Page 1
Stereo DAB+ Radio Bedienungsanleitung/Garantie Stereo DAB+ Radio Gebruiksaanwijzing Radio stéréo DAB Mode d’emploi Radio estéreo DAB+ Instrucciones de servicio Stereo DAB+ Radio Istruzioni per l’uso Stereo DAB+ Radio Instruction Manual STEREO DAB+ RADIO DAB 4124...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Elementi di comando Liste des différents éléments de commande Overview of the components Indicación de los elementos demanejo Abb. 1 / Fig. 1 Abb. 2 / Fig. 2...
Deutsch Bedienungsanleitung Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen: Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im In- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. neren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Page 6
Deutsch • Stellen Sie niemals einen schweren Gegenstand auf das ACHTUNG: Stromkabel. • Verwenden Sie ausschließlich einen Wechselstrom- • Halten Sie das Gerät fern von Blumenvasen, Badewan- adapter mit 8 V ( ), ein anderer Adapter kann nen, Waschbecken, usw. Wenn Flüssigkeit in das Gerät das Gerät beschädigen. gelangt, so kann dies zu ernsthaften Schäden führen. HINWEIS: Übersicht der Bedienelemente Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netz- adapter aus der Steckdose zu ziehen.
Page 7
Deutsch Allgemeine Bedienung 3. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfan- gene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung Gerät ein-/ausschalten der Teleskopantenne den Empfang zu verbessern. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir im „AUDIO SET- • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den OFF ON TING“ Menü auf „FORCED MONO“ (Mono) zu schalten Schalter auf der Rückseite des Gerätes auf ON stellen.
Page 8
Deutsch • Im Menü navigieren Sie mit den / Tasten (6). HINWEIS: • Mit der ENTER Taste (5) wählen Sie ein Untermenü aus, • Für einen optimalen DAB Empfang empfehlen wir die bzw. bestätigen eine Einstellung. Teleskopantenne vertikal auszurichten. • Um in das vorherige Menü zurückzukehren bzw. das • Ein Umschalten zwischen Mono und Stereo ist bei DAB Menü zu verlassen, drücken Sie die BACK Taste (4). nicht möglich. • Um eine DAB Frequenz manuell einzustellen, gehen HINWEIS: Sie vor wie im Abschnitt „Einstellungsmenü“ beschrie- • Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Taste, ben.
Page 9
Deutsch • Audio setting: Wählen Sie hier die gewünschte Option • Um zur vorherigen Option zu wechseln, drücken Sie die für den Audio Modus aus. BACK/SCAN Taste (4). Stereo allowed: Jeder Radiosender, der im Stereo sendet, wird auch in Stereo wiedergegeben. Einstellen der Weckzeit Forced mono: Jeder Radiosender wird in Mono 1.
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebs- Gerät lässt sich Gerät blockiert Ziehen Sie für ca. gesellschaft mbH, dass sich das Gerät DAB 4124 in Über- nicht bedienen „hängt fest“ 5 Sek. den Netzstecker. einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der Schalten Sie das Gerät...
Deutsch Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge- Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehler- Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche beschreibung bei. ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
Nederlands Gebruiksaanwijzing De bliksemschicht dient ervoor om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van gevaarlijke Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er spanning in het apparaat. veel plezier van beleeft. Het uitroepteken dient ervoor om de gebruiker te wijzen op belangrijke aanwijzingen over de bedie- Algemene veiligheidsrichtlijnen ning of het onderhoud die horen bij dit apparaat.
Nederlands Overzicht van de bedieningselementen Batterij Plaatsen U kunt het apparaat ook gebruiken met toepassing van Voorzijde (Fig. 1) 6 Type R6 “AA” batterijen. 1 LCD-display 1. Open het batterijvak (11) op de achterzijde. 2 INFO/MENU-knop (toon informatie/open menu) 2. Plaats 6 R6 “AA” batterijen 1,5 V. Let op de juiste polaritei- 3 DAB/FM-knop ten (aangegeven aan de onderkant van het batterijvak).
Page 14
Nederlands • Zet de “ON/OFF”-schakelaar op “OFF” om het appa- Toon FM-informatie raat uit te schakelen. De tijd zal verloren gaan. Druk op de “INFO/MENU”-knop (2) om de volgende infor- matie te tonen, als door een radiostation wordt uitgezonden. OPMERKING: • Radiotekst wordt standaard op de display weergegeven. Het apparaat bewaart vóór het uitschakelen de laatste Als er geen informatie beschikbaar is, wordt [No Radio- modus en het volume.
Page 15
Nederlands Geef aanvullende DAB informatie weer OPMERKING: In de DAB modus kunt u de volgende aanvullende informatie • Als u binnen 10 seconden geen knop indrukt, wordt het weergegeven, indien verzonden door het radiostation. Druk menu verborgen. hiervoor op de INFO/MENU knop (2). • De momenteel ingestelde optie wordt door “*“ De DLS-tekst wordt standaard op de display weergegeven. gemarkeerd.
