Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest scan radio SSRM 10 A1, hereinafter referred to as scan radio, has a digital tuner and provides radio reception in stereo quality in an easy manner. The next available station is automatically played at the touch of a button.
In the event of an incomplete or damaged delivery, please contact the manufacturer. Scan radio SSRM 10 A1 with strap Earphone type: SSRM 10 A1 2 batteries of type AAA, 1.5V (micro, LR3)
SilverCrest SSRM 10 A1 Visual display FM (radio mode) Alarm 1 Alarm 2 SCAN SNOOZE function Frequency, time or alarm time Volume warning symbol Low battery power Unit of frequency for radio mode SLEEP timer VOLUME PRESET AM / PM (only for 12-hour display)
SilverCrest SSRM 10 A1 Technical data Operating environment 5°C to 35°C, max. 85% rel. humidity Permissible storage -10°C to 50°C, conditions Note: The device must not be stored in hot places, for example, in a car in summer. Operating voltage Battery type AAA 1.5V (micro, LR3)
SilverCrest SSRM 10 A1 The specifications for the frequency range describe only the technical features of the device. Note that different legal regulations may apply in different countries to the free-to-air frequency range. Information received outside of the permitted frequency ranges must not be exploited nor its content or the fact of its reception forwarded to third parties.
Page 10
SilverCrest SSRM 10 A1 This symbol indicates other important information on the topic. DANGER! Batteries Always ensure correct polarity of the batteries. Please note the markings on the batteries and in the battery compartment. Never try to recharge batteries and never throw them into an open fire.
Page 11
SilverCrest SSRM 10 A1 in liquid (do not place any items filled with liquid, e.g. vases or drinks, on or near the device) the device is not in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. speakers) no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device ...
Page 12
SilverCrest SSRM 10 A1 do not play with this device. Small parts can be fatal if swallowed. Always keep plastic packaging out of reach also. It poses a suffocation risk! DANGER! Display Do not exert any pressure on the display and keep sharp objects away from the display.
Page 13
DANGER! 1. Only use the earphones (B) that are supplied with the device, type: SSRM 10 A1. Other earphones may create harmful sound pressure. 2. Do not use the supplied earphones (B), type: SSRM 10 A1, with other playback devices.
Page 14
SilverCrest SSRM 10 A1 is happening around you. Thus do not use the device in such situations. Maintenance / cleaning It is necessary to repair or service the device if it has been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the device or if the product has been exposed to rain or moisture.
SilverCrest SSRM 10 A1 Prior to use Inserting the batteries First, insert the supplied batteries (C). To do this, open the battery compartment at the back of the device by sliding the battery compartment cover (9) to the side in the direction of the imprinted arrow and removing it.
SilverCrest SSRM 10 A1 First use Setting the time If a timer has already been programmed and is active, the time cannot be set. If no button is pressed for approx. 5 seconds, the scan radio exits the setting mode. All previously made settings are saved.
SilverCrest SSRM 10 A1 Switching on / off Briefly press the "On/Standby" button (6) to switch on the scan radio. "ON" is indicated briefly on the display (1), followed by the frequency currently set. Briefly press the "On/Standby" button (6) again to switch off the scan radio.
SilverCrest SSRM 10 A1 The setting has no effect on the volume of the buzzer for the alarm clock function. The buzzer volume is always the same. Automatic station scan with auto store function To receive radio stations, it is necessary for the supplied earphones (B) to be connected to the earphone jack.
SilverCrest SSRM 10 A1 Please note that already occupied presets are overwritten. Manual station scan Switch on the scan radio with the "On/Standby" button (6). Press the "MODE" button (3). The "FM" symbol (11) flashes on the display.
SilverCrest SSRM 10 A1 You thus move 0.1MHz downwards or upwards in the frequency band each time you press the "-" button (2) or "+" button (4) respectively. Proceed in this manner until you find the desired station.
SilverCrest SSRM 10 A1 Select saved stations To select a previously saved station, briefly press the "MEM/AL" button (7) and use the "-" button (2) or "+" button (4) to select a preset between 01 and 20. After approx. 3 seconds, the station that is saved in the selected preset is played automatically.
