods can take over odours from each other.
  • Page 46: How To Use The Freezer

    also possible when the door is open at an angle of How to use the freezer 90°. Freezing After opening and closing the door of freezer vacuum will rise inside the appliance because of the low tem- Freezing different products should always be done in the perature.
  • Page 47: Regular Cleaning

    regular intervals for more or less time - during this cooling is When small frost and ice occurs scrape off and remove frost interrupted - the temperature of the cooling plate goes above and ice coating with the supplied plastic scraper. 0 °C due to interior heating load of the compartment, so The tray in figure is not a piece of accessories to the appli- defrosting occurs.
  • Page 48: When The Refrigerator Is Not In Use

    When the refrigerator is not in use In case the appliance will not be used for a long time fol- low these steps: Break the circuit of the appliance. Remove foods from the refrigerator. Defrost and clean it as written before. Leave the door open to avoid a build up of air inside.
  • Page 49 Problem Possible cause Solution It is too warm in the refrigera- Thermostatic control can be set wrongly. Set the thermostat knob to higher position. tor. If products are not cold enough or placed wrongly. Place the products according to the chapter „Storing in the refrigerator”.
  • Page 50: Instructions For The Installer

    Ins aller uctions f or the Ins aller Technical data Model/Type ZRB 30 JC (ZLKI 301) Gross capacity (l) Freezer: Refrigerator: 195 Net capacity (l) Freezer: Refrigerator: 192 Width (mm) Height (mm) 1790 Depth (mm) Energy consumption (kWh/24h)
  • Page 51: Change Of Door Opening Direction

    The refrigerator is designed to operate when it is totally ful that the door edge of the refrigerator is parallel with pushed to the wall. the edge of the mantle. Fit the door of the freezer to the double door holding When placing the refrigerator keep minimal dis- pin.
  • Page 52: Storage Time Chart (1)

    age time char t (1) age time char t (1) Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Foods Storage time in days Method of packaging Raw meat cling film, airtight Cooked meat dish covered Roasted meat dish covered Raw minced meat dish covered...
  • Page 53: Storage Time Chart (2)

    age time char t (2) age time char t (2) Storage time of deep-frozen and frozen products Foods In the fresh food In the **** frozen food compartment +2 - +7°C compartment -18°C Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. 1 day 12 months Ready-cooked foods:...
  • Page 54: Declaration Of Guarantee Terms

    Declar ation of guar ee t erms Declar ation of guar ee t erms 11. If the appliances are built-in, built-under, fixed or sus- Our appliances are produced with the greatest of care. pended in such a way that removing and replacing However, a defect may still occur.
  • Page 56 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacu- um cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

This manual is also suitable for:

Zlki 301

Table of Contents