hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lavatrice
Manuale utente
Washing Machine
User's Manual
WUX81436AI-IT
IT/EN
Numero del documento= 1911861277_IT/ 08-04-20.(14:46)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WUX81436AI-IT

  • Page 1 Lavatrice Manuale utente Washing Machine User’s Manual WUX81436AI-IT IT/EN Numero del documento= 1911861277_IT/ 08-04-20.(14:46)
  • Page 2 Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità. 1.1 Sicurezza delle persone e delle cose Non mettere mai l'elettrodomestico su un pavimento coperto da tappeto.
  • Page 3 1.2 Sicurezza dei bambini Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente sviluppate o che mancano di esperienza e conoscenza sempre che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta.
  • Page 4 Non lavare mai l'elettrodomestico versando o cospargendo acqua su di esso! C'è il rischio di shock elettrico! Non toccare mai la presa con le mani bagnate! Non scollegare mai tirando dal cavo. Premere sempre sulla spina con una mano ed estrarre la spina afferrandola con l'altra mano.
  • Page 5 Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta il simbolo di classificazione per i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile.
  • Page 6 Specifiche tecniche Nome fornitore o marchio commerciale Beko WUX81436AI-IT Nome modello 7001440034 Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Peso netto (±4 kg.) Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Elettricità in ingresso (V/Hz) 230 V / 50Hz...
  • Page 7 4.1 Installazione • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l'assistenza per l'installazione dell'elettrodomestico. • La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell'acqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente. • Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona l'elettrodomestico dopo le procedure di installazione o pulizia.
  • Page 8 4.1.4 Collegamento della fornitura idrica La pressione idrica necessaria per utilizzare l'elettrodomestico è compresa tra 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). Sono necessari 10 – 80 litri d'acqua che fluiscono dal rubinetto completamente aperto in un minuto perché l'elettrodomestico funzioni senza problemi.
  • Page 9 4.1.6 Regolazione dei piedini ATTENZIONE: La lavabiancheria deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché funzioni in modo più silenzioso e senza vibrazioni. Mettere in equilibrio l'elettrodomestico regolando i piedini. Altrimenti l'apparecchio può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni. ATTENZIONE: Non utilizzare alcun utensile per allentare i controdadi.
  • Page 10 4.2 Preparazione 4.2.1 Selezione del bucato • Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. • Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare •...
  • Page 11 AVVERTENZA: Seguire le informazioni della sezione con la tabella "Programma e consumo". In caso di sovraccarico, la prestazione del prodotto peggiora. Inoltre possono verificarsi problemi di rumore e vibrazioni. 4.2.6 Uso di detersivo e ammorbidente Quando si usano detersivi, ammorbidente, amido, tinte per tessuti, candeggina o anticalcare, leggere le istruzioni del produttore sulla confezione e seguire il dosaggio consigliato.
  • Page 12 Uso di detersivi liquidi Se l'elettrodomestico contiene un contenitore per detersivo liquido: • Posizionare il contenitore del detersivo liquido nel comparto n. “2”. • Se il detersivo liquido ha perso fluidità, diluirlo con acqua prima di metterlo nel contenitore detersivo. Se il prodotto è...
  • Page 13 • Quando si utilizza una candeggina a base di ossigeno, selezionare un programma di lavaggio a basse temperature. • La candeggina a base di ossigeno può essere usata con il detersivo. Tuttavia se la consistenza non è la stessa del detersivo, mettere il detersivo prima nello scomparto n. "2" del cassetto del detersivo e aspettare finché...
  • Page 14 4.3 Funzionamento del prodotto 4.3.1 Pannello di controllo 1 - Manopola Selezione programma 7 - Pulsante Impostazione orario di fine 2 - Spie dei livelli di temperatura 8 - Pulsante Funzione ausiliaria 3 3 - Spie degli indicatori dei livelli di centrifuga 9 - Pulsante Funzione ausiliaria 2 4 - Display 10 - Pulsante Funzione ausiliaria 1...
  • Page 15: Table Of Contents

