Page 3
HINWEIS! Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung Þ nden Sie eine Über- sicht des Nutrition Mixers sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet. NOTE! On the foldout page of these operating instructions you will Þ nd a diagram of the Nutrition Mixer, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device.
Inhalt Übersicht ____________________________________________________6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________7 Technische Daten _____________________________________________7 Sicherheitshinweise ____________________________________________7 Vor dem ersten Gebrauch _______________________________________9 Benutzung ___________________________________________________9 Reinigung und Aufbewahrung ___________________________________ 11 Fehlerbehebung _____________________________________________ 11 Entsorgung _________________________________________________ 12 Garantie der DS Direct GmbH __________________________________ 12 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Nutrition Mixers! Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut.
Übersicht 1 großer Mixbecher 2 Dichtungsring 3 Kreuzklingenaufsatz 4 Motoreinheit 5 Aufbewahrungsdeckel 6 To-Go-Deckel 7 Streudeckel 8 Flachklingenaufsatz 9 kleiner Mixbecher Zubehör ACHTUNG! • Die Klingen sind scharf! Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den Kreuzklingenaufsätzen, um Schnittverletzungen zu vermeiden. Der Kreuzklingenaufsatz (3) ist zum Rühren von Cremes sowie zum Hacken, Zerkleinern und Pürieren von Lebensmitteln wie z.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Hacken, Mixen, Mischen, Pürieren, Zerkleinern, Mahlen und Aufbewahren von Lebensmitteln, wie z. B. Obst, Gemüse, Käse oder Nüsse bestimmt. Das Gerät eignet sich nicht zum Zerkleinern von Eiswürfeln etc. Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
Page 8
Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile sofort nach jedem Gebrauch, um Keimbildung vorzubeugen. Lassen Sie keine Lebensmittelreste antrocknen. Bewahren Sie zubereitete Speisen unbedingt im Kühlschrank auf. Verzehren Sie keine verdorbenen Speisen und verwenden Sie nur frische Zutaten, die das Mindesthaltbarkeitsdatum noch nicht überschritten haben.
Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen. Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund.
Page 10
• Befüllen Sie das Gerät niemals mit heißen Lebensmitteln oder Flüssigkeiten! Der Inhalt darf nicht wärmer als 50 °C sein. • Geben Sie immer etwas Flüssigkeit mit in den Mixbehälter, wenn Sie gefrorenes Obst oder Gemüse verarbeiten möchten. • Der Aufbewahrungsdeckel und der Streudeckel sind nicht zum Transport von Flüssig- keiten geeignet! •...
Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose! • Die Klingen sind scharf, seien Sie vorsichtig im Umgang mit den Klingenaufsätzen! • Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Stellen Sie sicher, dass die Motoreinheit, Kabel oder Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Ent- sorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Page 13
bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den fol- genden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit.
Page 15
Inhalt Items Supplied and Device Overview _____________________________16 Intended Use ________________________________________________17 Technical Data _______________________________________________17 Safety Instructions ____________________________________________17 Before Initial Use _____________________________________________19 Use _______________________________________________________19 Cleaning and Storage _________________________________________20 Troubleshooting ______________________________________________21 Disposal ____________________________________________________21 Warranty from DS Direct GmbH _________________________________22 Congratulations on purchasing our Nutrition Mixer Please familiarise yourself with the product before you Þ...
Items Supplied and Device Overview 1 Large mixing container 2 Sealing ring 3 Cross-blade attachment 4 Motor unit 5 Storage cover 6 To-go lid 7 Sprinkle lid 8 Flat-blade attachment 9 Small mixing container Accessories CAUTION! • The blades are sharp! Be careful when handling the cross-blade attachments in order to prevent any cuts.
Intended Use The device is designed to be used to blend, stir, grind, purée and chop up different types of food, such as fruit, vegetables, cheese, nuts or herbs. The device is not suitable for chopping up ice cubes etc. The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
Page 18
Clean the device and all accessories immediately after each use to prevent germ formation. Do not allow any food residues to dry on. It is essential that you store any prepared food in the fridge. Do not eat any food that has gone off and only use fresh ingredients that have not yet passed the best-before date.
