hit counter script
Download Print this page
Mitsubishi Electric 800 Series Instruction Manual

Mitsubishi Electric 800 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 800 Series:

Advertisement

三菱電機 汎用 インバータ
INVERTER
F800-E
FR-F820-00046(0.75K)-04750(110K)-E
FR-F840-00023(0.75K)-06830(315K)-E
取扱説明書(導入編) (日本語)
このたびは、三菱電機汎用インバータをご採用いただき、誠にありがとうございます。
この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROM内の情報は、ご使用いただく場合の取扱い、留意点について述べて
あります。
機器の知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してからご使用ください。
なお、この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROMは、ご使用になるお客様の手元に届くようご配慮をお願いい
たします。
INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH)
Thank you for choosing this Mitsubishi Electric Inverter.
This Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM give handling information and precautions for use of
this product.
Do not use this product until you have a full knowledge of the equipment, safety information and instructions.
Please forward this Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM to the end user.
使用手册 ( 导入篇 )( 中文 )
非常感谢您选择三菱电机通用变频器。
本使用手册(导入篇)与附带CD-ROM内的信息,包括有变频器使用时的操作说明和注意事项。
在熟悉机器的知识,安全信息以及全部有关注意事项以后使用。
请将本使用手册(导入篇)与附带CD-ROM送至使用本产品的客户手中为盼。
800

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric 800 Series

  • Page 1 なお、この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROMは、ご使用になるお客様の手元に届くようご配慮をお願いい たします。 INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH) Thank you for choosing this Mitsubishi Electric Inverter. This Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM give handling information and precautions for use of this product. Do not use this product until you have a full knowledge of the equipment, safety information and instructions.
  • Page 2 取扱説明書(導入編) (日本語) ─目  次─ インバータの据付けと注意事項 .................... 3 配線について ........................... 5 基本操作........................... 9 インバータを使用したシステムのフェールセーフについて..........11 インバータ使用上の注意...................... 11 パラメータ一覧 ........................13 据付、操作、機能などの詳細は取扱説明書(詳細編)を参照してください。 取扱説明書(詳細編)は同梱CD-ROM内のPDFデータでご覧いただくことができます。 また、右記からPDFデータのダウンロードも可能です。 この取扱説明書(導入編)は、ご使用いただく場合の取り扱い、留 警告 意点について述べてあります。 なお、この取扱説明書(導入編)は、ご使用になるお客様の手元に  PM モータは、回転子に高性能マグネットを内蔵した同期電動機のため、 届くようご配慮をお願いいたします。 インバータの電源を切った状態でもモータが回っている間は、モータの 端子には高電圧が発生しています。配線、保守点検はモータが停止して 安全上の注意 いることを確認して行ってください。ファン・ブロワなどモータが負荷 に回される用途では、インバータの出力側に低圧手動開閉器を接続し、 据付け、運転、保守、点検の前に必ずこの取扱説明書(導入編) 開閉器を開いて、配線、保守点検を行ってください。感電のおそれがあ とその付属書類をすべて熟読し、正しくご使用ください。機器の ります。 知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してから  火災防止のために ご使用ください。...
  • Page 3 注意 注意 運搬・据付けについて 使用方法について  保存温度 (輸送時などの短時間に適用できる温度) は− 20 〜+ 65 ℃でご  ネットワーク経由による外部機器からの不正アクセス、DoS  攻撃、コ 使用ください。インバータ故障の原因になります。 ンピュータウイルス、その他のサイバー攻撃に対して、インバータおよ  屋内(腐食性ガス、引火性ガス、オイルミスト・じんあいのないこと) びシステムのセキュリティ ( 可用性、完全性、機密性 ) を保つ必要があ る場合は、ファイアウォールや VPN の設置、コンピュータへのアンチ でご使用ください。インバータ故障の原因になります。 ウイルスソフト導入などの対策を盛り込んでください。DoS 攻撃、不正  標高 2500m 以下・5.9m/s  以下  、振動 10 〜 55Hz(X、Y、Z 各方向) アクセス、コンピュータウイルス、その他のサイバー攻撃により発生す...
  • Page 4 インバータの据付けと注意事項  インバータ形名 F820 0.75K 記号 電圧クラス 記号 内容 記号 タイプ ∗1 通信タイプ 基板コーティング 記号 導体メッキ (IEC60721-3-3 3C2/3S2適合) 200Vクラス 0.75〜315K インバータLD定格容量(kW) Ethernet通信 なし なし なし ∗2 400Vクラス 00023〜06830 インバータSLD定格電流(A) あり なし 06∗3 あり あり  タイプにより仕様が異なります。主な差異を下表に示します。 初期設定 タイプ モニタ出力 内蔵 EMC フィルタ 制御ロジック 定格周波数 Pr.19 基底周波数電圧 Pr.570 多重定格選択 端子...
  • Page 5  付属品 • ファンカバー固定用ねじ:欧州指令適合のために必要となります。 (17 ページ参照) 容 量 ねじサイズ (mm) 個数 FR-F820-2.2K(00105) 〜 FR-F820-5.5K(00250) M3×35 FR-F840-3.7K(00083)、FR-F840-5.5K(00126) FR-F820-7.5K(00340)、FR-F820-11K(00490) M3×35 FR-F840-7.5K(00170)、FR-F840-11K(00250) FR-F820-15K(00630) 〜 FR-F820-30K(01250) M4×40 FR-F840-15K(00310) 〜 FR-F840-30K(00620) • インバータ吊り下げ用アイボルト 容 量 アイボルトサイズ 個数 FR-F840-185K(04320) 〜 FR-F840-315K(06830) • アースケーブル(1 本) :通信オプションを使用する場合に必要となります。 • CD-ROM(1 枚) :取扱説明書(詳細編)など各種ドキュメントを収録しています。 ...
  • Page 6 端子結線図 配線について 端子結線図  FM タイプ FR-F820-18.5K(00770)〜30K(01250)、 FR-F840-22K(00470)〜75K(01800) DCリアクトル DCリアクトル (FR-HEL) ∗1 (FR-HEL)∗1 シンクロジック ブレーキユニッ ト ブレーキユニッ ト (オプション) 主回路端子 (オプション) 制御回路端子 短絡片 短絡片 短絡片 接地 接地 ∗8 ∗7 ∗7 ∗7 突入電流 抑制回路 R/L1 突入電流 S/L2 抑制回路 3相交流電源 T/L3 モータ R1/L11 EMCフィルタ...
  • Page 7 端子結線図  CA タイプ FR-F820-18.5K(00770)〜30K(01250)、 FR-F840-22K(00470)〜75K(01800) DCリアクトル DCリアクトル (FR-HEL)∗1 (FR-HEL)∗1 ソースロジック ブレーキユニッ ト ブレーキユニッ ト (オプション) 主回路端子 (オプション) 制御回路端子 短絡片 短絡片 短絡片 接地 ∗8 接地 ∗7 ∗7 ∗7 突入電流 抑制回路 R/L1 突入電流 S/L2 抑制回路 3相交流電源 T/L3 モータ R1/L11 EMCフィルタ 短絡片 S1/L21 ∗2 入切コネクタ...
  • Page 8 主回路端子 主回路端子  主回路端子と接地端子の電線サイズなど 電圧降下が 2%以下となるように推奨の電線サイズを選定してください。 インバータとモータ間の配線距離が長い場合は、特に低速時、主回路ケーブルの電圧降下によりモータのトルクが低下します。 配線長が 20m の場合の選定例を下記に示します。  LD 定格(Pr.570 多重定格選択 = 1 )の場合 • 200V クラス(220V 受電の場合) 電線サイズ 圧着端子 締付 AWG/MCM   HIV 電線など(mm ) PVC 電線など(mm )       端子ねじ 適用インバータ形名 トルク R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、...
  • Page 9 主回路端子  SLD 定格(Pr.570 多重定格選択 = 0 )の場合 • 200V クラス(220V 受電の場合) 電線サイズ 圧着端子 締付 AWG/MCM   HIV 電線など(mm )  PVC 電線など(mm )      端子ねじ 適用インバータ形名 トルク R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、 サイズ   P/+ 、 N・m S/L2 、...
  • Page 10 制御回路端子 制御回路端子  配線時の注意事項 • 制御回路端子への接続線の電線サイズは 0.3 〜 0.75 ㎜ を推奨します。 • 配線長は 30m(端子 FM は、200m)以下で使用してください。 • 制御回路の入力信号は微小電流のため接点を入れる場合には接触不良を防止するために微小信号用接点を2個以上並列 か、またはツイン接点を使用してください。 • ノイズの影響を受けないよう、制御回路端子への接続線はシールド線またはツイスト線を使用し、かつ主回路、強電 微小信号用接点 ツイン接点 回路(200V リレーシーケンス回路を含む)と分離して配線することが必要です。制御回路端子へ配線する電線の シールド線は、各端子のコモン端子に接続してください。ただし、端子 PC に外部電源を接続する場合、シールド線 は、外部電源のマイナス側に接続してください。制御盤などに直接接地しないでください。 • 異常出力端子 (A1 、 B1 、 C1、A2 、 B2 、 C2) には、リレーコイルやランプなどを必ず介してください。 •...
  • Page 11 操作パネル (FR-DU08) 3.1.1 操作パネルの基本操作(出荷設定時) 運転モー ド切換/周波数設定 外部運転モー ド ∗1 (電源投入時) PU運転モー ド ∗1 PUJOG運転モー ド ∗1 フ リ ッカー (例) 周波数設定が書込み完了 ! ! 数値変更 出力電流モニタ ∗2 出力電圧モニタ ∗2 出力周波数モニタ (電源投入時) ∗2 現在設定値 を表示 フ リ ッカー (例) パラメータ書込み完了 ! ! 数値変更...