SilverCrest SSRM 10 A1 You can start the station scan or access saved stations even when the SLEEP timer is activated. You can delete the activated SLEEP timer by switching off the scan radio. Setting the alarm time (Alarm 1 / Alarm 2) You can set 2 alarm times.
SilverCrest SSRM 10 A1 Activating / deactivating the alarm function When you have set the desired alarm time, you can activate the alarm function as follows: Briefly press the "MEM/AL" button (7) repeatedly when the device is switched off until the desired alarm symbol (12,13) is indicated with the corresponding alarm time on the display (1).
SilverCrest SSRM 10 A1 After approx. 5 minutes, the alarm tone starts again. To switch off the alarm tone, briefly press the "On/Standby" button (6). Storage when not in use If you will not be using the scan radio for an extended period of time, remove the batteries to avoid leakage.
SilverCrest SSRM 10 A1 Environmental and disposal information When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities.
SilverCrest SSRM 10 A1 Conformity information This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2014/30/EU as well as the RoHS II Directive 2011/65/EU. To obtain a complete EU Declaration of Conformity, send an e- mail to the following e-mail address: ce@targa.de...
Page 28
SilverCrest SSRM 10 A1 Spis treści Wprowadzenie ............. 27 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....27 Zakres dostawy ............ 28 Elementy obsługowe i funkcje przycisków .... 29 Wskazania wyświetlacza ........30 Dane techniczne ............ 31 ...
SilverCrest SSRM 10 A1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest. Radio z funkcją skanowania SilverCrest SSRM 10 A1, zwane w dalszym ciągu w skrócie „urządzenie“, jest wyposażone w tuner cyfrowy i zapewnia w prosty sposób odbiór stacji radiowych z dźwiękiem stereofonicznym. Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do następnej stacji radiowej w zasięgu.
W razie niekompletnej lub uszkodzonej dostawy prosimy zwrócić się do producenta. Radio z funkcją skanowania SSRM 10 A1 z paskiem do przenoszenia Słuchawki typu: SSRM 10 A1 2 baterie 1,5 V, AAA, Micro LR3 Niniejsza instrukcja obsługi (ikona)
SilverCrest SSRM 10 A1 Wskazania wyświetlacza FM (praca jako radio) Alarm 1 Alarm 2 SCAN (wyszukiwanie stacji) SNOOZE (funkcja drzemki) Częstotliwość, czas zegarowy lub czas alarmu Symbol ostrzegawczy głośności Niski poziom napięcia baterii Jednostka częstotliwości podczas pracy jako radio Timer SLEEP (timer zasypiania) VOLUME (głośność)
SilverCrest SSRM 10 A1 Dane techniczne Warunki otoczenia 5°C do 35°C, maks. 85% wilgotności względnej Dopuszczalne warunki -10°C do 50°C przechowywania Wskazówka: Urządzenia nie wolno przechowywać w wysokiej temperaturze, np. latem w samochodzie. Napięcie zasilania Typ baterii 1,5 V AAA (Micro LR3) Pobór mocy...
SilverCrest SSRM 10 A1 Informacje na temat pasma częstotliwości opisują jedynie możliwości techniczne urządzenia. Należy pamiętać, że w różnych krajach mogą obowiązywać odmienne przepisy na temat dozwolonych do odbioru pasm częstotliwości. Nie wolno przetwarzać informacji odebranych poza dozwolonym pasmem częstotliwości, przekazywać ich treści osobom trzecim ani ujawniać...
Page 35
SilverCrest SSRM 10 A1 OSTRZEŻENIE! Ten symbol w połączeniu ze słowem „OSTRZEŻENIE“ oznacza ważne wskazówki w sprawie bezpiecznej eksploatacji urządzenia i ochrony użytkownika. Ten symbol oznacza dalsze, przydatne informacje na ten temat. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Baterie Podczas wkładania baterii zwracać uwagę na poprawną...
Page 36
SilverCrest SSRM 10 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy zwracać uwagę, by: na urządzenie nie działały bezpośrednie źródła ciepła (np. grzejniki); na urządzenie nie padało bezpośrednie światło słoneczne ani silne światło sztuczne; unikać kontaktu urządzenia z wodą rozpryskową i opadową...
