Page 1
Пральна машина Посібник користувача Washing Machine User’s Manual Стиральная машина Инструкция по эксплуатации WSTE7512BWW UA / EN / RU Номер на документа= 2820527172_UK/ 05-11-18.(10:25)
1 Загальні правила техніки • Заливний і зливний шланги безпеки завжди повинні бути надійно У цьому розділі містяться інструкції закріплені та не мати з техніки безпеки, які можуть пошкоджень. В іншому випадку допомогти у запобіганні травми та може статися витік води. ризиків...
Page 3
1.2 Заходи безпеки стосовно УВАГА! гарячої поверхні • Пакувальні матеріали можуть бути небезпечними УВАГА! для дітей. Зберігайте • Оскільки для прання пакувальні матеріали в використовується гаряча безпечному й недосяжному вода, скло дверцят для дітей місці. завантаження сильно • Електропобутові прилади нагрівається.
Page 4
1.4 Електробезпека НЕБЕЗПЕЧНО! НЕБЕЗПЕЧНО! • Не мийте машину шляхом • У разі несправності розпорошення або машини забороняється виливання води на неї! Існує її експлуатація до ризик ураження електричним ремонту представником струмом! авторизованого сервісного • Не торкайтеся штепсельної центру. Існує ризик ураження вилки...
Page 5
2. Важливі інструкції з 3. Використання за охорони навколишнього призначенням середовища • Ця машина призначена для побутового застосування. Вона не призначена 2.1 Відповідність директиві WEEE для комерційної експлуатації та не (щодо відходів електричного має використовуватися поза межами й електронного обладнання) її...
4 Технічні характеристики Відповідає вимогам Делегованого регламенту Комісії (ЄС) № 1061/2010 Назва постачальника або торговельна марка Beko Назва моделі WSTE7512BWW Номінальна завантаженість (кг) Клас енергоефективності/Шкала від А+++ (найвища ефективність) до D (найнижча A+++ ефективність) Щорічне споживання електроенергії (кВт*г) Енергоспоживання під час виконання стандартної програми «Бавовна 60°C» в...
Page 7
4.1 Встановлення 4.1.2 Видалення пакувальних кріплень • Для встановлення машини зверніться до Для видалення представника найближчої авторизованої пакувальних кріплень сервісної служби. нахиліть машину назад. • Відповідальність за підготовку місця Зніміть пакувальні розташування, підключення до кріплення, потягнувши електромережі, водопостачання та за стрічку. Не робіть цю водовідведення...
Page 8
4.1.4 Підключення до 4.1.5 Під’єднання зливного системи водопостачання шлангу до зливу • Кінець зливного шланга слід під’єднати ІНФОРМАЦІЯ безпосередньо до каналізації, туалету • Необхідний тиск у системі або ванни. водопостачання для роботи машини має становити від 1 до 10 бар (0,1– УВАГА! 1 MПа).
• Якщо шланг занадто короткий, • Прилад слід встановлювати таким скористайтеся оригінальним шлангом- чином, щоб місце підключення шнура подовжувачем. Довжина шланга не живлення до електромережі було повинна перевищувати 3,2 м. Для легкодоступним. запобігання протіканню води зливний • Якщо плавкий запобіжник чи шланг...
Page 10
4.2 Підготовка • Білизну, значно забруднену борошном, вапном, сухим молоком, тощо, перед 4.2.1 Сортування білизни завантаженням у машину слід витрусити. * Розсортуйте білизну за типом тканини, Такий бруд з білизни може накопичуватися кольором, забрудненістю та допустимою на внутрішніх компонентах машини і температурою...
Page 11
• Якщо використовується мішечок або ПОПЕРЕДЖЕННЯ! розподільна кулька з пральним засобом, не слід вибирати програму з циклом • Дотримуйтеся рекомендацій, наведених попереднього прання. Мішечок або у «Таблиці програм і енергоспоживання». розподільну кульку з пральним засобом У разі перевантаження машини слід вкладати в машину серед білизни. результати...