  • Page 12 インバータを使用したシステムのフェールセーフについて インバータは保護機能により異常を検出した場合、保護機能が動作し異常出力信号 (ALM) を出力します。しかし、検出回路や出力回路が故障した場合など、 インバータ異常時に異常出力信号が出力されないことがあります。メーカとしては品質には万全を期しておりますが、何らかの原因によりインバータが故障 した場合に機械の破損など事故につながらないようにインバータの各種状態出力信号を利用したインタロックをとるとともに、インバータが故障した場合を 想定し、インバータを介さず、インバータ外部にてフェールセーフが可能なシステム構成を検討してください。  インバータの各種状態出力信号を利用したインタロック方法 インバータの各種状態出力信号を組み合わせて利用し、下表の方法によりインタロックをとることで、インバータの異常を検出することが可能です。 インタロック方法 確認方法 使用する信号 参照ページ 異常接点の動作確認 インバータ保護機能動作 異常出力信号(ALM 信号) FR-F800 取扱説明書(詳細編)5 章 負論理設定による回路故障の検出 インバータ稼動状態 運転準備完了信号確認 運転準備完了信号(RY 信号) FR-F800 取扱説明書(詳細編)5 章 始動信号(STF 信号、STR 信号) インバータ運転状態 始動信号と運転中信号の論理チェック FR-F800 取扱説明書(詳細編)5 章 運転中信号(RUN 信号) 始動信号(STF 信号、STR 信号) インバータ運転状態...
  • Page 13 • インバータの出力側には進相用コンデンサやサージキラー、ラジオノイズフィルタを取り付けないでください。 インバータトリップやコンデンサ、サージキラーの破損を引き起こします。接続されている場合は取り外してください。 • 電源を遮断した後しばらくの間はコンデンサが高圧で充電されていて危険です。 インバータ内部の点検を行う場合は電源を遮断した後でも、しばらくの間は平滑コンデンサが高圧状態にありますので、電源遮断後 10 分以上経過した後 にインバータ主回路端子 P/+ と N/- の間の電圧が十分に降下したことをテスタなどで確認してから行ってください。 • 操作パネルが を表示している場合は、24V 外部電源を OFF してから配線作業を行ってください。 • インバータ出力側での短絡、地絡はインバータモジュールを破損することがあります。 • 周辺回路不備による短絡の繰返し、あるいは結線不備、モータの絶縁抵抗低下による地絡はインバータモジュールを破損することがありますのでイン バータ運転前には回路の絶縁抵抗を十分確認してください。 • インバータ出力側の対地絶縁、相間絶縁は電源投入前に十分確認してください。 特に古いモータの場合、雰囲気の悪い場所の場合にはモータの絶縁抵抗などの確認を確実に行ってください。 • インバータ入力側の電磁接触器でインバータの始動・停止をしないでください。 入力側電磁接触器による頻繁な開閉は、電源投入時の突入電流の繰り返しにより、コンバータ部の寿命(開閉寿命は 100 万回程度)を短くするので、避 ける必要があります。インバータの始動停止は必ず始動信号(STF、STR 信号の ON/OFF)で行ってください。 (5 ページ参照) • インバータ入出力信号回路には許容電圧を超えた電圧を印加しないでください。 インバータ入出力信号回路に許容電圧を超えた電圧を加えたり、極性を間違えると入出力用素子が破損することがあります。特に速度設定用ボリューム の接続を間違って端子...
  • Page 14 パラメータ一覧 インバータの単純な可変速運転は、初期設定値のままで運転ができるようになっています。負荷や運転仕様に合わせて必要なパラメータを設定してください。 パラメータの設定、変更および確認は操作パネル (FR-DU08) で行うことができます。 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 ストール防止動作低減 端子 2 周波数設定ゲイ    0 〜 590Hz 60/50Hz  125  0 〜 590Hz 60/50Hz  6/4/3/2/ 開始周波数 ン周波数  0  トルクブースト 0 〜 30% 1.5/1%  ...
  • Page 15 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値  STF 端子機能選択 0 〜 5, 7, 8, 10 〜 速度設定基準 1 〜 590Hz 60/50Hz  313  DO0 出力選択 9999 19, 25, 26, 35,   STR 端子機能選択 主回路コンデンサ寿命 39 〜 42, 45 〜 (0 〜 100%) 100% 推定表示 RL 端子機能選択 54, 57, 64 〜 66,  0 〜...
  • Page 16 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 第 1 自由サーマル低減 第 2PID 積分時間 0.1 〜 3600s, 9999 1s 0 〜 590Hz, 9999 9999 端子 2 周波数設定ゲイン 0 〜 300% 100%  周波数 2 (903)  0.01 〜 10.00s,  第 2PID 微分時間 9999 第...
  • Page 17 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 0 〜 59, 100 〜 159,  0, 100 〜 102,  1454 Ethernet 操作権指定 IP 0 〜 255, 9999 9999 200 〜 259, 300 〜 アドレス 4 範囲指定 111, 112, 121,  1218 PID ゲインチューニン 359, 400 〜 459,  122, 200 〜 202,  グ設定...
  • Page 18 付録 付録 1 欧州指令に対するための注意事項 欧州指令とは、EU 加盟国の国別の規制を統一し、EU 内で安全性が保証された製品の流通を円滑にする目的で発行された指令です。 1996 年に欧州指令の一つである EMC 指令への適合証明が法的に義務付けられています。また、1997 年からは欧州指令の一つである低電圧指令への適合も 法的に義務付けられています。EMC 指令および低電圧指令に適合していると製造者が認める製品には、製造者が自ら適合を宣言し、 CE マーク を表示す る必要があります。 • EU 域内販売責任者 EU 域内販売責任者は下記の通りです。 会社名 : Mitsubishi Electric Europe B.V. 住所 : Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  EMC 指令について 本インバータは、EMC 指令への適合を自己宣言し、 CE マーク を表示しています。 • EMC 指令 : 2014/30/EU • 準拠規格 : EN61800-3:2004+A1:2012 (Second environment / PDS Category "C3") •...
  • Page 19 • インバータの入出力の配線は EN60204-1、IEC60364-5-52 に規定された線径、線種をお使いください。 • リレー出力 (端子記号 A1 、 B1 、 C1 、 A2 、 B2 、 C2) の使用容量は、 DC30V 、 0.3A としてください。 ( リレー出力は、 インバータ内部回路と基礎絶縁され ています。) • ページで示された制御回路端子は主回路に対して安全に絶縁されています。 • 環境(詳細は ページ参照) 運転中 保 存 輸送中 LD 定格 : − 10 〜+ 50 ℃ 周囲温度...
  • Page 20 付録 2 UL 、 cUL についての注意事項 (準拠規格 UL 508C, CSA C22.2 No.274-13)  据付け 盤内使用の製品として認定を取得しています。 インバータの周囲温度、湿度、雰囲気が仕様を満足するように盤を設計してください。 (3 ページ参照)  分岐回路保護について アメリカ合衆国内に設置する場合は National Electrical Code および現地の規格に従って、クラス T、クラス J、クラス CC、クラス L タイプのヒュー ズ、UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーションモータコントローラを使用してください。 カナダ国内に設置する場合は Canadian Electrical Code および現地の規格に従って、クラス T、クラス J、クラス CC、クラス L タイプのヒューズ、 UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーションモータコントローラを使用してください。 FR-F820 シリーズの場合は、クラス T、クラス J、クラス CC タイプのヒューズ、UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーション モータコントローラを使用してください。...
  • Page 21  モータ過負荷保護 モータ過負荷保護として電子サーマル機能を使用する場合は、Pr.9  電子サーマルにモータ定格電流を設定してください。 電子サーマル動作特性(LD定格) モータの過負荷(過熱)を検出し、インバータの出力トランジスタの動作を 止め出力停止します。 (動作特性を左図に示します) Pr. 9=インバータ定格 Pr. 9=インバータ定格の の50%設定 100%設定 ∗1, 2 ∗2 • 三菱電機製定トルクモータを使用する場合 30Hz以上 ∗3 (1) Pr.71 = 1、13 〜 16、50、53、54 に設定してください。 (低速 30Hz 20Hz 以上 ∗3 ・ 動作領域 域で 100%連続トルク特性になります。 ) 10Hz 20Hz   特性曲線より右の領域 10Hz ・ 不動作領域 (2) Pr.9 にモータの定格電流を設定します。...
  • Page 22 付録 4 電器電子製品有害物質使用制限について 中華人民共和国の『電器電子製品有害物質使用制限管理弁法』に基づき、 「電器電子製品有害物質使用制限の標識」の内容を以下に記載いたします。 电器电子产品有害物质限制使用标识要求 环境保护使用 期限标识 本产品中所含有的有害物质的名称、含量、含有部件如下表所示。 • 产品中所含有害物质的名称及含量 有害物质  部件名称  铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 (包括印刷电 路板及其构成的零部件, × ○ × ○ ○ ○ 如电阻、电容、集成电路、 连接器等) 、电子部件 金属壳体、金属部件 ×...
