BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 1. Overview Red LED lights up during sealing Button: film sealing (no vacuum) Button: stop (cancels all active functions immediately) Button: air suction (vacuum) and film sealing Green LED, lights up while the air is extracted Power cable with mains plug Opening for the power cable on the underside of the device Button for opening the lid (left and right)
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 3. Safety information Warnings WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- If necessary, the following warnings will be rious material damage. used in these operating instructions: CAUTION: low risk: failure to observe this DANGER! High risk: failure to ob- warning may result in minor injury or mate-...
Page 7
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ If the device has fallen into water, pull out the mains plug immediately, and DANGER! Fire hazard ~ Never leave the device unattended only then remove the device from the water.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ Never place the device on hot surfaces 6. Advantages of (e.g. hot plates) or near to heat sources vacuum-packed food or open fire. ~ Ensure that no liquid is sucked in during the extraction of air.
*%B&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWIP 6HLWH 'LHQVWDJ 'H]HPEHU 7. Preparation 8. Use Every active function can be cancelled im- Setting up the device mediately by pressing the button|3 Place the device on a dry, level and heat-re- WARNING! Risk of material sistant surface.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 7. Press the button|2 . The red LED|1 8. Simultaneously, press buttons|8 in order lights up. The film is being sealed. to release the lock of the lid|11. - After approx. 5 - 7 seconds, the red 9.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 11. Troubleshooting Storage If your device fails to function as required, WARNING! Risk of material damage! please try this checklist first. Perhaps there is ~ During storage, the lid|11 must not be only a minor problem, and you can solve it locked, but only loosely closed.
If the defect is covered by our warranty, the • Please keep the article number repaired or a new product will be returned IAN: 273265 and the purchase receipt to you. No new warranty period starts with as a purchase verification for all inquiries.
Page 13
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 273265 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5...
14. Ordering films Ordering options for SilverCrest Film Tube Sets For the aroma-tight, airtight and watertight preservation of food. Suitable e.g. for the SilverCrest bag sealer SFS 110 A1/B2. These film bags are suitable for gentle Sous-Vide cooking. 2 film rolls...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 1. Áttekintés Piros LED, hegesztés közben világít gomb: fólia hegesztése (vákuum nélkül) gomb: stop (azonnal leállítja az aktív funkciókat) gomb: leveg kiszívása (vákuum) és a fólia hegesztése Zöld LED, világít, miközben a gép kiszívja a leveg t Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval Csatlakozóvezeték nyílása a készülék alján Érzékel a fedél kinyitásához (bal és jobb oldalon)
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 2. Rendeltetésszer Rendeltetésellenes használat használat FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! ~ Csak speciális m anyag fóliákat hasz- A készüléket kizárólag fóliahegesztésre náljon, amelyek használhatóak fóliahe- vagy vákuumcsomagolásra, illetve élelmi- geszt kben. Kövesse a m anyag fólia szerek fóliázására használhatja.
Page 19
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ A hálózati csatlakozódugót kizárólag VESZÉLY gyermekekre nézve olyan szabályszer en felszerelt, kön- ~ A csomagolóanyag nem gyermekjá- nyen hozzáférhet dugaszolóaljzathoz ték. Gyermekek nem játszhatnak a csatlakoztassa, amelynek feszültsége m anyag zacskókkal. Fulladásveszély megfelel a készülék adattábláján feltün- áll fenn.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ Várja meg, míg a készülék teljesen le- ~ A tisztításhoz ne alkalmazzon hegyes h lt, és csak ezután tisztítsa meg és te- eszközöket vagy súroló hatású tisztító- gye el. szereket. VESZÉLY az elégtelen higiénia miatt 4.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 6. A vákuumcsomagolt 7. El készítés termékek el nyei A készülék elhelyezése Tartósság Helyezze a készüléket száraz, sík és h álló felületre. A vákuumcsomagolt termékek jelent sen hosszabb ideig maradnak frissek. Ennek az A fóliával/tasakkal az oka, hogy a csomagolásból, amibe az élelmiszert helyezik, a vákuumcsomagolás-...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 8. Használat 7. Nyomja meg a |2 gombot. A pi- ros LED|1 világít. A készülék meghe- A |3 gomb megnyomásával valamennyi geszti a fóliát. aktív funkciót leállíthatja. - Hozzávet legesen 5–7 másodperc után a piros LED|1 kialszik, és a he- FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! gesztési folyamat befejez dik.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU - A vákuumozást követ en kialszik a Tisztítás zöld LED|5 és a piros LED|1 kezd el vi- A készüléke kifogástalan m ködésének és lágítani – a hegesztési folyamat akti- összes funkciójának meg rzése érdekében válva van.