Page 12
Застосування пральних засобів у • Не перевищуйте позначку вигляді гелю чи таблеток максимального рівня (>max<), нанесену у відділенні для кондиціонера. • Якщо пральний гель рідкий, а машина не має спеціальної чашки для рідких • Якщо кондиціонер втратив текучість, пральних засобів, гель слід заливати розбавте...
Page 13
• Кисневі відбілювачі можна використовувати разом з пральними засобами, однак якщо вони мають різну консистенцію, спочатку завантажте пральний засіб у відділення номер «2» висувного контейнера і дочекайтеся набору машиною води. Коли машина набирає воду, додайте в це відділення відбілювач. 4.2.7 Рекомендації з ефективного прання Білизна...
4.3 Експлуатація пральної 4.3.1 Панель керування 1 - Ручка вибору програм (найвище машини положення – увімкнення/вимкнення) 2 - Дисплей 3 - Кнопка відкладеного прання WSTE7512BWW Сорочки Увімк./Вимкн. Бавовна Постільна білизна / Бавовна Еко 90° 1000 Готова до роботи Пір'я 4 - Індикатор виконання програми...
Page 15
• : Можливість вибору виконання програми значно скорочується зі збереженням ефективної продуктивності * : Вибір здійснюється автоматично, прання завдяки інтенсивності пральних скасувати його неможливо. рухів. Щоб забезпечити максимальну якість **: Енергоефективна програма (стандарт прання сильно забрудненої білизни, не EN 60456 ред. 3) обирайте...
Page 16
• Бавовна Еко • Делікатні тканини Використовуйте цю програму для прання Ця програма призначена для прання міцних бавовняних або лляних виробів одягу з делікатних тканин, наприклад, з середнього забруднення. Хоча ця програма бавовни, синтетики або змішаних тканин, довша, ніж усі інші, вона забезпечує значну трикотажу...
Page 17
• Нанесіть засіб для попередньої обробки • Віджим + Злив безпосередньо на одяг або додавайте Використовуйте цю функцію для його разом з пральним засобом, віджимання одягу та зливання води з коли машина почне заливати воду пральної машини. у відділення для основного прання. Перед...
Page 18
4.3.9 Вибір швидкості віджимання ІНФОРМАЦІЯ Після вибору нової програми на індикаторі швидкості віджимання відображається • Якщо перед запуском машини вибрати рекомендована швидкість віджимання для дві несумісні між собою додаткові обраної програми. функції, то вмикається функція, Щоб зменшити швидкість віджимання, яка вибрана останньою, а функція, натискайте...
Page 19
4.3.10.2 Функції/програми, ІНФОРМАЦІЯ що обираються натисканням функціональної кнопки • Якщо повернути ручку вибору програми, протягом 3 секунд коли блокування від дітей увімкнуте, на дисплеї з'явиться напис "Con". Після увімкнення функції блокування від дітей неможливо будь-яким чином змінити програму, температуру прання, •...
Page 20
4.3.11 Відкладене прання Скасування функції відкладеного прання За допомогою функції відкладеного прання Щоб скасувати відлік часу відстрочки можна відкласти початок виконання запуску і запустити програму негайно, програми на певний строк (не більше виконайте такі дії. ніж на 19 годин). Відстрочка запуску 1.
Page 21
Також можна змінити швидкість ІНФОРМАЦІЯ віджимання та температуру. Див. розділи «Вибір швидкості віджимання» та «Вибір • Якщо пральна машина не температури». переходить до циклу віджимання, можливо, увімкнена функція ІНФОРМАЦІЯ ополіскування й зупинки з водою, або ж спрацювала автоматична • Якщо внесення змін заборонене, система...
Page 22
4.3.17 Закінчення програми 4.4 Обслуговування та чищення Після закінчення програми на дисплеї Якщо прилад регулярно чистити, він з'явиться напис "End". служитиме довше, а несправності 1. Дочекайтеся, поки індикатор дверцят виникатимуть у ньому рідше. завантаження почне світитися рівним 4.4.1 Чищення висувного світлом.