Always place the device on a dry, even and Þ rm surface. Do not expose the device to extreme temperatures, wide temperature variations, mois- ture or direct sunlight. The device may not be moved or transported while it is switched on. Always pull the mains plug out of the socket and allow the motor to come to a complete standstill before you move the device.
1. Place the motor unit (4) on a dry, even, and Þ rm surface. Press the suction feet Þ rmly onto the surface. 2. Select one of the two mixing containers (1, 9). 3. Pour the ingredients you want into the mixing container. 4.
• Clean the blade attachments (3, 8) with clean, warm water and a little mild washing-up liquid. • Wipe the motor unit (4) with a slightly damp cloth and then dry it thoroughly. • Allow all parts to dry completely before assembling the device again and/or putting it away for storage.
Warranty from DS Direct GmbH You receive a 3-year warranty on this product from the date of purchase. If there are any defects with this product, you enjoy statutory rights against the vendor of the product. These statutory rights are not restricted by our warranty outlined below. Warranty Terms and Conditions The warranty period begins on the purchase date.
Page 23
Customer Service / Importer: DS Direct GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Customs No. Z 04526 IAN 275753 www.service-shopping.de Tel.: +49 38851 314650 Calls subject to a charge.
Page 25
Contenido Contenido del suministro y descripción del aparato __________________26 Uso previsto _________________________________________________27 EspeciÞ caciones técnicas ______________________________________27 Instrucciones de seguridad _____________________________________27 Antes del primer uso __________________________________________29 Uso _______________________________________________________29 Limpieza y conservación _______________________________________31 Solución de problemas ________________________________________31 Eliminación _________________________________________________32 Garantía de DS Direct GmbH ___________________________________32 ¡Felicidades por la compra de nuestro Nutrition Mixer! Familiarícese con el producto antes del primer uso.
Contenido del suministro y descripción del aparato 1 Recipiente de mezclado grande 2 Anillo de obturación 3 Cuchilla en cruz accesoria 4 Unidad de motor 5 Tapa de conservación 6 Tapa To-Go 7 Tapa perforada 8 Cuchilla plana accesoria 9 Recipiente de mezclado pequeño Accesorios ¡ATENCIÓN! •...
Uso previsto El aparato está destinado para picar, mezclar, batir, triturar, trocear, moler y conservar alimentos como p.ej. fruta, verdura, queso o nueces. El aparato no es adecuado para trocear hielo, etc. El aparato está previsto únicamente para el uso particular, no para el uso industrial. Utilizar el dispositivo únicamente como se describe en el manual.
Page 28
Limpie el aparato y todos los accesorios inmediatamente después de cada uso para evitar la formación de gérmenes. No deje que se sequen restos de alimentos. Los alimentos preparados siempre deben guardarse en el frigoríÞ co. No consuma alimentos podridos y utilice únicamente alimentos frescos que no hayan sobrepasado la fecha de caducidad.
Asegúrese de que el cable de alimentación conectado no represente un peligro de tropiezo. No deje que el cable cuelgue al borde de la mesa o de la encimera de cocina. Alguna persona podría engancharse y el aparato podría caer. No deje caer el aparato ni lo someta a golpes fuertes.
Page 30
• ¡Nunca llene el aparato con alimentos o líquidos calientes! El contenido no debe en- contrarse a una temperatura superior a 50 ºC. • Añada siempre algo de líquido en el recipiente de mezclado si desea utilizar fruta o verdura congelada. •...
Limpieza y conservación ¡ATENCIÓN! • Apague el aparato inmediatamente y desconecte el enchufe de la toma de alimenta- ción eléctrica. • Las cuchillas están aÞ ladas, tenga cuidado al manipular los insertos con cuchilla. • ¡Nunca sumerja la unidad de motor en agua u otros líquidos! Asegúrese de que la uni- dad de motor, el cable o el enchufe no caigan al agua ni se mojen.
Eliminación El material de embalaje es reciclable. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente y deposítelo en el puesto de reciclaje. Elimine el aparato conforme a la normativa vigente. El aparato no debe ser elimi- nado junto con la basura doméstica. Elimine el aparato en un puesto de recogida de productos eléctricos y electrónicos usados.
