9. TECHNICKÉ ÚDAJE ........... . 18 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které...
ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.2 Všeobecné bezpečnostní V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a informace prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K UPOZORNĚNÍ ochraně před nežádoucími omyly a ne‐ hodami je důležité, aby se všechny oso‐ by, které...
Page 4
UPOZORNĚNÍ • Pokyny výrobce spotřebiče týkající se Jakoukoliv elektrickou součást uchování potravin je nutné přísně do‐ (napájecí kabel, zástrčku, kom‐ držovat. Řiďte se příslušnými pokyny. presor) smí z důvodu možného • Do mrazicího oddílu nevkládejte nápo‐ rizika vyměňovat pouze autorizo‐...
ČESKY 1.6 Servis vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné Spotřebič nelikvidujte společně s pro zapojení tohoto spotřebiče, smí domácím odpadem a smetím. provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Izolační pěna obsahuje hořlavé nebo osoba s příslušným oprávněním. plyny: spotřebič...
Při hledání přesného nastavení mějte na bezpečné skladování zmrazených potra‐ paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závi‐ vin (například v případě výpadku pro‐ sí na: udu), začne blikat výstražná kontrolka a rozezní se zvuková výstraha. • teplotě místnosti Zvukovou výstrahu vypnete stisknu‐...
ČESKY 3.3 Skladování zmrazených chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času. potravin Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas Po prvním spuštění spotřebiče nebo po přípravy bude ale v tomto případě delší. jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič...
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR Kondenzátor (černá mřížka) a kompre‐ Před každou údržbou vytáhněte sor na zadní straně spotřebiče čistěte zástrčku spotřebiče ze zdroje kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebi‐ elektrického napájení. če a sníží spotřeba energie. Dbejte na to, abyste nepoškodili Tento spotřebič...
Page 9
ČESKY Námrazu odstraníte následujícím způso‐ bem: Vypněte spotřebič. Vyjměte všechny zmrazené potravi‐ ny, zabalte je do několika vrstev no‐ vin a dejte je na chladné místo. POZOR Nedotýkejte se zmrazených po‐ travin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimr‐ znout.
10 www.aeg.com 6. CO DĚLAT, KDYŽ... UPOZORNĚNÍ Při hledání a odstraňování záva‐ dy vytáhněte zástrčku z nástěn‐ né zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s přísluš‐ ným oprávněním. Problém Možná příčina Řešení...
ČESKY Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velké Ukládejte do spotřebiče množství lahví najednou. menší množství potravin. Potraviny jsou položeny Uložte potraviny tak, aby příliš těsně u sebe. mohl dobře obíhat chladný vzduch. Příliš mnoho námra‐ Potraviny nejsou správně Zabalte je správně.
Page 12
12 www.aeg.com Uvolněte a odstraňte horní čep. Odstraňte dveře. Odstraňte rozpěrku. Klíčem odšroubujte dolní čep. Na opačné straně: Dotáhněte dolní čep. Nasaďte rozpěrku. Nasaďte dveře. Dotáhněte horní čep. 7.4 Požadavky na větrání Prostor za spotřebičem musí umožňovat min. 5 cm dostatečné...
Page 13
ČESKY V případě potřeby odřízněte samolepicí těsnicí pásek a přilepte jej na spotřebič, jak je znázorněno na obrázku. Zasuňte spotřebič do výklenku. Posunujte spotřebič ve směru šipky (1), dokud se kryt horní mezery nezastaví o kuchyňskou skříňku. Posuňte spotřebič ve směru šipky (2) po kuchyňské...
Page 14
14 www.aeg.com Připevněte spotřebič k výklenku čtyřmi šrouby. Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejte na to, abyste odstranili část označenou DX v případě pravého závě‐ su a část SX v případě levého závěsu. Připevněte kryty (C, D) k příchytkám a otvorům závěsu.
Page 15
ČESKY Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu dvířek kuchyňské skříňky. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha). Otevřete dveře spotřebiče a dvířka skříň‐ ky o 90°.
