Page 1
® AX-1100S/1100R Steam oven with microwave and grill function OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK Read all instructions carefully before using the oven ® TINSEB302WRRZ-D01 SHARP ELECTRONICS CORPORATION Printed in Thailand Sharp Plaza, Mahwah, NJ 07495-1163...
C O N T E N T S For Customer Assistance ... 1 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ... 1 Limited Warranty ... 2 Product Information Card ... 2 Important Safety Instructions ... 3 Unpacking and Installation Instructions ... 4 Grounding Instructions ...
EXPOSURE TO EXCESSIVE (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer.
20 seconds before removing the container. e. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. 18. If the oven light fails, consult a SHARP AUTHORIZED SERVICER. 19. Do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation.
If there is any damage, do not operate the oven and contact your dealer or SHARP AUTHORIZED SERVICER. Choosing a Location for Your Oven You will use your oven frequently so plan its location for ease of use.
1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualifi ed electrician or service person. 2. Neither Sharp nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedures.
• There is no need to fi ll the water tank for Microwave, Grill, Grill Mix High or Grill Mix Low cooking. • If you would like to adapt your favorite recipes for the microwave, you should take note of the following:...
In general, porcelain is suitable. Please be sure that your porcelain does not contain any metal or gold or silver plating. Check manufacturer’s recommendation for being microwave safe. Do not use the container if it has a fl aw. The metal rack supplied have been specially designed for Grill Mix and will not damage the oven.
Sharp is not responsible for any damage to the oven when accessories are used. For automatic cooking, use the recommended container in the cooking chart in this operation manual or the cookbook.
* Cover foods while cooking. Check recipe or cookbook for suggestions: paper towels, wax paper, microwave plastic wrap or a lid. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly. * Shield with small flat pieces of aluminum foil...
I N F O R M A T I O N Y O U N E E D T O K N O W ABOUT FOOD WHEN USING THE MICROWAVE MODE Eggs, sausages, * Puncture egg yolks before cooking to nuts, seeds, fruits &...
• Do not operate the oven if water tank cracks and water leaks. Call 1-800-BE-SHARP to purchase a replacement part. • After use, condensed water may be inside oven cavity, especially on the oven fl...
To open, grip the door lever from the bottom and pull it towards you. ACCESSORIES 19 Rack For Grill and Grill Mix. Do not use for Steam and Microwave. Always place on glass tray. 20 Glass tray 21 Steam tray x2 For Steam only.
C O N T R O L P A N E L DISPLAY INFORMATION 16,17,30 Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information. The display shows useful information including cooking time and cooking mode.
5. Do not drop or damage the water tank. Heat may cause the water tank to change shape. Do not use a damaged water tank. Call 1-800-BE-SHARP to purchase a replacement part. 6. There may be a few water drops when removing the water tank.
Page 17
I M P O R T A N T I N S T R U C T I O N S STEAM IN AUTOMATIC AND MANUAL COOKING Before cooking 1. Make sure the water tank is fi lled with fresh cold tap water and is installed. (See page 14.) 2.
Page 18
I M P O R T A N T I N S T R U C T I O N S DRAIN WATER FUNCTION Perform the Drain Water function at least once a day after cooking with steam. It takes up to 7 minutes. Drain Water function is very useful to prevent scale build up and the use of stale water.
B E F O R E O P E R A T I N G • Before operating your oven, make sure you read and understand this operation manual completely. • Before the oven can be used, follow these procedures: 1.
A U T O M A T I C C O O K I N G Automatic Operation is cooked with steam, grill and microwave function. Refer to each function for the details. HEALTHY COOKING Healthy cooking has 6 categories and 15 menus.
Page 21
1 - 6 eggs Place eggs in the steam tray on the glass tray. Place fi sh on microwave-safe rack or dish. Place the dish on the oven fl oor 0.3 - 1 lb directly. When the oven stops, turn over 0.3 - 1 lb...
