hit counter script
Silvercrest 273265 Operating Instructions Manual
Silvercrest 273265 Operating Instructions Manual

Silvercrest 273265 Operating Instructions Manual

Vacuum sealer
Table of Contents
  • Magyar

    • Áttekintés
    • Biztonsági Utasítások
    • Rendeltetésszer Használat
    • A Csomag Tartalma
    • Áramellátás
    • A Fóliával/Tasakkal Szembeni Követelmények
    • A Készülék Elhelyezése
    • A Vákuumcsomagolt Termékek el Nyei
    • El Készítés
    • Sous-Vide - KíMéletes F Zési MóD a Vákuumzacskóban
    • Tartósság
    • Tasak Készítése
    • A Tasak Hegesztése
    • A Tasak Megtöltése
    • Használat
    • Eltávolítás
    • Tisztítás
    • Tisztítás És Tárolás
    • Garancia
    • M Szaki Adatok
    • Problémamegoldás
    • Fóliarendelés
  • Slovenščina

    • Pregled
    • Predvidena Uporaba
    • Varnostni Napotki
    • Napajanje
    • Obseg Dobave
    • Prednosti Vakuumiranih Živil
    • Sous-Vide - Nežen Naêin Kuhanja V Vakuumski Vreêki
    • Trajnost
    • Izdelava Vreêke
    • Namestitev Naprave
    • Polnjenje Vreêke
    • Priprava
    • Uporaba
    • Varjenje Vreêke
    • Zahteve V Zvezi S Folijo/Vreêko
    • Vakuumiranje in Varjenje Vreêk
    • ÉIšêenje
    • ÉIšêenje in Shranjevanje
    • Odpravljanje Težav
    • Odstranjevanje
    • Tehniêni Podatki
    • Garancija
    • Naroêanje Folij
  • Čeština

    • P Ehled
    • Použití K Urêenému Úêelu
    • Bezpeênostní Pokyny
    • Napájení ElektrickýM Proudem
    • Rozsah Dodávky
    • Sous-Vide - Ohleduplná Metoda Va Ení Ve VakuovéM Sáêku
    • Trvanlivost
    • Výhody Vakuovaných Potravin
    • Naplnøní Sáêku
    • P Íprava
    • Použití
    • Požadavky Na Fólii/Sáêek
    • Sestavení P Ístroje
    • Sva Ení Sáêku
    • Výroba Sáêku
    • Vakuování a Sva Ování Sáêku
    • ÉIštøní
    • ÉIštøní a Skladování
    • Ešení ProbléM
    • Likvidace
    • Technické Parametry
    • Uschování
    • Záruka Spoleênosti HOYER Handel Gmbh
    • Objednání Fólií
  • Slovenčina

    • Preh Ad
    • Bezpeênostné Upozornenia
    • Použitie Pod a Urêenia
    • Napájanie
    • Rozsah Dodávky
    • Požiadavky Na Fóliu/Vrecká
    • Príprava
    • Sous-Vide - Šetrná Metóda Varenia Vo Vákuových Vreckách
    • Trvanlivos
    • Umiestnenie Prístroja
    • Výhody Vákuovaných Potravín
    • Výroba Vreciek
    • Plnenie Vrecka
    • Použitie
    • Vákuovanie a Zváranie Vrecka
    • Zváranie Vrecka
    • Likvidácia
    • Skladovanie
    • Éistenie
    • Éistenie a Skladovanie
    • Riešenie Problémov
    • Technické Údaje
    • Záruka Spoloênosti HOYER Handel Gmbh
    • Objednávka Fólií
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Anforderungen an die Folie/Beutel
    • Gerät Aufstellen
    • Haltbarkeit
    • Sous-Vide - Schonende Kochmethode IM Vakuumbeutel
    • Stromversorgung
    • Vorbereitung
    • Vorteile von Vakuumierten Lebensmitteln
    • Beutel Füllen
    • Beutel Herstellen
    • Beutel Verschweißen
    • Gebrauch
    • Beutel Vakuumieren und Verschweißen
    • Reinigen
    • Reinigen und Aufbewahren
    • Aufbewahren
    • Entsorgen
    • Problemlösung
    • Technische Daten
    • Garantie der Hoyer|Handel Gmbh
    • Folien Bestellen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