Page 37
SilverCrest SSRM 10 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci i osoby z ograniczeniami Urządzenia elektryczne należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie zawsze mogą prawidłowo rozpoznać ewentualne zagrożenia. Także osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych powinny używać urządzeń elektrycznych tylko w odpowiedni sposób. Nigdy nie należy pozwalać...
Page 38
SilverCrest SSRM 10 A1 niebezpieczeństwo zranienia. Podczas zbierania połamanych części nosić rękawice i w razie potrzeby skontaktować się z producentem. W razie zadrapań lub innych uszkodzeń wyświetlacza należy z najwyższą starannością dopilnować, by z wyświetlacza nie wypłynęła ciecz. Jeżeli jednak ciecz wypłynie, należy przestrzegać następujących wskazówek:...
Page 39
NIEBEZPIECZEŃSTWO! 1. Należy stosować tylko słuchawki (B) dostarczone z urządzeniem, typ: SSRM 10 A1. Inne słuchawki mogą wytwarzać niebezpieczne dla zdrowia ciśnienie akustyczne. 2. Nie stosować słuchawek (B), dostarczonych z urządzeniem, typ: SSRM 10 A1 z innymi...
Page 40
SilverCrest SSRM 10 A1 Konserwacja / czyszczenie Konserwacja lub naprawy są konieczne, gdy urządzenie zostało uszkodzone, np. uszkodzona jest obudowa urządzenia lub do środka obudowy dostała się woda lub ciała obce albo gdy urządzenie było narażone na działanie deszczu lub wilgoci.
SilverCrest SSRM 10 A1 Przed uruchomieniem Wkładanie baterii Najpierw należy włożyć do urządzenia dołączone baterie (C). W tym celu należy otworzyć wnękę baterii po tylnej stronie urządzenia, przesuwając pokrywę wnęki baterii (9) w kierunku oznaczonym strzałką i zdejmując ją. Włożyć baterie (C) zgodnie z oznaczeniem biegunowości (+ i -).
SilverCrest SSRM 10 A1 Podłączanie słuchawek Umieścić wtyk mini-jack dołączonych słuchawek (B) do oporu w gnieździe słuchawek (8) z boku urządzenia. Uruchomienie Ustawianie czasu Gdy zaprogramowano już jeden timer i jest on aktywny, nie można ustawić czasu zegarowego. Gdy przez ok. 5 sekund nie jest naciskany żaden przycisk, radio wychodzi z trybu ustawień.
SilverCrest SSRM 10 A1 Na koniec ponownie naciśnij przycisk „MODE“ (3). Ustawiony czas jest teraz widoczny na wyświetlaczu (1). Gdy wybrano format 12-godzinny, na wyświetlaczu (1) widoczne jest jeszcze wskazanie godzin przedpołudniowych (AM) lub popołudniowych (PM). Włączanie / wyłączanie Naciśnij przycisk krótko przycisk „Wł./Standby“ (6), aby włączyć...
SilverCrest SSRM 10 A1 „MODE“ (3). Na wyświetlaczu pojawia się aktualnie ustawiona głośność. Gdy przez ok. 3 sekundy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, na wyświetlaczu pojawia się ponownie ustawiona częstotliwość. Jeżeli w chwili wyłączenia urządzenia głośność jest ustawiona na poziomie między „5“ a „15“, przy ponownym włączeniu urządzenie uruchomi się...
SilverCrest SSRM 10 A1 Radio skanuje całe pasmo częstotliwości w poszukiwaniu najsilniejszych nadajników. Na wyświetlaczu (1) miga wskazanie „SCAN“ (14). Wskazanie „FM“ (11) wyświetla się i za chwilę gaśnie, gdy zostanie znaleziona stacja radiowa. Jednocześnie wyświetlany jest numer wykorzystanego miejsca w pamięci.
SilverCrest SSRM 10 A1 rozpocząć ręczne wyszukiwanie stacji w dół lub w górę. Zostanie wyszukana następna stacja o najsilniejszym sygnale. Aby zakończyć tryb wyszukiwania, naciśnij ponownie przycisk „MODE“ (3). Symbol „FM“ (11) znów świeci się stale. Ręczne ustawianie stacji Alternatywnie do automatycznego lub ręcznego wyszukiwania...