Page 22
A U T O M A T I C C O O K I N G For Category 6 (Auto Grill): Auto Grill has 3 menus. 1 Hamburgers 2 Boneless poultry 3 Chicken pieces Refer to the AUTO GRILL CHART below for details. * Suppose you want to cook 0.5 lb of chicken pieces.
A U T O M A T I C C O O K I N G SENSOR COOK Sharp's Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from the food as it heats. The sensor adjusts the cooking times and power level for various foods and quantities.
Page 24
Less Time Adjustment. See page 29. 2. More or less food than the quantity listed in the chart should be cooked following the guidelines in any microwave cookbook. 3. The final result will vary according to the food condition (e.g. initial temperature, shape, quality).
Page 25
A U T O M A T I C C O O K I N G MICRO REHEAT/COOK CHART F O O D A M O U N T 1. Sensor reheat 4 - 36 oz 2. Frozen entrees 6 - 17 oz 3.
Page 26
Remove any thawed pieces after each stage. Let stand, covered, for 5 to 10 minutes. Arrange pieces with meatiest portions toward outside of glass dish or microwave-safe rack. After each stage, if there are warm or thawed portions, rearrange or remove. Let stand, covered, for 10 to 20 minutes.
M A N U A L C O O K I N G Manual Cooking is an option in Steam Cook, Grill, Grill Mix and Microwave. Refer to the “Manual Cooking Chart” and “Food and Utensil Position Chart”. The charts give information on each setting.
M A N U A L C O O K I N G STEAM COOK Manual Steam Cook has 2 options, Steam Cook High and Steam Cook Low. Always cook food using steam tray and glass tray. See page 25 for the details. And see the important instructions on page 14-15.
Page 29
3. To program only preheat, press Minute Plus/ START after step1. Preheating will start. GRILL MIX Grill Mix combines microwave power with grill. Grill Mix has 2 options; Grill Mix High and Grill Mix Low. This mode does not use steam. This mode can be programmed for up to 99 minutes 99 seconds.
Enter the desired cooking time. Press Minute Plus/START. To change the microwave power level, press Micro until the desired power level is displayed. * Suppose you want to defrost for 5 minutes on 30%. P R O C E D U R E Enter the desired cooking time.
Grill Mix. * Suppose you want to cook in Sequence Cooking for: 5 minutes on 70 % microwave power (Stage 1) 3 minutes on Grill without preheat 3 minutes on Grill Mix High P R O C E D U R E...
Auto minute allows you to operate the two following functions: a) Direct start You can directly start cooking on 100% microwave power for 1 minute by pressing Minute Plus/START. NOTE: To avoid the misuse by children Minute Plus can be used only within 3 minutes after preceding operation, i.e., closing the door, pressing the Stop/Clear key or...
Page 33
O T H E R C O N V E N I E N T F E A T U R E S DEMONSTRATION MODE This feature is mainly for use by retail outlets, and also allows you to practice the key operation. To demonstrate, press Info/Timer and number 4 (In F4) and then press Minute Plus/START.
Before cooking, always check that door seals is lying smooth and fl at. If not, steam will leak from the door. Do not use the oven if it has a damaged door seals. Consult a Sharp Authorized Servicer. Oven interior IMPORTANT INFORMATION: •...
Never adjust, repair or modify the oven by yourself. It is hazardous for anyone other than a qualifi ed service technician trained by SHARP to carry out any service or repair operation. This is important as it may involve the removal of covers that provide protection against electrical parts.
Page 36
T R O U B L E S H O O T I N G C H A R T The following situations are normal and are not signs that the oven is malfunctioning. QUESTION / SITUATION The display is black / blank. Control panel / power supply The display is fi...
Page 37
T R O U B L E S H O O T I N G C H A R T The following situations are normal and are not signs that the oven is malfunctioning. QUESTION / SITUATION Water is found inside the oven Steam when the door is opened.