VACUUM SEALER SFS 110 B2
VACUUM SEALER
Operating instructions
VARILNIK FOLIJE
Navodilo za uporabo
PRÍSTROJ NA ZATAVOVANIE
DO FÓLIE
Návod na obsluhu
IAN 273265
CPE273265_Folienschweißgerät_Cover_LB4.indd 2
FÓLIAHEGESZTŐ
Kezelési útmutató
STOLNÍ SVÁŘEČKA FÓLIÍ
Návod k obsluze
FOLIENSCHWEISSGERÄT
Bedienungsanleitung
18.11.15 14:23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 273265

  • Page 1 VACUUM SEALER SFS 110 B2 VACUUM SEALER FÓLIAHEGESZTŐ Operating instructions Kezelési útmutató VARILNIK FOLIJE STOLNÍ SVÁŘEČKA FÓLIÍ Navodilo za uporabo Návod k obsluze PRÍSTROJ NA ZATAVOVANIE FOLIENSCHWEISSGERÄT Bedienungsanleitung DO FÓLIE Návod na obsluhu IAN 273265 CPE273265_Folienschweißgerät_Cover_LB4.indd 2 18.11.15 14:23...
  • Page 2 &3(B$XVNODSSIP 6HLWH  'LHQVWDJ  'H]HPEHU    English..................2 Magyar ................. 14 Slovenšêina ................26 éesky ..................36 Slovenêina ................48 Deutsch ................. 60...
  • Page 3 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Overview / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 6 5. Power supply .................. 6 6. Advantages of vacuum-packed food ..........6 Durability .....................
  • Page 5: Overview

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. Overview Red LED lights up during sealing Button: film sealing (no vacuum) Button: stop (cancels all active functions immediately) Button: air suction (vacuum) and film sealing Green LED, lights up while the air is extracted Power cable with mains plug Opening for the power cable on the underside of the device Button for opening the lid (left and right)
  • Page 6: Safety Information

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    3. Safety information Warnings WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- If necessary, the following warnings will be rious material damage. used in these operating instructions: CAUTION: low risk: failure to observe this DANGER! High risk: failure to ob- warning may result in minor injury or mate-...
  • Page 7 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ If the device has fallen into water, pull out the mains plug immediately, and DANGER! Fire hazard ~ Never leave the device unattended only then remove the device from the water.
  • Page 8: Items Supplied

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Never place the device on hot surfaces 6. Advantages of (e.g. hot plates) or near to heat sources vacuum-packed food or open fire. ~ Ensure that no liquid is sucked in during the extraction of air.
  • Page 9: Preparation

    *%B&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWIP 6HLWH  'LHQVWDJ  'H]HPEHU    7. Preparation 8. Use Every active function can be cancelled im- Setting up the device mediately by pressing the button|3 Place the device on a dry, level and heat-re- WARNING! Risk of material sistant surface.
  • Page 10: Vacuum-Pack And Seal The Bag

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    7. Press the button|2 . The red LED|1 8. Simultaneously, press buttons|8 in order lights up. The film is being sealed. to release the lock of the lid|11. - After approx. 5 - 7 seconds, the red 9.
  • Page 11: Storage

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    11. Troubleshooting Storage If your device fails to function as required, WARNING! Risk of material damage! please try this checklist first. Perhaps there is ~ During storage, the lid|11 must not be only a minor problem, and you can solve it locked, but only loosely closed.
  • Page 12: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    If the defect is covered by our warranty, the • Please keep the article number repaired or a new product will be returned IAN: 273265 and the purchase receipt to you. No new warranty period starts with as a purchase verification for all inquiries.
  • Page 13 E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 273265 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5...
  • Page 14: Ordering Films