Lehetséges, hogy csak ki- A termék Fóliahegeszt sebb problémáról van szó, amelyet egyedül megnevezése: is képes megoldani. Gyártási szám: 273265 A termék típusa: SFS 110 B2 Áramütés VESZÉLYE! A termék azono- Fóliahegeszt ~ Semmiképp ne kísérelje meg a készülé- sításra alkalmas...
Page 25
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 3. A vásárlástól számított három napon belül t ségének határideje a termék, vagy érvényesített csereigény esetén a forgal- f darabjának kicserélése, kijavítása mazó köteles a terméket kicserélni, feltéve esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- ha a hiba a rendeltetésszer használatot re, illetve alkatrészre újra kezd dik.
A SilverCrest fóliahenger-készlet rendelésének módjai Hogy az élelmiszerek meg rizzék aromájukat, és csomagolásuk lég- és vízmentes legyen. Alkalmas például az SFS 110 A1/B2 SilverCrest fóliahegeszt vel való használatra. Ezek a fóliák különösen jól használhatóak a sous vide f zési eljáráshoz.
Page 27
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU Garanciakártya 273265 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása:...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 1. Pregled rdeêa LED-luêka sveti med varjenjem tipka: varjenje folije (brez vakuuma) tipka: stop (takoj ustavi vse aktivne funkcije) tipka: êrpanje zraka (vakuum) in varjenje folije zelena LED-luêka, sveti med sesanjem zraka prikljuêni kabel z omrežnim vtiêem odprtina za prikljuêni kabel na spodnji strani naprave gumb za odprtje pokrova (levo in desno)
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 2. Predvidena uporaba Predvidljiva neprimerna uporaba Napravo uporabljajte izkljuêno za varjenje OPOZORILO pred materialno škodo! ali vakuumiranje in varjenje živil. ~ Uporabljajte le posebno plastiêno foli- Naprava je namenjena za domaêo upora- jo, ki je primerna za uporabo z varilni- bo in je ni dovoljeno uporabljati v komerci- kom folije.
Page 31
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU tih. Prikljuênega kabla ne ovijajte okoli NEVARNOST za otroke naprave (nevarnost pretrganja kabla!). ~ Embalaža ni otroška igraêa. Otroci se Uporabite nastavek za navitje kabla na ne smejo igrati s plastiênimi vreêkami. spodnji strani.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 5. Napajanje - Pokvarljiva živila je treba takoj po varjenju ohladiti ali zamrzniti. Omrežni vtiê|6 prikljuêite samo v pravilno - Pokvarljiva živila je treba zaužiti takoj namešêeno in lahko dostopno vtiênico, kate- po odtajanju ali segrevanju.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 8. Uporaba Profesionalni kuharji to metodo uporabljajo že mnogo let. Z novim aparatom Sous-Vide Vsako aktivno funkcijo lahko takoj prekinete je sedaj ta metoda kuhanja dostopna tudi s pritiskom na tipko|3 amaterskim kuharjem doma.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 9. éišêenje in shranje- 8. Istoêasno pritisnite gumba|8, da spros- tite zapah pokrova|11. vanje 9. Odprite pokrov|11 in odstranite vreê- 10. Preverite zvar. Zvarjeni pas mora biti NEVARNOST poškodb zaradi gladek in brez gubic. opeklin/poparitev! ~ Preden napravo oêistite ali pospravite, se mora povsem ohladiti.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU • Slika C: Prikljuêni kabel|6 navijte na Možni vzroki/ nastavek za navitje kabla|17 na spo- Napaka ukrepi dnji strani naprave. • Napravo shranjujte zašêiteno pred pra- • Ali je zagotovljeno na- Ni delovanja hom in umazanijo ter nedosegljivo otro- pajanje naprave?
Tel.: 080080917 9. Obrabni deli oz. potrošni material so E-Mail: hoyer@lidl.si izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje IAN: 273265 garancije se nahajajo na dveh loêenih dokumentih (garancijski list, raêun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izkljuêuje Garancijski list pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovor-...
SilverCrest Živila, ki so konzervirana s to folijo, ohranijo aromo, so hermetiêno zaprta in ne prepušêajo vode. Folija je primerna npr. za varilnik folije SFS 110 A1/B2 znamke SilverCrest. Te folije so primerne za nežno kuhanje z aparatom Sous-Vide. 2 zvitka folij 3 zvitki folij Širina: 28 cm/dolžina: po 3 m...
Page 38
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU Obsah 1. P ehled ..................37 2. Použití k urêenému úêelu ............... 37 3. Bezpeênostní pokyny ..............38 4. Rozsah dodávky ................40 5. Napájení elektrickým proudem ............40 6. Výhody vakuovaných potravin ............40 Trvanlivost ..................