If “NO” is the answer to any of the above questions, please check electrical outlet, fuse and/or circuit breaker. If they are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST SHARP AUTHORIZED SERVICER. A microwave oven should never be serviced by a “do-it-yourself” repair person.
C H A R T Grilling chart Use rack and glass tray. Turn food over halfway through grilling. F O O D Beef Flank steak, inch thick Steaks: Porterhouse, T-bone, Rib eye or Sirloin, 1 inch thick Hamburgers*, inch thick Pork Boneless loin chops, inch thick...
R E C I P E S Basil Chicken Kabobs ½ pound boneless chicken breast, cut into 12 cubes 12 large fresh basil leaves 1 yellow pepper, cut into 12 (1-inch) squares 6 medium white or brown mushrooms, stemmed 6 (4-inch) wooden skewers 6 cherry tomatoes ¼...
Page 41
R E C I P E S Pork Dumplings with Dipping Sauce pound ground lean pork cup fi nely chopped button mushrooms (about 1 ounce) 3 scallions, chopped ½ small carrot, peeled and fi nely chopped 1 celery rib, fi nely chopped 2 tablespoons soy sauce 1 teaspoon sesame oil 36 potsticker or Hong Kong dumpling wrappers*...
Page 42
R E C I P E S Mussels with Herb Butter Sauce 2 pounds fresh mussels ¼ cup butter, softened 1 clove garlic, minced 1 tablespoon chopped fresh parsley 1 tablespoon chopped fresh chives or basil ½ teaspoon grated lime or lemon zest freshly cracked black pepper to taste Scrub mussels under cold, running water with a nylon pad or stiff brush.
Page 43
Press Steam Cook High and enter 12-14 minutes. Press Minute Plus/START. After vegetables are done, remove from oven and wipe up any remaining moisture. In small microwave- safe bowl, combine remaining ingredients. Put in oven. Press Microwave and enter 1-2 minutes and 100% power.
1-inch balls. Set aside. For glaze, mix ½ cup apple juice, vinegar and cornstarch in small bowl. Microwave at HIGH (100%) until thickened, 3-4 minutes, stirring every 30 seconds. Thread pork balls alternately with pineapple and red pepper chunks on 4 wooden or metal skewers.
Page 45
After preheated, Place the tray on the upper position in the oven. Brushing with marinade after half the time. Microwave remaining marinade at HIGH (100%) 2-3 minutes. Serve over rice or as a dipping sauce when served as an appetizer, if desired.
Page 47
Horno de vapor con función de microondas y parrilla MANUAL DE OPERACIÓN CON LIBRO DE COCINA Lea con detenimiento todas las instrucciones antes de utilizar el horno ® TINSEB302WRRZ-D01 SHARP ELECTRONICS CORPORATION Impreso en Tailandia Sharp Plaza, Mahwah, NJ 07495-1163...
Page 48
C O N T E N I D O Para asistencia al consumidore ... 1 Precauciones para evitar posibles exposiciones al exceso de energía del microondas ... 1 Garantía limitada ... 2 Tarjeta de información del producto ... 2 Instrucciones de seguridad importantes ... 3 Instrucciones para desembalaje e instalación ...
SERVICIO ___________________________ TELÉFONO ________________ POR TELÉFONO: LLAME AL 1-800- BE-SHARP (237-4277) para: SERVICIO (para ubicar al Personal de servicio autorizado Sharp más cercano) PARTES (para ubicar al Distribuidor de partes autorizado) INFORMACIÓN ADICIONAL PARA EL CLIENTE LLAME AL 1-800-642-2122 para:...
Ni el personal de ventas del vendedor ni cualquier otra persona está autorizado para hacer ninguna garantía a nombre de Sharp que no sean las incluidas en este documento, o extender la duración de cualquier garantía más allá del período de tiempo descrito en este documento.