    14. Ordering films Ordering options for SilverCrest Film Tube Sets For the aroma-tight, airtight and watertight preservation of food. Suitable e.g. for the SilverCrest bag sealer SFS 110 A1/B2. These film bags are suitable for gentle Sous-Vide cooking. 2 film rolls...
  • Page 15 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU   ...
  • Page 16 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Tartalom 1. Áttekintés ..................15 2. Rendeltetésszer használat............. 16 3. Biztonsági utasítások..............16 4. A csomag tartalma ................. 18 5. Áramellátás..................18 6. A vákuumcsomagolt termékek el nyei ........... 19 Tartósság .................... 19 Sous-Vide –...
  • Page 17: Áttekintés

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. Áttekintés Piros LED, hegesztés közben világít gomb: fólia hegesztése (vákuum nélkül) gomb: stop (azonnal leállítja az aktív funkciókat) gomb: leveg kiszívása (vákuum) és a fólia hegesztése Zöld LED, világít, miközben a gép kiszívja a leveg t Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval Csatlakozóvezeték nyílása a készülék alján Érzékel a fedél kinyitásához (bal és jobb oldalon)
  • Page 18: Rendeltetésszer Használat

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    2. Rendeltetésszer Rendeltetésellenes használat használat FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! ~ Csak speciális m anyag fóliákat hasz- A készüléket kizárólag fóliahegesztésre náljon, amelyek használhatóak fóliahe- vagy vákuumcsomagolásra, illetve élelmi- geszt kben. Kövesse a m anyag fólia szerek fóliázására használhatja.
  • Page 19 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ A hálózati csatlakozódugót kizárólag VESZÉLY gyermekekre nézve olyan szabályszer en felszerelt, kön- ~ A csomagolóanyag nem gyermekjá- nyen hozzáférhet dugaszolóaljzathoz ték. Gyermekek nem játszhatnak a csatlakoztassa, amelynek feszültsége m anyag zacskókkal. Fulladásveszély megfelel a készülék adattábláján feltün- áll fenn.
  • Page 20: A Csomag Tartalma

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Várja meg, míg a készülék teljesen le- ~ A tisztításhoz ne alkalmazzon hegyes h lt, és csak ezután tisztítsa meg és te- eszközöket vagy súroló hatású tisztító- gye el. szereket. VESZÉLY az elégtelen higiénia miatt 4.
  • Page 21: A Vákuumcsomagolt Termékek El Nyei

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    6. A vákuumcsomagolt 7. El készítés termékek el nyei A készülék elhelyezése Tartósság Helyezze a készüléket száraz, sík és h álló felületre. A vákuumcsomagolt termékek jelent sen hosszabb ideig maradnak frissek. Ennek az A fóliával/tasakkal az oka, hogy a csomagolásból, amibe az élelmiszert helyezik, a vákuumcsomagolás-...
  • Page 22: Használat

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    8. Használat 7. Nyomja meg a |2 gombot. A pi- ros LED|1 világít. A készülék meghe- A |3 gomb megnyomásával valamennyi geszti a fóliát. aktív funkciót leállíthatja. - Hozzávet legesen 5–7 másodperc után a piros LED|1 kialszik, és a he- FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! gesztési folyamat befejez dik.
  • Page 23: Tisztítás És Tárolás

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    - A vákuumozást követ en kialszik a Tisztítás zöld LED|5 és a piros LED|1 kezd el vi- A készüléke kifogástalan m ködésének és lágítani – a hegesztési folyamat akti- összes funkciójának meg rzése érdekében válva van.
  • Page 24: Problémamegoldás

    Lehetséges, hogy csak ki- A termék Fóliahegeszt sebb problémáról van szó, amelyet egyedül megnevezése: is képes megoldani. Gyártási szám: 273265 A termék típusa: SFS 110 B2 Áramütés VESZÉLYE! A termék azono- Fóliahegeszt ~ Semmiképp ne kísérelje meg a készülé- sításra alkalmas...
  • Page 25 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    3. A vásárlástól számított három napon belül t ségének határideje a termék, vagy érvényesített csereigény esetén a forgal- f darabjának kicserélése, kijavítása mazó köteles a terméket kicserélni, feltéve esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- ha a hiba a rendeltetésszer használatot re, illetve alkatrészre újra kezd dik.
  • Page 26: Fóliarendelés

