hit counter script
Yamaha Clavinova CVP-92 Reference Manual

Yamaha Clavinova CVP-92 Reference Manual

Yamaha cvp-92: reference guide
Hide thumbs Also See for Clavinova CVP-92:

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha Clavinova CVP-92

  • Page 2: Table Of Contents

    Style List ... 28 Parameter Chart ... 29 Fingering Chart ... 30 Specifications ... 31 CVP-94: Assembly ... 32 CVP-92: Assembly ... 38 Effect Parameter List ... 44 Effect Data Value Assign Table ... 45 Table des matières (Français) Messages ... 2 Dépistage des pannes ...
  • Page 3: Messages

    If you suspect the drive to be at fault, refer the problem to your Yamaha dealer. This appears for a few seconds when a time consuming operation such as format, song copy, etc.
  • Page 4 Messages G Song Copy Related Messages A 2DD and a 2HD disk can hold up to 60 song files each. A 2DD disk can hold about 110 files (of various types), and a 2HD disk can hold up to about 220 files. This message appears when you try to produce more files than the disk is capable of storing.
  • Page 5 G Custom Style Related Messages This message prompts you to insert the source disk when copying songs to a second disk. (See page 122 in the Owner’s Manual.) This appears when the same song number is selected for both source and destination in the song copy operation.
  • Page 6: Other Messages

    (See page 132 in the Owner’s Manual.) A problem has been detected in the hardware system during power on. ➾ Refer the problem to your Yamaha dealer. The disk head is dirty. Clean the disk head using a commercially available head cleaning...
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem The power of the CVP-94/92 does not turn on. A click or pop sound is produced when turning on/off the power. The LCD display is too bright or too dark to read. The pop-up display does not open. The keyboard sound volume is low compared to that of the Auto Ac- companiment or disk playback.
  • Page 8 Some tracks do not played back when playing back data. * If a “Hardware Error!” message appears in the display when turning on the power, con- tact your local Yamaha dealer immediately, since this indicates some sort of internal dam- age to the instrument. Cause The keys are not being played cor- rectly.
  • Page 9: Midi And Data Compatibility

    XG voice allocation. This voice allocation format is compaible with many of Yamaha’s MIDI devices, including the Clavinova series instru- ments. This is also a common format used with various Yamaha soft- ware. • The CVP-94/92 is compatible with DOC.
  • Page 10: Displaymeldungen

    Fehler ein zweites Mal auftreten, ist die Diskette oder das Laufwerk unter Umständen verschmutzt bzw. defekt. Wenn Sie einen Laufwerkdefekt annehmen, wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Fachhändler. Diese Meldung erscheint, wenn eine länger dauernde Diskettenoperation (Formatierung, Kopie- ren eines Songs u. dgl.) abgeschlossen ist.
  • Page 11 Auf einer 2DD- oder 2HD-Diskette können jeweils bis zu 60 Song-Dateien gespeichert werden. Eine 2DD-Diskette kann etwa 110 Dateien (unterschiedlichen Typs) speichern, und eine 2HD- Diskette etwa 220. Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie versuchen, mehr als die zulässige Anzahl an Dateien auf einer Diskette zu speichern.
  • Page 12 Displaymeldungen G Beim Programmieren von Styles angezeigte Meldungen Diese Meldung weist Sie beim Kopieren einer Song-Datei auf eine andere Diskette an, die Quellendiskette einzulegen. (Siehe Seite 122 in der Bedienungsanleitung.) Diese Meldung wird angezeigt, wenn als Quelle und Ziel dieselbe Songnummer gewählt wurde. ➾...
  • Page 13 Funktion ohne Speichern der Daten zu verlassen. Drücken Sie CANCEL, um ohne Spei- chern der Daten wieder zur CHORD SEQUENCE-Anzeige zurückzugehen. ➾ Setzen Sie Style- oder Sektionsänderungen stets am Taktanfang. (Siehe Seite 105 in der Bedienungsanleitung.) ➾ Wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Fachhändler. Displaymeldungen...
  • Page 14: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Das CVP-94/92 kann nicht einge- schaltet werden. Beim Einschalten ist ein Klick- oder Ploppgeräusch zu hören. Das Display ist zu hell oder zu dun- kel. Die Pop-up Anzeige wird nicht einge- blendet. Die Tastatur-Tonlautstärke ist im Ver- gleich zur Begleitungs- bzw. Disket- ten-Wiedergabelautstärke zu niedrig.
  • Page 15 Einige Spuren werden bei der Wie- dergabe von Daten nicht gespielt. * Wenn die Meldung “Hardware Error!” nach dem Einschalten angezeigt wird, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Yamaha-Händler, da dies auf einen internen Defekt schließen läßt. Ursache Die falschen Tasten wurden angeschla- gen.
  • Page 16: Midi Und Datenkompatibilität

