hit counter script
AEG HK312000H User Manual
AEG HK312000H User Manual

AEG HK312000H User Manual

Hide thumbs Also See for HK312000H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HK312000H
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
EN
User Manual
Hob
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
13
24
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HK312000H

  • Page 1 HK312000H Gebruiksaanwijzing Kookplaat User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. TECHNISCHE GEGEVENS..................11 10. ENERGIEZUINIGHEID.....................11 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het • bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan.
  • Page 5 NEDERLANDS • Als het apparaat geïnstalleerd is beschadigt. Neem contact op met boven lades zorg er dan voor dat de onze service-afdeling of een ruimte tussen de onderkant van het elektromonteur om een beschadigde apparaat en de bovenste lade hoofdkabel te vervangen. voldoende is voor luchtcirculatie.
  • Page 6 • Bedien het apparaat niet met natte aanraking komen met de kookplaat. handen of als het contact maakt met Hierdoor kunnen doffe plekken water. ontstaan. • Het apparaat mag niet worden 2.4 Onderhoud en reiniging gebruikt als werkblad of aanrecht.
  • Page 7: Montage

    NEDERLANDS 3. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3.1 Voor montage Voordat u de kookplaat installeert, dient u de onderstaande informatie van het typeplaatje te noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. Model ........A. meegeleverde afdichting Productnummer B. meegeleverde steunen (PNC) ........
  • Page 8: Beschrijving Van Het Product

    4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Kookzone 180 mm Stroomaanduiding Bedieningsknoppen 145 mm 4.2 Bedieningsknop 4.3 Restwarmte WAARSCHUWING! Symbool Functie Er bestaat verbrandingsgevaar door Uit-stand restwarmte. Verwarmingsstanden 5. DAGELIJKS GEBRUIK helemaal verdwijnen. Dit heeft geen WAARSCHUWING! effect op de werking van de kookplaat.
  • Page 9: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS Om de functie in te schakelen: draai de Als de tijd verstreken is, knop voor de timer tot het maximum. klinkt er een geluidssignaal Draai de knop vervolgens terug naar de en wordt de kookplaat juiste tijdsduur. uitgeschakeld. Draai om de kookplaat Kookwekker handmatig te bedienen de U kunt de timer als een Kookwekker...
  • Page 10: Probleemoplossing

    2. Reinig de kookplaat met een te maken. vochtige doek en een beetje • De roestvrijstalen rand van de plaat afwasmiddel. kan iets verkleuren door de hoge 3. Verwarm de kookplaat tot een lage temperatuur.
  • Page 11: Technische Gegevens

    Nominaal vermogen (max warm- Kookzone Diameter van de kookzone [mm] te-instelling) [W] Middenvoor 1500 Middenachter 2000 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie HK312000H...
  • Page 12 Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Snelkookplaat Diameter ronde kookzones Middenvoor 14,5 cm (Ø) Middenachter 18,0 cm Energieverbruik per kook- Middenvoor 199,9 Wh / kg zone (EC electric cooking) Middenachter 199,9 Wh / kg Energieverbruik van de 199,9 Wh / kg...
  • Page 13: Safety Information

    11. SAUDI ARABIA - CUSTOMER SERVICE..............22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 14 Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical,...
  • Page 15: Safety Instructions

    ENGLISH CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 16 2.3 Use • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact WARNING! an electrician. Risk of injury, burns and • Make sure the appliance is installed electrical shock. correctly. Loose and incorrect •...
  • Page 17: Installation

    ENGLISH • Do not activate the cooking zones • Disconnect the appliance from the with empty cookware or without electrical supply before maintenance. cookware. • Do not use water spray and steam to • Do not put aluminium foil on the clean the appliance.
  • Page 18: Product Description

    Kitchen unit with door 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. supplied seal A. Removable panel B. supplied brackets B. Space for connections CAUTION! Install the appliance only on Kitchen unit with oven a worktop with flat surface.
  • Page 19: Daily Use

    ENGLISH 5. DAILY USE you deactivate the cooking zones the WARNING! indicator deactivates. Refer to Safety chapters. 5.4 Timer 5.1 Before first use Count Down Timer Put cookware containing water on each You can use this function to set how long cooking zone, set the maximum position the hob operates.
  • Page 20: Care And Cleaning

    Heat Application: Heat Application: set- set- ting: ting: Bringing to the boil Bringing to the boil / quick fry- ing / deep-frying 7. CARE AND CLEANING • Wash stainless steel parts with water, WARNING! and then dry them with a soft cloth.
  • Page 21: Technical Data

    ENGLISH 8.2 If you cannot find a during the warranty period. The instructions about the Service Centre and solution... conditions of guarantee are in the guarantee booklet. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or 8.3 Labels supplied with the an Authorised Service Centre.
  • Page 22: Energy Efficiency

