11. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 3
ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 4
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. Never use water to extinguish the cooking fire. Switch • off the appliance and cover flames with e.g. a fire blanket or lid.
ENGLISH compliance with the conditions specified in overvoltage category III must be guaranteed. The earth cable is excluded from this. When you route the mains cable, make sure that the • cable doesn't come into direct contact (for example using insulating sleeving) with parts that can reach temperatures of more than 50°C above room temperature.
Page 6
• Before installation, make sure that the become too hot. local distribution conditions (nature of • Use the correct electricity mains the gas and gas pressure) and the cable. adjustment of the appliance are •...
Page 7
ENGLISH • Do not let the appliance stay • Do not use large cookware that unattended during operation. overlap the edges of the appliance. • Set the cooking zone to “off” after This can cause damage to the each use. worktop surface.
• Contact your municipal authority for • Cut off the mains electrical cable information on how to dispose of the close to the appliance and dispose of appliance. • Disconnect the appliance from the • Flat the external gas pipes.
Page 9
ENGLISH ones which are necessary for the agree with the voltage and the power type of gas you use (see table in of the local power supply. "Technical Data" chapter). • This appliance is supplied with a 4. Assemble the parts, follow the same mains cable.
Page 10
650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 1. Connect the green and yellow (earth) wire to the terminal which is marked with the letter 'E', or the earth symbol , or coloured green and yellow.
ENGLISH access in case a technical assistance intervention is necessary. Kitchen unit with door 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. 3.8 Installing hob under the hood A.
5. DAILY USE WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Be very careful when you use open fire in the kitchen environment. The 5.1 Burner overview manufacturer declines any responsibility in case of the flame misuse. 1. Push the control knob down and turn...
ENGLISH The spark generator can WARNING! start automatically when you Always turn the flame down switch on the mains, after or switch it off before you installation or a power cut. It remove the pans from the is normal. burner. 5.3 Turning the burner off To put the flame out, turn the knob to the off position...
Page 14
Food categories Recipes Burner type Power level Mushrooms rice Multi Crown Pasta - Rice - other Ce‐ Couscous Rapid reals Ravioli Auxiliary Vegetable soup Semi-rapid Mushrooms and pota‐ Soup - Legumes Semi-rapid toes soup Fish soup Multi Crown Beef meatballs...
ENGLISH The settings suggested in For an optimal delicate the cooking table should cooking use the auxiliary only serve as guidelines and burner. be adjusted depending on the rawness of food, its weight and quantity as well as on the type of gas used and the material of the cookware used to prepare the dish.
7.4 Cleaning the hob • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, sugar and food with sugar, otherwise, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns. • Remove when the hob is sufficiently cool: limescale rings, water rings, fat stains, shiny metallic discoloration.
Page 17
ENGLISH Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a quali‐ fied electrician. Burner cap and crown are Place the burner cap and placed incorrectly.
8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
NOMINAL GAS FLOW g/h POWER POWER kW MARK G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi Crown 3,55 Semi-rapid Auxiliary 0,33 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HKB75820NB Type of hob Built-in hob Number of gas burners...
Right rear - Semi-rapid 58.1% Right front - Semi-rapid 56.7% Energy efficiency per gas burner Left middle - Multi Crown 56.0% (EE gas burner) Centre rear - Semi-rapid 56.0% Centre front - Auxiliary not applicable Energy efficiency for the gas hob 56.7%...
11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.............. 40 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Page 22
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
Page 23
ITALIANO in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti • accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano cottura •...
– dell'apparecchiatura, non utilizzare l'apparecchiatura. – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Page 25
ITALIANO dato che è pesante. Usare sempre i • Assicurarsi che sia installata una guanti di sicurezza e le calzature protezione contro gli urti. adeguate. • Utilizzare il serracavo sul cavo. • Proteggere le superfici di taglio con • Assicurarsi che il cavo un materiale di tenuta per evitare che dell’alimentazione o la spina (ove l'umidità...
Page 26
• Prima di procedere con l’installazione, • Rimuovere tutto l'imballaggio, le verificare che le condizioni di etichette e la pellicola protettiva (se distribuzione locale (pressione e tipo presente), prima del primo utilizzo. di gas) e i valori preimpostati • Assicurarsi che le aperture di dell’apparecchiatura siano compatibili.