Page 33
• Tenga preparado para cualquier consulta su ticket de compra así como el número de artículo como prueba de compra. • Consulte el número de artículo en la portada de sus instrucciones (abajo a la izquierda). • Si surgen fallos de funcionamiento u otros defectos, póngase en contacto con el depar- tamento de atención al cliente mencionado a continuación por teléfono o mediante correo electrónico.
Page 35
Spis tre ci Zakres dostawy i przegl d urz dzenia ____________________________36 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem __________________________37 Dane techniczne _____________________________________________37 Zasady bezpiecze stwa _______________________________________37 Przed pierwszym zastosowaniem ________________________________39 U ytkowanie ________________________________________________39 Czyszczenie i przechowywanie __________________________________40 Usuwanie b dów ____________________________________________41 Utylizacja ___________________________________________________41 Gwarancja DS Direct GmbH ____________________________________42 Serdecznie gratulujemy zakupu naszego Nutrition Mixer! Przed pierwszym u yciem zapoznaj si z produktem.
Zakres dostawy i przegl d urz dzenia 1 Du y pojemnik do miksowania 2 Pier cie uszczelniaj cy 3 Nak adka z no em krzy owym 4 Jednostka silnika 5 Zakr tka do przechowywania 6 Zakr tka „na wynos” 7 Zakr tka do posypywania 8 Nak adka z ostrzem p askim 9 Ma y pojemnik do miksowania Akcesoria...
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Urz dzenie przeznaczone jest do szatkowania, miksowania, mieszania, robienia purée, rozdrabniania, mielenia i przechowywania produktów spo ywczych, takich jak np. owoce, warzywa, ser lub orzechy. Urz dzenie nie nadaje si do rozdrabniania kostek lodu itp. Urz dzenie jest przeznaczone do u ytku prywatnego, nie do zastosowa komercyjnych. Stosuj urz dzenie wy cznie wed ug opisu w instrukcji.
Page 38
Urz dzenie i akcesoria oczy bezpo rednio po ka dym u yciu, aby unikn zanieczyszcze organicznych. Nie pozwalaj na zasychanie pozosta o ci produktów spo ywczych na elementach urz dzenia. Przygotowane dania koniecznie przechowuj w lodówce. Nie spo ywaj zepsutych potraw i stosuj wy cznie wie e produkty, dla których nie zosta a przekroczona data przydatno ci do spo ycia.
Zwró uwag na to, aby wykluczy mo liwo potkni cia si o kabel sieciowy. Kabel nie mo e zwisa przez kraw d sto u lub blatu kuchennego. Kto móg by o niego zahaczy i ci gn urz dzenie. Zapobiegaj upadkom urz dzenia i nie wystawiaj go na silne uderzenia. Urz dzenie ustawiaj zawsze na suchym, równym i stabilnym pod o u.
• Zawsze dodawaj troch p ynu do pojemnika, gdy chcesz przetwarza zamarzni te owoce lub warzywa. • Zakr tka do przechowywania oraz zakr tka do posypywania nie s przeznaczone do transportu p ynów! • Przed zdj ciem pojemnika do miksowania lub jego za o eniem zawsze wy czaj urz - dzenie i wyci gaj wtyczk z gniazdka.
• pojemniki do miksowania, nak adki z ostrzami oraz zakr tki dok adnie po ka - dym u yciu, aby unikn zanieczyszcze organicznych. Nie pozwalaj na zasychanie pozosta o ci produktów spo ywczych na elementach urz dzenia. • Jednostka silnika i nak adki z ostrzami nie nadaj si do mycia w zmywarce! •...
Gwarancja DS Direct GmbH Gwarancja na produkt udzielana jest na okres 3 lat od daty sprzeda y. W razie wykrycia wad w produkcie przys uguj Ci roszczenia wzgl dem sprzedawcy. Roszczenia te nie s ograniczone nasz poni sz gwarancj . Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna bieg od daty sprzeda y Zachowaj oryginalny paragon.
Page 43
Dzia obs ugi klienta / importer: DS Direct GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Niemcy Nr rys. Z 04526 IAN 275753 www.service-shopping.de Nr tel.: +49 38851 314650 (Po czenie p atne.)