    A SilverCrest fóliahenger-készlet rendelésének módjai Hogy az élelmiszerek meg rizzék aromájukat, és csomagolásuk lég- és vízmentes legyen. Alkalmas például az SFS 110 A1/B2 SilverCrest fóliahegeszt vel való használatra. Ezek a fóliák különösen jól használhatóak a sous vide f zési eljáráshoz.
  • Page 27 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Garanciakártya 273265 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása:...
  • Page 28 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Vsebina 1. Pregled................... 27 2. Predvidena uporaba............... 28 3. Varnostni napotki................28 4. Obseg dobave ................30 5. Napajanje ..................30 6. Prednosti vakuumiranih živil ............30 Trajnost ....................30 Sous-Vide – nežen naêin kuhanja v vakuumski vreêki........ 30 7.
  • Page 29: Pregled

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. Pregled rdeêa LED-luêka sveti med varjenjem tipka: varjenje folije (brez vakuuma) tipka: stop (takoj ustavi vse aktivne funkcije) tipka: êrpanje zraka (vakuum) in varjenje folije zelena LED-luêka, sveti med sesanjem zraka prikljuêni kabel z omrežnim vtiêem odprtina za prikljuêni kabel na spodnji strani naprave gumb za odprtje pokrova (levo in desno)
  • Page 30: Predvidena Uporaba

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    2. Predvidena uporaba Predvidljiva neprimerna uporaba Napravo uporabljajte izkljuêno za varjenje OPOZORILO pred materialno škodo! ali vakuumiranje in varjenje živil. ~ Uporabljajte le posebno plastiêno foli- Naprava je namenjena za domaêo upora- jo, ki je primerna za uporabo z varilni- bo in je ni dovoljeno uporabljati v komerci- kom folije.
  • Page 31 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    tih. Prikljuênega kabla ne ovijajte okoli NEVARNOST za otroke naprave (nevarnost pretrganja kabla!). ~ Embalaža ni otroška igraêa. Otroci se Uporabite nastavek za navitje kabla na ne smejo igrati s plastiênimi vreêkami. spodnji strani.
  • Page 32: Obseg Dobave

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    5. Napajanje - Pokvarljiva živila je treba takoj po varjenju ohladiti ali zamrzniti. Omrežni vtiê|6 prikljuêite samo v pravilno - Pokvarljiva živila je treba zaužiti takoj namešêeno in lahko dostopno vtiênico, kate- po odtajanju ali segrevanju.
  • Page 33: Priprava

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    8. Uporaba Profesionalni kuharji to metodo uporabljajo že mnogo let. Z novim aparatom Sous-Vide Vsako aktivno funkcijo lahko takoj prekinete je sedaj ta metoda kuhanja dostopna tudi s pritiskom na tipko|3 amaterskim kuharjem doma.
  • Page 34: Éišêenje In Shranjevanje

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    9. éišêenje in shranje- 8. Istoêasno pritisnite gumba|8, da spros- tite zapah pokrova|11. vanje 9. Odprite pokrov|11 in odstranite vreê- 10. Preverite zvar. Zvarjeni pas mora biti NEVARNOST poškodb zaradi gladek in brez gubic. opeklin/poparitev! ~ Preden napravo oêistite ali pospravite, se mora povsem ohladiti.
  • Page 35: Odstranjevanje

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    • Slika C: Prikljuêni kabel|6 navijte na Možni vzroki/ nastavek za navitje kabla|17 na spo- Napaka ukrepi dnji strani naprave. • Napravo shranjujte zašêiteno pred pra- • Ali je zagotovljeno na- Ni delovanja hom in umazanijo ter nedosegljivo otro- pajanje naprave?
  • Page 36: Garancija

    Tel.: 080080917 9. Obrabni deli oz. potrošni material so E-Mail: hoyer@lidl.si izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje IAN: 273265 garancije se nahajajo na dveh loêenih dokumentih (garancijski list, raêun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izkljuêuje Garancijski list pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovor-...
  • Page 37: Naroêanje Folij