    4.3.3 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma temperatura selezionabile Freddo 2.40 1400 • • • • • Freddo Cotone 1.80 1400 • • • • • Freddo 0.97 1400 • • • • • 40-60 40 *** 54.0 0.990 1400 40 **,*** 48.0 0.540 1400...
  • Page 16: Cotone

    Le funzioni ausiliarie nella tabella possono variare in funzione del modello della lavatrice. Il consumo idrico ed energetico potrebbe variare in base a differenze di pressione, durezza e temperatura dell'acqua, alle condizioni ambientali, al tipo e alla quantità di bucato, alla selezione di diverse funzioni ausiliarie e di velocità di centrifuga, e a variazioni nella tensione elettrica. Sul display della lavatrice è...
  • Page 17: Lana / Lavaggio A Mano

    4.3.4 Selezione del programma 1 Determinare il programma adatto per il tipo, la quantità e il livello di sporco del bucato, in base alla tabella “Programma e consumo”. I programmi sono dotati di limitatore per la velocità di centrifuga più elevata appropriata per quel particolare tipo di tessuto. Quando si seleziona un programma, considerare sempre il tipo di tessuto, il colore, il grado di sporco e la temperatura dell’acqua ammessa.
  • Page 18: Delicati

    • Piumone / Piumino Usare questo programma per lavare piumoni in fibra che riportano sull’etichetta la dicitura “lavabile in lavatrice”. Assicurarsi di aver caricato correttamente il piumone per non danneggiare la lavatrice e tale capo. Rimuovere il copripiumone prima di caricare il piumone nella lavatrice. Piegare in due il piumone e caricarlo in lavatrice. Nel farlo, prestare attenzione a posizionarlo in modo che non entri a contatto con la guarnizione in gomma o il vetro.
  • Page 19: Antimacchia

    • Lingerie***** Questo programma è utilizzabile per lavare capi delicati adatti al lavaggio a mano e biancheria intima femminile delicata. Piccole quantità di indumenti devono essere poste all’interno di un’apposita rete di lavaggio. Ganci, bottoni e quant’altro devono essere allacciati e le cerniere chiuse. •...
  • Page 20: Teli Da Mare