Page 16
Nederlands Forced mono: Elke radiozender wordt ongeacht het 3. Druk op de “ENTER”-knop. “ALARM 1 SETUP” wordt uitgezonden signaal in mono afgespeeld. op de display weergegeven. 4. Druk weer op de “ENTER”-knop. “ALARM 1 WIZARD” DAB + FM-menu (SYSTEM) verschijnt op de display. De “ALARM ON” knippert op de display.
Nederlands Reiniging en onderhoud Technische specificaties • Haal de stekker uit het stopcontact voor het reinigen. Model: ................DAB 4124 • U kunt vlekken op de buitenzijde afvegen met een voch- Batterij gebruik: ..........6x 1,5 V type AA, R6 tige doek zonder toevoegingen. Opgenomen vermogen: ............5 W Netto gewicht: ...............0,80 kg Radio: Probleemoplossing Frequentiebereiken:… .....UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz ....DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz...
Français Mode d’emploi Le symbole en forme d’éclaire est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous dangereuse à l’intérieur de l’appareil. saurez profiter votre appareil. Le point d’exclamation est destiné à prévenir l’uti- lisateur de la présence d’instructions d’utilisation Indications générales de sécurité...
Page 19
Français • Maintenez le câble d’alimentation à l’écart des radiateurs. ATTENTION : • Ne posez jamais d’objets lourds sur le câble d’alimenta- • N’utilisez que l’adaptateur de puissance fourni pour cet tion. appareil. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils. • Maintenez l’appareil à l’écart des vases, baignoires, lava- • N’utilisez que l’adaptateur de puissance qu’avec 8 V bos, etc. L’infiltration d’eau dans l’appareil peut provo- ), d’autres adaptateurs pourraient endomma- quer de graves dégâts.
Page 20
Français Fonctionnement général 3. En cas de réception trop faible et de bruits sur la station reçue, essayez d’améliorer la réception en changeant la Allumer/Éteindre l’appareil position de l’antenne télescopique. En cas de mauvaise réception, nous vous conseillons de régler sur “FORCED • Allumez l’appareil en réglant le bouton OFF/ON situé à...
Page 21
Français • Utilisez les boutons / (6) pour naviguer dans le menu. NOTE : • Utilisez le bouton ENTER (5) pour sélectionner un sous- • Pour une réception DAB optimale, nous vous conseillons menu ou confirmer un paramètre. d’aligner verticalement l’antenne télescopique. • Pour revenir au menu précédent ou quitter le menu, • Vous ne pouvez pas permuter entre Mono et Stéréo appuyez sur le bouton BACK (4). pendant la réception DAB. • Pour régler manuellement une fréquence DAB, suivez NOTE : les instructions de la partie “Menu Paramètres”.
Page 22
Français • Audio setting : Sélectionne l’option souhaitée en mode Régler l’heure de l’alarme radio. 1. Maintenez le bouton INFO/MENU (2) enfoncé. Stereo allowed : Toute station radio qui diffuse en 2. Sélectionnez le menu “SYSTEM” et le sous-menu stéréo est également lue en stéréo. “ALARM”.
Français Nettoyage et entretien Données techniques • Débranchez la prise d’alimentation sur secteur avant de Modèle : ................DAB 4124 procéder au nettoyage. Fonctionnement sur piles : ......6x 1,5 V Type AA, R6 • Vous pouvez nettoyer les salissures externes à l’aide d’un Consommation électrique : ............5 W chiffon légèrement humidifié, sans aucun additif. Poids net : ................0,80 kg Radio : Dépannage...
Español Manual del usuario Estos símbolos pueden encontrarse en el dispositivo y están pensados como advertencias: Le agradecemos la confianza depositada en este producto y El símbolo del rayo pretende avisar al usuario esperamos que disfrute de su uso. de la presencia de tensión peligrosa dentro del dispositivo.
Español • Mantenga el cable de la red apartado de aparatos de ATENCIÓN: calefacción. • Utilice únicamente un adaptador de corriente con 8 V • Nunca coloque un objeto pesado sobre el cable eléctri- ); el uso de otros adaptadores podría dañar el dispositivo. • Mantenga el aparato alejado de jarras, bañeras, lavabos, etc. En caso de que entre líquido en el aparato, puede NOTA: llevar a daños serios.
Page 26
Español Funcionamiento general 3. Si la recepción es muy débil y la emisora tiene interfe- rencias, pruebe a mejorar la recepción cambiando la Encender/apagar el dispositivo. posición de la antena telescópica. Si la recepción es mala, recomendamos cambiar a “FORCED MONO” (Mono) • Encienda el dispositivo poniendo el interruptor OFF/ON en el menú...
Page 27
Español • Use los botones / (6) para moverse por el menú. NOTA: • Use el botón ENTER (5) para seleccionar un submenú, o • Para una recepción óptima de DAB, recomendamos confirmar una configuración. alinear verticalmente la antena telescópica. • Para volver al menú anterior o salir del menú, pulse el • Durante la recepción DAB no puede cambiar entre botón BACK (4). Mono y Estéreo. • Para establecer manualmente una frecuencia DAB, NOTA: proceda como se describe en la sección “Menú de • Si no pulsa ningún botón en 10 segundos se ocultará el configuración”.