16 www.aeg.com Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm od vnějšího okraje dveří, kam se 8 mm připevní hřebík (K). Malý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu a připevněte ho přiloženými šrouby. Vyrovnejte dveře spotřebiče a dvířka ku‐ chyňské skříňky seřízením dílu (Hb).
18 www.aeg.com 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 600 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mm Skladovací čas při poru‐ 23 h še Napětí 230-240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typo‐ straně spotřebiče a na energetickém štít‐...
Page 19
9. TECHNICAL DATA ............35 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
20 www.aeg.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis-...
Page 21
ENGLISH WARNING! • Appliance's manufacturers storage Any electrical component (power recommendations should be strictly cord, plug, compressor) must be adhered to. Refer to relevant instruc- replaced by a certified service tions. agent or qualified service per- • Do not place carbonated or fizzy sonnel to avoid hazard.
22 www.aeg.com • Connect to potable water supply only ozone layer, in either its refriger- (If a water connection is foreseen). ant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- carded together with the urban 1.6 Service refuse and rubbish. The insula- tion foam contains flammable •...
ENGLISH • turn the Temperature regulator to- of frozen food is no longer ensured (for ward higher settings to obtain the example due to an power failure) the maximum coldness. Alarm light will blink and an acoustic alarm will sound. A medium setting is generally Switch off the warning tone by the most suitable.
24 www.aeg.com rating plate, a label located on the in- 3.4 Thawing side of the appliance. Deep-frozen or frozen food, prior to be- The freezing process lasts 24 hours: dur- ing used, can be thawed in the refrigera- ing this period do not add other food to tor compartment or at room tempera- be frozen.
ENGLISH 5. CARE AND CLEANING CAUTION! Clean the condenser (black grill) and the Unplug the appliance before car- compressor at the back of the appliance rying out any maintenance oper- with a brush. This operation will improve ation. the performance of the appliance and save electricity consumption.
Page 26
26 www.aeg.com To remove the frost, follow the instruc- tions below: Switch off the appliance. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. CAUTION! Do not touch frozen goods with wet hands.
ENGLISH 6. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon- nect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution The appliance does The appliance is switched Switch on the appliance.
28 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The temperature in The temperature regula- Set a lower temperature. the freezer is too tor is not set correctly. high. Many products are stored Store less products at the at the same time. same time.
Page 29
ENGLISH Loosen and remove the upper pin. Remove the door. Remove the spacer. With a key, loosen the lower pin. On the opposite side: Tighten the lower pin. Install the spacer. Install the door. Tighten the upper pin. 7.4 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must min.
Page 30
30 www.aeg.com If necessary cut the adhesive sealing strip and apply it to the appliance as shown in figure. Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture.
Page 31
ENGLISH Attach the appliance to the niche with 4 screws. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in op- posite case. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes.
Page 32
32 www.aeg.com Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd). Install the part (Ha) on the inner side of ca. 50 mm the kitchen furniture door. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Push the part (Hc) on the part (Ha).
ENGLISH Remove the brackets and mark a dis- tance of 8 mm from the outer edge of 8 mm the door where the nail must be fitted (K). Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part (Hb).
ENGLISH 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 600 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 23 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Page 36
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ..........54 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые...
РУССКИЙ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безо‐ дети, играя, не получили удар током пасности и правильной эксплуатации или не заперлись внутри прибора. прибора, перед его установкой и пер‐ • Если данный прибор (имеющий маг‐ вым использованием внимательно нитное уплотнение дверцы) пред‐ прочитайте...
Page 38
38 www.aeg.com – безвредный для окружающей сре‐ • Прибор имеет большой вес. Будьте ды, но, тем не менее, огнеопасный осторожны при его перемещении. природный газ. • Не вынимайте и не трогайте пред‐ меты в морозильнике мокрыми или При транспортировке и установке...
Page 39
РУССКИЙ • Не следует чистить прибор метал‐ подключение предусмотрено кон‐ лическими предметами. струкцией прибора). • Не пользуйтесь острыми предмета‐ 1.6 Обслуживание ми для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок. • Любые операции по техобслужива‐ нию прибора должны выполняться 1.5 Установка квалифицированным...