Page 23
1. Закрийте По завершенні прання крани. перевіряйте, чи не 2. Зніміть гайки залишилися в барабані шлангів сторонні речовини. подачі води для доступу Якщо отвори в манжеті дверцят до фільтрів завантаження, показані на малюнку, у впускних засмічені, прочистіть їх за допомогою патрубках...
Page 24
Крім того, воду слід зливати перед 3. Слідуйте вказівкам, зазначеним нижче, транспортуванням машини (наприклад, під аби злити воду. час переїзду в нове помешкання), а також в разі небезпеки замерзання води. В комплектацію машини не входить шланг аварійного зливання води, зробіть УВАГА! наступне: •...
5 Усунення несправностей • Не зняті запобіжні транспортувальні болти. >>> Зніміть запобіжні транспортувальні болти. Програма не запускається після • Можливо, кількість білизни у машині занадто закриття дверей. мала. >>> Завантажте в машину більшу Не була натиснута кнопка кількість білизни. «Пуск»/«Пауза»/«Відміна». >>>*Натисніть •...
Page 26
Низька якість прання: Білизна набуває • Низька напруга в електромережі. >>> За сірого відтінку. (**) низької напруги в електромережі тривалість прання подовжується, щоб забезпечити • Протягом тривалого часу використовувалася потрібну якість прання. недостатня кількість прального засобу. >>> • Низька температура води у водогоні. Використовуйте...
Page 27
Білизна не пахне кондиціонером (**) • Внаслідок постійного прання при низькій температурі або з використанням коротких • Пральний засіб доданий не в те відділення. програм у барабані накопичується шар >>> Якщо покласти пральний засіб у бактерій із неприємним запахом. >>> відділення...
Page 28
• Під час прання деяких тканин із сітчастою структурою, наприклад, тюлевих штор, утворюється багато піни. >>> Для виробів такого типу використовуйте меншу кількість прального засобу. • Пральний засіб доданий не в те відділення. >>> Завантажуйте пральний засіб у відповідне відділення. •...
1 General safety instructions • While there is still water inside the product, never open the This section includes security loading door or remove the filter. instructions which may help prevent Otherwise, risk of flooding and the injuries and material damage risks. injury from hot water will occur.
1.3 Children’s safety CAUTION! • Do not forget to close the CAUTION! loading door when leaving the • This product can be used by room where the product is the children who are at the located. age of 8 and over and the •...
2. Important instructions for DANGER! environment • Plug the product into a 2.1 Compliance with WEEE Directive grounded outlet protected by This product complies with EU a 16 A fuse. Do not neglect to WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification have the grounding installation symbol for waste electrical and made by a qualified electrician.
4 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WSTE7512BWW Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.810...
4.1 Installation 4.1.3 Removing the transportation locks • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. 1 Loosen all bolts with an appropriate wrench until they turn freely. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at 2 Remove the transport safety bolts by the place of installation is under customer's...
• In case the drain hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure.
4.2 Preparation 4.1.7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet 4.2.1 Sorting the laundry protected by a 16 A fuse. Our company shall * Sort laundry according to type of fabric, not be liable for any damages that will arise color, and degree of soiling and allowable when the product is used without grounding in water temperature.
• Operate the product in the highest The detergent drawer capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload; see, is composed of three "Programme and consumption table". See, compartments: “Programme and consumption table" – (1) for prewash •...
Page 38
Using gel and tablet detergent • Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent • If the gel detergent thickness is fluidal and package to avoid problems of excessive your machine does not contain a special liquid foam, poor rinsing, financial savings and detergent cup, put the gel detergent into the finally, environmental protection.