  • Page 23 「保証について」 ご使用に際しましては、以下の製品保証内容をご確認いただきますよう、よろしくお願いいたします。 1. 無償保証期間と無償保証範囲 無償保証期間中に、製品に当社側の責任による故障や瑕疵(以下併せて「故障」と呼びます)が発生した場合、当社はお買い上げいただきました販売店ま たは当社サービス会社を通じて、無償で製品を修理させていただきます。ただし、国内および海外における出張修理が必要な場合は、技術者派遣に要する 実費を申し受けます。また、故障ユニットの取替えに伴う現地再調整・試運転は当社責務外とさせていただきます。 【無償保証期間】 製品の無償保証期間は、お客様にてご購入後またはご指定場所に納入後12ヶ月とさせていただきます。 ただし、当社製品出荷後の流通期間を最長6ヶ月として、製造から18ヶ月を無償保証期間の上限とさせていただきます。また、修理品の無償保証期間は、 修理前の無償保証期間を超えて長くなることはありません。 【無償保証範囲】 (1) 一次故障診断は、原則として貴社にて実施をお願い致します。 ただし、貴社要請により当社、または当社サービス網がこの業務を有償にて代行することができます。 この場合、故障原因が当社側にある場合は無償と致します。 (2) 使用状態・使用方法、および使用環境などが、取扱説明書、ユーザーズマニュアル、製品本体注意ラベルなどに記載された条件・注意事項などにし たがった正常な状態で使用されている場合に限定させていただきます。 (3) 無償保証期間内であっても、以下の場合には有償修理とさせていただきます。 • お客様における不適切な保管や取扱い、不注意、過失などにより生じた故障およびお客様のハードウェアまたはソフトウェア設計内容に起因した 故障。 • お客様にて当社の了解なく製品に改造などの手を加えたことに起因する故障。 • 当社製品がお客様の機器に組み込まれて使用された場合、お客様の機器が受けている法的規制による安全装置または業界の通念上備えられている べきと判断される機能・構造などを備えていれば回避できたと認められる故障。 • 取扱説明書などに指定された消耗部品が正常に保守・交換されていれば防げたと認められる故障。 • 消耗部品(コンデンサ、冷却ファンなど)の交換。 • 火災、異常電圧などの不可抗力による外部要因および地震、雷、風水害などの天変地異による故障。 • エマージェンシードライブ機能を使用したことにより生じた故障。 • 当社出荷当時の科学技術の水準では予見できなかった事由による故障。 • その他、当社の責任外の場合またはお客様が当社責任外と認めた故障。 2....
  • Page 24  同梱 CD-ROM について 同梱 CD-ROM 内には、本製品に関わる各種取扱説明書の PDF が収録されています。  同梱 CD-ROM をご使用になる前に • 同梱 CD-ROM は、三菱電機株式会社の著作物であり、これらに関する著作権その他の権利は、すべて三菱電機株式会社に帰属します。 • 同梱 CD-ROM の一部または全部を、当社の許諾なしに無断で使用、複製することはその形態を問わず禁じます。 • 同梱 CD-ROM は、改良のため予告なく変更することがあります。 • 同梱 CD-ROM を運用した結果による損害、または逸失利益等については、一切の責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。 • 商標について Microsoft、Windows、Windows Vista および Internet Explorer は、Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 Adobe および Adobe Reader は、Adobe Systems Incorporated の米国およびその他の国における登録商標です。 Intel および Pentium は、Intel Corporation の米国およびその他の国における商標です。 その他の記載してある会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。 • 保証について 同梱...
  • Page 25 MEMO...
  • Page 26 FR-F800-E  関連マニュアルご要求用紙 FR-F800-E関連マニュアルは同梱CD-ROM内のPDFデー タでご覧いただ く こ とがで き ます。 ま た、 三菱電機FAサイ ト からPDFデー タのダウ ン ロー ド も可能です。 www.MitsubishiElectric.co.jp/fa 印刷物のご要求に当たっ ては、この要求用紙を切 り 取 り 、ご連絡先等を必ず記入いただいたのち、下記の送信先まで ∗1 FAXいただければ、直接発送いた し ます。 (本紙にご記入いただいた) お客様の個人情報は、 適切に管理し、 当社が取 り 扱う 商品 ・ サー ビスお よ び関連するサー ビス のご紹介等、...
  • Page 27 関連マニュアルご要求FAX番号 050-3737-0441  *おかけ間違いのないように、FAX番号をよくお確かめください。 改 訂 履 歴 *取扱説明書番号は、本説明書の裏表紙の左下に記載してあります。 * 改訂年月 改   訂   内   容 取扱説明書番号 2016 年 11 月 IB( 名 )-0600643-A 初版印刷 追加 ・PID 操作量 0 〜 100%(Pr.1015 = 2、12 ) ・ユーザ用パラメータ自動記憶機能(Pr.675) ・ユーザ用パラメータ読出し選択(Pr.414 = 11、12 ) ・Ethernet 機能選択用パラメータ(Pr.1427 〜 Pr.1429 = 47808 ) 2019 年 3 月 IB( 名...
  • Page 28 FR-F800 シリーズ 取扱説明書 追加説明書 テスト運転時の冷却ファン動作選択 PM モータテスト運転時に冷却ファンの動作を停止することができます。 名称 初期値 設定範囲 内容 冷却ファン ON-OFF 制御無効(電源 ON 状態で常に ON) 電源 ON 状態で冷却ファンが動作します。 冷却ファン ON-OFF 制御有効 インバータ運転中は常時 ON、停止中はインバータの状態を監視 し、温度に応じて ON-OFF します。 冷却ファン ON-OFF 制御有効 101 〜 105 冷却ファン停止時の待ち時間を 1 〜 5s の範囲で設定します。 冷却ファン ON-OFF 制御無効(電源 ON 冷却ファン動作選択...
  • Page 29 インバータ部品の寿命表示 制御回路コンデンサ、主回路コンデンサ、冷却ファン、突入電流抑制回路、ABC リレー接点の劣化度合いをモニタ で診断できます。 各部品の寿命が近づくと自己診断で警報出力できるため、 トラブルを未然に防ぐことができます。 (ただし、本機能による寿命診断は、主回路コンデンサ以外は理論算定のため、目安として利用してください) 名称 初期値 設定範囲 内容 制御回路コンデンサ、主回路コンデンサ、冷却ファ 255  ン、突入電流抑制回路、ABC リレー接点の各部品が 寿命警報状態表示 (0 〜 255) E700 寿命警報出力レベルに到達したかどうかを表示しま す。読出しのみ ABC1 リレー寿命表示 / 設定 100% (0 〜 100%) ABC1 リレー接点の劣化度合いを表示します。 E706 ABC2 リレー寿命表示 / 設定 100% (0 〜 100%) ABC2 リレー接点の劣化度合いを表示します。...
  • Page 30 NOTE • オプション (FR-A8AY、 FR-A8AR、 FR-A8NC、 FR-A8NCE、 FR-A8NCG) を使用すると、 制御回路コンデンサ寿命 (Y86) 信号、主回路コンデンサ寿命 (Y87) 信号、冷却ファン寿命 (Y88) 信号、突入電流抑制回路寿命 (Y89) 信号、主回路 コンデンサ推定寿命 (Y248) 信号、ABC1 リレー接点寿命 (Y249) 信号、ABC2 リレー接点寿命 (Y250) 信号個々に寿 命出力ができます。 • Pr.190 〜 Pr.196 ( 出力端子機能選択 ) により端子割付の変更を行うと、 他の機能に影響を与えることがあります。 各端子の機能を確認してから設定を行ってください。  ABC リレー接点の寿命表示(Pr.507、Pr.508) •...
  • Page 31 HMS 社製通信オプションをお使いのお客様へ  DriveControl 書込み制限選択 • DriveControl(Netctrl bit と Netref bit を含む ) を書き換えるための、操作権を選択できます。 名称 初期値 設定範囲 内容 0、1、100、101、1000、 1001、1100、1101、 エラーリセット、ReadyBit、インバータエラークリ 通信リセット選択 / 10000、10001、10100、 ア時リセット、DriveControl 書込み選択の動作を選 ReadyBit 動作選択 10101、11000、11001、 択します。 11100、11101 どの運転モードでもエラーリセット可能 N010 通信リセット選択 ネットワーク運転モード時のみエラーリセット可能 HMS 社製通信オプション使用時に通信データ上の N240 ReadyBit 動作選択 Ready bit の動作を選択できます。 エラークリア時リセットあり...
  • Page 32 BACnet の Network Port 対応  サポートする BACnet 標準オブジェクトタイプとプロパティ • BACnet の Network Port を追加しています。 R : 読出のみ可能 W : 読出/書込可能(Commandable values非対応) C : 読出/書込可能(Commandable values対応) 各オブジェクトのサポート (Analog  (Analog  (Analog  (Binary  (Binary  (Binary  (Network  プロパティ Input) Output) Value) Input) Output) Value) (Device) Port) アナログ アナログ アナログ バイナリ バイナリ バイナリ...
  • Page 33  サポートするプロパティの詳細 • Network Port に対応するプロパティの詳細を以下に記載します。 詳細 プロパティ BACnet MS/TP BACnet/IP トークン保持中に送信できるフレームの最大 最大情報フレーム (Max Info  プロパティの読出し時、書込み時とも、その 数を示します。書込み時は Pr.727 に反映さ Frames) 他の拒絶コード (0) を示します。 れる。 マスタノードに指定するアドレスの上限値を プロパティの読出し時、書込み時とも、その 最大マスタ (Max Master) 示します。書込み時は Pr.726 に反映される。 他の拒絶コード (0) を示します。 オブジェクト識別子 (Object  オブジェクト識別のため固有の数値コードを示します。 Identifier) オブジェクト名 (Object Name) オブジェクトの名前を示します。 オブジェクトタイプ (Object  ネットワークポート:NETWORK̲PORT(56) Type) サービス外...
  • Page 34 FR-F800 シリーズ 取扱説明書 追加説明書 エマージェンシードライブ 以下の内容に仕様変更があります。 エマージェンシードライブ機能を使用する場合は、取扱説明書(詳細編)と本追加説明書の内容をご理解のうえで 設定してください。 【変更前】 • PID 制御モードでエマージェンシードライブを実行したときに、 運転モードが PU 運転モードまたは外部 /PU 併 用運転モードの場合は自動的に外部運転モードに切り換わります。 (固定周波数モードでエマージェンシードラ イブを実行したときは、実行前の運転モードにかかわらず自動的に外部運転モードに切り換わります。 ) • エマージェンシードライブ実行中に保護機能 (E.13) が動作した場合はリトライします。 【変更後】 • 固定周波数モード、 PID 制御モードでエマージェンシードライブを実行したときに、 運転モードが PU 運転モー ドまたは外部 /PU 併用運転モードの場合は自動的に外部運転モードに切り換わります。 • エマージェンシードライブ実行中に保護機能 (E.13) が動作した場合は出力遮断します。  エマージェンシードライブ動作選択(Pr.523、Pr.524) •...