    10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HK312000H Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cook- Middle front 14.5 cm ing zones (Ø) Middle rear 18.0 cm...
  • Page 23 ENGLISH Fax: 00966 1 465 8103 Saudi Arabia Riyadh — Olaya Makkah Road 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it.
  • Page 24: Informations De Sécurité

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................33 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 25 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une •...
  • Page 27 FRANÇAIS éviter que la moisissure ne provoque branchez l'appareil à des prises de gonflements. électriques situées à proximité. • Protégez la partie inférieure de • N'utilisez pas d'adaptateurs l'appareil de la vapeur et de multiprises ni de rallonges. l'humidité. • Veillez à ne pas endommager la fiche •...
  • Page 28 • Éteignez les zones de cuisson après • Ne faites pas cuire les aliments chaque utilisation. directement sur la plaque de cuisson. • Ne posez pas de couverts ou de Vous devez utiliser un récipient couvercles sur les zones de cuisson.
  • Page 29: Installation

    FRANÇAIS 2.6 Maintenance • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous.
  • Page 30: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson 180 mm Voyant de mise sous tension Manettes de commande 145 mm 4.2 Manette...
  • Page 31: Conseils

    FRANÇAIS 5.4 Minuteur Minuterie Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuteur dégressif Minuterie. Cette fonction permet de régler la durée Réglez d'abord le niveau de cuisson de fonctionnement de la table de sur la position Arrêt. cuisson. Pour activer la fonction : tournez la Réglez d'abord le niveau de cuisson.
  • Page 32: Dépannage

    7.2 Nettoyage de la plaque • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur électrique le fonctionnement de la table de cuisson. 1. Utilisez la poudre de nettoyage ou le Acier inoxydable chiffon de nettoyage.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Arrière centrale 2000 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamétre de la zone de cuisson. 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HK312000H...
  • Page 34 Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Plaque de cuisson Diamètre des zones de Avant centrale 14,5 cm cuisson circulaires (Ø) Arrière centrale 18,0 cm Consommation d'énergie Avant centrale...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    9. TECHNISCHE DATEN....................45 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................45 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 36 Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 37: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu •...
  • Page 38 • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. ordnungsgemäß montiert wird. Wenn • Halten Sie sich an die mitgelieferte freiliegende oder ungeeignete Montageanleitung. Netzkabel oder Netzstecker (fall • Die Mindestabstände zu anderen vorhanden) verwendet werden, kann Geräten und Küchenmöbeln sind...
  • Page 39 DEUTSCH Stromversorgung trennen können. sind, in das Gerät und stellen Sie Die Trenneinrichtung muss mit einer solche nicht in die Nähe oder auf das Kontaktöffnungsbreite von Gerät. mindestens 3 mm ausgeführt sein. WARNUNG! Das Gerät könnte 2.3 Gebrauch beschädigt werden. WARNUNG! •...
  • Page 40: Montage

    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Geräts wenden Sie sich an die Wasserspray oder Dampf. zuständige kommunale Behörde vor • Reinigen Sie das Gerät mit einem Ort. weichen, feuchten Tuch. Verwenden • Trennen Sie das Gerät von der Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Page 41: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3.5 Einbaumöglichkeiten A. Entfernbare Platte B. Raum für Anschlüsse Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen Küchenschrank mit Backofen und einen einfachen Zugang Kochfeld und Backofen müssen aus ermöglichen, falls eine Reparatur Sicherheitsgründen über separate erforderlich wird.
  • Page 42: Tipps Und Hinweise

    Kochstufe ein und lassen Sie das erlischt, wenn Sie die Kochzonen Kochfeld 10 Minuten eingeschaltet. Auf ausschalten. diese Weise werden die Rückstände im 5.4 Timer Gerät verbrannt. Lassen Sie dann das Kochfeld auf der niedrigsten Kochstufe Kurzzeitmesser 20 Minuten eingeschaltet. Während Mit dieser Funktion können Sie...
  • Page 43: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6.2 Anwendungsbeispiele für das Kochen Koch- Anwendung: stufe: Koch- Anwendung: Braten/Bräunen stufe: Zum Kochen bringen Warmhalten Zum Kochen bringen/Schnelles Sanftes Köcheln Braten/Frittieren Köcheln 7. REINIGUNG UND PFLEGE • Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser WARNUNG! und wischen Sie sie mit einem Siehe Kapitel weichen Tuch trocken.
  • Page 44 8.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen.
  • Page 45: Technische Daten

    Hinten Mitte 2000 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HK312000H Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokochplatte Durchmesser der kreisför- Vorne Mitte 14,5 cm migen Kochzonen (Ø)
  • Page 46 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 47 DEUTSCH...
  • Page 48 Made in Italy Fabriqué en Italie Hergestellt in Italien...

Table of Contents