hit counter script

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lavatrice
Manuale utente
Washing Machine
User's Manual
WUXS61032WI-IT
IT / EN
1911862081_IT/ 31-03-23.(14:15)
Numero del documento=

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WUXS61032WI-IT

  • Page 1 Lavatrice Manuale utente Washing Machine User’s Manual WUXS61032WI-IT IT / EN 1911862081_IT/ 31-03-23.(14:15) Numero del documento=...
  • Page 2 Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione comprende istruzioni di sicurezza che aiutano a prevenire gli infortuni e i rischi di danni materiali. Qualsiasi garanzia risulta nulla se queste istruzioni non vengono osservate. 1.1 Sicurezza delle persone e delle cose Non mettere mai l'elettrodomestico su un pavimento coperto da tappeto.
  • Page 3 1.2 Sicurezza dei bambini Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente sviluppate o che mancano di esperienza e conoscenza necessaria a condizione che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta.
  • Page 4 Non lavare mai l'elettrodomestico versando o cospargendo acqua su di esso! Rischio di shock elettrico! Non toccare mai la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate! Non afferrare il cavo di alimentazione per staccare la macchina, scollegarla sempre tenendo la presa con una mano e tirando la spina con l’altra mano.
  • Page 5 Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità con la Direttiva RAEE Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE UE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Questo elettrodomestico è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati.
  • Page 6 Caractéristiques techniques Nome fornitore o marchio commerciale Beko WUXS61032WI-IT Nome modello 7000040089 Capacità valutata (kg) Velocità di centrifuga massima (gpm) 1000 Incassata Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Elettricità...
  • Page 7 4.1 Installazione • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l' a ssistenza per l'installazione dell' e lettrodomestico. • La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell' a cqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente. •...
  • Page 8 4.1.3 Rimozione dei blocchi di trasporto Allentare tutti i bulloni con una chiave adeguata finché non ruotano in modo libero. Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli leggermente. Inserire i coperchietti in plastica nei fori del pannello posteriore, in dotazione nel sacchetto allegato al manuale utente.
  • Page 9 4.1.5 Collegamento del flessibile di scarico allo scarico • Collegare l’estremità del flessibile di scarico direttamente alla fognatura, al lavandino o alla vasca. ATTENZIONE: La casa potrebbe allagarsi se il flessibile esce dal suo alloggiamento durante lo scarico dell’ a cqua. Inoltre, c' è il rischio di ustioni dovuto alle alte temperature di lavaggio! Per prevenire tali situazioni e accertarsi che la macchina esegua processi di alimentazione e scarico senza problemi, fissare saldamente il tubo di scarico.
  • Page 10 4.1.7 Collegamento elettrico Collegare l' e lettrodomestico a una presa di messa a terra protetta da fusibile 16 A. La nostra azienda non sarà responsabile dei danni derivanti dall'uso dell' e lettrodomestico senza la messa a terra conforme ai regolamenti locali. •...
  • Page 11 4.2 Preparazione 4.2.1 Selezione del bucato * Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. * Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare •...
  • Page 12 4.2.4 Caricamento del bucato 1. Aprire il coperchio del bucato. 2. Collocare i capi di bucato nella macchina in modo sciolto. 3. Premere e chiudere il coperchio di carico finché non si percepisce il suono di blocco. Fare attenzione a che non vi siano capi impigliati nello sportello. Lo sportello di carico è bloccato durante l' e secuzione dei programmi.
  • Page 13 • Lavare i capi in lana con programmi consigliati con un detersivo speciale specifico per i capi in lana. • Si prega di fare riferimento alla parte di descrizioni dei programmi per programmi consigliati per tessuti diversi. • Tutte le raccomandazioni sui detersivi sono valide per una gamma di programmi a temperatura selezionabile.
  • Page 14 Uso di detersivo in gel e compresse • Se la consistenza del detersivo in gel è fluida e la lavabiancheria non contiene un contenitore speciale per detersivo liquido, mettere il detersivo in gel nello scomparto del lavaggio principale durante il primo carico di acqua.
  • Page 15 4.2.7 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Colori nero/ Delicati/ Colori bianchi scuri lana/seta (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura consigliata consigliata basato sul livello di consigliata basato sul livello consigliata basato basato sul livello sporco: 40-90 °C)