  • Page 35  エマージェンシードライブ実行中の保護機能動作 • エマージェンシードライブ実行中の保護機能動作は、以下のようになります。 エマージェンシー エマージェンシー エマージェンシー 保護機能 保護機能 保護機能 ドライブ中の動作 ドライブ中の動作 ドライブ中の動作 E.OC1 リトライ E.OHT リトライ E.IOH 出力遮断 E.OC2 リトライ E.PTC リトライ E.SER 機能しない E.OC3 リトライ E.OPT 機能しない E.AIE 機能しない E.OV1 リトライ E.OP1 機能しない E.USB 機能しない E.OV2 リトライ E.OP2 機能しない...
  • Page 36 FR-F800 シリーズ 取扱説明書 追加説明書 内部素子異常 (E.PE6) インバータの記憶素子チェック機能を追加しています。 インバータ内部の記憶素子にデータ異常が発生した場合に保護機能(E.PE6) が動作します。 Pr.890 の読出し値が “7” 以下の場合、パラメータオールクリア後にインバータリセットを行うことで、正常状態に 戻すことが可能です。 (パラメータオールクリア前に変更していたパラメータの再設定が必要です。 ) 操作パネル表示 E.PE6 FR-LU08 表示 その他エラー 名称 内部素子異常 パラメータ操作中 に、電源遮断によりデータ書き込みに失敗した場合、もしくは記憶素子のデー 内容 タ異常がある場合に、インバータリセットを実施すると発生します。 チェックポイント パラメータ操作中に電源遮断が発生していないか。 電源や電源系統機器を調査し、異常がないことを確認してください。 • パラメータ操作中の電源遮断に E.PE6 が発生した場合 Pr.890 の読出し値を確認し、“7” 以下であればパラメータオールクリア後にインバータリセットを 処置 実施してください。パラメータオールクリア前に変更していたパラメータを再設定してください。 • 上記以外で E.PE6 が発生した場合(通常の電源 OFF/ON、インバータリセット時に発生した場合) お買上店または当社営業所までご連絡ください。...
  • Page 37 PID 上下限リミット予告(Pr.1346、Pr.1370 〜 Pr.1373) Pr.1346 PID 下限リミット動作検出時間を追加しています。 PID 上下限リミット予告の検出時間を、上限と下限で個別に設定できます。 名称 初期値 設定範囲 内容 測定値が下限予告レベル (Pr.1371) に到達してから目標値変更を 0 〜 900s 1346 PID 下限リミット動作検出 開始するまでの時間を設定します。 9999 A457 時間 9999 Pr.1370 の設定で動作 1370 測定値が予告レベル (Pr.1371) に到達してから目標値変更を開始 PID リミット動作検出時間 0 〜 900s A442 するまでの時間を設定します。 0 〜 50% PID 上下限リミット予告機能の動作幅を設定します。...
  • Page 38 端子 P3 に関する注意事項(200V/400V クラスのみ) 端子 P3 について、取扱説明書の記載内容に誤りがありますので、下記のように訂正いたします。  主回路端子の説明 端子 P3 は使用しないでください。 【訂正前】 端子記号 端子名称 端子機能説明 ブレーキユニット(FR-BU2、FR-BU、BU)、電源回生共通コンバータ (FR-CV)、電源回生コンバータ(MT-RC)、高力率コンバータ(FR-HC2)、 P/+、N/- ブレーキユニット接続 多機能回生コンバータ(FR-XC)、直流電源(直流給電モード時)を接 続します。 FR-F820-18.5K(00770)〜30K(01250)、FR-F840-22K(00470)〜 75K(01800)でFR-CV、FR-HC2、FR-XCなどを使用し、インバータ複数 ブレーキユニット接続 台を並列接続するときは、端子P/+とP3どちらか一方のみを使用し P3、N/- FR-F820-18.5K(00770)〜30K(01250) て接続してください。(端子P/+とP3を混在させないでください。) FR-F840-22K(00470)〜75K(01800) P3、N/-間には直流電源を接続しないでください、直流給電時は端子 P/+、N/-を使用してください。 端子PX、PRは使用しないでください。端子PXはFR-F820-11K(00490)以下、FR-F840-11K(00250)以下に、 PX、PR 端子PRはFR-F820-30K(01250)以下、FR-F840-75K(01800)以下にそれぞれ装備しています。 【訂正後】 端子記号 端子名称 端子機能説明 ブレーキユニット(FR-BU2、FR-BU、BU)、電源回生共通コンバータ (FR-CV)、電源回生コンバータ(MT-RC)、高力率コンバータ(FR-HC2)、...
  • Page 39  別置形オプションユニットとの接続 ブレーキユニット(FR-BU2、FR-BU、BU) 、電源回生共通コンバータ (FR-CV)、電源回生コンバータ (MT-RC)、高力 率コンバータ (FR-HC2)、多機能回生コンバータ (FR-XC)、直流電源(直流給電モード時)を接続する場合、インバー タ側は端子 P/+ に接続してください。 (端子 P3 は使用しないでください。 ) 下記に、FR-BU2(GRZG 形放電抵抗器)との接続例を示します。 OCR接点 T  GRZG形 放電抵抗器 モータ R/L1 外部サーマル リレー S/L2 3相交流電源 T/L3 FR-BU2 インバータ 10m以下 FR-BU2 ( GRZG形放電抵抗器) との接続例 BCN-C22005-974...
  • Page 40 ●アフターサービスネットワーク 三菱電機システムサービス株式会社が24時間365日受付体制でお応えします。 ●サービス網一覧表(三菱電機システムサービス株式会社) ●24時間受付サービス拠点 時間外修理受付窓口 サービス拠点名 番号 住所 電話番号 ファックス専用 【機器全般】*2 北日本支社 〒983-0013 仙台市宮城野区中野1-5-35 (022)353-7814 (022)353-7834 北海道支店 〒004-0041 札幌市厚別区大谷地東2-1-18 (011)890-7515 (011)890-7516 東京機電支社 〒108-0022 東京都港区海岸3-9-15 (03)3454-5521 (03)5440-7783 神奈川機器サービスステーション 〒224-0053 横浜市都筑区池辺町3963-1 (045)938-5420 (045)935-0066 関越機器サービスステーション 〒338-0822 さいたま市桜区中島2-21-10 (048)859-7521 (048)858-5601 新潟機器サービスステーション 〒950-0087 新潟市中央区東大通2-4-10 (025)241-7261 (025)241-7262 中部支社...
  • Page 41 お問い合わせは下記へどうぞ 三菱電機FA機器電話, FAX技術相談 ※1 ●電話技術相談窓口  受付時間  月曜〜金曜 9:00〜19:00、土曜・日曜・祝日 9:00〜17:00 対象機種 電話番号 自動窓口案内 052-712-2444 産業用 PC MELIPC(MI5000/2000/1000) ※2 エッジコンピューティング製品 052-712-2370 Edgecross 対応ソフトウェア(MTConnect データコレクタを除く) MELSEC iQ-R/Q/L/QnAS/AnS シーケンサ一般 052-711-5111 ※3 MELSEC iQ-F/FX シーケンサ全般 052-725-2271 ネットワークユニット / シリアルコミュニケーションユニット 052-712-2578 MELSOFT シーケンサプログラミングツール MELSOFT GX シリーズ 052-711-0037 MELSOFT 統合エンジニアリング環境 MELSOFT iQ Works (Navigator) ※2 052-799-3591 iQ Sensor Solution MELSOFT 通信支援ソフトウェアツール MELSOFT MX シリーズ ※2 MELSEC パソコンボード...
  • Page 42: Table Of Contents

    INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH) ─CONTENTS─ INVERTER INSTALLATION AND PRECAUTIONS ............3 WIRING........................... 5 BASIC OPERATION ...................... 9 FAILSAFE SYSTEM WHICH USES THE INVERTER ..........11 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER ............11 Parameter list ......................13 This Instruction Manual provides handling information and WARNING precautions for use of this product.
  • Page 43 Application of caution labels pressed. To prepare for it, provide a separate circuit and switch (to turn Caution labels are used to ensure safety during use of Mitsubishi Electric the product power OFF, or apply a mechanical brake, etc.) for an inverters.
  • Page 44: Inverter Installation And Precautions

    INVERTER INSTALLATION AND PRECAUTIONS  Inverter model FR - F8 0 00046 Symbol Voltage class Symbol Description Communication Circuit board coating Symbol Type  Symbol Plated conductor type (conforming to IEC60721-3-3 3C2/3S2) 00023 to 06830 Inverter SLD rated current (A) 200 V class 0.75 to 315K Inverter LD rated capacity (kW) Without...
  • Page 45  Accessory • Fan cover fixing screws: These screws are necessary for compliance with the EU Directives. (Refer to page 18.) Capacity Screw size (mm) Quantity FR-F820-00105(2.2K) to FR-F820-00250(5.5K) M3 × 35 FR-F840-00083(3.7K), FR-F840-00126(5.5K) FR-F820-00340(7.5K), FR-F820-00490(11K) M3 × 35 FR-F840-00170(7.5K), FR-F840-00250(11K) FR-F820-00630(15K) to FR-F820-01250(30K) M4 ×...
  • Page 46: Wiring

    Terminal connection diagrams WIRING Terminal connection diagrams  FM type FR-F820-00770(18.5K) to 01250(30K), FR-F840-00470(22K) to 01800(75K) DC reactor (FR-HEL)∗1 DC reactor Brake unit (Option) (FR-HEL)∗1 Sink logic Brake unit (Option) Jumper Main circuit terminal Earth ∗8 (Ground) Control circuit terminal Jumper∗7 Jumper Earth...
