hit counter script
Bosch MaxoMixx MSM8 Series User Manual

Bosch MaxoMixx MSM8 Series User Manual

Hide thumbs Also See for MaxoMixx MSM8 Series:
Table of Contents
  • Exemples D'utilisation
  • Guide de Nettoyage
  • Esempi D'impiego
  • Eksempler På Brug
  • Eksempler På Bruk
  • Vista General
  • Ejemplos Prácticos
  • Evitar Danos Materiais
  • Vista Geral
  • Exemplos de Utilização
  • Παραδείγματα Εφαρμογών
  • KullanıM Örnekleri

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

MaxoMixx
MSM8...
MS8...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ru]
Руководство пользователя
[ar]
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accessori
Accessoires
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Varusteet
Accesorios
Acessórios
Εξαρτήματα
Aksesuar
Akcesoria
Приладдя
Принадлежности
‫المستخدم‬
‫دليل‬
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
‫الكماليات‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MaxoMixx MSM8 Series

  • Page 1 MaxoMixx MSM8... MS8... [de] Gebrauchsanleitung Zubehör [en] User manual Accessories [fr] Manuel d'utilisation Accessoires [it] Manuale utente Accessori [nl] Gebruikershandleiding Accessoires [da] Betjeningsvejledning Tilbehør [no] Bruksanvisning Tilbehør [sv] Bruksanvisning Tillbehör [fi] Käyttöohje Varusteet [es] Manual de usuario Accesorios [pt] Manual do utilizador Acessórios [el] Εγχειρίδιο...
  • Page 2  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Page 6 1 cm 50-100 g 10-20 s 1 cm 50-100 g 20-40 s 3-15 s 5-20 x 50-100 g (3-8) x 1 s 5-15 g (7-10) x 1 s 50-150 g 5-30 s 7 - 10 s 16 - 20 s 150 g 20 - 30 s 100 g...
  • Page 8 de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einem Stabmixer MSM8... / MS8..¡ für Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. ▶ Die Klingen nie mit bloßen Händen berühren. ▶...
  • Page 9 Schneebesen de ¡ Eine Kastenkuchenform (35 x 11 cm) Schneebesen Schneebesen mit Backpapier auslegen und die vorbe- Der Schneebesen ist geeignet zum Auf- Schneebesen reitete Kuchen-Mischung einfüllen. schlagen von Schlagsahne, Eischnee oder ¡ Den Apfel schälen, in Scheiben schnei- Milchschaum und zur Zubereitung von Sau- den und auf dem Kuchen verteilen.
  • Page 10 en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. Only use the accessories: ¡ with a hand blender MSM8... / MS8..¡ for applications described in these instructions. ▶ Never touch the blade edges with bare hands. ▶...
  • Page 11: Application Examples

    Application examples en ¡ Whip cream or beat egg whites in a wide Note: To prevent splashing, use deep con- tainers with the whisk. Using the whisk → Fig.  -  examples Application Application examples examples Application Always observe the maximum quantities and processing times in the table. → Fig.
  • Page 12 fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un mixeur plongeant MSM8... / MS8..¡ pour les utilisations décrites dans cette notice. ▶ Ne jamais toucher les lames à mains nues. ▶...
  • Page 13: Exemples D'utilisation

    Fouet fr ¡ Mélanger les ingrédients restants dans Fouet Fouet un saladier séparé, ajouter aux ingré- Le fouet convient pour monter la crème Fouet dients humides et bien mélanger. chantilly, battre les blancs d’œuf en neige, ¡ Incorporer délicatement le blanc d’œufs faire mousser le lait et préparer des sauces battu à...
  • Page 14 it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un mixer ad immersione MSM8... / MS8..¡ per le applicazioni descritte nelle presenti istruzioni. ▶ Non toccare mai le lame a mani nude. ▶...
  • Page 15: Esempi D'impiego