    Das CVP-94/92 ist mit GM System Level 1 kompatibel. XG ist eine Bereicherung des GM System Level 1-Formats und wurde von Yamaha speziell zu dem Zweck entwickelt, mehr Stimmen- und Variationsvielfalt sowie eine bessere expressive Steuerung von Stimmen und Effekten zu bieten, wobei auch die langfristige Kompatibilität von Daten berücksichtigt wurde.
  • Page 17 ➾ Recommencez la procédure après avoir appuyé sur la touche OK. Si l’erreur se produit une seconde fois, la disquette ou le lecteur est peut-être défectueux. Si vous pensez que le lecteur est à l’origine du problème, consultez votre revendeur Yamaha. ➾ Le message disparaît automatiquement quand l’opération est terminée.
  • Page 18 Messages G Messages se rapportant à la copie de morceau Les disquettes 2DD et 2HD peuvent contenir chacune 60 fichiers de morceau. Une disquette 2DD peut accepter environ 100 fichiers (de diverses sortes) tandis que la disquette 2HD en accepte 220 environ. Ce message apparaît quand vous essayez de produire plus de fichiers que la disquette n’est capable d’en sauvegarder.
  • Page 19 G Messages se rapportant au style personnel Ce message vous invite à insérer la disquette source lorsque vous copiez des morceaux sur une seconde disquette. (Voir page 122 dans le mode d’emploi). Ce message apparaît quand le même numéro de morceau est sélectionné pour la source comme pour la destination dans l’opération de copie de morceau.
  • Page 20 Un problème est détecté au niveau du système de matériel au moment de la mise sous ten- sion. ➾ Adressez-vous à votre revendeur Yamaha. La tête de disquette est sale. Nettoyez-la avec une disquette de nettoyage de tête disponible dans le commerce.
  • Page 21: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Problème Impossible de mettre le CVP-94/92 sous tension. Un déclic ou un “pop” se produit à la mise sous tension ou hors tension. L’afficheur à cristaux liquides est trop brillant ou trop foncé pour être lisible. L’afficheur temporaire ne s’ouvre pas. Le volume de son du clavier est faible comparé...
  • Page 22 * Si un message “Hardware Error !” apparaît sur l’afficheur à la mise sous tension, prenez immédiatement contact avec votre revendeur Yamaha, car ce message indique certainement un endommagement interne de votre instrument. Cause Vous ne jouez pas les touches correcte- ment.
  • Page 23: Midi Et La Compatibilité Des Données

    XG. Ce format d’allocation de voix est compatible avec de nombreux appa- reils MIDI de Yamaha, y compris les instruments de la série Clavinova. C’est aussi un format commun utilisé avec les divers logiciels Yamaha.
  • Page 24: Mensajes

    Si usted sospe- cha que la unidad de discos está defectuosa, mencione este problema a su distribuidor Yamaha. Aparece durante algunos segundos cuando se ha terminado una operación que lleva cierto tiempo en completarse como por ejemplo las de formato, copiado de canciones, etc.
  • Page 25 Un disco del tipo 2DD o del tipo 2HD tiene cabida para 60 archivos de canciones. Un disco 2DD tiene cabina para unos 110 archivos (de varios tipos), y un disco 2HD tiene cabina para unos 220 archivos. Este mensaje aparece cuando se intentan producir más archivos de los que es capaz el disco. Existe un nombre con el mismo archivo.
  • Page 26 Mensajes G Mensajes relacionados con los estilos de usuario Este mensaje le indica que inserte el disco de origen cuando copie canciones a un segundo disco. (Vea la página 122 del manual de instrucciones.) Aparece cuando se selecciona el mismo número de canción para el origen y destino en la ope- ración de copiado de canciones.
  • Page 27 Se ha detectado un problema en el sistema del hardware durante la conexión de la alimenta- ción. ➾ Pregunte a su distribuidor Yamaha sobre este problema. La cabeza del disco está sucia. Limpie la cabeza del disco empleando un disco de limpieza de cabezas de venta en las tiendas del ramo.
  • Page 28: Localización Y Reparación De Averías