ITALIANO • Non lasciare mai un bruciatore • Pulire regolarmente l'apparecchiatura acceso con o senza tegami vuoti per evitare il deterioramento dei sopra. materiali che compongono la • Non mettere fogli di alluminio superficie. sull'apparecchiatura. • Disattivare l'apparecchiatura e • Le pentole in ghisa, alluminio o con il lasciarla raffreddare prima di fondo danneggiato possono graffiare procedere con la pulizia.
Page 28
La targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura. Modello ......PNC ......... Numero di serie ......3.2 Collegamento gas A. Estremità dell'albero con dado AVVERTENZA! B. Rondella fornita in dotazione con Le seguenti istruzioni...
Page 29
ITALIANO 3.4 Regolazione del livello • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare minimo sempre dalla spina. • Collegando l'apparecchiatura a una Per regolare il livello minimo dei prolunga, adattatore o presa multipla bruciatori: esiste il rischio di incendio. Accertarsi 1.
Page 30
2. Collegare il filo di colore blu (neutro) al morsetto contrassegnato dalla lettera 'N' o colorato di blu. 3. Collegare il cavo di fase marrone (tensione) al terminale contrassegnato con la lettera "L".
ITALIANO 3.8 Installazione del piano di Unità da cucina con porta cottura sotto la cappa da cucina 30 mm Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da min 20 mm cucina, fare riferimento alle (max 150 mm) 60 mm istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza...
5. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli Fare attenzione in fase di sulla sicurezza. utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il produttore declina qualsiasi 5.1 Panoramica bruciatore responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme. 1. Premere la manopola di regolazione...
ITALIANO ATTENZIONE! Il generatore di scintille si In assenza di elettricità è avvia in modo automatico possibile accendere il all'accensione delle prese, bruciatore senza utilizzare il dopo l'installazione o dopo dispositivo elettrico; in tal un'interruzione di corrente. caso sarà sufficiente Non si tratta di un'anomalia avvicinarsi al bruciatore con di funzionamento.
Page 34
6.2 Diametro delle pentole Bruciatore Diametro delle ATTENZIONE! pentole (mm) Usare pentole con diametro adatto alle dimensioni dei Semi rapido 120 - 220 bruciatori. Ausiliario 80 - 180 Bruciatore Diametro delle pentole (mm) Multi corona 180 - 260 6.3 Ricette suggerite...
ITALIANO Categorie cibo Ricette Tipo di bruciatore Livello di po‐ tenza Noccioline arrostite Semi rapido 2 - 5 Snack cotti con padella Crouton di pane Multi corona Pancake Semi rapido Caramello Ausiliario 1 - 5 Dessert Crema pasticcera Ausiliario 1 - 5 Panna Cotta Ausiliario 1 - 5...
Page 36
Se necessario, rimuovere le macchie più ostinate servendosi di un apposito prodotto in pasta. 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, assicurarsi che siano riposizionati correttamente. 4. Per fare in modo che il bruciatore funzioni correttamente, verificare che le braccia dei supporti pentole si trovino allineati al centro del bruciatore.
ITALIANO piano di cottura con un panno elettrodo di metallo. Tenere questi morbido. componenti ben puliti per evitare • Per pulire gli elementi smaltati, lo difficoltà di accensione e controllare che i spartifiamma e la corona, lavarli con fori spartifiamma non siano ostruiti. acqua calda saponata e asciugarli 7.6 Manutenzione periodica attentamente prima di sistemarli...
8.3 Etichette fornite con il garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di sacchetto degli accessori garanzia sono contenute nel libretto della garanzia. Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO.
MINIMA kW INIETTORE G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi corona 3,55 Semi rapido Ausiliario 0,33 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HKB75820NB Tipo di piano di cottura Piano cottura a in‐ casso...
Numero di bruciatori a gas Posteriore destro - Semirapido 58,1% Anteriore destro - Semirapido 56,7% Efficienza energetica per bruciatore a gas Centrale sinistro - Multi Corona 56,0% (EE gas burner) Posteriore centrale - Semirapido 56,0% Centrale anteriore - Ausiliario...