    SilverCrest Živila, ki so konzervirana s to folijo, ohranijo aromo, so hermetiêno zaprta in ne prepušêajo vode. Folija je primerna npr. za varilnik folije SFS 110 A1/B2 znamke SilverCrest. Te folije so primerne za nežno kuhanje z aparatom Sous-Vide. 2 zvitka folij 3 zvitki folij Širina: 28 cm/dolžina: po 3 m...
  • Page 38 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Obsah 1. P ehled ..................37 2. Použití k urêenému úêelu ............... 37 3. Bezpeênostní pokyny ..............38 4. Rozsah dodávky ................40 5. Napájení elektrickým proudem ............40 6. Výhody vakuovaných potravin ............40 Trvanlivost ..................
  • Page 39: P Ehled

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. P ehled éervená dioda LED, svítí bøhem sva ování Tlaêítko: sva ení fólie (bez vakua) Tlaêítko: stop (ihned ukonêí všechny aktivní funkce) Tlaêítko: odsátí vzduchu (vakuum) a sva ení fólie Zelená...
  • Page 40: Bezpeênostní Pokyny

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    3. Bezpeênostní pokyny Výstražná upozornøní VÝSTRAHA! St ednø velké riziko: Nere- spektování výstrahy m že mít za následek V p ípadø pot eby jsou v tomto návodu k po- zranøní nebo tøžké vøcné škody. užití...
  • Page 41 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ V p ípadø, že p ístroj opravdu spadne ~ Kv li možnému p eh átí a nebezpeêí po- do vody, vytáhnøte ihned sí ovou zástrê- žáru nikdy nep ikrývejte zapojený p ístroj! ~ Nepoužívejte p ístroj v blízkosti ho la- ku, až...
  • Page 42: Rozsah Dodávky

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ P ístroj je vybaven protiskluzovými sili- 6. Výhody vakuova- konovými nožkami. Jelikož je nábytek ných potravin potažen rozmanitými laky a umølými látkami a je ošet ován r znými pro- st edky, nem že být zcela vylouêeno, Trvanlivost že nøkteré...
  • Page 43: P Íprava

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    7. P íprava 8. Použití Každá aktivní funkce m že být stisknutím tla- Sestavení p ístroje êítka|3 ihned ukonêena. Postavte p ístroj na suchou, rovnou plochu, VÝSTRAHA p ed vøcnými škodami! která...
  • Page 44: Vakuování A Sva Ování Sáêku

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    9. éištøní a skladování 10. Zkontrolujte svarový šev. Møl by to být hladký pruh bez záhyb . NEBEZPEéÍ poranøní popále- Vakuování a sva ování ním/opa ením! sáêku ~ P edtím než budete p ístroj êistit nebo ho sklidíte, nechejte ho zcela vychlad- nout.
  • Page 45: Uschování

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    11. ešení problém Uschování Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- VÝSTRAHA p ed vøcnými škodami! davk , projdøte si prosím nejd íve tento kont- ~ P i uskladnøní nesmí být víko|11 zablo- rolní...
  • Page 46: Záruka Spoleênosti Hoyer Handel Gmbh

    • P ipravte si prosím pro všechny dotazy Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte êíslo výrobku IAN: 273265 a úêten- opravený nebo nový výrobek. Opravou ku jako d kaz nákupu. nebo výmønou výrobku nezaêíná nová zá- •...
  • Page 47 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nømecko...
  • Page 48: Objednání Fólií

    14. Objednání fólií Možnosti objednání sad hadicových fólií SilverCrest K aroma-, vzducho- a vodotøsné konzervaci potravin. Vhodné nap . pro svá eêku fólií SilverCrest SFS 110 A1/B2. Tyto fólie jsou vhodné pro šetrné va ení sous-vide. 2 role fólií 3 role fólií...
  • Page 49 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU   ...
  • Page 50 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Obsah 1. Preh ad ..................49 2. Použitie pod a urêenia ..............50 3. Bezpeênostné upozornenia ............. 50 4. Rozsah dodávky................52 5. Napájanie ..................52 6. Výhody vákuovaných potravín ............53 Trvanlivos ..................
  • Page 51: Preh Ad