    Localización y reparación de averías Problema La alimentación de la CVP-94/92 no se conecta. Suena un sonido seco o de ruido cuando se conecta/desconecta la ali- mentación. El visualizador LCD tiene demasiado brillo o es demasiado oscuro para leerse. La pantalla instantánea no se abre. El volumen del sonido del teclado es bajo en comparación con el del acom- pañamiento automático o de la repro-...
  • Page 29 * Si aparece un mensaje de “Hardware Error!” en el visualizador cuando se conecta la alimen- tación, póngase en contacto inmediatamente con el distribuidor Yamaha porque indica algún tipo de daño interno del instrumento. Localización y reparación de averías Causa Las teclas no se tocan correctamente.
  • Page 30: Midi Y Compatibilidad De Datos

    La CVP-94/92 es compatible con el sistema GM de nivel 1. XG es una mejora importante del formato del sistema GM de nivel 1, y fue desarrollado por Yamaha especialmente para pro- porcionar más voces y variaciones, así como mayor control de la expresión de voces y efectos, y para asegurar compatibilidad de...
  • Page 31: Format Des Données Midi

    SOFT PEDAL BnH,43H REVERB SEND LEVEL BnH,5BH VARIATION SEND LEVEL BnH,5EH PROGRAM CHANGE SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE <YAMAHA MIDI FORMAT> <UNIVERSAL> UNIVERSAL REALTIME F0H 7FH...F7H UNIVERSAL NON-REALTIME F0H 7EH...F7H <XG STANDARD> XG PARAMETER CHANGE F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH...
  • Page 32 ALL NOTES OFF OMNI OFF OMNI ON MONO POLY PROGRAM CHANGE CHANNEL AFTER TOUCH PITCH BEND CHANGE SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE <YAMAHA MIDI FORMAT> <UNIVERSAL> UNIVERSAL REALTIME UNIVERSAL NON-REALTIME <XG STANDARD> XG PARAMETER CHANGE XG BULK DUMP PARAMETER REQUEST DUMP REQUEST <CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE>...
  • Page 33 • PANPOT changes the value for the melody voice and rhythm voice in relation to the preset value. • Portamento time is fixed to 0 when the PORTAMENTO CONTROL is used. • HARMONIC CONTENT applies adjustment to the resonance value that is set by the voice.
  • Page 34 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI (3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT (3-6-1-1) SECTION CONTROL binary hexadecimal 11110000 Exclusive status 01000011 YAMAHA ID 01111110 Style 00000000 0sssssss Switch No.
  • Page 35 Multi Part Data(Individual part unit) Drums Setup Data(Individual note unit) System Information(Individual only) (3-6-3-3) XG PARAMETER REQUEST (Recive only) binary hexadecimal 11110000 Exclusive status 01000011 YAMAHA ID 0011nnnn Device Number 01001100 Model ID 0aaaaaaa Address High 0aaaaaaa Address Mid 0aaaaaaa...
  • Page 36 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI (3-6-5-5) VOLUME ,EXPRESSION AND PAN REALTIME CONTROL OFF binary hexadecimal 11110000 Exclusive status 01000011 YAMAHA ID 01110011 Clavinova ID 01000101 CVP-98/96/94/92 ID 00010001 Sub ID...
  • Page 37 < Table 1-3 > MIDI Parameter table ( System information ) Address Size Data Prameter Name Description 20..7F Model Name TOTAL SIZE 10 (Transmitted by Dump Request. Not received. Bulk Dump Only) < Table 1-4 > MIDI Parameter Change table ( EFFECT 1) Address Size Data Prameter Name Description...
  • Page 38 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI 00..7F Vari. Param. 5 MSB 00..7F Vari. Param. 5 LSB 00..7F Vari. Param. 6 MSB 00..7F Vari. Param. 6 LSB 00..7F Vari. Param. 7 MSB 00..7F Vari.
  • Page 39 28..58 MW Pitch Control 00..7F MW Filter Control 00..7F MW Amp. Control 00..7F MW LFO PMod Depth 00..7F MW LFO FMod Depth 00..7F MW LFO AMod Depth 28..58 Bend Pitch Control 00..7F Bend Filter Control 00..7F Bend Amp. Control 00..7F Bend LFO PMod Depth 00..7F Bend LFO FMod Depth...
  • Page 40 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI 00..7F Filter Cutoff Freq. 00..7F Filter Resonance 00..7F EG Attack Rate 00..7F EG Decay1 Rate 00..7F EG Decay2 Rate TOTAL SIZE 10 n:Drum Setup Number(0 - 1) rr:note number(0DH - 54H) If XG SYSTEM ON and/or GM On message is received, all Drum Setup Parameter will be reset to default values.
  • Page 41: Midi Implementation Chart

