Page 1
GREEN KITCHEN (18M) MONTAGEANWEISUNG UND INSTRUKCJA MONTAŻU I ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES PRZESTAWIANIA DRZWI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND NÁVOD K MONTÁŽI A ZMĚNĚ DOORS REVERSIBILITY OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MONTÁŽNY NÁVOD ZMENY SMERU REVERSIBILITE DES PORTES OTVÁRANIA DVERÍ AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA...
Page 3
min: 50 mm 200 cm 200 cm 200 cm 1,5 cm 50 cm 150 cm 200 cm ~ 120 cm...
Page 5
resté libre (5 ou 6) avec le connecteur spécial. Lancez ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG le cycle de lavage du lave-vaisselle et vérifier Die verschiedenen Anschlüsse dürfen nur von l'étanchéité. Colmatez les fuites si nécessaire. Terminez Fachkräften oder dem Kundendienst ausgeführt l'installation en installant le réfrigérateur dans le meuble werden.
Page 6
από το πλυντήριο πιάτων στο δεύτερο ρακόρ που LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO έχει μείνει ελεύθερο (5 ή 6) μέσω της ειδικής DE ÁGUA σύνδεσης. Ξεκινήστε έναν κύκλο πλύσης του As várias ligações devem ser realizadas exclusivamente πλυντηρίου πιάτων, ελέγξτε εάν υπάρχουν τυχόν por pessoal qualificado ou pelo serviço de assistência διαρροές...
Page 7
TILSLUTNING TIL VODOVODNÍ PŘÍPOJKA VANDFORSYNINGEN Potřebná připojení smějí provádět pouze kvalifikovaní Alle tilslutninger må udelukkende udføres af kvalificeret pracovníci nebo autorizovaná servisní střediska. Začněte personale eller af Service. Foretag først denne pracovat až po odpojení spotřebiče od elektrické sítě. tilslutning efter at stikket til apparatet er taget ud af Doporučujeme, abyste se vždy řídili místními předpisy stikkontakten.
Page 8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ RACORDAREA LA REŢEAUA DE APĂ ВОДОСНАБЖЕНИЯ Diversele racordări trebuie să fie efectuate numai de Разнообразные подключения должны выполняться personal calificat sau de Serviciul de Asistenţă Tehnică. только специалистами или персоналом из Сервисной Începeţi operaţiile numai după ce aţi deconectat produsul службы.
Page 12
Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Säule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewährleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with the cupboard sides or the appliance doors may not close properly.
Page 14
ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES VENDING AF DØRE DOORS REVERSIBILITY OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTO REVERSIBILITE DES PORTES PRZESTAWIANIE DRZWI ZMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN REVERZIBILITA DVERÍ REVERSIBILIDAD DE LAS PUERTAS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA REVERSIBILIDADE DAS PORTAS ПЕРЕСТАНОВКА ДВЕРЕЙ REVERSIBILITÀ PORTE ОБРЪЩАЕМОСТ...
Page 16
5019 102 01068 Printed in Italy 09/12 RUS BG RO UKR...