  • Page 47 Terminal connection diagrams  CA type FR-F820-00770(18.5K) to 01250(30K), FR-F840-00470(22K) to 01800(75K) DC reactor (FR-HEL)∗1 DC reactor Brake unit (Option) (FR-HEL)∗1 Source logic Brake unit Jumper (Option) Main circuit terminal Earth ∗8 (Ground) Control circuit terminal Jumper Jumper∗7 Earth PR ∗7 N/- (Ground) Inrush PX∗7 PR∗7 N/-...
  • Page 48 Main circuit terminals Main circuit terminals  Cable gauge of main circuit terminals and earth (ground) terminals Use an appropriate cable gauge to suppress the voltage drop to 2% or less. If the wiring distance is long between the inverter and motor, the voltage drop in the main circuit will cause the motor torque to decrease especially at a low speed. The following table indicates a selection example for the wiring length of 20 m.
  • Page 49 Main circuit terminals  SLD rating (Pr.570 Multiple rating setting = "0") • 200 V class (220 V input power supply) Cable gauge Crimp terminal Terminal AWG/MCM HIV cables, etc. (mm PVC cables, etc. (mm    Applicable inverter Tightening screw R/L1,...
  • Page 50: Basic Operation

    BASIC OPERATION Operation panel (FR-DU08) Name Description The setting dial of the Mitsubishi Electric inverters. Turn the setting dial to change the setting of frequency or parameter, etc. Press the setting dial to perform the following operations: Setting dial • To display a set frequency in the monitoring mode (The monitor item shown on the display can be changed by using Pr.992.)
  • Page 51 Operation panel (FR-DU08) 3.1.1 Basic operation of the operation panel (factory setting) Operation mode switchover/Frequency setting External operation mode At power-ON) PU Jog operation mode PU operation mode Alternating (Example) Frequency setting written and complete!! Value change Second screen Third screen (Output current monitoring) (Output voltage...
  • Page 52: Failsafe System Which Uses The Inverter

    FAILSAFE SYSTEM WHICH USES THE INVERTER When a fault is detected by the protective function, the protective function is activated and outputs a Fault (ALM) signal. However, a fault signal may not be output at an inverter's fault occurrence when the detection circuit or output circuit fails, etc. Although Mitsubishi assures the best quality products, provide an interlock which uses inverter status output signals to prevent accidents such as damage to the machine when the inverter fails for some reason.
  • Page 53 • Electrical corrosion of the bearing When a motor is driven by the inverter, axial voltage is generated on the motor shaft, which may cause electrical corrosion of the bearing in rare cases depending on the wiring, load, operating conditions of the motor or specific inverter settings (high carrier frequency and EMC filter ON). Contact your sales representative to take appropriate countermeasures for the motor.
  • Page 54: Parameter List

    Parameter list For simple variable-speed operation of the inverter, the initial values of the parameters may be used as they are. Set the necessary parameters to meet the load and operational specifications. Parameter setting, change and check can be performed from the operation panel (FR-DU08). Setting Initial Setting...
  • Page 55 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value 0, 2, 4, 6, 8, (0 to 5), 0 to 5, 7, 8, RUN terminal function Speed setting 10, 12, 102, Password lock/unlock 1000 to 9998, 9999 10 to 19, 25, 26, selection...
  • Page 56 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value 0 to 50Ω, 9999 Output interruption 0 to 3600s, Regeneration avoidance  0 to 200% 100% Second motor constant detection time 9999 frequency gain 9999 0 to 400mΩ, (R2) 9999...
  • Page 57 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Pre-charge upper 0 to 100%, Load factor 30 to 150% 100% Fault initiation 0 to 255, 9999 9999 9999 detection level 9999 0, 12, 14, 112, Inverter 0.1 to 55kW ...
  • Page 58 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Digital trigger operation Auxiliary pressure pump Cleaning forward 0 to 590Hz, 1047 0, 1 1474 9999 1375 900 to 1100% 1000% selection rotation frequency 9999 operation stopping level 1048 Display-off waiting time 0 to 60min...
  • Page 59 Directive, the manufacturer must declare the conformity and affix the CE marking. • The authorized representative in the EU The authorized representative in the EU is shown below. Name: Mitsubishi Electric Europe B.V. Address: Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  EMC Directive We declare that this inverter conforms with the EMC Directive and affix the CE marking on the inverter.
  • Page 60 • Use the inverter under the conditions of overvoltage category II (usable regardless of the earth (ground) condition of the power supply), overvoltage category III (usable with the earthed-neutral system power supply, 400 V class only) and pollution degree 2 or lower specified in IEC 60664. An insulating transformer needs to be installed in the input side of the FR-F820 series inverters.
  • Page 61 The % value denotes the percentage to the inverter rated current. It is not the percentage to the rated motor current.  When you set the electronic thermal relay function dedicated to the Mitsubishi Electric constant-torque motor, this characteristic curve applies to Range for operation at 6 Hz or higher. the transistor ...
  • Page 62 Model Manufacturer Rated voltage, VAC MMP-T32 Mitsubishi Electric Corp. 480Y/277  Suitable for use in a circuit capable of delivering not more than 50 or 25 kA rms symmetrical amperes, 480Y/277 volts maximum when protected by the Type E combination motor controllers indicated in the above table.
  • Page 63 The % value denotes the percentage to the inverter rated current. It is not the percentage to the rated motor current.  When you set the electronic thermal relay function dedicated to the Mitsubishi Electric constant-torque motor, this characteristic curve applies to Range for operation at 6 Hz or higher. the transistor ...
  • Page 64 Appendix 4 Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products The mark of restricted use of hazardous substances in electronic and electrical products is applied to the product as follows based on the “Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products” of the People's Republic of China. 电器电子产品有害物质限制使用标识要求...
  • Page 65 WARRANTY When using this product, make sure to understand the warranty described below. 1. Warranty period and coverage We will repair any failure or defect (hereinafter referred to as "failure") in our FA equipment (hereinafter referred to as the "Product") arisen during warranty period at no charge due to causes for which we are responsible through the distributor from which you purchased the Product or our service provider.
  • Page 66 • The copyright and other rights of the enclosed CD-ROM all belong to Mitsubishi Electric Corporation. • No part of the enclosed CD-ROM may be copied or reproduced without the permission of Mitsubishi Electric Corporation. • Specifications of the enclosed CD-ROM are subject to change for modification without notice.
  • Page 67 MEMO...
  • Page 68 REVISIONS *The manual number is given on the bottom left of the back cover. Revision date *Manual Number Revision Nov. 2016 IB-0600643-A First edition Added • PID manipulated amount: 0% to 100% (Pr.1015 = "2 or 12") • User parameter auto storage function (Pr.675) •...
  • Page 69 FR-F800 Series Instruction Manual Supplement Cooling fan operation selection during the test operation The cooling fan can be stopped during PM motor test operation. Initial Setting Name Description value range Cooling fan ON/OFF control is disabled. (The cooling fan is always ON at power ON) The cooling fan operates at power ON.
  • Page 70 Inverter parts life display The degree of deterioration of the control circuit capacitor, main circuit capacitor, cooling fan, inrush current limit circuit, and relay contacts of terminals A, B, and C can be diagnosed on the monitor. When the life span of each part is near its end, the self-diagnostic warning is output to prevent a fault.
  • Page 71 • The Life alarm (Y90) signal turns ON when the life alarm output level is reached for either of the following: the control circuit capacitor life, main circuit capacitor life, cooling fan life, inrush current limit circuit life, internal air circulation fan life, estimated residual-life of the main circuit capacitor, ABC1 relay contact life, or ABC2 relay contact life.
  • Page 72  DriveControl writing restriction selection (P.N242) • The command source to change the DriveControl settings can be restricted to only the command source selected by Pr.550 NET mode operation command source selection. Setting value Description Communication reset Ready bit status selection selection Reset DriveControl...
  • Page 73 BACnet network port  Supported property of BACnet standard object type • The BACnet network port is added. R: Read only, W: Read/Write (Commandable values not supported), C: Read/Write (Commandable values supported) Object support condition Property Analog Analog Analog Binary Binary Binary Network...
  • Page 74  Details of the supported properties • The details of the properties supported by the network port are as follows. Details Property BACnet MS/TP BACnet/IP Shows the maximum number of frames that the inverter can transmit while it owns the A rejection code (0) is displayed when the Max Info Frames token.
  • Page 75 FR-F800 Series Instruction Manual Supplement Emergency drive Specifications have been changed as follows. Before setting the emergency drive function, make sure to understand the instructions in the Instruction Manual (Detailed) and this Instruction Manual Supplement. [Before change] • When the emergency drive is activated in the PID control mode, the operation is automatically switched from the PU operation mode or External/PU combined operation mode to the External operation mode.
  • Page 76  Emergency drive operation selection (Pr.523, Pr.524) • Use Pr.523 Emergency drive mode selection to select the emergency drive operation. Set a value in the hundreds place to select the operation when a valid protective function is activated (critical fault) during emergency drive.
  • Page 77  Operation of protective functions during emergency drive • Operation of protective functions during emergency drive is as follows. Protective Operation during Protective Operation during Protective Operation during function emergency drive function emergency drive function emergency drive E.OC1 Retry E.OHT Retry E.IOH Output shutoff...
  • Page 78 FR-F800 Series Instruction Manual Supplement Internal storage device fault (E.PE6) The operation of the storage device in the inverter can be checked. If a data fault occurs in the storage device in the inverter, the protective function (E.PE6) is activated. When the read value of Pr.890 is "7"...
  • Page 79 PID upper/lower limit pre-warning (Pr.1346, Pr.1370 to Pr.1373) Pr.1346 PID lower limit operation detection time is added. Detection time for PID upper/lower limit pre-warning can be set separately. Initial Setting Name Description value range Set the time from when the measured value reaches the lower 0 to 900 s limit pre-warning level (Pr.1371) until the set point change is 1346...