    Frusta per montare it ¡ Rivestire uno stampo da plumcake (35 x montare Frusta Frusta per montare 11 cm) di carta forno e versare la misce- La frusta per montare è adatta per montare montare Frusta la di miele e mele. panna, albumi d'uovo a neve o schiuma del ¡...
  • Page 16 nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een staafmixer MSM8... / MS8..¡ voor extra toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn be- schreven. ▶ De lemmeten nooit met blote handen aanraken. ▶...
  • Page 17 Garde nl ¡ Bakpapier in een rechthoekige cake- Garde Garde vorm (35 x 11 cm) leggen en de voorbe- De garde is geschikt voor het kloppen van Garde reide gebakmengeling erin doen. slagroom, eiwit of melkschuim en voor het ¡ De appel schillen, in plakjes snijden en bereiden van sauzen of desserts.
  • Page 18 da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ med en stavblender MSM8... / MS8..¡ til anvendelser, der er beskrevet i denne brugsanvisning. ▶ Rør ikke ved knivklingerne med fingrene. ▶ Vær forsigtig, når skarpe skæreknive håndteres, beholderen tømmes og under rengøringen.
  • Page 19: Eksempler På Brug

    Eksempler på brug da ¡ Pisk fløde eller æggehvider i en stor be- holder Bemærk: Anvend piskeriset i dybe behol- dere for at undgå sprøjt. Anvendelse af piskeriset → Fig.  -  brug på Eksempler Eksempler på brug brug på Eksempler Overhold altid de maksimale mængder og tilberedningstider i tabellen.
  • Page 20 no Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en stavmikser MSM8... / MS8..¡ til bruk som ikke er beskrevet i denne anvisningen. ▶ Du må aldri berøre knivbladene med hendene. ▶...
  • Page 21: Eksempler På Bruk

    Eksempler på bruk no Merk: Bruk vispen i dype beholdere for å unngå sprut. Bruk av visp → Fig.  -  bruk på Eksempler Eksempler på bruk bruk på Eksempler Det er veldig viktig å overholde den maksimale mengden og bearbeidelses- tidene i tabellen. → Fig.
  • Page 22 sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en stavmixer MSM8... / MS8..¡ för tillämpningar som beskrivs i den här anvisningen. ▶ Ta aldrig på knivarna med bara händerna. ▶ Var försiktig när du hanterar vassa knivar, när du tömmer kärlet och vid rengöring.
  • Page 23 Användningsexempel sv Användning av vispen → Fig.  -  Användningsexempel Användningsexempel Användningsexempel Följ ovillkorligen maximimängderna och be- arbetningstiderna i tabellen. → Fig. Honungskaka med äpplen Honungs-/äppelblandning → Fig. Kaka ¡ 3 ägg ¡ 60 g smör ¡ 100 g vetemjöl (typ 405) ¡ 60 g malda valnötter ¡...
  • Page 24 fi Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ sauvasekoittimella MSM8... / MS8..¡ tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. ▶ Älä koske teriin paljain käsin. ▶ Muista olla varovainen, kun käsittelet teräviä leikkuuteriä, tyhjennät kulhoa ja puhdistat laitetta. ▶...
  • Page 25 Käyttöesimerkkejä fi ¡ Käytä runsaasti proteiinia sisältävää Puhdistusohjeet Puhdistusohjeet maitoa, jonka lämpötila on enint. 8 °C Puhdista yksittäiset osat taulukon tietojen Puhdistusohjeet ¡ Vatkaa kerma tai valkuaisvaahto mukaan. leveässä astiassa → Kuva Huomautus: Roiskeiden välttämiseksi käytä pallovispilää syvässä astiassa. Pallovispilän käyttö → Kuva  -  Käyttöesimerkkejä Käyttöesimerkkejä...
  • Page 26: Vista General

    es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con una batidora MSM8... / MS8..¡ para aplicaciones que no están descritas en estas instrucciones de uso.
  • Page 27: Ejemplos Prácticos

    Varilla batidora para montar claras es claras montar para batidora Varilla ¡ Mezclar el resto de los ingredientes en Varilla batidora para montar otro recipiente y, a continuación, añadir claras la mezcla a los ingredientes húmedos. claras montar para batidora Varilla La varilla batidora para montar claras es ¡...
  • Page 28: Evitar Danos Materiais

    pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com uma varinha MSM8... / MS8..¡ para utilizações que estejam descritas neste manual. ▶ Nunca tocar nas lâminas com as mãos desprotegidas. ▶...
  • Page 29: Exemplos De Utilização

    Exemplos de utilização pt ¡ Utilizar leite com elevado teor de proteí- limpeza geral Vista Vista geral da limpeza na e a no máx. 8 °C Limpar cada uma das peças, como indica- limpeza geral Vista ¡ Bater as natas ou claras em castelo num do na tabela.
  • Page 30 el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με ένα μπλέντερ χειρός MSM8... / MS8..¡ για εφαρμογές, που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες. ▶ Μην αγγίζετε τις λεπίδες ποτέ με γυμνά χέρια. ▶...
  • Page 31: Παραδείγματα Εφαρμογών