SilverCrest SSRM 10 A1 Wyszukaj stację, którą chcesz zapisać. Naciśnij przycisk „MEM/AL“ (7) i przytrzymaj przez ok. 1 sekundę, aż na wyświetlaczu (1) zacznie migać wskazanie „PRESET“ (22). Za pomocą przycisków „-“ (2) lub „+“ (4) wybierz miejsce w pamięci między 01 a 20.
SilverCrest SSRM 10 A1 Timer SLEEP (timer zasypiania) Za pomocą timera SLEEP można ustawić czas w zakresie 10 do 90 minut, po upływie którego radio automatycznie wyłączy się. Ustawienie czasu odbywa się w krokach po 10 minut. Postępuj w następujący sposób: ...
SilverCrest SSRM 10 A1 Naciśnij krótko przycisk „MEM/AL“ (7). Na wyświetlaczu (1) jest wyświetlany „Alarm 1“ (12), a po ponownym naciśnięciu przycisku „MEM/AL“ (7) na wyświetlaczu (1) pojawia się „Alarm 2“ (13). Wybierz Alarm 1 lub Alarm 2 i naciśnij krótko przycisk „MODE“...
SilverCrest SSRM 10 A1 Aby wyłączyć funkcję budzenia, naciskaj krótko przycisk „MEM/AL“ (7) tak długo, aż na wyświetlaczu (1) nie będzie wyświetlany żaden symbol alarmu (12, 13). Funkcja budzenia jest teraz wyłączona. Urządzenie budzi o ustawionym czasie za pomocą sygnału dźwiękowego.
SilverCrest SSRM 10 A1 Przechowywanie w czasie nieużywania Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, by zapobiec ich wylaniu się. Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać w czystym, wolnym od pyłów i suchym miejscu. Usuwanie usterek Brak dźwięku / brak odbioru...
SilverCrest SSRM 10 A1 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania Gdy na produkcie jest umieszczony ten symbol przekreślonego pojemnika na odpady, produkt ten podlega europejskiej dyrektywie 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być usuwane oddzielnie od odpadów domowych i oddawane do specjalnych punktów zbiórki.
SilverCrest SSRM 10 A1 Deklaracja zgodności To urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi przepisami dyrektywy sprawie zgodności elektromagnetycznej 2014/30/EU oraz dyrektywy RoHS II 2011/65/EU. Aby otrzymać pełen tekst deklaracji zgodności UE, wyślij wiadomość e-mail pod poniższy adres: ce@targa.de...
Page 54
SilverCrest SSRM 10 A1 nowy, wedle naszego swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy elementy oświetlenia. Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w stosunku do sprzedawcy, które pozostają...
Page 55
SilverCrest SSRM 10 A1 Turinys Įvadas ..............54 Naudojimas pagal paskirtį ........54 Komplektacija ............55 Valdymo elementai ir mygtukų funkcijos ....56 Ekrano rodmenys ..........57 Techniniai duomenys ..........58 Saugos nurodymai ..........59 ...
SilverCrest SSRM 10 A1 Įvadas Dėkojame, kad pasirinkote „SilverCrest“ gaminį. „SilverCrest“ radijas SSRM 10 A1, toliau vadinamas radiju, turi skaitmeninį imtuvinį derintuvą paprasčiausiai priima stereokokybės radijo signalus. Vienu mygtuko paspaudimu automatiškai transliuojama artimiausia aptinkama radijo stotis. Gerai įskaitomame ekrane rodoma...
Jei komplektacijoje ko nors trūksta arba kas nors pažeista, kreipkitės į gamintoją. Radijas SSRM 10 A1 su nešioti skirtu dirželiu Ausinių tipas: SSRM 10 A1 2 baterijos 1,5 V, AAA, „Micro LR3“...