  • Page 80 Measured value Upper limit level Pr.131 (Pr.1143) Pr.1371 Upper limit pre-warning level Pr.1370 Pr.1370 Measured value Pr.1370 Pr.1370 Lower limit pre-warning level Pr.1371 Lower limit level Pr.132 (Pr.1144) Time Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1346 Pr.1346 Pr.1346 Y219(Y220) Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370...
  • Page 81  Terminal connection diagrams In the terminal connection diagrams, the wiring of the optional brake unit is corrected as follows. [Incorrect] [Correct] FR-F820-00770(18.5K) to 01250(30K), FR-F820-00770(18.5K) to 01540(37K), FR-F840-00470(22K) to 01800(75K) FR-F840-00470(22K) to 01800(75K) DC reactor DC reactor (FR-HEL) (FR-HEL) Brake unit Brake unit (Option)
  • Page 82 GR-18542 Piraeus SE- 223 55 Lund Phone: +30 (0)211 / 1206-900 Phone: +46 (0) 8 625 10 00 Fax: +30 (0)211 / 1206-999 Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. TURKEY MELTRADE Kft. HUNGARY Fabrika Otomasyonu Merkezi Fertő utca 14. Şerifali Mahallesi Nutuk Sokak No.5 HU-1107 Budapest TR-34775 Ümraniye-İSTANBUL...
  • Page 83 使用手册 (导入篇) (中文) ─目  录─ 变频器的安装和注意事项 .......... 3 接线 ............5 基本操作 ............9 关于使用变频器的故障自动保险系统 ....... 11 变频器使用上的注意事项 ......... 11 参数一览表 ............. 13  防止火灾 本使用手册 (导入篇)将对本产品的使用及注意点进行说 明。 注意 此外,请务必将本使用手册 (导入篇)送至使用本产品的客 户手中为盼。  变频器应安装在无孔的不可燃壁上 (避免从背后触及变频器散热 片) 。直接安装在易燃物上或靠近易燃物品 , 会导致火灾。 安全注意事项  变频器发生故障时,应将变频器的电源断开。若持续地流过大电 在仔细阅读本使用手册...
  • Page 84 注意 注意 接线 异常时的处理  在变频器的输出侧请勿安装移相电容器或浪涌吸収器、无线电噪  为防止机器和设备在变频器或控制变频器的外部设备发生故障时 声滤波器等。否则可能因过热而导致变频器烧毁。 处于危险状态,应设置紧急制动等安全备用装置。  应正确连接输出侧 ( 端子 U、V、W)。电机将为逆转。  变频器输入侧的断路器脱扣,可能是因为接线异常 (短路等)或  即使切断了电源,PM 电机在旋转时,在 PM 电机的连接端子 U、V、 变频器内部部件的破损。查明断路器脱扣的原因,排除故障后再 W 上仍然会产生高电压,应务必确认了 PM 电机已停止后再进行接 接上断路器。 线。否则有可能触电。  保护功能启动时,采取相应的措施,复位变频器,重新启动运  请一定不要将 PM 电机连接到工频电源上。 行。 如果在 PM 电机的输入端子 (U,V,W) 上外加工频电源,将烧毁 维护...
  • Page 85 变频器的安装和注意事项  变频器型号 根据类型不同规格不同。主要的差异如下表所示。 初始设定 机种 监视输出 内置 EMC 滤波器 控制逻辑 额定频率 Pr.19 基准频率电压 Pr.570 多重额定选择 端子 FM: 脉冲列输出 FM( 搭载端子 FM 的产品 ) 漏型逻辑 60Hz 9999( 与电源电压相同 ) 1(LD 额定 ) 端子 AM: 模拟电压输出 (DC0 ~ ±10V) 端子 CA: 模拟电流输出 (DC0 ~ 20mA) CA( 搭载端子...
  • Page 86  附件 • 风扇盖板固定用螺丝:为符合欧洲指令所必须的。 (参照第 17 页) 容 量 螺丝尺寸 (mm) 个 数 FR-F820-00105(2.2K) ~ FR-F820-00250(5.5K) M3×35 FR-F840-00083(3.7K)、FR-F840-00126(5.5K) FR-F820-00340(7.5K)、FR-F820-00490(11K) M3×35 FR-F840-00170(7.5K)、FR-F840-00250(11K) FR-F820-00630(15K) ~ FR-F820-01250(30K) M4×40 FR-F840-00310(15K) ~ FR-F840-00620(30K) • 悬挂变频器时使用的吊环螺栓 容 量 有眼螺栓的尺寸 个 数 FR-F840-04320(185K) ~ FR-F840-06830(315K) • 接地电缆 (1 根) :使用通讯选件时需要。 •...
  • Page 87 端子接线图 接线 端子接线图  FM 类型 FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照使用手册 (详细篇) ,根据适用电机容量进行 选定。 ) 连接直流电抗器时,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片的情况下,应先拆下短路片再安装直流电抗器。 (FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上没有 短路片。 ) 制动电路用另外的电源时 , 拆下 R1/L11、S1/L21 短路片。 通过输入端子分配 (Pr.178 ~ Pr.189) 可变更端子功能。 (参照第 13 页) 端子 JOG 也可作为脉冲列输入端子使用。JOG/ 脉冲的选择请参照 Pr.291 进行。 可通过模拟输入规格切换...
  • Page 88 端子接线图  CA 类型 ∗ ∗ ∗8 ∗ ∗7 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照使用手册 (详细篇) ,根据适用电机容量进行 选定。 ) 连接直流电抗器时,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片的情况下,应先拆下短路片再安装直流电抗器。 (FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上没有短 路片。 ) 制动电路用另外的电源时 , 拆下 R1/L11、S1/L21 短路片。 通过输入端子分配...
  • Page 89 主电路端子 主电路端子  主电路端子和接地端子的电线型号等 为使电压下降在 2% 以内,应选用适当型号的电线。 变频器和电机间的接线距离较长时,特别是在低速的情况下,会由于主电路电缆的电压下降而导致电机的转矩下降。 接线长为 20m 的选择示例详见下表。  LD 额定 (Pr.570 多重额定选择 =“1”) • 200V 等级 (供电为 220V 时 ) 电线型号 压接端子 AWG/MCM HIV 电线等 (mm ) PVC 电线等 (mm ) 端子螺丝 紧固转矩 变频器的适用型号 R/L1、 R/L1、 R/L1、...
  • Page 90 主电路端子  SLD 额定 (Pr.570 多重额定选择 =“0”) • 200V 等级 (供电为 220V 时 ) 电线型号 压接端子 AWG/MCM HIV 电线等 (mm ) PVC 电线等 (mm ) 端子螺丝 紧固转矩 变频器的适用型号 R/L1、 R/L1、 R/L1、 R/L1、 尺寸 N·m P/+、 S/L2、 U、V、W S/L2、 U、V、W 接地线 S/L2、...
  • Page 91 控制电路端子 控制电路端子  接线时的注意事项 • 连接控制电路端子的电线建议使用 0.3 ~ 0.75mm 尺寸的电线。 • 接线长度不要超过 30m( 端子 FM 的接线长度不要超过 200m)。 • 由于控制电路的输入信号是微电流,所以在插入触点时,为了防止接触不良,微信号用触点应使用两个以上并联的触点 或使用双触点。 • 为不受噪声的影响,连接至控制电路端子的接线必须使用屏蔽线或者绞合线,且必须与主电路、高电压电路 (包括 200V 控制电路)分离接线。应将连接至控制电路端子的电线的屏蔽线连接至各端子的公共端。但是,在端子 PC 的外部连接有 外部电源时 , 屏蔽线应与外部电源的负极连接。请勿将控制柜等直接接地。 • 异常输出端子 (A1,B1,C1,A2,B2,C2) 必须串上继电器线圈或指示灯等。 • 请勿将变频器的 SD 端子与外部电源的 0V 端子连接。 (漏型逻辑) ...
  • Page 92 操作面板 (FR-DU08) 3.1.1 操作面板的基本操作 (出厂设定时) 运行模式的详细内容,请参照 FR-F800 使用手册 (详细篇) 。 可以变更监视内容。 (参照 FR-F800 使用手册 (详细篇) ) 详细内容,请参照 FR-F800 使用手册 (详细篇) 。 报警记录的详细内容,请参照 FR-F800 使用手册 (详细篇) 。 连接 USB 储存器时 , 显示 USB 储存器模式。USB 储存器模式的详细 , 请参照 FR-F800 使用手册 (详细篇) 。 基本操作...
  • Page 93 关于使用变频器的故障自动保险系统 变频器通过保护功能检测出异常时,保护功能进行工作,输出异常输出信号 (ALM)。但是,在变频器异常时,检测电路或输出电路发生故障等情况,不能输出异常 输出信号。作为厂家希望品质万无一失,但是为了不因由于某些原因发生的变频器故障而导致设备受损等事故,在采用变频器的各种状态输出信号的联锁装置的 同时,假设变频器发生故障时考虑可不通过变频器而在其外部设置故障自动保险系统。  利用变频器的各种状态输出信号的联锁方法 配套使用变频器的各种状态输出信号,按下表方法通过采取联锁装置,可以检测变频器的异常。 联锁方法 确认方法 所使用的信号 参考页 异常触点的动作确认 变频器保护功能动作 异常输出信号 (ALM 信号 ) FR-F800 使用手册 (详细篇)第 5 章 通过负逻辑设定检测电路故障 变频器的工作状态 运行准备完毕信号 (RY 信号 ) 运行准备完毕信号 (RY 信号 ) FR-F800 使用手册 (详细篇)第 5 章 启动信号 (STF 信号,STR 信号 ) 变频器运行状态...