    YAMAHA [Clavinova] Model: CVP-94/92 Function Basic Default Channel Changed 1~16 Default Mode Messages Altered ***************** Note 21~108 Number : True voice ***************** O 9nH, v=1~127 Velocity Note ON Note OFF After Key’s Touch Ch’s Pitch Bender 0, 32 1, 5, 7, 10, 11...
  • Page 42: Liste Des Voix

    Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces Category Voice Name Piano Grand Piano Bright Piano Mellow Piano Rock Piano Mono Piano Piano EP Honky Tonk Harpsichord1 Harpsichord2 Grand Harpsi E.Piano Elec. Piano DX EP CP80 Jazz EP 1 DX EP Modern Stage EP...
  • Page 43 Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces Category Voice Name MSB # Sax / Flute Tenor Sax Alto Sax Flute Oboe Clarinet Soprano Sax Baritone Sax Pan Flute Bassoon Harmonica Piccolo Recorder Sax&Clarinet Sax Section WindEnsemble Bass Acous.Bass 1 Acous.Bass 2...
  • Page 44 Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces Category Voice Name EvenBar 16+2’2/3 Organ Ba 70sDrOr2 CheezOrg DrawOrg3 PercOrgn 70sPcOr1 DetPrcOr Lite Org PercOrg2 RockOrgn RotaryOr SloRotar FstRotar ChrchOrg ChurOrg3 ChurOrg2 NotreDam OrgFlute TrmOrgFl ReedOrgn Puff Org Acordion AccordIt Harmnica...
  • Page 45 Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces Category Voice Name MSB # SlwTrStr Susp. Str Pizz.Str Harp YangChin Timpani Strings1 S.Strngs Slow Str Arco Str 60sStrng Orchestr Orchstr2 TremOrch Velo.Str Strings2 S.SlwStr LegatoSt Warm Str Kingdom 70s Str Strings3 Syn Str1...
  • Page 46 Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces Category Voice Name Big Lead HeavySyn WaspySyn PulseSaw Dr. Lead VeloLead Seq Ana. CaliopLd PureLead Chiff Ld Rubby CharanLd DistLead WireLead Voice Ld SynthAah Vox Lead Fifth Ld Big Five Bass&Ld Big&Low Fat&Prky...
  • Page 47 Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces Category Voice Name MSB # Sci-Fi Starz Sitar DetSitar Sitar 2 Tambra Tamboura Banjo MuteBnjo Rabab Gopichnt Shamisen Koto Taisho-k Kanoon Kalimba Bagpipe Fiddle Shanai Shanai 2 Pungi Hichriki TnklBell Bonang Altair...
  • Page 48: Lista De Asignaciones De Teclas/Batería

    Drum/key Assignment List / Verzeichnis der Liste d’assignation instrument de batterie/ Lista de asignaciones de teclas/batería Bank Select MSB Bank Select LSB Program # (1-128) Keyboard MIDI Alternate Note Note # Note assign – – – – – – – •...
  • Page 49 Schlagzeugklänge / touche du clavier / Bank Select MSB Bank Select LSB Program # (1-128) Keyboard MIDI Alternate Note Note # Note assign – – – – – – – • Key off : Le son produit par les touches marquées “ O ” cesse à l’instant où la touche est relâchée.
  • Page 50: Liste Des Styles

    Style List / Style-Verzeichnis / Liste des styles / Lista de estilos Category Style Name 8Beat Pop 1 8Beat Pop 2 8Beat Standard 8Beat Medium 8Beat Ballad Piano Ballad Pop Ballad 1 Pop Ballad 2 Organ Ballad New Age 16BEAT 16Beat Pop 16Beat Shuffle 1 16Beat Shuffle 2...
  • Page 51: Tableau Des Paramètres

    Parameter Chart / Parameterübersicht/ Tableau des paramètres / Gráfica de parámetros Group Parameters VOICE First voice name Octave Shift of first voice Voice selected on each group DUAL Dual ON/OFF Second voice name Octave Shift of second voice Detune Depth Dual Volume Balance SPLIT Split ON/OFF...
  • Page 52: Tablature