SilverCrest SSRM 10 A1 Ekrano rodmenys FM (radijo režimas) 1 signalas 2 signalas SCAN (paieška) SNOOZE (signalo atidėjimo funkcija) Dažnis, paros laikas arba žadintuvo laikas Garso stiprumas – perspėjimo simbolis Žemas baterijos įkrovos lygis Dažnio vienetas radijo režimu „SLEEP-Timer“ (išsijungimo laikmatis)
SilverCrest SSRM 10 A1 Techniniai duomenys Eksploatacijos aplinka nuo 5 iki 35 °C, sant. drėgnis – maks. 85 % Leistinos laikymo sąlygos nuo -10 iki 50 °C, Nuoroda: prietaiso negalima laikyti karštoje vietoje, pvz., vasarą palikti automobilyje. Darbinė įtampa Baterijų tipas 1,5 V, AAA („Micro LR3“)
SilverCrest SSRM 10 A1 Dažnių diapazono duomenys tik nurodo prietaiso technines galimybes. Atkreipkite dėmesį, kad skirtingose šalyse gali būti skirtingi teisės aktai apie laisvųjų dažnių diapazoną. Informacija, gauta iš už leistinų dažnių diapazono ribos, neturi būti nei panaudota, nei jos turinys ar faktai perduoti tretiesiems asmenims.
Page 62
SilverCrest SSRM 10 A1 Šis simbolis žymi tolesnius informacinius nurodymus šia tema. PAVOJUS! Baterijos Baterijas visada dėkite pagal tinkamą poliškumą. Atkreipkite dėmesį į ženklus ant baterijų ir baterijų skyriuje. Nebandykite pakartotinai įkrauti baterijų ir jokiu būdu nemeskite jų į ugnį.
Page 63
SilverCrest SSRM 10 A1 prietaisas nebūtų visiškai arti magnetinio lauko (pvz., garsiakalbių); virš elektrinio prietaiso arba šalia jo nebūtų atviros ugnies šaltinių (pvz., degančių žvakių); vidun nepatektų svetimkūnių; prietaiso neveiktų pernelyg dideli temperatūrų svyravimai, nes kondensuosis oro drėgmė ir gali kilti trumpasis elektros jungimas;...
Page 64
SilverCrest SSRM 10 A1 PAVOJUS! Ekranas Nespauskite ekrano ir saugokite jį nuo aštrių daiktų. Jei ekranas įskilęs, kyla pavojus susižeisti. Rinkdami suskilusias dalis, mūvėkite pirštines ir, jei reikia, susisiekite su gamintoju. Jei ekranas įbrėžtas ar yra kitų pažeidimų, elkitės labai atsargiai, kad neištekėtų...
Page 65
PAVOJUS 1. Naudokite tik kartu su prietaisu išsiunčiamas ausines (B), jų tipas: SSRM 10 A1. Kitos ausinės gali sukelti sveikatai žalingą garso slėgį. 2. Kartu siunčiamų ausinių (B), jų tipas: SSRM 10 A1, nenaudokite su kitais garso perdavimo įrenginiais.
Page 66
SilverCrest SSRM 10 A1 Priežiūra / valymas Jei prietaisas buvo sugadintas, pvz., buvo pažeistas korpusas, į prietaiso vidų pateko skysčių ar kokių nors daiktų, jei jis buvo paveiktas lietaus ar drėgmės, būtinas remontas arba techninės priežiūros darbai. Remontas taip pat būtinas, jei jis netinkamai veikia arba buvo nukritęs.
SilverCrest SSRM 10 A1 Prieš pradedant naudoti Įstatyti baterijas Pirmiausia įstatykite pridedamas baterijas (C). Atidarykite baterijų skyrių užpakalinėje prietaiso pusėje, pasukdami į šoną rodyklės kryptimi baterijų skyriaus dangtelį (9) ir jį nuimdami. Baterijas (C) dėkite pagal tinkamą poliškumą (atsižvelgti į + ir -). Poliškumas schematiškai pavaizduotas ant baterijų...
SilverCrest SSRM 10 A1 Eksploatacijos pradžia Nustatyti paros laiką Jei jau buvo užprogramuotas ir veikia laikmatis, nustatyti paros laiko negalima. Jei apie 5 sekundes nejungiamas joks mygtukas, išsijungia radijo nustatymo režimas. Visi iki tol atlikti nustatymai išsaugomi. Esant išjungtam radijui paspauskite mygtuką „MODE“ (3).
