Radio para la ducha Instrucciones de servicio Radio per doccia Istruzioni per l’uso Shower Radio Instruction Manual Radio pod prysznic Instrukcja obsługi/Gwarancja Zuhanyrádió Használati utasítás Радіо для душу Інструкція з експлуатації Радиоприемник для душевой кабины Руководство по эксплуатации DUSCHRADIO DR 4135...
Page 2
Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ..Seite 3 Overview of the Components ..Page 3 Bedienungsanleitung .......Seite 4 Instruction Manual......Page 26 Technische Daten ......Seite 6 Technical Data ........Page 28 Garantie ..........Seite 7 Disposal ..........Page 29 Entsorgung .........Seite 9 Nederlands Język polski...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Elementi di comando Расположение элементов...
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
Page 5
Deutsch Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Spezielle Sicherheitshinweise Spritzwasserschutz Das Gerät ist Spritzwasser geschützt. Es kann somit auch innerhalb der Duschkabine verwendet werden. ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät jedoch nicht ins Wasser (z.B. Badewanne), da sonst die Elektronik des Gerätes Schaden nimmt.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es danach gut ab. • Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel. Technische Daten Modell: ............................DR 4135 Spannungsversorgung: ..............3x 1,5 V Batterien Typ R6 / AA Frequenzbereich: ....................FM 88 ~ 108,0 MHz ....................AM 530 ~ 1600 kHz Nettogewicht: ........................ca. 0,25 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbe-...
Deutsch Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät DR 4135 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäi- schen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befindet. Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Page 8
Deutsch Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24. de an.
Deutsch Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Fest- preis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Liefe- rungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
Nederlands Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij- zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’...
Page 11
Nederlands Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie. Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! Speciale veiligheidsinstructies Spatwaterbescherming Het apparaat is beschermd tegen spatwater.
Dompel het apparaat nooit onder water. • Reinig het apparaat met een vochtige doek en droog het daarna goed af. • Gebruik géén agressieve reinigingsmiddelen. Technische gegevens Model: ............................DR 4135 Spanningstoevoer: ................3x 1,5 V batterijen type R6 / AA Frequentiebereiken: ....................FM 88 ~ 108,0 MHz ....................AM 530 ~ 1600 kHz Nettogewicht: ........................ca. 0,25 kg...
Nederlands Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”...
Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé...
Page 15
Français Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques impor- tantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil. Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement ! Conseils de sécurité...
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. • Nettoyez l’appareil avec un torchon humide puis essuyez-le consciencieusement. • N’utilisez jamais de détergent. Données techniques Modèle : ............................. DR 4135 Alimentation : ....................3 piles 1,5 V type R6 / AA Gammes de fréquence : ..................FM 88 ~ 108,0 MHz ..................AM 530 ~ 1600 kHz...
Français Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modi- fications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été...
Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver- tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
Page 19
Español Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Indicaciones especiales Protección contra los chorros de agua El aparato está protegido contra el agua. Por este motivo también se puede usar en la cabina de ducha.
No sumerja el aparato en agua. • Limpie el aparato con un paño húmedo y después sequelo bien. • No utilice detergentes agresivos. Datos técnicos Modelo: ............................DR 4135 Suministro de tensión: ..........3 batería de reloj de 1,5 V de tipo LR6 / AA Gama de frecuencias: ..................FM 88 ~ 108,0 MHz ..................AM 530 ~ 1600 kHz Peso neto: ........................aprox.
Español Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura domés- tica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí...
Italiano Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osserva- re assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’...
Page 23
Italiano Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di impor- tanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell’apparecchio. Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! Speciali norme di sicurezza Protezione antispruzzo L’apparecchio è...
Page 24
Italiano • Tirare verso il basso il coperchio in materiale plastico e aprire quindi lo scomparto portabatterie • Inserire 3 batterie di tipo AA da 1,5 V. Prestare attenzione ai segni di polarità (osservare in tal senso le indicazioni sul fondo dello scomparto portabatterie e i contrassegni sul lato esterno)! Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per un periodo di tempo prolungato, si raccomanda di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoriuscite di fluido.
Italiano Dati tecnici Modello: ............................. DR 4135 Alimentazione rete: ..........3 batteria da orologio 1,5 V del tipo R6 / AA Gamma di frequenza: ..................FM 88 ~ 108,0 MHz ...................AM 530 ~ 1600 kHz Peso netto: ..........................ca. 0,25 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
English Instruction Manual Thank you for selecting our product. We hope that you will enjoy use of the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
Page 27
English Children and Frail Individuals • In order to ensure your children’ s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. WARNING! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! Special Safety Instructions Splash-proof The appliance is splash-proof. It can be used also inside the shower box. CAUTION: Do not dip it in water (e.g. in the bathtub), as the electronic parts of the appliance may be damaged.