  • Page 16 4.3 Funzionamento del prodotto 4.3.1 Pannello di controllo Eco 40-60 Pet Hair Avvio/ Temp. Centrifuga Prelavaggio Rapido Removal Pausa ˚C 1 - Manopola di selezione del programma 6 - Pulsante per funzione ausiliaria 3 (posizione superiore On/Off) 7 - Pulsante per funzione ausiliaria 2 2 - Display 8 - Pulsante per funzione ausiliaria 1 3 - Pulsante di regolazione dell’...
  • Page 17 4.3.4 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma temperatura selezionabile 2,15 1000 Freddo - 90 • • • • Cotone 1,65 1000 Freddo - 90 • • • • 1,00 1000 Freddo - 90 • • • • 40 *** 46,7 0,950...
  • Page 18 INFORMAZIONI • Il consumo di acqua ed energia potrebbe variare in base a differenze di pressione, durezza e temperatura dell' a cqua, alla temperatura ambiente, al tipo e alla quantità di bucato, alla selezione di funzioni ausiliarie e a modifiche della tensione elettrica.
  • Page 19 • Lana protect / Lavaggio a Mano Usare questo programma per lavare i capi in lana/delicati. Selezionare la temperatura idonea in base a quanto riportato sulle etichette dei capi. Il bucato sarà lavato con movimenti molto delicati per evitare danni. 4.3.6 Programmi aggiuntivi Per casi speciali, sono disponibili programmi aggiuntivi.
  • Page 20 • Capi scuri / Jeans Utilizzare questo programma per proteggere il colore di capi scuri e jeans. Questo programma offre un’elevata efficienza di lavaggio, grazie a uno speciale movimento del cestello, persino a basse temperature. Per il bucato di capi scuri, si consiglia di utilizzare detersivo liquido o per lana. Non lavare capi delicati che contengono lana ecc.
  • Page 21 4.3.7 Programmi speciali Per applicazioni specifiche, selezionare uno dei seguenti programmi. • Risciacquo Utilizzarlo quando si desidera risciacquare o inamidare separatamente. • Centrifuga+Scarico Utilizzare questo programma per rimuovere l’acqua dagli abiti/dall’apparecchio. Prima di selezionare questo programma, selezionare la velocità di centrifuga desiderata, premere il pulsante Avvio/pausa.
  • Page 22 4.3.10 Selezione della funzione ausiliaria Selezionare le funzioni ausiliarie desiderate prima di avviare il programma. È possibile selezionare o annullare le funzioni ausiliarie adatte all' e secuzione del programma senza premere il pulsante Avvio/ Pausa quando la lavatrice è in funzione. Per fare ciò, la macchina deve trovarsi in una fase precedente alla funzione ausiliaria che si desidera selezionare o annullare.
  • Page 23 • Blocco bambini È possibile evitare che i bambini manomettano l' e lettrodomestico usando la funzione Blocco bambini. In questo modo, si potrà evitare qualsiasi variazione del programma in esecuzione. INFORMAZIONI • Se la manopola Selezione programma viene ruotata quando il Blocco bambini è attivo, “Con” compare sul display. Quando il Blocco bambini è...
  • Page 24 3. Premere il pulsante Regolazione orario di fine e selezionare l’ o rario desiderato. 4. Premere il pulsante Avvio/Pausa. Verrà visualizzato l’ o rario di fine posticipato impostato. Inizierà il conto alla rovescia per l’ o rario di fine posticipato. Sul display, “_” si sposterà su e giù accanto all’ o rario di fine posticipato.
  • Page 25 INFORMAZIONI • Se la lavatrice non procede con la fase di centrifugazione, potrebbe essere attiva la funzione Trattieni risciacquo o potrebbe essersi attivato il sistema automatico di rilevamento di carico non bilanciato a causa di una distribuzione sbilanciata del bucato nella lavatrice. 4.3.14 Blocco dello sportello di carico Sullo sportello di carico della lavatrice è...
  • Page 26 4.3.15 Modifica delle selezioni dopo l’avvio del programma Portare la lavatrice in modalità di pausa Premere il pulsante Avvio/Pausa per portare la lavatrice in modalità di pausa mentre è in esecuzione un programma. La spia del programma corrente lampeggerà sull’indicatore di monitoraggio del programma, a indicare che la lavatrice è...
  • Page 27 4.3.18 Lavatrice con funzione “Modalità Pausa” Dopo avere utilizzato il pulsante On/Off per accendere la lavatrice, se non si avvia alcun programma nella fase di selezione o se non si esegue alcuna procedura entro 10 minuti dopo il termine del programma selezionato, la lavatrice passerà...
  • Page 28 4.4 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell' e lettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di seguito per evitare l' a ccumulo di polvere di detersivo nel tempo.
  • Page 29 4.4.4 Pulire i filtri di ingresso dell'acqua C' è un filtro nella parte terminale di ciascuna valvola di immissione dell’acqua sul lato posteriore della lavabiancheria e anche alla fine di ciascun flessibile di immissione dell’acqua, nel punto di collegamento al rubinetto. Questi filtri evitano che le sostanze estranee e lo sporco dell' a cqua entrino nella lavabiancheria.