    • Teli da mare***** Utilizzare questo programma per lavare capi in cotone resistenti come gli asciugamani. Caricare gli asciugamani nella lavatrice prestando attenzione a posizionarli in modo che non entrino a contatto con la guarnizione in gomma o il vetro. 4.3.6 Selezione della temperatura Al momento della selezione di un nuovo programma, sull’apposito indicatore apparirà...
  • Page 21 Trattieni risciacquo Nel caso in cui non si intenda rimuovere i capi dalla lavatrice subito dopo il completamento del programma, è possibile usare questa funzione per mantenere il bucato nell'acqua di risciacquo finale in modo che non si riempia di pieghe quando non c’è acqua nella lavatrice. Dopo questa procedura, se si desidera scaricare l'acqua senza centrifugare il bucato, premere il pulsante Avvio/Pausa.
  • Page 22 • Steam (Vapore) Utilizzare questo programma per ridurre le pieghe e i tempi di stiratura di ridotte quantità di biancheria di cotone, sintetica o mista priva di macchie. Se si attiva la funziona vapore, non usare il detergente liquido se il prodotto non possiede un contenitore apposito o non dispone della funzione di dosaggio liquido.
  • Page 23 Per attivare il Blocco bambini: Tenere premuto il pulsante Funzione ausiliaria 3 per 3 secondi. Una volta completato il conto alla rovescia “3-2-1” sul display, viene visualizzato il simbolo del blocco bambini. Si può rilasciare il pulsante Funzione ausiliaria 3 quando l'avvertenza viene visualizzata. Per disattivare il Blocco bambini: Tenere premuto il pulsante Funzione ausiliaria 3 per 3 secondi.
  • Page 24 4.3.10 Avvio di un programma 1 Premere il pulsante Avvio/Pausa per avviare il programma. 2 La spia del pulsante Avvio/Pausa che prima era spenta, ora resta accesa in modo fisso, a indicare che il programma è avviato. 3 Lo sportello di carico è bloccato. Quando ciò avviene, compare sul display l’apposito simbolo di blocco dello sportello.
  • Page 25 4.3.12 Modifica delle selezioni dopo l’avvio del programma Aggiunta di bucato dopo l'avvio del programma Se il livello d’acqua nell'elettrodomestico è adatto quando si preme il pulsante Avvio/Pausa, il blocco dello sportello viene disattivato e lo sportello si apre, consentendo di aggiungere indumenti. L’icona di blocco dello sportello sul display si spegne quando il blocco dello sportello viene disattivato.
  • Page 26 4.3.13 Annullamento di un programma Il programma viene cancellato quando la manopola di selezione del programma viene ruotata su un programma diverso o la macchina viene spenta e riaccesa usando la manopola di selezione del programma. Il programma non viene annullato se si ruota la manopola di selezione del programma quando è attivo il Blocco bambini. Sarà...
  • Page 27 • Mentre il dispositivo è in modalità di configurazione HomeWhiz, sul display appare un’animazione e l’icona del bluetooth lampeggerà fino a quando la macchina non viene associata al dispositivo smart. Soltanto la manopola del programma risulterà attiva in questa modalità. Gli altri pulsanti saranno inattivi. Sullo schermo dell’app, selezionare la lavatrice desiderata e premere Avanti.
  • Page 28 4.3.15.3 Utilizzo della funzione Controllo Remoto Dopo la configurazione di HomeWhiz, il bluetooth si attiverà automaticamente. Per abilitare o disabilitare la connessione bluetooth, si prega di consultare la sezione 4.3.8.2 Bluetooth 3’’’. Se si spegne e riaccende la macchina mentre la funzione bluetooth è attiva, la riconnessione avverrà in automatico. In caso tale dispositivo associato sia fuori dal raggio di portata, il bluetooth si spegnerà...
  • Page 29 4.4 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di seguito per evitare l'accumulo di polvere di detersivo nel tempo.
  • Page 30 4.4.5 Eliminare eventuale acqua residua e pulire il filtro della pompa Il sistema filtro della lavabiancheria evita che gli oggetti solidi come bottoni, monete e fibre si blocchino nella pompa durante lo scarico dell'acqua di lavaggio. Così l'acqua sarà scaricata senza problemi e la vita di servizio della pompa si allunga.
  • Page 31 Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione I programmi non iniziano dopo la Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato • Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. chiusura dello sportello di carico. premuto. Potrebbe essere difficile chiudere lo sportello di carico •...
  • Page 32 Problema Causa Soluzione Il lavaggio dura più del tempo La pressione dell'acqua è bassa. • La lavatrice aspetta di aspirare una quantità specificato nel manuale utente.(*) adeguata di acqua per evitare una qualità di lavaggio scadente a causa di una diminuita quantità...
  • Page 33 Problema Causa Soluzione La prestazione del lavaggio è Si usa una quantità di detersivo insufficiente. • Usare la quantità consigliata di detersivo adatta scadente: Le macchie persistono o alla durezza dell’acqua e al bucato. il bucato non è sbiancato. (**) È...
  • Page 34 Problema Causa Soluzione Residui di detersivo nel cassetto Il detersivo è stato posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di mettervi del detersivo. (**) il detersivo. Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità e non esporli a temperature eccessive.
  • Page 35 Washing Machine User’s Manual WUX81436AI-IT Document Number= 1911861277_EN 08-04-20.(14:52)
  • Page 36 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 37 General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
  • Page 38 Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.
  • Page 39 Important instructions for environment 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 40 Technical specifications Supplier name or trademark Beko WUX81436AI-IT Model name 7001440034 Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz...
  • Page 41 4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 42 4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 43 4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 44 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 45 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 46 Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
  • Page 47 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
  • Page 48 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 7 - End Time Setting button 2 - Temperature level lights 8 - Auxiliary Function button 3 3 - Spin level indicator lights 9 - Auxiliary Function button 2 4 - Display 10 - Auxiliary Function button 1 5 - Start / Pause button...
  • Page 49 4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme temperature range °C Cold 2.40 1400 • • • • • Cold Cotone 1.80 1400 • • • • • Cold 0.97 1400 • • • • • 40-60 40 *** 54.0 0.990 1400 40 **,*** 48.0 0.540 1400...
  • Page 50: Eco