  • Page 94 • 操作面板显示 “EV” 时,将 24V 的外部电源 OFF 后再进行接线。 • 变频器输出侧的短路或接地会引起变频器模块的损坏。 • 外围电路不正常引起的经常短路,或接线不良,电机的绝缘电阻低下和输出侧接地会导致变频器模块损坏,所以运行变频器前请确认电路的绝缘电阻。 • 请在接通电源之前充分确认变频器输出侧的对地绝缘、相间绝缘。 特别使用旧电机、周围环境较差的情况下,请切实确认电机的绝缘电阻等。 • 请不要使用变频器输入侧的电磁接触器启动、停止变频器。 频繁通过输入侧电磁接触器进行开关操作时,整流器部会由于接通电源时反复出现的浪涌电流而缩短寿命 (开关寿命大约 100 万次 ),因此请尽量避免上述 操作方法。变频器的启动与停止请务必使用启动信号 (STF、STR 信号的 ON、OFF)进行。 (请参照第 5 页) • 变频器的输入输出信号电路上不要施加超过许容电压的电压。 在向变频器的输入输出信号电路施加超出允许电压范围的电压时,如果弄错极性,用于输入输出的部件有时会损坏。特别是在使用时应对接线进行确认,避 免由于设定速度用电位器的连接错误而导致端子 10E 和端子 5 间短路的情况发生。 • 在有工频供电与变频器切换的操作中 , 设计时需为 MC1 和 MC2 提供电气和机械互锁。 除了接线错误外,在按右图设计的工频供电与变频器切换电路时...
  • Page 95 参数一览表 可以在初始设定值不作任何改变的状态下实现变频器的单纯可变速运行。请根据负荷或运行规格等设定必要的参数。可以通过操作面板 (FR-DU08) 进行参数的设 定、变更及确认操作。 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 0 ~ 6,13 ~ 16, PID 动作目标值 0 ~ 100%,9999 9999 6/4/3/2/ 20,23,24,40,43, 转矩提升 0 ~ 30% PID 微分时间 0.01 ~ 10s,9999 9999 1.5/1% 44,50,53,54,70, 工频电源切换顺控输出...
  • Page 96 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 多段速设定 百分比设定基准频率 1 ~ 590Hz 60/50Hz 多重额定选择 232 ~ 0 ~ 590Hz,9999 9999 (8 速~ 15 速) 顺控功能动作选择 0 ~ 2,11,12 启动时保持时间 0.0 ~ 10.0s,9999 9999 Soft-PWM 动作选择 变频器运行锁定模式设定...
  • Page 97 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 启动时电阻调谐补偿系 OLT 水平设定 0 ~ 400% 120/110% 0 ~ 200%,9999 9999 (934) PID 显示偏置模拟值 0 ~ 300% 数 再生回避动作选择 0 ~ 2 启动时磁极位置检测脉 0 ~ 6000μs,10000 DC380/ 9999 再生回避动作水平...
  • Page 98 根据容量不同而异。 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 · 4%: FR-F820-00340(7.5K) 及以下、FR-F840- 1137 第 2PID 显示偏置模拟值 0 ~ 300% IP 地址过滤 2 00170(7.5K) 及以下 1443 0 ~ 255 (Ethernet) · 2%: FR-F820-00490(11K) ~ 02330(55K)、FR-F840- 1138 第 2PID 显示增益系数 0 ~ 500,9999 9999 00250(11K) ~...
  • Page 99 1996 年,对欧洲指令之一的 EMC 指令的符合证明被赋予了法律义务此外,自 1997 年起,对欧洲指令之一的低电压指令的符合也被赋予了法律义务。符合 EMC 指令 以及低电压指令的制造商所认可的产品必须由制造商自己宣布符合,并标注 “CE 标识 ”。 • 欧盟圈内销售负责人 以下为欧盟圈内销售负责人。 公司名称 : Mitsubishi Electric Europe B.V. 地址 : Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  关于 EMC 指令 本变频器符合 EMC 指令,并标有 “CE 标志 ”。 • EMC 指令 : 2014/30/EU •...
  • Page 100 • 环境 ( 详细参照第 3 页 运行时 保管时 运输时 LD 额定 : -10 ~ +50 ℃ 周围温度 -20 ~ +65 ℃ -20 ~ +65 ℃ SLD 额定 : -10 ~ +40 ℃ 湿度 95% RH 以下 95% RH 以下 95% RH 以下 标高...
  • Page 101 附录 2 UL,cUL 的注意事项 (遵守标准 UL 508C, CSA C22.2 No.274-13)  安装 作为控制柜内使用的产品取得了认定。 应满足变频器的周围温度、湿度、周围环境等规格,设计控制柜。 (参照第 3 页)  分支电路保护 在美国设置时,应根据 National Electrical Code 及当地规格,使用 T 级、J 级、CC 级、L 级的熔丝,或使用 UL489 接线用断路器 (MCCB) 、E 型组合电机 控制器。 在加拿大设置时,应根据 Canadian Electrical Code 及当地规格,使用 T 级、J 级、CC 级、L 级的熔丝,或使用 UL489 接线用断路器 (MCCB) 、E 型组合电 机控制器。...
  • Page 102 生产年份表示为公历年的最后 1 位,生产月的数字 1 ~ 9 代表 1 ~ 9 月、X 代表 10 月、Y 代表 11 月、Z 代表 12 月。 • CU 域内销售负责人 (进口者) 以下为 CU 域内销售负责人 (进口者) 。 公司名称:Mitsubishi Electric (Russia) LLC 地址:52, bld 1 Kosmodamianskaya Nab 115054, Moscow, Russia 电话:+7 (495) 721-2070 FAX :+7 (495) 721-2071...
  • Page 103 附录 4 关于电器电子产品有害物质限制使用 根据中华人民共和国的 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 ,对适用于产品的 “ 电器电子产品有害物质限制使用标识 ” 的内容记载如下。 电器电子产品有害物质限制使用标识要求 环境保护使用 期限标识 本产品中所含有的有害物质的名称、含量、含有部件如下表所示。 • 产品中所含有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 (包括印刷电路板及其 构成的零部件,如电阻、电容、集成 × ○ × ○ ○ ○ 电路、连接器等) 、电子部件 金属壳体、金属部件...
  • Page 104 「关于保修」 使用本产品时,应确认以下的产品保修内容。 1.免费保修期限与免费保证范围 在免费保修期限内,产品发生因本公司责任引起的故障和瑕疵 (以下统称为“故障”)发生时,本公司将通过您购买产品的销售店或本公司的服务公司,对产 品进行免费修理。但是,需要在国内或海外进行出差修理时,本公司将收取派遣技术人员所需的费用。此外,伴随更换故障模块的现场重新调整、试运行不在 本公司责任范围内。 【免费保修期限】 产品的免费保修期限为客户购买后或交付至指定场所后12个月。 但是,本公司产品出厂后的流通期限最长为6个月,从制造起的18个月为免费保修期限的上 限。此外,修理品的免费保修期限不会超过修理前的免费保修期限。 【免费保修范围】 (1) 首次故障诊断原则上由贵公司实施。 但是,根据贵公司的要求本公司或本公司服务网可以有偿代行此业务。 此时,故障原因在于本公司时,不收取费用。 (2) 仅限定于使用状态、使用方法以及使用环境等遵守使用说明书、用户手册、产品本体注意标签等所记载的条件、注意事项等的正常状态下使用的情况。 (3) 即使在免费保修期内,以下情况为有偿修理。 • 因客户的保管不当和操作、不注意、过失等引起的故障以及客户的硬件或软件设计内容引起的故障。 • 客户在本公司不知情的情况下对产品加以改造等引起的故障。 • 本公司产品组装入客户设备使用时,如果客户设备准备了基于所受法规限制的安全装置或行业普遍认为应准备的功能、构造等就可以回避的故障。 • 通过正常维护、更换使用说明书等规定的消耗部件则可以防止的故障。 • 消耗部件 (电容器、冷却风扇等)的更换。 • 因火灾、异常电压等不可抗力造成的外部因素以及地震、雷电、风灾、水灾等自然灾害引起的故障。 • 以从本公司出厂时的科学技术水平无法预见的原因引起的故障。 • 其他不属于本公司责任或客户认为不属于本公司责任的故障。 2.生产停止后的有偿修理期限 (1) 本公司可受理的有偿的产品修理期限为该产品生产停止后7年内。对于生产停止的有关内容,由本公司销售人员或服务人员等通知。 (2) 生产停止后无法提供产品...
  • Page 105  关于附带 CD-ROM 附带 CD-ROM 内收录关于本产品的各种使用手册的 PDF。  使用附带 CD-ROM 之前 • 附带 CD-ROM 是三菱电机株式会社的著作 , 本著作的著作权及其它权利全部归三菱电机株式会社所有。 • 没有本公司的许诺 , 禁止擅自使用或复制附带 CD-ROM 的部分或全部内容。 • 附带 CD-ROM 的内容有因改良而更改的可能 , 恕不预先通知。 • 关于因使用附带 CD-ROM 而造成的损失或逸失利益等,敝公司将不承担一切责任 , 敬请周知。 • 商标 Microsoft、Windows、Windows Vista、Internet Explorer 是美国 Microsoft Corporation 公司在美国及其它国家的注册商标。 Adobe、Adobe Reader 是...
  • Page 106 MEMO...
  • Page 107 修 订 记 录 *本使用手册编号在封底的左下角。 * 修订日期 修 订 内 容 使用手册编号 2016 年 11 月 IB(NA)-0600643-A 初版印刷 追加 • PID 执行量 0 ~ 100% (Pr.1015 = “2、12”) • 用户用参数自动存储功能 (Pr.675) • 用户用参数读取选择 (Pr.414 = “11、12”) • Ethernet 功能选择用参数 (Pr.1427 ~ Pr.1429 = “47808”) 2019 年...