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 1. P ehled éervená dioda LED, svítí bøhem sva ování Tlaêítko: sva ení fólie (bez vakua) Tlaêítko: stop (ihned ukonêí všechny aktivní funkce) Tlaêítko: odsátí vzduchu (vakuum) a sva ení fólie Zelená...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 3. Bezpeênostní pokyny Výstražná upozornøní VÝSTRAHA! St ednø velké riziko: Nere- spektování výstrahy m že mít za následek V p ípadø pot eby jsou v tomto návodu k po- zranøní nebo tøžké vøcné škody. užití...
Page 41
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ V p ípadø, že p ístroj opravdu spadne ~ Kv li možnému p eh átí a nebezpeêí po- do vody, vytáhnøte ihned sí ovou zástrê- žáru nikdy nep ikrývejte zapojený p ístroj! ~ Nepoužívejte p ístroj v blízkosti ho la- ku, až...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ P ístroj je vybaven protiskluzovými sili- 6. Výhody vakuova- konovými nožkami. Jelikož je nábytek ných potravin potažen rozmanitými laky a umølými látkami a je ošet ován r znými pro- st edky, nem že být zcela vylouêeno, Trvanlivost že nøkteré...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 7. P íprava 8. Použití Každá aktivní funkce m že být stisknutím tla- Sestavení p ístroje êítka|3 ihned ukonêena. Postavte p ístroj na suchou, rovnou plochu, VÝSTRAHA p ed vøcnými škodami! která...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 9. éištøní a skladování 10. Zkontrolujte svarový šev. Møl by to být hladký pruh bez záhyb . NEBEZPEéÍ poranøní popále- Vakuování a sva ování ním/opa ením! sáêku ~ P edtím než budete p ístroj êistit nebo ho sklidíte, nechejte ho zcela vychlad- nout.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 11. ešení problém Uschování Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- VÝSTRAHA p ed vøcnými škodami! davk , projdøte si prosím nejd íve tento kont- ~ P i uskladnøní nesmí být víko|11 zablo- rolní...
• P ipravte si prosím pro všechny dotazy Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte êíslo výrobku IAN: 273265 a úêten- opravený nebo nový výrobek. Opravou ku jako d kaz nákupu. nebo výmønou výrobku nezaêíná nová zá- •...
Page 47
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nømecko...
14. Objednání fólií Možnosti objednání sad hadicových fólií SilverCrest K aroma-, vzducho- a vodotøsné konzervaci potravin. Vhodné nap . pro svá eêku fólií SilverCrest SFS 110 A1/B2. Tyto fólie jsou vhodné pro šetrné va ení sous-vide. 2 role fólií 3 role fólií...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 2. Použitie pod a Predvídate né použitie v rozpore s urêením urêenia Tento prístroj používajte výluêne na zvarova- VÝSTRAHA pred rizikom vzniku vec- nie obalov na potraviny alebo vákuovanie ných škôd! ~ Používajte len špeciálne plastové...
Page 53
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ Tento prístroj nie je urêený na prevádzkovanie s externým êaso- vaêom alebo separátnym dia kovým ovládacím systémom. ktorej napätie zodpovedá údaju na ty- NEBEZPEéENSTVO pre deti povom štítku. Zásuvka musí by aj po ~ Obalový...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ Pred êistením alebo uskladnením ne- 4. Rozsah dodávky chajte prístroj úplne vychladnú . 1 zváraêka fólií NEBEZPEéENSTVO v dôsledku 1 kotúê hadicovej fólie nedostatoênej hygieny 1 návod na použitie ~ Aby ste si bez starostí vychutnali potravi- Pred prvým použitím ny zabalené...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 6. Výhody vákuova- 7. Príprava ných potravín Umiestnenie prístroja Trvanlivos Prístroj postavte na suchú a rovnú plochu, ktorá nie je citlivá na teplo. Vákuované potraviny vydržia ove a dlhšie êerstvé. Z obalu, v ktorom sa potravina na- Požiadavky na fóliu/ chádza, sa totiž...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 8. Použitie 8. Stlaête súêasne tlaêidlá|8, aby sa uvo - nila aretácia veka|11. Každú aktívnu funkciu možno okamžite 9. Otvorte veko|11 a vyberte vrecko. ukonêi stlaêením tlaêidla|3 10. Skontrolujte zvar. Mal by to by hladký pásik bez záhybov.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 9. éistenie a skladovanie Skladovanie VÝSTRAHA pred rizikom vzniku vec- NEBEZPEéENSTVO poranenia ných škôd! popálením/oparením! ~ Pri skladovaní sa veko|11 nesmie are- ~ Pred êistením alebo uskladnením ne- tova , ale len vo ne uzavrie . Trvalá are- chajte prístroj úplne vychladnú...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 11. Riešenie problémov 13. Záruka spoloênosti HOYER Handel GmbH Ak by prístroj zrazu prestal správne fungova , preêítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný Vážená zákazníêka, vážený zákazník, zoznam. Možno ide len o malý problém, kto- na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky rý...