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. Preh ad êervená LED kontrolka, poêas zvarovania svieti Tlaêidlo: zvarovanie fólie (bez vákua) Tlaêidlo: stop (okamžite ukonêí všetky aktívne funkcie) Tlaêidlo: odsávanie vzduchu (vákuum) a zvarovanie fólie zelená kontrolka LED, svieti poêas odsávania vzduchu pripojovací...
  • Page 52: Použitie Pod A Urêenia

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    2. Použitie pod a Predvídate né použitie v rozpore s urêením urêenia Tento prístroj používajte výluêne na zvarova- VÝSTRAHA pred rizikom vzniku vec- nie obalov na potraviny alebo vákuovanie ných škôd! ~ Používajte len špeciálne plastové...
  • Page 53 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Tento prístroj nie je urêený na prevádzkovanie s externým êaso- vaêom alebo separátnym dia kovým ovládacím systémom. ktorej napätie zodpovedá údaju na ty- NEBEZPEéENSTVO pre deti povom štítku. Zásuvka musí by aj po ~ Obalový...
  • Page 54: Rozsah Dodávky

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Pred êistením alebo uskladnením ne- 4. Rozsah dodávky chajte prístroj úplne vychladnú . 1 zváraêka fólií NEBEZPEéENSTVO v dôsledku 1 kotúê hadicovej fólie nedostatoênej hygieny 1 návod na použitie ~ Aby ste si bez starostí vychutnali potravi- Pred prvým použitím ny zabalené...
  • Page 55: Výhody Vákuovaných Potravín

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    6. Výhody vákuova- 7. Príprava ných potravín Umiestnenie prístroja Trvanlivos Prístroj postavte na suchú a rovnú plochu, ktorá nie je citlivá na teplo. Vákuované potraviny vydržia ove a dlhšie êerstvé. Z obalu, v ktorom sa potravina na- Požiadavky na fóliu/ chádza, sa totiž...
  • Page 56: Použitie

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    8. Použitie 8. Stlaête súêasne tlaêidlá|8, aby sa uvo - nila aretácia veka|11. Každú aktívnu funkciu možno okamžite 9. Otvorte veko|11 a vyberte vrecko. ukonêi stlaêením tlaêidla|3 10. Skontrolujte zvar. Mal by to by hladký pásik bez záhybov.
  • Page 57: Éistenie A Skladovanie

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    9. éistenie a skladovanie Skladovanie VÝSTRAHA pred rizikom vzniku vec- NEBEZPEéENSTVO poranenia ných škôd! popálením/oparením! ~ Pri skladovaní sa veko|11 nesmie are- ~ Pred êistením alebo uskladnením ne- tova , ale len vo ne uzavrie . Trvalá are- chajte prístroj úplne vychladnú...
  • Page 58: Riešenie Problémov

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    11. Riešenie problémov 13. Záruka spoloênosti HOYER Handel GmbH Ak by prístroj zrazu prestal správne fungova , preêítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný Vážená zákazníêka, vážený zákazník, zoznam. Možno ide len o malý problém, kto- na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky rý...
  • Page 59 Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, postupujte pod a nasledovných pokynov: • Pri všetkých otázkach majte pripravené êíslo výrobku IAN: 273265 a poklad- niêný blok ako doklad o kúpe. • V prípade, že sa na prístroji vyskytli chyby vo funkcii alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mai-...
  • Page 60: Objednávka Fólií

    14. Objednávka fólií Možnosti objednávky súprav fóliových hadíc SilverCrest Na vzduchotesné a vodotesné konzervovanie potravín, nepriepustné pre aromatické látky. Vhodné napr. pre zváraêku fólií SilverCrest SFS 110 A1/B2. Tieto fólie sú vhodné na šetrné varenie sous-vide. 2 fóliové kotúêe 3 fóliové kotúêe Šírka: 28 cm/d žka: 3 m...
  • Page 61 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU   ...
  • Page 62 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    Inhalt 1. Übersicht ..................61 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 62 3. Sicherheitshinweise ............... 62 4. Lieferumfang ................. 64 5. Stromversorgung ................65 6. Vorteile von vakuumierten Lebensmitteln ........65 Haltbarkeit ..................65 Sous-Vide - schonende Kochmethode im Vakuumbeutel ......
  • Page 63: Übersicht