  • Page 108 FR-F800 系列 使用手册 追加说明书 试运行时的冷却风扇动作选择 PM 电机试运行时,可以停止冷却风扇的动作。 名称 初始值 设定范围 内容 冷却风扇 ON-OFF 控制无效 (电源 ON 状态下始终为 ON) 电源 ON 状态下冷却风扇起动。 冷却风扇 ON-OFF 控制有效 变频器运行中始终为 ON,停止时监视变频器的状态,根据温度进 行 ON-OFF 切换。 冷却风扇 ON-OFF 控制有效 101 ~ 105 在 1 ~ 5s 的范围内设定冷却风扇停止时的等待时间。 冷却风扇...
  • Page 109 变频器部件的寿命显示 通过监视可以诊断控制电路电容器、主电路电容器、冷却风扇、冲击电流抑制电路及 ABC 继电器触点的老化程度。因 为各部件在接近使用寿命时可以自行诊断并输出警报,所以能将故障防患于未然。 (但是,本功能的寿命诊断除主电 路电容器外是根据理论算出的,所以只能作为参考。) 名称 初始值 设定范围 内容 显示控制电路电容器、主电路电容器、冷却风扇、冲 寿命警报状态显示 击电流抑制电路及 ABC 继电器触点的各部件是否达到 (0 ~ 255) E700 寿命警报输出等级。仅限读取 ABC1 继电器寿命显示 / 设定 100% (0 ~ 100%) 显示 ABC1 继电器触点的老化程度。 E706 ABC2 继电器寿命显示 / 设定 100% (0 ~ 100%) 显示...
  • Page 110 NOTE • 如果使用选件(FR-A8AY、FR-A8AR、FR-A8NC、FR-A8NCE、FR-A8NCG) ,则可以分别输出控制电路电容器寿命 (Y86) 信号、主电路电容器寿命 (Y87)、冷却风扇寿命 (Y88)信号、冲击电流抑制电路寿命 (Y89)信号、主电路电容 器推断寿命 (Y248)信号、ABC1 继电器触点寿命 (Y249)信号、ABC2 继电器触点寿命 (Y250)信号。 • 如果通过 Pr.190 ~ Pr.196 (输出端子功能选择)变更端子分配,则可能会影响其他功能。应确认各端子的功能后 再进行设定。  ABC 继电器触点的寿命显示 (Pr.507、Pr.508) • 在 Pr.507 中显示 ABC1 继电器触点的老化程度,在 Pr.508 中显示 ABC2 继电器触点的老化程度。 • 计算触点 (继电器)ON 次数,从 100% (0 次)开始以 1%/500 次倒计数。达到 10% (45000 次)时,将 Pr.255 位 6 或位...
  • Page 111 使用 HMS 公司生产的通讯选件的用户  DriveControl 写入限制选择 • 可以选择操作权对 DriveControl (包含 Netctrl bit 和 Netref bit)进行改写。 名称 初始值 设定范围 内容 0、1、100、101、1000、 1001、1100、1101、 通讯复位选择 /ReadyBit 选择错误复位、ReadyBit、变频器错误清除时复位、 10000、10001、10100、 动作选择 DriveControl 写入选择的动作。 10101、11000、11001、 11100、11101 任何一种运行模式下都可以进行错误复位 N010 通讯复位选择 仅在网络运行模式时可进行错误复位 使用 HMS 公司生产的通讯选件时可以选择通讯数据的 N240 ReadyBit 动作选择 Ready bit 的动作。...
  • Page 112 支持 BACnet 的 Network Port  支持的 BACnet 标准对象类型和属性 • 追加 BACnet 的 Network Port。 R:仅可读取 W:可读取 / 写入 (不支持 Commandable values)  C:可读取 / 写入 (支持 Commandable values) 各对象的支持 (Binary (Binary (Analog (Analog (Analog (Binary (Device (Network 属性 Input) Output) Input) Output)...
  • Page 113  所支持属性的详细内容 • 支持 Network Port 的详细内容如下所示。 详细内容 属性 BACnet MS/TP BACnet/IP 最大信息帧数 (Max Info 显示在令牌保持过程中可以发送的最大帧数。 属性读取时及写入时均显示其他的拒绝代码 Frames) 写入时反映至 Pr.727。 (0) 。 显示在主节点中指定的地址的上限值。写入时 属性读取时及写入时均显示其他的拒绝代码 最多主站 (Max Master) 反映至 Pr.726。 (0) 。 对象标识符 (Object 显示用于对象标识的唯一数字代码。 Identifier) 对象名 (Object Name) 显示对象名称。 对象类型 (Object Type) 网络端口:NETWORK_PORT (56)...
  • Page 114 FR-F800 系列 使用手册 追加说明书 紧急驱动 以下内容有规格变更。 使用紧急驱动功能时,应在充分理解使用手册 (详细篇)及本追加说明书的内容后再进行设定。 【变更前】 • 在 PID 控制模式下执行了紧急驱动时,如果运行模式为 PU 运行模式或外部 /PU 组合运行模式,则将切换为外部运 行模式。 (在固定频率模式下执行了紧急驱动时,无论执行前的运行模式如何,都会自动切换为外部运行模式。 ) • 在执行紧急驱动的过程中保护功能 (E.13)起动的情况下,会进行再试。 【变更后】 • 在固定频率模式、PID 控制模式下执行了紧急驱动时,如果运行模式为 PU 运行模式或外部 /PU 组合运行模式,则 自动切换为外部运行模式。 • 在执行紧急驱动的过程中保护功能 (E.13)起动的情况下,会切断输出。  紧急驱动动作选择 (Pr.523、Pr.524) • 在 Pr.523 紧急驱动模式选择中选择紧急驱动的动作。设定值的百位表示在紧急驱动执行中有效的保护功能 (重 大异常)起动时的动作。个位和十位表示运行方法。...
  • Page 115  紧急驱动执行中的保护功能起动 • 紧急驱动执行中的保护功能起动如下所示。 紧急驱动中 紧急驱动中 紧急驱动中 保护功能 保护功能 保护功能 的动作 的动作 的动作 E.OC1 再试 E.OHT 再试 E.IOH 输出切断 E.OC2 再试 E.PTC 再试 E.SER 无效 E.OC3 再试 E.OPT 无效 E.AIE 无效 E.OV1 再试 E.OP1 无效 E.USB 无效 E.OV2 再试 E.OP2 无效...
  • Page 116 FR-F800 系列 使用手册 追加说明书 内部元件异常 (E.PE6) 追加了变频器的存储元件检查功能。 在变频器内部的存储元件中发生了数据异常时,保护功能 (E.PE6)将起动。 Pr.890 的读取值为 “7” 以下时,在参数全部清除后进行变频器复位,即可恢复为正常状态。 (在执行参数全部清除 之前更改过的参数,需要重新进行设定。 ) 操作面板显示 E.PE6 FR-LU08 显示 其他错误 名称 内部元件异常 在参数操作中 ,由于切断电源导致了数据写入失败、或发生了存储元件的数据异常时,如果进行变 内容 频器复位则会发生该错误。 检查要点 是否在参数操作中切断了电源。 应检查电源和电源系统装置,确认没有异常。 • 在参数操作中切断电源时发生了 E.PE6 应确认 Pr.890 的读取值,如果为 “7” 以下,则应在执行参数全部清除后进行变频器复位。应对执 措施 行参数全部清除前更改过的参数重新进行设定。 •...
  • Page 117 PID 上下限极限预告 (Pr.1346、Pr.1370 ~ Pr.1373) 追加了 Pr.1346 PID 下限极限动作检测时间。 可以通过上限和下限来分别设定 PID 上下限极限预告的检测时间。 名称 初始值 设定范围 内容 对测量值达到下限预告水平 (Pr.1371)后直至开始变更目 0 〜 900s 1346 标值之前的时间进行设定。 9999 PID 下限极限动作检测时间 A457 9999 以 Pr.1370 的设定动作 1370 对测量值达到预告水平 (Pr.1371)后直至开始变更目标值 PID 极限动作检测时间 0 ~ 900s A442 之前的时间进行设定。...
  • Page 118 端子 P3 的相关注意事项 (仅限 200V/400V 等级) 关于端子 P3,使用手册的记载内容有误,在此订正如下。  主电路端子的说明 请勿使用端子 P3。 【订正前】 端子记号 端子名称 端子功能说明 连接制动模块 (FR-BU2、FR-BU、BU) 、共直流母线整流器 (FR-CV)电 源再生整流器 (MT-RC) 、高功率因素整流器 (FR-HC2) 、多功能再生 P/+、N/- 连接制动模块 整流器 (FR-XC)及直流电源 (直流供电模式时) 。 FR-F820-00770(18.5K) ~ 01250(30K)、FR-F840-00470(22K) ~ 制动模块连接 01800(75K) 中使用 FR-CV、FR-HC2、FR-XC 等并且将多台变频器并联 FR-F820-00770(18.5K) ~...
  • Page 119  与独立选件模块的连接 连接制动模块 (FR-BU2、FR-BU、BU) 、电源再生共直流母线整流器 (FR-CV) 、电源再生整流器 (MT-RC) 、高功率因 数整流器 (FR-HC2) 、多功能再生整流器 (FR-XC) 、直流电源 (直流供电模式时)时,变频器侧应连接至端子 P/+。 (请勿使用端子 P3。 ) 与 FR-BU2 (GRZG 型放电电阻器)的连接示例如下。 OCR触点 GRZG型 放电电阻器 MCCB 电机 R/L1 外部热敏 继电器 S/L2 三相交流电源 T/L3 FR-BU2 变频器 10m及以下 与FR-BU2(GRZG型放电电阻器)连接示例 BCN-C22005-974...
  • Page 120 http://cn.MitsubishiElectric.com/fa/zh/ IB(NA)-0600643-C...
  • Page 121 HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN お断りなしに仕様を変更することがありますのでご了承ください Specifications subject to change without notice. IB(名)-0600643-C(2006)MEE Printed in Japan...