Page 1
BEACH CURLER SBC 240 A1 BEACH CURLER FER À BOUCLER SPÉCIAL PLAGE Bedienungsanleitung Mode d'emploi ARRICCIACAPELLI „BEACH CURLER“ HAIR WAND Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 270757...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2 │ DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SBC 240 A1...
Händen an. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SBC 240 A1...
Page 9
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. ■ 6 │ DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
Page 10
Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus syntheti- ► schem Material. Diese können durch die Hitze beschädigt werden! Frisieren Sie nur menschliche Haare. Benutzen Sie das Gerät ► nicht bei Tieren. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SBC 240 A1...
Heizstab aufgeheizt. – Wenn Sie mit dem Styling der Haare fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in die Position OFF und ziehen Sie den Netzstecker. ■ 8 │ DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen. ■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. ■ Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen vollständig trocknen. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SBC 240 A1...
• Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. Service. Das Gerät wird • Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. nicht heiß. Service. ■ 10 │ DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclama- tion visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 14 │ FR │ CH SBC 240 A1...
► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. FR │ CH │ 15 ■ SBC 240 A1...
Après utilisation de l'appareil, débranchez-le immédiatement ► du réseau électrique. L'appareil n'est entièrement hors tension qu'à partir du moment où la fiche est débranchée de la prise secteur. FR │ CH │ 17 ■ SBC 240 A1...
Page 21
I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ► Le nettoyage et I’entretien par I’usager ne doivent pas être ► effectués par des enfants sans surveillance. ■ 18 │ FR │ CH SBC 240 A1...
Page 22
Ne travaillez jamais des perruques ou des postiches en ► matière synthétique. Ils peuvent en effet être endommagés par la chaleur ! Ne coiffez que les cheveux humains. N'utilisez pas l'appareil ► sur les animaux. FR │ CH │ 19 ■ SBC 240 A1...
à clignoter. L'appareil chauffe. Dès que le témoin indicateur reste allumé, le fer est chaud. – Dès que vous avez terminé le coiffage des cheveux, glissez l'interrupteur marche/arrêt en position OFF et débranchez la fiche secteur. ■ 20 │ FR │ CH SBC 240 A1...
Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil. ■ Nettoyer l'appareil exclusivement à l'aide d'un chiffon légèrement humide. ■ Laissez entièrement sécher l'appareil avant de l'utiliser à nouveau ou de le ranger. FR │ CH │ 21 ■ SBC 240 A1...
• L'appareil n'est pas fonctionne pas. • Allumez l'appareil. allumé. • Adressez-vous au • L'appareil est défectueux. service après-vente. L'appareil n'est • Adressez-vous au • L'appareil est défectueux. pas chaud. service après-vente. ■ 22 │ FR │ CH SBC 240 A1...
IAN 270757 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ CH │ 23 ■ SBC 240 A1...
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 26 │ IT │ CH SBC 240 A1...
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. IT │ CH │ 27 ■ SBC 240 A1...
Spia d'indicazione Interruttore ON/OFF Occhiello di sospensione Dati tecnici Tensione di rete 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Assorbimento di potenza 42 - 45 W Classe di protezione ■ 28 │ IT │ CH SBC 240 A1...
Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio dalla rete ► elettrica. L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. IT │ CH │ 29 ■ SBC 240 A1...
Page 33
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono ► essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati. ■ 30 │ IT │ CH SBC 240 A1...
Page 34
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! Non arricciare mai parrucche o parrucchini di materiale ► sintetico. Potrebbero danneggiarsi a causa del calore! Acconciare solo capelli umani. Non utilizzare l'apparecchio ► su animali. IT │ CH │ 31 ■ SBC 240 A1...
fisso, ciò significa che l'elemento riscaldante è caldo. – Dopo aver terminato l'acconciatura dei capelli, portare l'interruttore ON/OFF in posizione "OFF" e staccare la spina di rete. ■ 32 │ IT │ CH SBC 240 A1...
Non utilizzare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi. Essi possono dan- neggiare la superficie dell'apparecchio. ■ Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno leggermente umido. ■ Prima del riutilizzo o della conservazione, fare raffreddare completamente l'apparecchio. IT │ CH │ 33 ■ SBC 240 A1...
L'apparecchio non • L'apparecchio non è funziona. • Accendere l'apparecchio. acceso. • L'apparecchio è guasto. • Rivolgersi all'assistenza. L'apparecchio non • L'apparecchio è guasto. • Rivolgersi all'assistenza. si riscalda. ■ 34 │ IT │ CH SBC 240 A1...
The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. ■ 38 │ SBC 240 A1...
NOTE ► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. │ 39 ■ SBC 240 A1...
Description of the appliance Heating element Stand Hair clip Indicator lamp On/Off switch Hanger eye Technical data Mains voltage 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Power consumption 42 - 45 W Protection class ■ 40 │ SBC 240 A1...
Never hold the appliance, the power cable or the power ► plug with wet hands. Disconnect the appliance from the mains power source imme- ► diately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. │ 41 ■ SBC 240 A1...
Page 45
Children must not use the appliance as a plaything. ► Cleaning and user maintenance must not be carried out by ► children, unless they are aged 8 or over and are supervised. ■ 42 │ SBC 240 A1...
Page 46
NEVER use the appliance to style hair pieces or wigs made ► of synthetic material. These can be damaged by the heat! Style only human hair. Do not use the appliance on animals. ► │ 43 ■ SBC 240 A1...
– When you have finished styling your hair, push the on/off switch the OFF position and disconnect the mains plug from the wall socket. ■ 44 │ SBC 240 A1...
Do not use any aggressive, abrasive or chemical cleaning agents! These could damage the upper surfaces of the appliance. ■ Clean the appliance only with a lightly moistened cloth. ■ Allow the appliance to dry completely before re-use or before storing it. │ 45 ■ SBC 240 A1...
• In this case, contact • The appliance is defective. Customer Services. The appliance • In this case, contact • The appliance is defective. does not get hot. Customer Services. ■ 46 │ SBC 240 A1...
Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270757 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 47 ■ SBC 240 A1...
Page 51
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 11 / 2015 · Ident.-No.: SBC240A1-092015-3 IAN 270757...