    Fingering Chart / Akkordliste / Tablature / Gráfica de digitado * All fingerings shown are simple root-position types. * Die hier gezeigten Akkorde sind jeweils die Grundakkorde. * Tous les doigtés indiqués sont du type à position fondamentale simple. * Todos los digitados se muestran como tipos de posición de raíz sencilla. Example for “C”...
  • Page 53: Spécifications

    • Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Page 54: Cvp-94: Assembly

    • Phone jacks • Kopfhörerbuchsen • Prise de casque • Tomas de auricu- • Cardboard packing cushions lares • Kartonformstücke • Cales d’emballage en carton • Amortiguadores de embalaje la caja de cartón CVP-94: Assembly • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction.
  • Page 55: Cvp-94: Montage

    • Blanket, etc. • Decke o. ä. • Couverture, etc. • Manta, etc. CVP-94: Montage • Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct. Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué ci- dessous. • La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour procéder au montage.
  • Page 56 • Four screws on each side • Jeweils vier Schrauben an Vorder- und Hinterseite • Quatre vis de chaque côté • Cuatro tornillos en cada lado Attach the speaker box. Gently rest the speaker box onto the corresponding brack- ets on the front legs. Make sure the speaker cord is ex- tending out from the rear of the speaker box.
  • Page 57 • Six screws on each side • Sechs Schrauben pro Bein • Six vis de chaque côté • Seis tornillos en cada lado Posez la boîte des haut-parleurs. Poser la boîte des haut-parleurs sur les ferrures correspon- dantes des pieds avant. Assurez-vous que le cordon des haut-parleurs sort de l’arrière de la boîte.
  • Page 58 • A voltage selector is provided in some areas. • Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) • Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions • El selector de tensión está provisto para ciertos destinos. Voltage Selector Before connecting the AC power cord, check the setting of the voltage selector which is provided in some areas.
  • Page 59 • When moving the instrument after assembly, always hold the lower surface of the main unit, NEVER the top portion or key- board cover. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury. Sélecteur de tension Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certai- nes régions.
  • Page 60: Cvp-92: Assembly

    • Kopfhörerbuchsen • Prise de casque • Tomas de auriculares CVP-92: Assembly • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the se- quence given below.
  • Page 61: Cvp-92: Montage

    • Vis à tête plate de 6 x 16 mm • Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm CVP-92: Montage • Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct. Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué ci- dessous.
  • Page 62 • 4 x 12 mm round-head screws 2 • 4 x 12 mm Halbrundschrauben 2 • Vis à tête ronde de 4 x 12 mm 2 • Tornillos de cabeza redonda de 4 x 12 mm 2 • 4 x 20 mm tapping screws 3 •...
  • Page 63 • 6 x 16 mm flat-head screws 4 • 6 x 16 mm Senkschrauben 4 • Vis à tête plate de 6 x 16 mm 4 • Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm 4 Fixez le panneau arrière (B) En inclinant légèrement en angle le panneau arrière, comme mentionné...
  • Page 64 • A voltage selector is provided in some areas. • Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) • Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions • El selector de tensión está provisto para ciertos destinos. Voltage Selector Before connecting the AC power cord, check the setting of the voltage selector which is provided in some areas.
  • Page 65 • When moving the instrument after assembly, always hold the lower surface of the main unit, NEVER the top portion. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury. Sélecteur de tension Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines régions.
  • Page 66: Effect Parameter List

    Effect Parameter List HALL1, HALL2, ROOM1, ROOM2, ROOM3 STAGE1, STAGE2, PLATE (reverb, variation block) No. Parameter Value See Table Control 1 Reverb Time 0.3–30.0s 0–69 table#4 Diffusion 0–10 0–10 Initial Delay 0–63 0–63 table#5 HPF Cutoff Thru–8.0kHz 0–52 table#3 LPF Cutoff 1.0k–Thru 34–60 table#3 Dry/Wet...
  • Page 67: Effect Data Value Assign Table

    3BAND EQ(MONO) (variation block) No. Parameter Value See Table Control EQ Low Gain -12–+12dB 52–76 EQ Mid Frequency 100Hz–10.0kHz 23–54 table#3 EQ Mid Gain -12–+12dB 52–76 EQ Mid Width 1.0–12.0 10–120 EQ High Gain -12–+12dB 52–76 EQ Low Frequency 50Hz–2.0kHz 8–40 table#3 EQ High Frequency 500Hz–16.0kHz...
  • Page 68 M.D.G., EMI Division © 1997 Yamaha Corporation VY89910 810POCP2.3-10F0 Printed in Japan...

This manual is also suitable for:

Clavinova cvp-94

Table of Contents