  • Page 30 3 Seguire le procedure sotto per scaricare l’acqua. Se l'elettrodomestico non ha un flessibile di scarico di emergenza, per scaricare l'acqua: Per poter raccogliere l’acqua che fuoriesce dal filtro, collocare un recipiente di fronte al filtro. Ruotare e allentare il filtro della pompa (in senso antiorario) sino a quando l’acqua inizierà...
  • Page 31 Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Motivo Soluzione Il programma non si avvia Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato • *Premere il pulsante Avvio / Pausa / premuto. Annulla. dopo la chiusura dello Potrebbe essere difficile chiudere lo sportello •...
  • Page 32 Problema Motivo Soluzione Non si vede acqua nella Il livello dell’acqua non è visibile dall’esterno • Questo non è un guasto. dell' e lettrodomestico. lavabiancheria durante il lavaggio. Lo sportello di carico non può Il blocco dello sportello è attivato a causa del •...
  • Page 33 Problema Motivo Soluzione La lavabiancheria non passa Potrebbe esserci uno squilibrio del carico • Il sistema automatico di rilevamento all’interno della macchina. carico non bilanciato potrebbe essersi alla fase di centrifuga. (*) attivato a causa della distribuzione sbilanciata del bucato nel cestello. L' e lettrodomestico non centrifuga se l’acqua •...
  • Page 34 Problema Motivo Soluzione Colore degli abiti sbiadito. (**) È stato caricato bucato in eccesso. • Non caricare la lavabiancheria in eccesso. Il detersivo in uso è umido. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità e non esporli a temperature eccessive.
  • Page 35 Problema Motivo Soluzione Residui di detersivo nel Il detersivo è posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di mettervi il detersivo. cassetto del detersivo. (**) Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità...
  • Page 36 Problema Motivo Soluzione (*) Se la biancheria non è disposta in maniera uniforme nel cestello, la lavabiancheria non eseguirà la fase della centrifuga, per evitare danni alla lavabiancheria e al suo ambiente. Ridisporre la biancheria ed eseguire una nuova centrifuga. (**) Non si applica la regolare pulizia del cestello.
  • Page 37 Quando l'apparecchio è spento, tenendo premuti a lungo i pulsanti di funzione ausiliaria 1 e 2, viene visualizzato un conto alla rovescia 3-2-1 e viene visualizzato anche il totale dei cicli di lavaggio completati sull'apparecchio. Dopo la visualizzazione del ciclo di lavaggio totale, vengono visualizzati i codici di guasto, ove presenti. Verificare le informazioni sullo schermo attraverso la tabella seguente.
  • Page 38 / scheda di garanzia o attraverso il rivenditore autorizzato può fornire il servizio secondo i termini di garanzia. Pertanto, si prega di notare che le riparazioni effettuate da professionisti (non autorizzati da Beko) annullano la garanzia.
  • Page 39 Washing Machine User’s Manual WUXS61032WI-IT Document Number: 1911862081_EN / 31-03-23.(14:56)
  • Page 40 General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 41 Do not wash the product by spraying or pouring water onto it! Risk of electric shock! Never touch the power cable plug with wet hands! Do not grab the power cord to unplug the machine, always unplug it by holding the socket with one hand, and pulling the plug with the other hand.
  • Page 42 Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 43 Technical specifications Supplier name or trademark Beko WUXS61032WI-IT Model name 7000040089 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1000 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
  • Page 44 4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 45 4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 46 4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 47 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 48 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 49 Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
  • Page 50 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range based temperature range temperature range temperature range based on soiling level: cold -40 based on soiling based on soiling on soiling level: 40-90 o C) level: cold -40 o C)
  • Page 51 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel Eco 40-60 Pet Hair Avvio/ Temp. Centrifuga Prelavaggio Rapido Removal Pausa ˚C 1 - Programme Selection Knob (Uppermost 6 - Auxiliary Function Button 3 position On / Off) 7 - Auxiliary Function Button 2 2 - Display 8 - Auxiliary Function Button 1 3 - End Time Adjustment Button...
  • Page 52: Table Of Contents