Page 59
Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, postupujte pod a nasledovných pokynov: • Pri všetkých otázkach majte pripravené êíslo výrobku IAN: 273265 a poklad- niêný blok ako doklad o kúpe. • V prípade, že sa na prístroji vyskytli chyby vo funkcii alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mai-...
14. Objednávka fólií Možnosti objednávky súprav fóliových hadíc SilverCrest Na vzduchotesné a vodotesné konzervovanie potravín, nepriepustné pre aromatické látky. Vhodné napr. pre zváraêku fólií SilverCrest SFS 110 A1/B2. Tieto fólie sú vhodné na šetrné varenie sous-vide. 2 fóliové kotúêe 3 fóliové kotúêe Šírka: 28 cm/d žka: 3 m...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 1. Übersicht rote LED, leuchtet während des Verschweißens Taste: Folie schweißen (kein Vakuum) Taste: Stopp (beendet alle aktiven Funktionen sofort) Taste: Luft absaugen (Vakuum) und Folie schweißen grüne LED, leuchtet während die Luft abgesaugt wird Anschlussleitung mit Netzstecker Öffnung für die Anschlussleitung auf der Unterseite des Gerätes Taster zum Öffnen des Deckels (links und rechts)
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 2. Bestimmungsgemä- Vorhersehbarer Missbrauch ßer Gebrauch WARNUNG vor Sachschäden! ~ Verwenden Sie nur spezielle Kunststoff- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich folien, die für die Verwendung von zum Einschweißen oder zum Vakuumieren Folienschweißgeräten geeignet sind.
Page 65
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. ~ Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass GEFAHR für Kinder niemand auf diese treten, daran hängen ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- bleiben oder darüber stolpern kann.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU ~ Wegen möglicher Überhitzung und ~ Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Brandgefahr das angeschlossene Gerät Oberflächen (z.|B. Herdplatten) oder in niemals abdecken! die Nähe von Wärmequellen oder offe- ~ Benutzen Sie das Gerät nicht in der nem Feuer.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 5. Stromversorgung Im Grunde ist Sous-Vide nichts anderes, als das langsame Garziehen von vakuumver- Schließen Sie den Netzstecker|6 nur an schweißten Lebensmitteln. eine ordnungsgemäß installierte, gut zu- Zum einen ist Sous-Vide eine sehr einfache gängliche Steckdose an, deren Spannung Methode, exzellente Resultate beim Zuberei- der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 7.3 Beutel herstellen 8.2 Beutel verschweißen Wenn Sie fertige Beutel verwenden, entfal- 1. Glätten Sie den Beutel dort, wo er ver- len die folgenden Schritte. schweißt werden soll. 2. Öffnen Sie den Deckel|11. Gegebe- 1.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 9. Reinigen und Aufbe- 8.3 Beutel vakuumieren und verschweißen wahren GEFAHR von Stromschlag GEFAHR von Verletzungen durch Feuchtigkeit! durch Verbrennen/Verbrühen! ~ Zum Vakuumieren dürfen sich keine ~ Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- Flüssigkeiten im Beutel befinden.
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 11. Problemlösung 9.2 Aufbewahren Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht WARNUNG vor Sachschäden! funktionieren, gehen Sie bitte erst diese ~ Beim Lagern darf der Deckel|11 nicht Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- arretiert, sondern nur lose geschlossen nes Problem, das Sie selbst beheben können.
Sie das reparierte oder folgenden Hinweisen: ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- oder Austausch des Produkts beginnt kein tikelnummer IAN:|273265 und den neuer Garantiezeitraum. Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit. Garantiezeit und gesetzliche •...
Page 72
(0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 273265 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5...
BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH 0RQWDJ 'H]HPEHU 14. Folien bestellen Bestellmöglichkeiten von SilverCrest Folienschlauch-Sets Zur aroma-, luft- und wasserdichten Konservierung von Lebensmitteln. Passend z. B. für das SilverCrest-Folienschweißgerät SFS 110 A1/B2. Diese Folien sind für schonendes Sous-vide-Garen geeignet. 2 Folienrollen 3 Folienrollen Breite: 28 cm / Länge: je 3 m...
Page 74
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2015 · Ident.-Nr.: SFS 110 B2 IAN 273265 CPE273265_Folienschweißgerät_Cover_LB4.indd 1 18.11.15 14:23...