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature temperature range based temperature range temperature range based range based on on soiling level: cold-40 based on soiling on soiling level: 40-90 oC) soiling level: cold level: cold -30 oC) -40 oC)
Cинтетика (Synthetics) • • : Selectable You can wash your laundry (such as shirts, * : Automatically selected, no canceling. blouses, synthetic/cotton blended fabrics etc.) ** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) in this programme. The programme duration ***: If maximum spin speed of the machine is gets notable shorter and washing with high lower then this value, you can only select up performance is ensured.
Page 42
Гігієнічна (Hygiene) Темні тканини (Dark Care/Jeans) • • Use this programme to protect the colour Applying a steam step at the beginning of the of your dark-coloured garments or jeans. programme allows to soften the dirt easily. It performs high performance washing Use this programme for your laundry (baby with special drum movement even if the clothes, bed sheets, bedlinen, underwear,...
Page 43
Постільна білизна/Пір'я (Down Wear) 4.3.9 Spin speed selection • Whenever a new programme is selected, the Use this programme to wash your coats, vest, recommended spin speed of the selected jackets etc. containing feathers with a “machine- programme is displayed on the spin speed washable”...
soften the residues in the drum. Operate the INFORMATION programme while the machine is completely empty. To obtain better results, put powder • If a second auxiliary function conflicting lime-scale remover for washing machines into with the first one is selected before starting the detergent compartment no.
Page 45
Canceling the Delayed Start function INFORMATION If you want to cancel the delayed start countdown • In addition to the method above, to and start the programme immediately: deactivate the Child Lock, switch the 1. Set the Delayed Start period to zero or turn the Programme Selection knob to On / Off Programme Selection knob to any programme.
Page 46
4.3.14 Loading door lock 5. Make changes in auxiliary functions, temperature and speed settings if necessary. There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the loading 6. Press Start / Pause button to start the machine. door in cases when the water level is unsuitable.
4.4 Maintenance and cleaning If the holes on the bellow shown in the figure is blocked, open the holes using a toothpick. Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is INFORMATION cleaned at regular intervals. •...
4.4.5 Draining remaining water 3 Follow the below procedures in order to drain water. and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric The product does not have an emergency fibers clogging the pump impeller during water drain hose, in order to drain the water: discharge of washing water.
5 Troubleshooting Machine directly discharges the water it takes in. • Draining hose might not be at adequate height. >>>Connect the water draining hose as described in the Program does not start after closing the door. operation manual. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>>*Press No water can be seen in the machine during the Start / Pause / Cancel button.
Page 50
Machine does not switch to spinning step. (*) Colour of the clothes faded. (**) • There might be unbalanced load in the machine. • Excessive laundry was loaded in. >>>Do not load the >>>Automatic unbalanced load detection system might machine in excess. be activated due to the unbalanced distribution of the •...
Page 51
Laundry remains wet at the end of the programme. • There is a problem with the detergent drawer valves. >>>Call the Authorised Service Agent. • Detergent might be mixed with the softener. >>>Do not • Excessive foam might have occurred and automatic foam mix the softener with detergent.
Стиральная машина Инструкция по эксплуатации WSTE7512BWW номер документа= 2820527172_RU/ 05-11-18.(10:07)
Page 53
1 Общие правила • Шланг подачи воды и сливной безопасности шланг должны быть надежно Настоящий раздел включает в себя закреплены и не иметь инструкции по технике безопасности, повреждений. В противном случае которые могут предотвратить риски может произойти утечка воды. нанесения травм и материальный •...
Page 54
1.2 Безопасность при ОСТОРОЖНО! нагревании поверхностей • Упаковочные материалы могут представлять ОСТОРОЖНО! опасность для детей. Храните • Во время стирки при высокой упаковочные материалы в температуре стекло дверцы безопасном и недоступном загрузочного люка становится для детей месте. горячим. Поэтому не допускайте •...
Page 55
1.4 Электробезопасность ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ! • Запрещается мыть машину, • Не пользуйтесь неисправным разбрызгивая на нее воду изделием до обращения в или обливая водой! Это авторизованный сервисный может привести к поражению центр для проведения электрическим током! ремонта. Это может • Не прикасайтесь влажными привести...