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    1. Übersicht rote LED, leuchtet während des Verschweißens Taste: Folie schweißen (kein Vakuum) Taste: Stopp (beendet alle aktiven Funktionen sofort) Taste: Luft absaugen (Vakuum) und Folie schweißen grüne LED, leuchtet während die Luft abgesaugt wird Anschlussleitung mit Netzstecker Öffnung für die Anschlussleitung auf der Unterseite des Gerätes Taster zum Öffnen des Deckels (links und rechts)
  • Page 64: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    2. Bestimmungsgemä- Vorhersehbarer Missbrauch ßer Gebrauch WARNUNG vor Sachschäden! ~ Verwenden Sie nur spezielle Kunststoff- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich folien, die für die Verwendung von zum Einschweißen oder zum Vakuumieren Folienschweißgeräten geeignet sind.
  • Page 65 BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. ~ Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass GEFAHR für Kinder niemand auf diese treten, daran hängen ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- bleiben oder darüber stolpern kann.
  • Page 66: Lieferumfang

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    ~ Wegen möglicher Überhitzung und ~ Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Brandgefahr das angeschlossene Gerät Oberflächen (z.|B. Herdplatten) oder in niemals abdecken! die Nähe von Wärmequellen oder offe- ~ Benutzen Sie das Gerät nicht in der nem Feuer.
  • Page 67: Stromversorgung

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    5. Stromversorgung Im Grunde ist Sous-Vide nichts anderes, als das langsame Garziehen von vakuumver- Schließen Sie den Netzstecker|6 nur an schweißten Lebensmitteln. eine ordnungsgemäß installierte, gut zu- Zum einen ist Sous-Vide eine sehr einfache gängliche Steckdose an, deren Spannung Methode, exzellente Resultate beim Zuberei- der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
  • Page 68: Gebrauch

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    7.3 Beutel herstellen 8.2 Beutel verschweißen Wenn Sie fertige Beutel verwenden, entfal- 1. Glätten Sie den Beutel dort, wo er ver- len die folgenden Schritte. schweißt werden soll. 2. Öffnen Sie den Deckel|11. Gegebe- 1.
  • Page 69: Reinigen Und Aufbewahren

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    9. Reinigen und Aufbe- 8.3 Beutel vakuumieren und verschweißen wahren GEFAHR von Stromschlag GEFAHR von Verletzungen durch Feuchtigkeit! durch Verbrennen/Verbrühen! ~ Zum Vakuumieren dürfen sich keine ~ Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- Flüssigkeiten im Beutel befinden.
  • Page 70: Entsorgen

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    11. Problemlösung 9.2 Aufbewahren Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht WARNUNG vor Sachschäden! funktionieren, gehen Sie bitte erst diese ~ Beim Lagern darf der Deckel|11 nicht Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- arretiert, sondern nur lose geschlossen nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Page 71: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    Sie das reparierte oder folgenden Hinweisen: ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- oder Austausch des Produkts beginnt kein tikelnummer IAN:|273265 und den neuer Garantiezeitraum. Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit. Garantiezeit und gesetzliche •...
  • Page 72 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 273265 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5...
  • Page 73: Folien Bestellen

    BB&3(B)ROLHQVFKZHLVVJHUDHWB%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  'H]HPEHU    14. Folien bestellen Bestellmöglichkeiten von SilverCrest Folienschlauch-Sets Zur aroma-, luft- und wasserdichten Konservierung von Lebensmitteln. Passend z. B. für das SilverCrest-Folienschweißgerät SFS 110 A1/B2. Diese Folien sind für schonendes Sous-vide-Garen geeignet. 2 Folienrollen 3 Folienrollen Breite: 28 cm / Länge: je 3 m...
  • Page 74 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2015 · Ident.-Nr.: SFS 110 B2 IAN 273265 CPE273265_Folienschweißgerät_Cover_LB4.indd 1 18.11.15 14:23...

This manual is also suitable for:

Sfs 110 b2

Table of Contents