Do not dip the appliance in water. • Clean the device with a moist cloth and dry it well. • Do not use abrasive detergents. Technical Data Model: ............................DR 4135 Power supply: ..................3x 1.5 V batteries type R6 / AA Frequency ranges:....................VHF 88 ~ 108.0 MHz ....................AM 530 ~ 1600 kHz Net weight: ........................approx. 0.25 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
English Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
Język polski Dzieci i osoby niepełnosprawne • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opako- wania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania Zabezpieczenie przed wodą rozpryskową Urządzenie posiada zabezpieczenie przeciwbryzgowe. Dzięki temu może być ono używane w kabinie prysznicowej. UWAGA: Jednakże nie należy zanurzać urządzenia w wodzie (np. w wannie), ponieważ spowoduje to uszkodzenie jego elementów elektronicznych.
Proszę nie wsadzać urządzenia do wody. • Urządzenie należy czyścić wilgotną szmatką, a następnie dokładnie je wytrzeć. • Proszę nie używać ostrych środków czyszczących. Dane techniczne Model: ............................DR 4135 Napięcie zasilające: ................3x baterie 1,5 V typ R6 / AA Zakresy częstotliwości: ..................FM 88 ~ 108,0 MHz ..................AM 530 ~ 1600 kHz Masa netto: ..........................ok. 0,25 kg Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych oraz we wzorze graficznym w toku ciągłe-...
Język polski Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Język polski Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
Magyarul Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy örömét leli majd a készülék használatában. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készü- lék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító...
Page 36
Magyarul A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos kezelési vagy karbantartási útmutatásokra hívja fel a használó fi gyelmét. Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóele- meket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! Speciális biztonsági rendszabályok Cseppvédelem A készülék cseppvédett, tehát a zuhanyfülkén belül is használható. VIGYÁZAT: Ne mártsa azonban a készüléket vízbe (pl. fürdőkád), mert attól meghibásodhat az elekt- ronikája.
VIGYÁZAT: Ne mártsa a készüléket vízbe! • Nedves ruhával tisztítsa meg a készüléket, utána pedig törölje gondosan szárazra! • Ne használjon semmilyen erős tisztítószert! Műszaki adatok Modell: ............................DR 4135 Feszültségellátás: ................. 3x 1,5 V elem típusa R6 / AA Frekvenciatartományok:..................FM 88 ~ 108,0 MHz ..................AM 530 ~ 1600 kHz Nettó súly: ..........................kb. 0,25 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Magyarul Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elekt- ronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz.
Українська Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можли- востями. Символи, які використовуються в цій інструкції Важлива інформація, що стосується вашої безпеки, спеціально позначена. Вкрай важливо дотримуватись цих інструкцій задля уникнення нещасних випадків і пошко- дження...
Page 40
Українська Символ знаку оклику позначає важливі інструкції або поради щодо техніч- ного обслуговування в посібнику, який додається до пристрою. Діти і особи з особливим потребами • З метою уникнення небезпеки для ваших дітей зберігайте будь-який пакувальний матеріал (пластикові коробки, перегородки, пінопласт тощо) поза межами їх до- сяжності. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не дозволяйте маленьким дітям гратися з фольгою, оскільки існує небезпека задушення! Спеціальні...
Page 41
Українська • Вставте 3 батареї типу AA на 1,5 В. Перевірте полярність (дивіться позначки на нижній частині відсіку для батарей або на зовнішній частині корпусу)! Якщо при- стрій не використовуватиметься протягом тривалого часу, щоб уникнути “витікан- ня” кислоти з батарей, вийміть їх із відсіку. • Закрийте кришку, виконавши дії у зворотному порядку. УВАГА. • Батареї не слід утилізувати разом з побутовим сміттям. Викидайте використані батареї у відповідний смітник або віднесіть їх до нашого представника. • Не використовуйте разом різні типи батарей або нові та старі батареї.
Українська Технічні параметри Модель: .......................... DR 4135 Живлення: .................. батареї 3x 1,5 В типу R6 / AA Діапазон частот: .................УКХ/FM 88 ~ 108,0 МГц ...................CХ/AM 530 ~ 1600 кГц Вага нетто: ......................прибл. 0,25 кг У зв’язку з постійним вдосконаленням пристрою ми залишаємо за собою право...
Русский Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные для безопасности правила отмечаются специально. Необходимо соблюдать эти правила, чтобы не допустить несчастных случаев и предотвратить повреждение изделия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает...
Page 44
Русский Символ восклицательного знака отмечает важные инструкции или замеча- ния о техническом обслуживании в руководствах из комплекта поставки. Дети и лица нуждающиеся в присмотре • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пласти- ковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! Специальные правила безопасности Брызгозащищенность...
Page 45
Русский • Вставьте 3 батарейки типа AA 1,5 В. Проверьте, чтобы полярность была правиль- ной (смотрите на донце батарейного отсека или на маркировку снаружи корпу- са)! Если изделие не используется длительное время, батарейки должны быть удалены из батарейного отсека, чтобы не допустить утечки кислоты из них. • Закройте изделие, действуя в обратном порядке. ВНИМАНИЕ: • Батарейки нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Освобождайтесь от...
Русский Технические характеристики Модель: .......................... DR 4135 Электропитание: ............3 батарейки типа R6 / AA 1,5 В каждая Диапазоны частоты:................УКВ/FM 88 ~ 108,0 МГц ................СВ/AM 530 ~ 1600 кГц Чистый вес: ....................примерно 0,25 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжа- ющейся...