PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Since 1919 Flow control lever Built-in thermometer dial 3-position precision flow control (inside body) Built-in thermometer Gooseneck spout designed for expert-quality precision pour control 1 L capacity Precision Kettle Kettle base switch and LED indicator Power cord with attached cord wrap...
PRECISION KETTLE SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. 3. To protect against fire, electrical shock, and injury to persons do not immerse base, cord, plug, or the Precision Kettle in water or other liquids.
PRECISION KETTLE SAFETY 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11. The Precision Kettle should only be used to heat water. 12. Do not use the Precision Kettle without lid properly closed. 13.
Page 5
3 prong grounded outlet. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE PRECISION KETTLE Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos and tips on how to use your Precision Kettle. USING THE PRECISION KETTLE | 5...
Page 6
212° SUGGESTED BREW/ STEEP TIME (MINUTES) The above suggestions are points of reference. KitchenAid recommends that you experiment with temperature and brew/steep times to find the perfect formula for your preferred cup of coffee or tea. Since 1919 For easy reference, the suggested temperature range for brewing coffee is shown in red on the built-in thermometer.
USING THE PRECISION KETTLE CHANGING THE FLOW CONTROL TIP: Prior to first use, fill the Precision Kettle with room temperature water and pour at each flow control setting to become familiar with the different flow rates. Your Precision Kettle has 3 flow Push the lever down for more control settings.
Page 8
Precision Kettle from the base. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE PRECISION KETTLE Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos and tips on how to use your Precision Kettle. 8 | USING THE PRECISION KETTLE...
CARE AND CLEANING CLEANING THE EXTERIOR IMPORTANT: Before cleaning, be sure to unplug the Precision Kettle from the electrical outlet. Make sure the Precision Kettle has cooled completely. The exterior of the Precision Kettle may be cleaned with a damp cloth. Dry and polish the Precision Kettle with a soft cloth.
Page 10
NOTE: If desired, the flow control lever and built-in thermometer can be removed for further cleaning. FOR DETAILED INFORMATION ON CLEANING THE PRECISION KETTLE Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos and tips on how to use your Precision Kettle. 10 | CARE AND CLEANING...
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Since 1919 Levier de réglage de l’écoulement Cadran du thermostat Levier de réglage à 3 intégré positions (à l’intérieur) Thermomètre intégré Couvercle Bec en col de cygne conçu pour verser avec précision Carafe de 1 litre Base de la bouilloire Bouton...
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. 3.
Page 15
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION 6. Ne pas faire fonctionner la bouilloire de précision si sa prise ou son cordon est endommagé, lorsqu’elle ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’elle a été endommagée d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé...
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Tension : 120 V CA Fréquence : 60 Hz Puissance : 1000 W REMARQUE : La bouilloire de précision comporte une fiche à 3 broches reliée à la terre. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens.
Page 17
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION PRÉPARATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION EN VUE DE L’UTILISER Avant la première utilisation Avant d’utiliser la bouilloire de précision pour la première fois, laver la bouilloire et tous les accessoires, y compris le couvercle, à l’eau chaude et savonneuse, puis rincer dans une eau propre et sécher.
Page 18
POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR L ’UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION : Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions supplémentaires incluant des vidéos et des conseils sur la façon d’utiliser la bouilloire de précision. SUGGESTIONS DE TEMPÉRATURES D’INFUSION La bouilloire de précision de KitchenAid...
Page 19
D’INFUSION SUGGÉRÉE (EN MINUTES) Les suggestions précédentes sont données à titre de référence seulement. KitchenAid recommande d’expérimenter avec les températures et durées d’infusion pour trouver la combinaison parfaite pour préparer votre tasse de thé ou de café préféré. Since 1919 Pour une consultation facile, la plage de température...
Page 20
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION RÉGLAGE DE L’ÉCOULEMENT CONSEIL : Avant la première utilisation, remplir la bouilloire de précision d’eau à la température de la pièce et verser en utilisant chacun des réglages d’écoulement pour vous familiariser avec chacun des réglages. Votre bouilloire de précision est munie de 3 réglages d’écoulement.
Page 21
POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR L ’UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION : Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions supplémentaires incluant des vidéos et des conseils sur la façon d’utiliser la bouilloire de précision. UTILISATION DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION | 21...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR IMPORTANT : Avant le nettoyage, toujours débrancher la bouilloire de précision de la source d’électricité. S’assurer que la bouilloire de précision est froide. L’extérieur de la bouilloire de précision peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide.
Page 23
POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR LE NETTOYAGE DE LA BOUILLOIRE DE PRÉCISION Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions supplémentaires incluant des vidéos et des conseils sur la façon d’utiliser la bouilloire de précision. ENTRETIEN ET NETTOYAGE | 23...
UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Since 1919 Palanca de control de flujo Dial del termómetro Control de flujo de integrado precisión de 3 posiciones (cuerpo interno) Termómetro integrado Boquilla cuello de cisne Tapa diseñada para un control de vertido de precisión de calidad de experto Tetera de precisión con...
SEGURIDAD DE LA TETERA DE PRECISIÓN SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use agarraderas. 3.
SEGURIDAD DE LA TETERA DE PRECISIÓN 7. El uso de piezas de repuesto o accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, electrocución o lesiones a personas. 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue sobre los bordes de la mesa o el mostrador, ni permita que entre en contacto con superficies calientes.
Page 29
USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN PREPARACIÓN DE LA TETERA DE PRECISIÓN PARA EL USO Antes del primer uso Antes de utilizar la tetera de precisión por primera vez, lave la tetera y todos los accesorios, incluida la tapa, en agua jabonosa tibia; después, enjuague con agua limpia y seque.
Page 30
PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos y consejos sobre el uso de la tetera de precisión. SUGERENCIAS DE TEMPERATURA PARA INFUSIONES La tetera de precisión KitchenAid ®...
Page 31
SUGERIDO (MINUTOS) *té tradicional chino Las sugerencias mencionadas son puntos de referencia. KitchenAid recomienda que experimente con temperaturas y tiempos de macerado e infusión para encontrar la fórmula perfecta para su taza de té o café preferida. Since 1919 Como referencia, el rango de temperatura sugerido para el café...
Page 32
USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN CAMBIO DEL CONTROL DE FLUJO SUGERENCIA: Antes del primer uso, llene la tetera de precisión son agua a temperatura ambiente y viértala con cada opción de control de flujo para familiarizarse con las diferentes velocidades de flujo. Su tetera de precisión tiene 3 Empuje la palanca hacia abajo para opciones de control de flujo.
Page 33
PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos y consejos sobre el uso de la tetera de precisión. USO DE LA TETERA DE PRECISIÓN | 33...
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL EXTERIOR IMPORTANTE: Antes de realizar la limpieza, desconecte siempre la tetera de precisión del contacto de electricidad. Asegúrese de que la tetera de precisión se haya enfriado completamente. El exterior de la tetera de precisión se puede limpiar con un paño húmedo.
Page 35
PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DE LA TETERA DE PRECISIÓN Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos y consejos sobre el uso de la tetera de precisión. CUIDADO Y LIMPIEZA | 35...
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.