U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 labeled product ® nErgy As an E partner, GE has ® nErgy determined that this product meets the E guidelines for ®...
. Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning . GE does not support any servicing of the air conditioner . We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself .
WARNING! USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE . Could cause serious injury or death . • DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner . • DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner . READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY .
About the controls on the air conditioner . Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. NOTE: The display always Light indicates the unit shows the room temperature is in the temperature or delay time Set mode.
Cool Mode Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto Fan Speed for cooling . Use the Temperature Increase ▲ / Decrease ▼ pads to set the desired temperature between 64°F and 86°F in 1°F increments . An electronic thermostat is used to maintain the room temperature .
About the controls on the air conditioner Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only . Care and cleaning of the air conditioner . Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning .
Questions? Call 800.ge.CAReS (800.432.2737) or visit our Website at: geAppliances.com in Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.geAppliances.ca BefoRe You Begin Read these instructions completely and carefully. iMPoRTAnT • — Save these instructions for local inspector’s use. iMPoRTAnT •...
Page 8
installation instructions PARTS inCLuDeD Right Left (Appearance may vary) accordion Window accordion panel sash seal panel Foam top window gasket conditioner Window locking Frame locking Screw (6) bracket (1) bracket (2)
installation instructions WinDoW ReQuiReMenTS • These instructions are for a standard double-hung window . You will need to modify them for other types of windows . • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window .
Page 10
installation instructions PRePARe THe WinDoW Cut the window sash seal to the proper length. Peel off the backing and attach the seal to the underside of the window sash. inSTALL THe AiR ConDiTioneR in THe WinDoW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge .
Troubleshooting Tips . Problem Possible Causes Air conditioner The air conditioner does not start is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Power failure. The current interrupter device is tripped. Air conditioner does Airflow is restricted. not cool as it should The temp control may not be set correctly.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: Mabe Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship .
Page 17
Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________ Numéro de Série : _____________________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté du climatiseur . Au Canada, visitez-nous au : www . e lectromenagersge . c a , GE a ®...
. Eteignez votre climatiseur et débranchez-le avant de le nettoyer . GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs . Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même .
Page 19
AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE . Peut occasionner des blessures graves ou la mort . • NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur . • NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur .
A propos des commandes du climatiseur . Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. NOTE : L’écran affiche toujours Le témoin indique que l’appareil la température de la pièce sauf est en mode Programmation de la température ou du délai.
Page 21
Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0 °C (32 °F) . Télécommande Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur . Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le climatiseur et la télécommande .
A propos des commandes du climatiseur . Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement . Entretien et nettoyage du climatiseur . Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout nettoyage .
Instructions de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. IMPORTANT • — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local . IMPORTANT • — Respectez tous les codes et règlements en vigueur .
Page 24
Instructions de montage PIÈCES INCLUES Panneau en Panneau en (L’aspect peut varier) accordéon accordéon Joint d’étanchéité de la gauche droit fenêtre à guillotine Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Climatiseur Ferrure de Ferrure de verrouillage de verrouillage Vis (6) la fenêtre (1) de cadre (2)
Page 25
Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles . Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres . • Le climatiseur peut être installé sans les panneaux en accordéons si la fenêtre est étroite .
Page 26
Instructions de montage PRÉPARATION DE LA FENÊTRE Découpez le joint de la fenêtre à guillotine à la longueur adéquate . Décollez la pellicule protectrice et collez le joint sur le dessous du cadre de la fenêtre . INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS LA FENÊTRE Placez le climatiseur sur le rebord avec le rail de montage inférieur contre le rebord arrière .
Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Le climatiseur Le climatiseur ne se est débranché . met pas en marche Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert . Il y a une panne de courant. Le mécanisme d’interruption de courant est déclanché...
Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées) . Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
Page 35
AEM10* AEQ12 AEM12* Producto etiquetado *E ® nErgy Como socio de E ® nErgy GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® nErgy rendimiento energético. Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo _________________ # de Serie ___________________ Puede encontrar estos números...
. Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar . GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire . Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo .
Page 37
¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO . Podría ocasionar lesiones graves o la muerte . • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. NOTA: La pantalla muestra siempre La luz indica que la unidad está en la temperatura ambiente, excepto al el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
Page 39
Modo Cool (Frío) Use el modo Cool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automática) para enfriar . Use las teclas de Temperature (Temperatura) Aumento ▲ (+) / Reducción ▼ (–) para ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF .
Acerca de los controles en el acondicionador de aire Dirección del aire Utilice las palancas para ajustar la dirección del aire, hacia la izquierda y hacia la derecha . Aplique presión con la punta de los dedos en las lamas de distribución para ajustar la dirección del aire hacia arriba y hacia abajo .
Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANtES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPoRtANtE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local . IMPoRtANtE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley .
Page 42
Instrucciones para la instalación HERRAMIENtAS quE NECESItARá Un destornillador de estrella PARtES INCLuIDAS (Apariencia puede variar) Acondicionador de aire Tornillo (6) Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Sello del marco Panel de de la acordeón ventana izquierdo Empaque superior de espuma de la ventana Soporte para...
Page 43
Instrucciones de instalación REquISItoS PARA LA VENtANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha.
Page 44
Instrucciones de instalación PREPARE LA VENtANA Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada . Despegue la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana . INStALE EL ACoNDICIoNADoR DE AIRE EN LA VENtANA Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior contra su extremo...
Solucionar problemas . Problema Causas posibles El acondicionador de aire El acondicionador de aire no enciende está desconectado . El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó . Interrupción en el suministro eléctrico . El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado . El acondicionador de aire El flujo de aire está...
Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
. Póngase en contacto con nosotros Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: (Estudio de diseño para la vida real)
800 . 6 26 . 2 002 during normal business hours . Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.