9. E s t e a r t e f a c t o d e b e r e c i b i r s e r v i c i o sólo del personal de servicio calificado. Comuníquese con el Personal de servicio autorizado de Sharp para una evaluación, reparación o ajuste. 10. No cubra ni bloquee ninguna ranura u orifi...
PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE SHARP. Elección de una ubicación para su horno Ya que usted usará el horno con frecuencia debe elegir su ubicación para un fácil uso. No coloque el horno sobre un tapete, alfombra o mantel ni bloquee las ranuras de ventilación.
I N S T R U C C I O N E S P A R A C O N E X I Ó N A T I E R R A Este artefacto debe ser conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un alambre a tierra y un enchufe con conexión a tierra.
I N F O R M A C I Ó N Q U E D E B E C O N O C E R PUNTOS A RECORDAR • Haga de la lectura del Manual de operación el primer paso a la hora de trabajar con su nuevo horno. Este importante folleto explica exactamente cómo funciona el horno y qué...
I N F O R M A C I Ó N Q U E D E B E C O N O C E R SOBRE LOS UTENSILIOS Y ENVOLTURAS El cuadro siguiente le ayudará a decidir qué utensilios y envolturas debe usar en cada modo. Modo de Vapor Utensilios -...
Page 56
Sharp no es responsable de ningún daño al horno causado por el uso de los accesorios.
Page 57
I N F O R M A C I Ó N Q U E D E B E C O N O C E R PARA COCCIÓN AL VAPOR Características de los alimentos Densidad La densidad de los alimentos afectará la duración del tiempo de cocción. Corte los alimentos en porciones más delgadas, de ser posible dispóngalos en una sola capa.
I N F O R M A C I Ó N Q U E D E B E C O N O C E R SOBRE LOS ALIMENTOS AL USAR EL MODO MICROONDAS Huevos, salchichas, * Perfore las yemas del huevo antes de frutos secos, cocinarlo para evitar una “explosión”.
Page 59
• No haga funcionar el horno si el depósito de agua se raja y se escapa el agua. Llame al 1-800-BE- SHARP para comprar una parte de reemplazo. • Después de usar, el agua condensada puede estar dentro de la cavidad del horno, especialmente en el piso del horno.
N O M B R E D E L A S P A R T E S NOTA: Coloque el estante en la bandeja de cristal tal y como se muestra en la Figula 1. ADVERTENCIA: La cavidad del horno, la puerta, el gabinete exterior, los accesorios y los platos podrían estar calientes, utilice agarraollas gruesos y secos...
P A N E L D E C O N T R O L INFORMACIÓN EN PANTALLA VERIFICAR (CHECK): Se necesita realizar una acción (ej. dar la vuelta, remover). DESC. (DEF): Se ha seleccionado Descongelación con vapor o Descongelación con micro o están en progreso. ENCENDIDO (ON): El horno está...
No use un depósito de agua dañado. Llame al 1-800-BE- SHARP para comprar una parte de reemplazo. 6. Pueden quedar unas cuantas gotas de agua al retirar el depósito de agua. Seque el horno con un paño suave.
Page 63
I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E S VAPOR DURANTE LA COCCIÓN AUTOMÁTICA Y MANUAL Antes de la cocción 1. Verifi que que el depósito de agua esté lleno con agua fresca del grifo y que esté instalado. (Vea la página 14.) 2.
Page 64
I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E S FUNCIÓN DRENAR EL AGUA Ejecute la función Drenar el agua por lo menos una vez al día después de la cocción con vapor de agua. Demora hasta 7 minutos.
A N T E S D E O P E R A R • Antes de utilizar su horno, asegúrese de haber leído y entendido todo el manual de operación. • Antes de usar el horno, siga estos procedimientos: 1. Coloque la bandeja de goteo correctamente. Vea la página 14. 2.
C O C C I Ó N A U T O M Á T I C A La operación automática está disponible con la Vapor, Parrilla y Microondas. Consulte cada función para más detalles. COCCIÓN SANA La Cocción sana tiene 6 categorías y 15 menús. C a t e g o r í...