Page 28
Español Forced mono: Todas las emisoras se reproducen en 4. Pulse el botón ENTER de nuevo. Aparecerá “ALARM mono sin importar la señal transmitida. 1 WIZARD” en pantalla. La indicación “ALARM ON” parpadeará. Menú DAB + FM (SYSTEM) 5. Seleccione “ALARM ON”, si el temporizador debe activarse directamente tras el fin de la configuración.
Baterías gastadas Introduzca baterías nuevas o use el dispo- sitivo con el cable de alimentación. Especificaciones técnicas Modelo: ................DAB 4124 Funcionamiento con baterías: ....6x 1.5 V Tipo AA, R6 Consumo: ..................5 W Peso neto: ................0,80 kg Radio: Rangos de frecuencia:… ..... UKW/FM 87, ~ 108, MHz ....DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz...
Italiano Manuale dell’utente La spia intermittente ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di tensione pericolosa Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un nell’apparecchio. buon utilizzo del dispositivo. Il punto esclamativo ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni di funziona- Linee guida generali sulla sicurezza mento e manutenzione fornite con l’apparecchio.
Page 31
Italiano Elementi di comando 1. Aprire il vano batterie (11) sulla parte posteriore. 2. Inserire 6 pile R6 “AA” batteries 1,5 V. Far attenzione a Lato anteriore (Fig. 1) rispettare la corretta polarità (indicata all’interno del vano pile). 1 Display LCD 3.
Page 32
Italiano Mostra informazioni FM NOTA: Premere il tasto INFO/MENU (2) per mostrare le informazioni L’apparecchio prende nota degli ultimi modo e volume seguenti, se trasmesse da una stazione radio. prima dello spegnimento, Quando l’apparechio viene riacceso, esso riprende le ultime impostazioni di modo e • Il testo radio viene mostrato di default sul display. Se volume.
Page 33
Italiano Il testo DLS viene visualizzato sul display per default. Un menu impostazioni si trova tanto nel modo DAB che in quello FM. I menu DAB e FM menu vengono spiegati di • DLS: Abbreviazione per Dynamic Label Segment. Que- seguito insieme al menu generale SYSTEM . sto comporta dati complementari.
Page 34
Italiano Menu DAB + FM (SYSTEM) 4. Premere nuovamente il tasto ENTER. Il display visualizza “ALARM 1 WIZARD”. Il display “ALARM ON” lampeggia. Nel menu SYSTEM possono essere ritrovati I seguenti sub- 5. Selezionare “ALARM ON” se occorre attivare il timer menu.
Inserire nuova batterie o far funzionare l’appa- recchio con il cavo di alimentazione. Specifiche tecniche Modello: ................DAB 4124 Funzionamento a batterie: ......6 x 1,5 V Tipo AA, R6 Consumo di potenza: ..............5 W Peso netto: ................0,80 kg Radio: Gamme di frequenza:… ..UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz ....DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz...
English Instruction Manual The lightning flash is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy device. using the appliance. User to the presence of important operating and maintenance instruction accompanying this General Safety Guidelines device.
Page 37
English Overview of the components 1. Open the battery compartment (11) on the back. 2. Insert 6 R6 “AA” batteries 1.5 V. Mind the correct polarity Front (Fig. 1) (indicated on the bottom of the battery case)! 3. Close the battery case. 1 LCD Display 4. If the device is not used for an extended period of time, 2 INFO/MENU button (show information/open menu)
Page 38
English DAB/FM button (3) • The program type (PTY) of the station is displayed (e.g. Pop music, news etc.). If no PTY is received, [No PTY] ap- For switching between DAB and FM mode. pears on the display. • Display the station name. If no name is received, [No VOL+/VOL- Volume (6) Name] appears on the display. Adjust to your preferred volume level. The higher the volume, • The set audio mode is displayed. STEREO or MONO. the more blocks are filled in. • Display the time.
Page 39
English • Displays the name of the station group (e.g. DR • DRC: short for Digital Range Control (dynamic range). Deutschland). The term DRC describes the ratio between the quietest • Frequency of the current radio station. and the loudest sound. If the dynamic range is very high • The “SIGNAL ERROR” display shows the signal quality. there are very soft sounds as well as very loud sounds. The lower the adjacent figure, the better the quality.
Page 40
English Set date format: Select between the two options for Snooze displaying the date. Day-Month-Year or Month-Day- The automatically set alarm function can be switched off by Year. the SLEEP/ button (10) for 5 minutes. • Backlight: Set the time after which the display light NOTE: should be dimmed.
English Technical Specifications Model: ................DAB 4124 Battery operation: .........6x 1.5 V Type AA, R6 Power consumption::..............5 W Net weight: ................0.80 kg Radio: Frequency ranges:… ....VHF/FM 87.5 ~ 108.0 MHz ....DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz External power adaptor Input: ............AC 100-240 V, 50/60 Hz Output: ..............DC 8 V / 0.75 A Polarity: .................