    4.3.4 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Program (°C) temperature range °C 2,15 1000 • • • • Cold - 90 Cotone 1,65 1000 • • • • Cold - 90 1,00 1000 • • • • Cold - 90 40 *** 46,7 0,950 1000...
  • Page 53: Eco

    INFORMATION • Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and water temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in the mains voltage. •...
  • Page 54: Sintetici

    4.3.5 Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes. • Cotton (Cotone) You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When you press the quick wash function key, programme duration becomes notably shorter but effective washing is ensured thanks to intense washing movements.
  • Page 55: Xpress Super Short

    Xpress / Super Short • Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time. The programme duration can be reduced down to 14 minutes when the quick wash function is selected. When the quick wash function is selected, maximum 2 (two) kg of laundry must be washed. •...
  • Page 56 4.3.7 Special programmes For specific applications, select any of the following programmes. • Rinse (Risciacquo) Use when you want to rinse or starch separately. • Spin+Drain (Centrifuga+Scarico) Use this programme to remove the water on the clothes/in the machine. Before selecting this programme, select the desired spin speed and press Start/Pause button. First, the machine will drain the water inside of it.
  • Page 57: Drum Clean 90

    INFORMATION • If a second auxiliary function conflicting with the first one is selected before starting the machine, the function selected first will be cancelled and the second auxiliary function selection will remain active. • An auxiliary function which is not compatible with the programme cannot be selected. (See "Programme and consumption table") •...
  • Page 58 To enable Child Lock: Press and hold the Auxiliary Function button 2 for 3 seconds. While you’re holding the button pressed for 3 seconds, C03, C02 and C01 will be displayed respectively.Then, “Con” will be displayed to warn the user that child lock is enabled.If you press any button or turn the Programme Selection knob while the Child Lock is enabled, the same warning will be displayed.
  • Page 59 Cancelling the delayed end function If you want to cancel the delayed end time countdown and start the programme immediately: 1. Set the Programme Selection knob to any programme. This way, the Delayed End time will be cancelled. The End/Cancel light will flash continuously. 2.
  • Page 60 • Turn off and unplug the appliance. • Open the pump filter lid. • Remove the loading door emergency handle behind the filter cover with a tool. • Open the loading door by pulling the loading door emergency handle downwards. •...
  • Page 61 4.3.16 Cancelling the programme To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. End/Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been cancelled. When you turn the Programme Selection knob, the machine will end the programme but will not discharge the water inside.
  • Page 62 4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 63 4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 64 Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
  • Page 65 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 66 Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 67 Problem Reason Solution Laundry remains wet at the end Excessive foam might have occurred and • Use recommended amount of detergent. of the programme. (*) automatic foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage. (*) Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
  • Page 68 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 69 Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or registered professional repairers.
  • Page 72 1911862081_AA_IT_EN...

This manual is also suitable for:

7000040089

Table of Contents