Page 67
C O C C I Ó N A U T O M Á T I C A TABLA DE COCCIÓN SANA A L I M E N T O Vegetales 1. Cocción rápida Espárragos (medio) Brócoli Colifl or Calabacín (rodajas de ¼ pulgadas de grosor) 2.
Page 68
C O C C I Ó N A U T O M Á T I C A Para la categoría 6 (Parrilla automática): Parrilla automática tiene 3 menús. 1 Hamburguesas 2 Aves de corral sin hueso 3 Trozos de pollo Para más detalles, consulte la siguiente TABLA DE PARRILLA AUTOMÁTICA.
Page 69
C O C C I Ó N A U T O M Á T I C A SENSOR DE COCCIÓN El Sensor de Sharp es un dispositivo semiconductor que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos mientras se calientan. El sensor ajusta los tiempos de cocción y el nivel de potencia para varios alimentos y...
Page 70
C O C C I Ó N A U T O M Á T I C A RECALENTAR/COCINAR POR MICRO RECALENTAR/COCINAR POR MICRO tiene 9 menús y le permite calentar la mayoría de sus alimentos favoritos. 1 Sensor de recalentamiento* 2 Entrantes congelados* 3 Vegetales frescos: cocción rápida* 4 Vegetales frescos: cocción larga*...
Page 71
C O C C I Ó N A U T O M Á T I C A TABLA RECALENTAR/COCINAR POR MICRO A L I M E N T O C A N T I D A D 1. Sensor de 4 - 36 oz recalentamiento 2.
C O C C I Ó N A U T O M Á T I C A DESCONGELACIÓN CON MICRO Descongelación con micro tiene 4 menús. No utilice la bandeja de cristal, la bandeja de vapor ni el estante metálico. 1 Carne molida 2 Pollo con hueso 3 Pollo deshuesado...
C O C C I Ó N M A N U A L Cocción manual es una opción para la Cocción al vapor, Parrilla, Parrilla mixta y Microondas. Consulte la “Tabla de cocción manual” y la “Tabla de colocación de los alimentos y utensilios”. Las tablas proporcionan información sobre cada ajuste.
Page 74
C O C C I Ó N M A N U A L COCCIÓN AL VAPOR La Cocción con vapor manual tiene 2 opciones, Cocción con vapor alto y Cocción con vapor bajo. Cocine alimentos utilizando siempre la bandeja de vapor y la bandeja de cristal.
Page 75
C O C C I Ó N M A N U A L PARRILLA El elemento calefactor de la parrilla en la parte superior de la cavidad del horno tiene únicamente un ajuste de potencia. Este modo no utiliza vapor. Este modo puede programarse hasta un máximo de 99 minutos y 99 segundos.
Page 76
C O C C I Ó N M A N U A L MICROONDAS El microondas es rápido y útil para la cocción, recalentamiento y descongelación. P r i m e r o , i n t r o d u z c a e l t i e m p o d e c o c c i ó n , a continuación seleccione el nivel de potencia.
O T R A S F U N C I O N E S C O N V E N I E N T E S MAYOR O MENOR AJUSTE DE TIEMPO Para su uso en cocción automática: Puede ajustar los resultados de la cocción según su preferencia.
O T R A S F U N C I O N E S C O N V E N I E N T E S TEMPORIZADOR DE COCINA Utilice el Temporizador de cocina como minutero o para monitorear el tiempo de reposo de los alimentos cocinados/descongelados.
Page 79
O T R A S F U N C I O N E S C O N V E N I E N T E S MODO DE DEMOSTRACIÓN E s t a f u n c i ó n e s u t i l i z a d a p r i n c i p a l m e n t e e n c o m e r c i o s , y t a m b i é...
