English
®
For Windows
98/98SE/2000 Professional/Me Users
Note
Be sure to complete the USB driver installation before connecting the
USB cable. If you connect the USB cable first, the USB driver cannot be
installed correctly.
The enclosed CD-ROM supports the following Operating Systems, and
includes a USB driver supporting each of these Operating Systems.
Supported Operating Systems (factory installed):
®
®
Windows
98/98SE, Windows
2000 Professional, Windows
Français
Pour les utilisateurs de Windows
Me
Remarque
Installez impérativement le pilote USB avant de connecter le câble USB.
Si vous connectez le câble USB avant d'avoir installé le pilote, vous ne
pourrez plus installer correctement le pilote USB.
Le CD-ROM fourni peut être utilisé avec les systèmes d'exploitation suivants.
Il contient un pilote USB prenant en charge ces systèmes d'exploitation.
Systèmes d'exploitation pris en charge (installés en usine) :
®
®
Windows
98/98SE, Windows
2000 Professionnel, Windows
Deutsch
Für Anwender von Windows
Hinweis
Führen Sie die Installation des USB-Treibers durch, bevor Sie das USB-
Kabel anschließen. Wird das USB-Kabel vorher angeschlossen, kann der
USB-Treiber nicht korrekt installiert werden.
Die beigefügte CD-ROM unterstützt die folgenden Betriebssysteme und
enthält USB-Treiber für jedes dieser Betriebssysteme.
Unterstützte Betriebssysteme (vorinstalliert):
®
®
Windows
98/98SE, Windows
2000 Professional, Windows
Nederlands
Voor gebruikers van Windows
Opmerking
Zorg dat u de installatie van het USB-stuurprogramma hebt voltooid
alvorens u de USB-kabel aansluit. Indien u eerst de USB-kabel aansluit,
kunt u het USB-stuurprogramma namelijk niet op de juiste wijze
installeren.
De bijgesloten CD-ROM ondersteunt de volgende besturingssystemen
en bevat een USB-stuurprogramma dat elk van deze besturingssystemen
ondersteunt.
Ondersteunde besturingssystemen (in de fabriek geïnstalleerd):
®
®
Windows
98/98SE, Windows
2000 Professional, Windows
中文
®
關於Windows
98/98SE/2000 Professional/Me用戶
註﹕
連接USB電纜之前請務必完成USB驅動程序的安裝。如果先連接了
USB電纜﹐將無法正確安裝USB驅動程序。
附帶的CD-ROM支持下列的操作系統﹐並含有支持各個系統的USB驅動程
序。
支持操作系統(出廠時已安裝)﹕
®
®
Windows
98/98SE、Windows
2000 Professional、Windows
®
98/98SE/2000 Professional/Me ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻮﻳﻨﺪﻭﺯ
Windows
ﺃﻭ ﻻ ﹰ، ﻟﻦUSB . ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞUSB ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞUSB ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﲤﺎﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﳌﺸﻐﻞ
ﻳﺪﻋﻢ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺃﻧﻈﻤﺔUSB ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ ﺗﺪﻋﻢ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ، ﻭﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺸﻐﻞCD-ROM ﺇﺳﻄﻮﺍﻧﺔ
Me ،Windows
®
Windows
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
2-645-898-11(1)
®
Me
®
98/98SE/2000 Professional/
®
Me
®
98/98SE/2000 Professional/Me
®
Me
®
98/98SE/2000 Professional/Me
®
Me
®
Me
ﻋﺮﰊ
ﻣﻼﺣﻈﺔ
. ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔUSB ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﳌﺸﻐﻞ
.ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ
:(ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﺪﻋﻤﺔ )ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﰲ ﺍﳌﺼﻨﻊ
2000 Professional ،Windows
®
®
98/98SE
Italiano
®
Per gli utenti Windows
98/98SE/2000 Professional/Me
Nota
Assicurarsi di completare l'installazione del driver USB prima di
collegare il cavo USB. Se si collega prima il cavo USB, il driver USB non
può essere installato correttamente.
Il CD-ROM in dotazione supporta il seguente sistema operativo e include un
driver USB che supporta ciascuno di questi sistemi operativi.
Sistemi operativi supportati (installati in fabbrica):
®
®
Windows
98/98SE, Windows
2000 Professional, Windows
Español
®
Para usuarios de Windows
Nota
Asegúrese de completar la instalación del controlador USB antes de
conectar el cable USB. Si conecta primero el cable USB, el controlador
USB no podrá instalarse correctamente.
El CD-ROM suministrado es compatible con los sistemas operativos
indicados a continuación, e incluye un controlador USB compatible con cada
uno de estos sistemas operativos.
Sistemas operativos compatibles (instalados en fábrica):
®
®
Windows
98/98SE, Windows
2000 Professional, Windows
Português
Para utilizadores de Windows
Nota
Certifique-se de que termina a instalação do driver USB antes de ligar o
cabo USB. Se ligar primeiro o cabo USB, o driver USB pode ser instalado
incorrectamente.
O CD-ROM fornecido suporta os sistemas operativos seguintes, e inclui um
driver USB que suporta cada um desses sistemas operativos.
Sistemas operativos suportados (instalados na fábrica):
®
®
Windows
98/98SE, Windows
2000 Professional, Windows
한국어
®
Windows
98/98SE/2000 Professional/Me 사용자를 위하여
주
USB 케이블을 연결하기 전에 반드시 USB 드라이버의 설치를 완
료하여 주십시오. USB 케이블을 먼저 연결하면 USB 드라이버를
제대로 설치할 수 없게 됩니다.
동봉된 CD-ROM은 다음과 같은 OS를 지원하며 각 OS를 위한 USB
드라이버가 포함되어 있습니다.
지원 OS (공장 출하 시 설치):
®
Windows
98/98SE, Windows
®
Windows
Me
中文
®
关于Windows
98/98SE/2000 Professional/Me用户
注:
连接USB电缆之前请务必完成USB驱动程序的安装。如果先连接了
USB电缆,将无法正确安装USB驱动程序。
附带的CD-ROM支持下列的操作系统,并含有支持各个系统的USB驱动程
序。
支持操作系统(出厂时已安装):
®
®
Windows
98/98SE、Windows
2000 Professional、Windows
®
98/98SE/2000 Professional/Me ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ
Windows
ﻛﺎﻣﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﮔﺮ ﺷﲈUSB ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺑﻞUSB ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯ
. ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩUSB ﺭﺍ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ، ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯUSB ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﺎﺑﻞ
ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰUSB ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﺫﻳﻞ ﺭﺍ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﻭ ﺣﺎﻭ ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯCD-ROM
:(ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﺷﺪﻩ )ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ
Me ،Windows
®
Windows
®
Me
98/98SE/2000 Professional/Me
®
Me
®
98/98SE/2000 Professional/Me
®
Me
®
2000 Professional,
®
Me
ﻓﺎﺭﺳﻰ
.ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ
2000 Professional ،Windows
®
®
98/98SE
ﺗﻮﺟﻪ