Page 56
2. Важные инструкции по 3. Предназначение технике безопасности и • Данное изделие предназначено для бытового применения. Запрещается охране окружающей среды применять изделие в коммерческих целях, а также не по прямому назначению. 2.1 Соответствие Директиве по • Изделие можно использовать только для утилизации...
4 Технические характеристики Соответствует требованиям Делегированного регламента Комиссии (ЕС) № 1061/2010 Наименование поставщика или торговая марка Beko Наименование модели WSTE7512BWW Номинальная загрузка сухого белья (кг) Класс энергоэффективности/Шкала: от A+++ (высшая эффективность) до D (низшая A+++ эффективность) Годовое потребление электроэнергии (кВтч) Энергопотребление...
4.1 Установка • Запрещается ставить на стиральную машину источники тепла, такие как • Для установки изделия обратитесь в варочные (индукционные) панели, ближайший фирменный сервисный утюги, духовые печи и т. д., и центр. эксплуатировать их в этом положении. • Подготовка места для установки 4.1.2 Удаление...
4.1.4 Подключение к водопроводу 4.1.5 Подключение сливного шланга к канализации ИНФОРМАЦИЯ • Подсоедините конец сливного шланга • Для нормальной работы машины непосредственно к канализации или давление в системе подачи воды выведите в умывальник или ванну. должно быть в пределах от 1 до 10 бар...
Page 60
• Если шланг слишком короткий, • Прибор следует устанавливать таким нарастите его фирменным образом, чтобы место подключения удлинительным шлангом. Общая шнура питания к электросети было длина шланга не должна превышать легкодоступным. 3,2 м. Во избежание протечек воды • Если в вашем доме установлен для...
4.2 Подготовка • Белье, сильно загрязненное мукой, известью, сухим молоком и т.п., перед 4.2.1 Сортировка белья загрузкой в машину следует вытряхнуть. * Рассортируйте белье по типу Со временем загрязнения такого ткани, цвету, степени загрязнения и рода могут накопиться на внутренних допустимой...
4.2.5 Правильный объем загрузки • При использовании программы с предварительной стиркой не загружайте Максимальный объем загрузки зависит в отделение для предварительной стирки от типа белья, степени загрязнения и жидкие моющие средства (отделение «1»). используемой программы стирки. • Не выбирайте программу с Машина...
Page 63
• При отложенном запуске жидкие Кондиционеры моющие средства могут оставлять на Кондиционер следует загружать белье пятна. Если используется функция в соответствующее отделение отложенного запуска, жидкие моющие распределителя моющих средств. средства применять не следует. • Не добавляйте кондиционер в отделение Моющие средства в виде гелей и таблеток распределителя...
Page 64
• Не смешивайте отбеливатель с моющим • Кислородный отбеливатель можно средством. Используйте небольшое использовать вместе с моющим количество отбеливателя (около 50 мл) средством; тем не менее, если он и тщательно прополаскивайте белье, не имеет такой же консистенции, поскольку отбеливатель может вызывать поместите...
4.3.5. Основные программы • : Возможность выбора В зависимости от типа ткани используйте * : Выбор устанавливается автоматически, следующие основные программы стирки. отменить нельзя. **: Энергоэффективная программа (EN • Бавовна (Хлопок) 60456 Ed.3) Программа предназначена для стирки ***: Если максимальная скорость отжима прочных...
4.3.6. Дополнительные программы Allergy UK - торговое название В стиральной машине предусмотрены Британской Ассоциации по дополнительные программы для особых борьбе с аллергией (British видов стирки. Allergy Association). Знак одобрения, означающий, что ИНФОРМАЦИЯ отмеченное им изделие ограничивает/уменьшает/удаляет аллергены из • Дополнительные программы среды, окружающей...