SilverCrest SSRM 10 A1 Įjungti / išjungti Jei norite įjungti radiją, trumpam paspauskite mygtuką „Įjungti / išjungti“ (6). Ekrane (1) trumpam pasirodys „ON“ kartu su nustatyto dažnio rodmeniu. Jei norite išjungti radiją, dar kartą trumpam paspauskite mygtuką „Įjungti / išjungti“ (6). Ekrane (1) trumpam pasirodys „OFF“...
SilverCrest SSRM 10 A1 Automatinė radijo stočių paieška su funkcija „Auto Store“ Pridedamos ausinės (B) turi būti prijungtos prie ausinių lizdo, kad būtų priimami radijo stočių signalai. Ausinių laidas atlieka imtuvo antenos funkciją. Patogus būdas norint ieškoti radijo stočių signalų ir juos išsaugoti yra automatinė...
SilverCrest SSRM 10 A1 Atkreipkite dėmesį, kad jau užimtos kaupiklio vietos perrašomos naujai. Rankinė radijo stočių paieška Įjunkite radiją mygtuku „Įjungti / išjungti“ (6). Paspauskite mygtuką „MODE“ (3), ekrane blykčioja simbolis „FM“ (11). Jei norite pradėti rankinę radijo stočių paiešką žemyn arba aukštyn, laikykite paspaudę...
SilverCrest SSRM 10 A1 Paspauskite mygtuką „MODE“ (3), ekrane blykčioja simbolis „FM“ (11). Trumpam paspauskite mygtuką „-“ (2) arba „+“ (4). Taip dažnių juostoje su kiekvienu mygtuko „-“ (2) arba „+“ (4) paspaudimu judėsite per 0,1 MHz žemyn arba aukštyn.
SilverCrest SSRM 10 A1 Jei norite grįžti į garso stiprumo režimą, paspauskite mygtuką „MODE“ (3). Ekrane nepertraukiamai bus rodomas simbolis „FM“ (11). Pasirinkti išsaugotą radijo stotį Jei norite pasirinkti prieš tai išsaugotą radijo stotį, trumpam paspauskite mygtuką „MEM/AL“ (7) ir mygtukais „-“ (2) arba „+“...
SilverCrest SSRM 10 A1 Kai aktyvintas išsijungimo laikmatis, ekrane (1) matomas rodmuo „SLEEP“ (20). Nors išsijungimo laikmatis aktyvintas, vis tiek galite pradėti radijo stočių paiešką arba pasirinkti išsaugotą radijo stotį. Anuliuoti išsijungimo laikmatį galite išjungdami radiją. Nustatyti žadintuvo laiką (1 signalas / 2 signalas) Turite galimybę...
SilverCrest SSRM 10 A1 Po 5 minučių vėl suskamba žadintuvo signalas. Jei norite išjungti žadintuvo signalą, trumpam paspauskite mygtuką „Įjungti / išjungti“ (6). Laikymas nenaudojant Jei ilgesnį laiką nenaudosite radijo, išimkite baterijas, kad išvengtumėte nuotėkio. Išvalytą prietaisą laikykite sausoje ir vėsioje vietoje.
SilverCrest SSRM 10 A1 Aplinkos apsaugos ir atliekų tvarkymo nurodymai Jei ant gaminio yra šis nubraukto buitinių šiukšlių kibiro simbolis, gaminiui taikomi Europos direktyvos 2012/19/EU reikalavimai. Visi nebenaudojami elektros ir elektronikos prietaisai turi būti renkami atskirai nuo buitinių atliekų specialiai tam numatytose vietose.
SilverCrest SSRM 10 A1 Atitikties žymos Šis prietaisas atitinka direktyvos 2014/30/EU, taip pat RoHS II direktyvos 2011/65/EU esminius reikalavimus ir kitus atitinkamus reglamentus. Norėdami gauti išsamią ES atitikties deklaraciją, išsiųskite el. laišką šiuo el. pašto adresu: ce@targa.de Informacija apie garantiją...
Page 79
SilverCrest SSRM 10 A1 skaičiuoti iš naujo. Eksploatacinėms medžiagoms, kaip antai baterijoms, akumuliatoriams ir lempoms, garantija nesuteikiama. Teisinė garantija galioja šalia šios garantijos ir nėra jos apribojama. Techninė pagalba Telefonas 8 5 2078092 El. paštas service.LT@targa-online.com IAN: 272434 Gamintojas TARGA GmbH...