40 www.aeg.com 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 2.3 Регулировка температуры Сигнальный индикатор Регулятор температуры Температура внутри прибора регули‐ Индикатор FROSTMATIC руется при помощи регулятора темпе‐ ратуры, расположенного на верхней Выключатель FROSTMATIC части прибора. Кнопка сброса предупреждающего Чтобы привести прибор в действие, звукового сигнала...
РУССКИЙ Нажмите на выключатель Сигнальный индикатор будет ми‐ FROSTMATIC. гать до тех пор, пока не будет до‐ стигнута заданная температура. Включится индикатор FROSTMATIC. При первом включении моро‐ зильника сигнальный индика‐ Функция FROSTMATIC выклю‐ тор мигает до тех пор, пока чается автоматически пример‐ температура...
42 www.aeg.com При случайном разморажива‐ мости от времени, которым Вы распо‐ нии продуктов, например, при лагаете для выполнения этой опера‐ сбое электропитания, если на‐ ции. пряжение в сети отсутствовало Маленькие куски можно готовить, да‐ в течение времени, превышаю‐ же не размораживая, в том виде, в ка‐...
РУССКИЙ • обеспечьте максимально короткий • после размораживания продукты интервал времени между покупкой быстро портятся и не подлежат по‐ замороженных продуктов в магази‐ вторному замораживанию; не и их помещением в морозильник; • не превышайте время хранения, • не открывайте дверцу слишком ча‐ указанное...
Page 44
44 www.aeg.com Для удаления наледи выполните сле‐ дующее: Выключите прибор. Извлеките из него все продукты, заверните их в несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не касайтесь замороженных продуктов влажными руками Руки могут к ним примерзнуть Оставьте дверцу открытой и уста‐...
РУССКИЙ • разморозьте (если эта операция Если прибор будет продолжать рабо‐ предусмотрена конструкцией прибо‐ тать, попросите кого-нибудь провер‐ ра) и вымойте прибор и все принад‐ ять его время от времени, чтобы не лежности; допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения элек‐ •...
46 www.aeg.com Неисправность Возможная причина Способ устранения Температура продуктов Прежде чем положить слишком высокая. продукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры. Слишком высокая Обеспечьте понижение температура воздуха в температуры воздуха в помещении. помещении. Температура в моро‐ Неправильно задана...
Page 47
РУССКИЙ специальный контакт заземления. Клима‐ Температура окружаю‐ Если розетка электрической сети не тиче‐ щей среды заземлена, выполните отдельное за‐ ский земление прибора в соответствии с класс действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному элек‐ от +16°C до + 32°C трику. от +16°C до + 38°C Изготовитель...
Page 48
48 www.aeg.com 7.4 Требования по вентиляции Необходимо обеспечить достаточную min. 5 cm циркуляцию воздуха с задней стороны 200 cm прибора. min. 200 cm 7.5 Установка прибора Выполните следующие действия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что перемещение сетевого шнура не затруднено. Если необходимо, отрежьте и прикре‐...
Page 49
РУССКИЙ Отрегулируйте положение прибора внутри ниши. Убедитесь, что расстояние между прибором и передним краем кухонно‐ го шкафа составляет 44 мм. Крышка нижней петли (находится в пакете с принадлежностями) обеспе‐ чивает надлежащее расстояние меж‐ ду кухонной мебелью и прибором. Убедитесь, что ширина зазора между прибором...
Page 50
50 www.aeg.com Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. Установите вентиляционную решетку (B). Наденьте крышки петли (E) на петлю. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Прикрепите деталь (Ha) к внутренней стороне дверцы кухонного шкафа.
Page 51
РУССКИЙ Надавив, соедините деталь (Hc) с де‐ талью (Ha). Откройте дверцу прибора и дверцу ку‐ хонной мебели под углом 90°. 8 mm Вставьте маленькую планку (Hb) в на‐ правляющую (Ha). Совместите друг с другом дверцу при‐ бора и дверцу кухонной мебели, затем наметьте...