    The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
  • Page 51: Lana / Lavaggio A Mano

    4.3.4 Programme selection 1 Determine the programme suitable for the type, quantity and soiling level of the laundry in accordance with "Programme and consumption table". Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric. When selecting a programme, always consider the type of fabric, colour, degree of soiling and permissible water temperature.
  • Page 52: Delicati

    • Piumone/Piumino (Down Wear) Use this programme to wash your fiber duvets that bear "machine washable" tag. Check that you have loaded the duvet correctly in order not to damage the machine and the duvet. Remove the duvet cover before loading the duvet into the machine.
  • Page 53: Soft Toys

    • Outdoor / Sport You can use this programme to wash sports and outdoors garments that contain cotton/synthetics mix and water repellent covers such as gore-tex etc. It makes sure your garments are washed gently thanks to special rotating movements. •...
  • Page 54 4.3.6 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the programme appears on the temperature indicator. It is possible that the recommended temperature value is not the maximum temperature that can be selected for the current programme. Press the Temperature Adjustment button to change the temperature.
  • Page 55 4.3.8 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Whenever a programme is selected, icons of the auxiliary function symbol that is selected together with it illuminates. When an auxiliary function button that cannot be selected with the current programme is pressed, the washing machine will make a warning sound.
  • Page 56 4.3.8.2 Functions/Programmes Selected by Pressing the Function Keys for 3 Seconds • Drum Clean+ Press and hold the auxiliary function button 1 for 3 seconds to select the programme. Use regularly (once in every 1-2 months) to clean the drum and provide the required hygiene. Steam is applied before the programme to soften the residues in the drum.
  • Page 57 To deactivate bluetooth connection: Press and hold Remote Control function button for 3 seconds. Countdown “3-2-1” will be displayed, and then “Off” icon will appear on the display. First setup of the HomeWhiz application must be complete for the bluetooth connection to be activated. After setup, pressing the remote control function button while the knob is at Download Program/Remote Control position will automatically activate the bluetooth connection.
  • Page 58 4 Programme follow-up indicator lights on the display will show the current programme step. 4.3.11 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the loading door in cases when the water level is unsuitable. "Door Locked"...
  • Page 59 4.3.12 Changing the selections after programme has started Adding laundry after the programme has started If the water level in the machine is suitable when you press Start/Pause button, the door lock will be deactivated and the door will open, allowing you to add garments. The door lock icon on the display goes off when the door lock is deactivated.
  • Page 60 4.3.14 End of programme End symbol appears on the display when the programme is completed. If you do not press any button for 10 minutes, the machine will switch to OFF mode. Display and all indicators are turned off. Completed programme steps will be displayed if you press On/Off button. 4.3.15 HomeWhiz Feature and Remote Control Function HomeWhiz allows you to use your smart device to check your washing machine and get information about its status.
  • Page 61 • Return to the HomeWhiz application and wait until the setup is complete. When setup is complete, give your washing machine a name. Now, you can tap and see the product you have added in the HomeWhiz Aplication. If you cannot successfully perform the setup within 5 minutes, your washing machine will turn off automatically. In this case, you will have to start over the setup procedure.
  • Page 62 When the Remote Control is on, you can only manage, turn-off and status follow-up operations through your washing machine. And all functions except child lock can be managed through the application. You can follow whether the Remote Control function is On or Off through the function indicator on the button. If the Remote Control function is Off, all the operations are handled on the washing machine and only status follow-up is allowed on the application.
  • Page 63 4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 64 4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 65 Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
  • Page 66 Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
  • Page 67 Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
  • Page 68 Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 72 1911861277_V2_It_En...

Table of Contents