Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 O que fazer se…...
Page 3
• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qual- • As recomendações de armazenamento dos fabricantes quer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Con- no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio sulte as respectivas instruções. e/ou choque eléctrico.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação fica aces- rante como nos materiais de isolamento. O aparelho não sível após a instalação do aparelho. deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o •...
Page 5
2. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR. A retroiluminação temperatura excessiva fica intermitente e ouve-se um si- do visor acende-se. nal de alarme acústico. Para desligar o aparelho, efectue os passos seguintes: A temperatura pode estar demasiado alta nos seguintes casos: 1. Volte a premir o botão LIGAR/DESLIGAR. •...
Para sair do modo de compras, volte a pressionar o botão É possível desactivar a função a qualquer altura, voltado da função. Caso contrário, após algum tempo o frigorífico a premir o botão da função até que o indicador Conge- volta ao modo automático.
Posicionar as prateleiras da porta Para permitir o armazena- mento de embalagens de alimentos de vários tama- nhos, as prateleiras da porta podem ser coloca- das a diferentes alturas. Remover os cestos de congelação do congelador Os cestos de congelação têm um batente limitador para Puxe gradualmente a pra- evitar a sua remoção acidental ou queda.
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno • Não permita que os alimentos frescos e descongelados e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de ve- entrem em contacto com os alimentos já congelados, getais. evitando assim o aumento de temperatura dos alimen- Por motivos de segurança, guarde desta forma por um tos congelados;...
usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquer a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com tubos e/ou cabos dentro do armário. água morna com um pouco de solução de limpeza adi- Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de cionada.
Page 10
Problema Possível causa Solução Os produtos evitam que a água escorra Certifique-se de que os produtos não para o colector de água. tocam na placa traseira. A água escorre para o chão. A saída de água descongelada não es- Engate a saída de água descongelada no corre para o tabuleiro de evaporação tabuleiro de evaporação.
3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituo- 5. Ligue a ficha do aparelho à tomada de alimentação. sas. Contacte o Centro de Assistência. 6. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada se acende. Dados técnicos ZRB935NW ZRB935NX ZRB939NW ZRB939NX Dimensões Altura 1850 mm 2010 mm...
Page 12
desempenho, se o aparelho estiver sob um armário de Retirar os suportes das prateleiras parede suspenso, a distância mínima entre o topo do ar- O aparelho está equipado com retentores de prateleiras mário e o armário de parede deverá ser de, no mínimo, que possibilitam fixá-las durante o transporte.
m1 m2 m5 m6 • Abra a porta. Desapara- • Desaparafuse a dobra- • Desmonte os elementos • Desaparafuse o pino da fuse a dobradiça do diça inferior (b1) de fecho da porta (d2, dobradiça superior e co- meio (m2). Retire o es- d3) desapertando o pa- loque-o no lado oposto.
Page 15
• Es peligroso alterar las especificaciones o intentar • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones modificar este producto en modo alguno. Cualquier del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. daño en el cable de alimentación puede provocar cor- Consulte las instrucciones correspondientes. tocircuito, incendio o descarga eléctrica.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe des- Protección del medio ambiente pués de instalar el electrodoméstico. Este aparato no contiene gases perjudiciales para • Realice la conexión sólo con el suministro de agua la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni potable.
Page 17
Menú de funciones • inmediatamente después de encender el aparato • si la puerta ha estado abierta durante mucho tiempo Permite seleccionar los modos de enfriamiento rápido y compra. Los modos disponibles se activan con una o • si hay algún fallo de funcionamiento en el congelador. varias pulsaciones en la tecla de función, y son los si- Para desconectar el sonido de la alarma, pulse la tecla guientes:...
La función se puede desactivar en cualquier momento pulsando la tecla correspondiente hasta que se apague el indicador de congelación rápida. Primer uso Limpieza de las partes internas Importante No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies. Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
Existe un separador dentro del cajón que se puede colocar del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al en diferentes posiciones para permitir la subdivisión más tope, levante suavemente la parte delantera del cesto para adecuada a las necesidades personales. liberarlo.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no • el hielo, si se consume inmediatamente después de están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico. retirarlo del compartimento congelador, puede provo- car quemaduras por congelación en la piel; Consejos sobre la congelación •...
Descongelación La ausencia de escarcha se debe al aire frío que circula en su interior de forma permanente e impulsado por un Este aparato no forma escarcha. Esto significa que, du- ventilador controlado automáticamente. rante el funcionamiento, no se acumula escarcha en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
Page 22
Problema Causa posible Solución Puede que el ajuste del mando de tem- Seleccione una temperatura más alta. peratura sea incorrecto. La temperatura del aparato es Puede que el ajuste del mando de tem- Seleccione una temperatura más alta. muy baja. peratura sea incorrecto.
Datos técnicos ZRB935NW ZRB935NX ZRB939NW ZRB939NX Medidas Altura 1850 mm 2010 mm Anchura 595 mm 595 mm Fondo 632 mm 632 mm Tiempo de elevación 16 h 16 h La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía.
Page 24
Separadores traseros y nivelado Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
• Abra las puertas. Desa- • Desatornille la bisagra • Desmonte los elemen- • Desatornille el pivote de tornille la bisagra inter- inferior (b1). tos de bloqueo de la la bisagra superior y co- media (m2). Retire el se- puerta (d2, d3) desator- lóquelo en el lado con- •...
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 What to do if…...
Page 27
• It is dangerous to alter the specifications or modify this • Ice lollies can cause frost burns if consumed straight product in any way. Any damage to the cord may cause from the appliance. a short-circuit, fire and/or electric shock. Care and cleaning Warning! Any electrical component (power cord, •...
Environment Protection insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations This appliance does not contain gasses which could to obtain from your local authorities. Avoid damaging the damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cooling unit, especially at the rear near the heat exchang- cuit or insulation materials.
To display the refrigerator or freezer temperature, push Temperature of the refrigerator and freezer can be set by the temperature selection button once or twice, respec- temperature regulation, respectively. The set temperature tively. is seen blinking on the display. The temperature display can show also: For everyday use medium setting, i.e.
Daily use Freezing fresh food Positioning the door shelves The freezer compartment is suitable for freezing fresh food To permit storage of food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. packages of various sizes, To freeze fresh food activate the Fast Freezing function at the door shelves can be least 24 hours before placing the food to be frozen in the placed at different heights.
Helpful hints and tips Normal Operating Sounds For safety, store in this way only one or two days at the most. • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered when the refrigerant is pumped through the coils or and may be placed on any shelf.
• it is advisable to show the freezing in date on each • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the individual pack to enable you to keep tab of the storage foodstore to the freezer in the shortest possible time; time.
Page 33
Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too fre- Do not keep the door open longer than quently. necessary. The product temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
6. Open the door. Make sure that the light comes on. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Con- tact the Service Force Center. Technical data ZRB935NW ZRB935NX ZRB939NW ZRB939NX Dimension Height 1850 mm...
Page 35
Climate Ambient temperature In the bag with the docu- When placing the appli- class mentation, there are two ance ensure that it stands spacers which must be fit- level. This can be achieved +10°C to + 32°C ted as shown in the figure. by two adjustable feet at +16°C to + 32°C Slacken the screws and in-...
m1 m2 m5 m6 • Open the doors. Un- • Unscrew the lover hinge • Disassemble the door • Unscrew the upper screw the middle hinge (b1) locking elements (d2, hinge pivot and place it (m2). Remove the plas- d3) by unscrewing the on the opposite side.
Page 40
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.zanussi.pt Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.zanussi.es www.zanussi.com...