4.3.7 Специальные программы • Сорочки (Рубашки) Эта программа предназначена для В стиральной машине предусмотрены одновременной стирки рубашек из хлопка, следующие программы для особых функций. синтетических и смешанных тканей. Она • Ополіскування (Полоскание) уменьшает количество складок. Для Отдельный цикл полоскания, который уменьшения...
4.3.9 Выбор скорости отжима ИНФОРМАЦИЯ При выборе программы на индикаторе скорости отжима отображается скорость • В случае выбора функции, отжима, рекомендованная для данной несовместимой с функцией, выбранной программы. первой до запуска машины, включается Если нужно снизить скорость отжима, функция, выбранная последней, а нажмите...
Page 70
4.3.10.2 Функции/программы, Чтобы включить режим блокировки от детей, выполните следующее: выбираемые нажатием и удерживанием кнопок в течение 3 секунд 2. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку дополнительной функции. Пока вы будете удерживать нажатыми эти кнопки в течение 3 секунд, на дисплее •...
1. Откройте дверцу загрузки, загрузите 3. Для запуска программы нажмите кнопку белье и добавьте моющее средство в «Пуск/Остановка». распределитель и т.д. 4.3.12 Запуск программы 2. Выберите программу стирки, 1. Для запуска программы нажмите кнопку температуру, скорость отжима «Пуск/Остановка». и, при необходимости, выберите 2.
4.3.14 Блокировка дверцы Добавление или извлечение белья загрузочного люка 1. Нажмите кнопку «Пуск/Остановка», чтобы Дверца загрузочного люка стиральной переключить машину в режим остановки. Индикатор этапа стирки, который выполнялся машины снабжена системой блокировки, в момент остановки, начнет мигать. предотвращающей возможность открывания дверцы...
Page 73
4.3.17 Завершение программы 4.4 Обслуживание и чистка После завершения программы на дисплее Регулярная чистка изделия позволит появится надпись «End», продлить срок его службы и избежать 1. Дождитесь, пока индикатор дверцы многих проблем. загрузочного люка начнет светиться 4.4.1 Чистка распределителя ровным светом. моющих...
1. Закройте После каждой стирки краны. проверяйте барабан на 2. Снимите наличие посторонних гайки на предметов. заливных шлангах для Если показанные на рисунке отверстия доступа к заблокированы, очистите их с помощью фильтрам зубочистки. на клапанах впускных ИНФОРМАЦИЯ патрубков. • Наличие в барабане посторонних Очистите...
Page 75
3 Следуйте процедурам спуска воды, ОСТОРОЖНО! описанным ниже. • Наличие посторонних предметов в фильтре насоса может привести Если машина не оснащена шлангом к повреждению машины или к аварийного слива, то для слива воды: сильному шуму во время работы. • Если изделие не используется в течение...
5 Устранение • Машина, возможно, перегружена бельем. >>> Выньте из машины часть белья или неисправностей распределите его равномерно вручную. Программа не запускается после • Машина наклонена, поскольку под ножку закрытия двери. попал посторонний предмет. >>> Убедитесь, • Пуск / Пауза / Отмена – кнопка не нажата. что...
Page 77
Низкое качество стирки: Выстиранное • Увеличилось число полосканий и/или белье имеет серый оттенок. (**) количество воды для полоскания. >>> Для улучшения полоскания машина • Белье долгое время стиралось при увеличивает количество воды и при недостаточном количестве моющего необходимости выполняет дополнительный средства.
Page 78
Цветное белье линяет. (**) • Возможно, моющее средство смешано с кондиционером. >>> Не смешивайте • Загружено слишком много белья. >>> Не кондиционер с моющим средством. Промойте перегружайте машину сверх меры. и очистите распределитель горячей водой. • Моющее средство отсырело. >>> Храните Остатки...
Page 79
(*) Если белье в барабане распределено Из распределителя моющих средств неравномерно, машина не переключается выходит пена. • Используется слишком много моющего на отжим во избежание повреждения средства. >>> Размешайте 1 столовую ложку самой машины и окружающих предметов. кондиционера в 0,5 литра воды и залейте в Белье...