De lo contrario, el vapor se fugaría por la puerta. No utilice el horno si tiene los sellos de la puerta dañados. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado Sharp. Interior del horno INFORMACIÓN IMPORTANTE: • Después de cada uso: Limpie las paredes del horno con un paño suave y agua tibia (o con...
Nunca ajustar, reparar ni modifi car el horno por su cuenta. Es peligroso que alguien que no sea un técnico de servicio cualifi cado por SHARP intente llevar a cabo las tareas de reparación o servicio. Esto es muy importante ya que podría incluir la extracción de las cubiertas que le protegen de las partes eléctricas.
Page 82
C U A D R O D E L O C A L I Z A C I Ó N D E F A L L A S Las siguientes situaciones son normales y no son señales de que el horno tenga fallas. PREGUNTA / SITUACIÓN La pantalla está...
Page 83
C U A D R O D E L O C A L I Z A C I Ó N D E F A L L A S Las siguientes situaciones son normales y no son señales de que el horno tenga fallas. PREGUNTA / SITUACIÓN Hay agua dentro del horno al Al vapor...
Si respondió "NO" a cualquiera de las preguntas anteriores, por favor revise el tomacorriente eléctrico, la caja de fusibles y/o el interruptor del circuito. Si están funcionando correctamente, COMUNÍQUESE CON EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO SHARP MÁS CERCANO. Un horno microondas nunca debe ser reparado por una persona "no califi cada".
T A B L A Tabla de Parrilla Utilice el estante y la bandeja de cristal. Convertir los alimentos más de la mitad de la parrilla. A L I M E N T O Ternera Arrachera, pulgadas de grosor Filetes: Mesón, Chuleta, Entrecot o Solomillo, 1 pulgadas de grosor Hamburguesas*, pulgadas de grosor...
R E C E T A S Brochetas de pollo y albahaca ½ libra (0,22 kg) de pechugas de pollo sin hueso, troceadas en 12 trozos 12 hojas grandes de albahaca fresca 1 pimiento amarillo, troceado en 12 (1 pulgada/ 2,5 cm) trozos 6 champiñones de tamaño medio blancos o marrones, sin tallo 6 (4 pulgadas/ 10,2 cm) pinchos de madera 6 tomatitos...
Page 87
R E C E T A S Dumplings de cerdo con salsa libra (0,13 kg) de carne de cerdo molida magra taza de champiñones bien picados (alrededor de 1 onza / 28,4 gramos) 3 cebolletas, picadas ½ zanahoria pequeña, pelada y bien troceada 1 tallo de apio, bien troceado 2 cucharadas soperas de salsa de soja 1 cucharadita de café...
Page 88
R E C E T A S Mejillones con salsa de mantequilla y especias 2 libras (0,90 kg) de mejillones frescos ¼ taza de mantequilla, ablandada 1 diente de ajo, picado 1 cucharada sopera de perejil fresco picado 1 cucharada sopera de cebollinos o albahaca fresca ½...
Page 89
R E C E T A S Mazorca de maíz 1 cucharada sopera de salsa de soja 1 cucharada sopera de aceite de oliva ½ cucharadita de café de aceite de sésamo 1 diente de ajo, picado 4 mazorcas de maíz fresco, sin cáscara Mezcle los cuatro primeros ingredientes en una bolsa de plástico con cierre.
Page 90
R E C E T A S Brochetas de cerdo con jengibre 1 huevo, batido ½ taza de fi deos chow mein partidos ¼ de taza de zumo de manzana 2 cucharadas soperas de salsa de soja 1 cucharada sopera de raíz de jengibre rallada 1 libra (0,45 kg) de carne de cerdo picada 1 lata (8 onzas / 227 gramos) de trozos de piña (paquete con zumo), colada...
Page 91
R E C E T A S Salmón a la parrilla con salsa de albahaca 2 cucharadas soperas de aceite de oliva 1 diente de ajo, picado ¼ taza de vino blanco 2 cucharadas soperas de zumo de limón 1 taza de albahaca fresca* ¼...