    Χτυπητήρι el ¡ Επεξεργάζεστε τους παγόκυβους μόνο ¡ Χτυπήστε τους κρόκους των αυγών με τη με το μαχαίρι θρυμματισμού πάγου. ζάχαρη, μέχρι να αφρίσουν. Προσθέστε το μαλακό βούτυρο και το Χρήση του κόφτη γενικής χρήσης προετοιμασμένο μείγμα μελιού-μήλων. → Εικ.  -  ¡ Αναμείξτε τα υπόλοιπα υλικά σε ένα ξεχωριστό...
  • Page 32 tr Emniyet Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ bir el blenderi MSM8... / MS8... ile. ¡ bu kılavuzda belirtilen uygulamalar için. ▶ Bıçak ağızlarına asla çıplak el ile dokunmayınız. ▶...
  • Page 33: Kullanım Örnekleri

    Kullanım örnekleri tr ¡ Protein oranı yüksek ve en fazla 8 °C bakış genel Temizliğe Temizliğe genel bakış sıcaklığında olan süt kullanınız Her bir parçayı tabloda belirtilen şekilde bakış genel Temizliğe ¡ Kremayı veya çırpma yumurta akını geniş temizleyiniz. bir kapta çırpınız → Şek.
  • Page 34 pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ z blenderem MSM8... / MS8..¡ do zastosowań opisanych w tej instrukcji. ▶ Nigdy nie dotykać ostrzy noży gołymi rękoma. ▶...
  • Page 35 Końcówka do ubijania pl ¡ Ubitą śmietanę ostrożnie wprowadzić ubijania Końcówka Końcówka do ubijania pod masę przy użyciu szpatułki. Końcówka do ubijania nadaje się do przy- ubijania Końcówka ¡ Wyłożyć prostokątną formę do pieczenia gotowania bitej śmietany, piany z białek (35 x 11 cm) papierem do pieczenia i i pianki z mleka oraz do sporządzania so- wlać...
  • Page 36 uk Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з ручним блендером MSM8... / MS8..¡ для цілей, описаних у цій інструкції. ▶ Не торкайтеся лез голіруч. ▶...
  • Page 37 Віничок для збивання uk ¡ Викладіть прямокутну форму збивання для Віничок Віничок для збивання (35 x 11 см) кулінарним папером і Віничок для збивання придатний, щоб збивання для Віничок помістіть туди підготовану суміш на пи- збивати вершки, білки або молочну піну, ріг. а також щоб готувати соуси або десерти. ¡...
  • Page 38 ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с погружным блендером MSM8... / MS8..¡ для дополнительных прикладных задач, описанных в этой инструкции. ▶ Ни в коем случае не трогайте лезвия голыми руками. ▶...
  • Page 39 Венчик для взбивания ru ¡ Перерабатывать кубики льда можно Приготовление только специальным ножом. ¡ Отделить желтки от белков, яичные бел- ки взбить в крепкую пену. Использование универсально- ¡ Взбить желтки с сахаром до образова- го измельчителя ния пены. Добавить размягченное мас- ло...
  • Page 40 ar ‫األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ .ّ ‫التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي‬ ¡ :‫ال تستخدم الملحقات إال‬ MSM8... / MS8 ‫مع خالط يدوي‬ ¡ .‫للتطبيقات الموصوفة في هذا الدليل‬ ¡ .‫ال تلمس الشفرات بيدين مجردتين‬ ◀ ‫تو خ َّى الحذر عند العمل مع سكاكين التقطيع الحادة وعند تفريغ‬ ◀...
  • Page 41 ‫ المضرب‬ar ‫قم بتغطية قالب كيك مستطيل‬ ¡ ‫المضرب‬ ‫المضرب‬ ‫ سم( باستخدام ورق خبز، وأضف‬  ×  ‫مضرب البيض صال ح ٌ لخفق القشدة أو بياض‬ ‫المضرب‬ .‫فيه خليط الكعكة المح ض َّر‬ ‫البيض أو رغوة الحليب وإلعداد الصلصات أو‬ ‫ق ش ّ ر ْ ثمرة التفاح وقطعها إلى شرائح‬ ¡...
  • Page 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- Robert Bosch Hausgeräte GmbH...

This manual is also suitable for:

Maxomixx ms8 series

Table of Contents