54 www.aeg.com 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 600 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Время повышения тем‐ 23 час пературы Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на пас‐ внутри прибора и на табличке энерго‐...
Page 55
9. DATOS TÉCNICOS ............72 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
56 www.aeg.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias.
Page 57
ESPAÑOL do alguno. Cualquier daño en el cable posterior. (Si el aparato es No Frost, de alimentación puede provocar un es decir, no acumula escarcha.) cortocircuito, un incendio o una des- • Los alimentos que se descongelen no carga eléctrica. deben volver a congelarse.
58 www.aeg.com • Siempre que sea posible, la parte pos- técnico autorizado y sólo se deben terior del producto debe estar contra utilizar recambios originales. una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con- 1.7 Protección del medio...
ESPAÑOL 2.2 Apagado Siga estos pasos para desactivar la fun- ción Para apagar el aparato, gire el regu- Pulse el interruptor FROSTMATIC . lador de temperatura hasta la posi- Se apagará la luz FROSTMATIC. ción "O"; la señal acústica se emitirá durante 2 segundos.
60 www.aeg.com 3.2 Congelación de alimentos 3.4 Descongelación frescos Los alimentos ultracongelados o conge- lados, antes de utilizarlos, se pueden El compartimento del congelador es descongelar en el compartimento frigo- adecuado para congelar alimentos fres- rífico o a temperatura ambiente, depen- cos y conservar a largo plazo los alimen- diendo del tiempo de que se disponga.
ESPAÑOL • congele sólo productos alimenticios ra controlar el tiempo que permane- de máxima calidad, frescos y perfecta- cen almacenados. mente limpios; • prepare los alimentos en porciones 4.2 Consejos para el pequeñas para que se congelen de almacenamiento de alimentos manera rápida y total, así...
Page 62
62 www.aeg.com sólo con agua templada a la que se aña- Descongele el congelador sólo cuando dirá un poco de líquido lavavajillas. la capa de escarcha alcance un grosor Después de la limpieza, vuelva a conec- de unos 3 a 5 mm.
Page 63
ESPAÑOL Para eliminar la escarcha, siga estos pa- sos: Apague el aparato. Retire los alimentos congelados, en- vuélvalos en varias hojas de papel de periódico y colóquelos en un si- tio fresco. PRECAUCIÓN No toque los alimentos congela- dos con las manos mojadas. Po- drían congelarse al contacto con los alimentos.
64 www.aeg.com mentos se echen a perder en caso de un corte de energía. 6. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier repa- ración, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red. Sólo un electricista o un técnico profesional deben llevar a cabo cualquier reparación que no figu-...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del El regulador de tempera- Seleccione una temperatu- congelador es dema- tura no se ha ajustado co- ra más alta. siado baja. rrectamente. La función Fast Freeze se Consulte la sección “Fun- activa. ción Fast Freeze ”.
Page 66
66 www.aeg.com la toma de red de la vivienda carece de 7.3 Puerta reversible conexión a tierra, conecte el aparato a La puerta del aparato se abre hacia la una toma de tierra conforme con la nor- derecha. Si desea abrir la puerta hacia la mativa, después de consultar a un elec-...
Page 67
ESPAÑOL 7.5 Instalación del aparato Ejecute los pasos siguientes: PRECAUCIÓN Compruebe que el cable de ali- mentación de red pueda mover- se con facilidad. Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura. Instale el aparato en el hueco.
Page 68
68 www.aeg.com Fije el aparato al hueco con cuatro torni- llos. Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario.
Page 69
ESPAÑOL Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Instale la pieza (Ha) en el lado interno ca. 50 mm del mueble de cocina. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha). Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 8 mm...
70 www.aeg.com Quite los soportes y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el borde 8 mm exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K). Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos sumi- nistrados.
72 www.aeg.com 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 600 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 23 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en lado interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el...