Page 45
Inhoud Leveringsomvang en apparaatoverzicht ___________________________46 Doelmatig gebruik ____________________________________________47 Technische gegevens _________________________________________47 Veiligheidsaanwijzingen ________________________________________47 Vóór het eerste gebruik ________________________________________49 Gebruik ____________________________________________________49 Reinigen en opbergen _________________________________________51 Storingen verhelpen __________________________________________51 Afvoeren ___________________________________________________52 Garantie van DS Direct GmbH __________________________________52 Van harte gefeliciteerd met de aankoop van onze Nutrition mixer! Maak uzelf met het product vertrouwd alvorens het voor de eerste keer te gebruiken.
Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Grote mengbeker 2 Afdichtring 3 Opzetstuk met kruismes 4 Motorblok 5 Bewaardeksel 6 To-go-deksel 7 Strooideksel 8 Opzetstuk met vlak mes 9 Kleine mengbeker Toebehoren OPGELET! • De mesjes zijn scherp! Wees voorzichtig in de omgang met de opzetstukken met het kruismes, om snijwonden te voorkomen.
Doelmatig gebruik Het apparaat is bedoeld voor het hakken, mixen, mengen, pureren, Þ jnmaken, malen en bewaren van levensmiddelen zoals fruit, groente, kaas of noten. Het apparaat is niet geschikt voor het Þ jnmaken van ijsblokjes etc. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden.
Page 48
Reinig het apparaat en alle toebehoren direct na elk gebruik om de vorming van ziektekiemen te voorkomen. Laat geen levensmiddelenresten opdrogen. Bewaar de bereide etenswaren beslist in de koelkast. Consumeer geen bedorven levensmiddelen en gebruik alleen verse ingrediënten, waarvan de houdbaarheidsdatum nog niet is verstreken.
Let erop dat niemand kan struikelen over het aangesloten netsnoer. Laat het snoer niet hangen over de rand van tafels of aanrechten. Er zou iemand kunnen blijven hangen en het apparaat naar beneden kunnen trekken. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken. Zet het apparaat altijd op een droge, vlakke en vaste ondergrond.
Page 50
• Vul het apparaat nooit met hete levensmiddelen of vloeistoffen! De inhoud mag niet warmer zijn dan 50 °C. • Doe altijd een beetje vloeistof in de mengbeker wanneer u bevroren fruit of groente wilt verwerken. • De bewaardeksel en de strooideksel zijn niet geschikt voor het transport van vloeistof- fen! •...
Reinigen en opbergen OPGELET! • Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit de contactdoos! • De mesjes zijn scherp, wees voorzichtig in de omgang met de opzetstukken met de messen! • Dompel het motorblok nooit in water of andere vloeistoffen! Zorg ervoor dat het mo- torblok, het snoer of de stekker niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieu- vriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt. Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze. Het hoort niet bij het huisvuil. Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische ap- paraten.
Page 53
Afhandeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw verzoek te kunnen garanderen, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen: • Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer als bewijs voor de aan- koop bij de hand. •...
Page 55
Indhold Leveringsomfang og oversigt over produktet _______________________56 Formålsbestemt anvendelse ____________________________________57 Tekniske data ________________________________________________57 Sikkerhedsanvisninger ________________________________________57 Inden første ibrugtagning _______________________________________59 Anvendelse _________________________________________________59 Rengøring og opbevaring ______________________________________60 Fejlafhjælpning ______________________________________________61 Bortskaffelse ________________________________________________61 Garantiydelse fra DS Direct GmbH _______________________________62 Hjertelig tillykke med købet af vores Nutrition mikser! Sæt dig ind i produktets funktion før du tager det i brug.
Leveringsomfang og oversigt over produktet 1 Stor blandebeholder 2 Tætningsring 3 Krydsknivblade 4 Motorenhed 5 Opbevaringslåg 6 To-go-låg 7 Strølåg 8 Fladknivblade 9 Lille blandebeholder Tilbehør VIGTIGT! • Knivbladene er skarpe! Vær forsigtig med håndteringen af krydsknivene for at undgå snitskader.
Formålsbestemt anvendelse Apparatet er beregnet til at hakke, mikse, blande, purere, Þ ndele, kværne og opbevare fødevarer, såsom frugt, grøntsager, ost eller nødder. Apparatet er ikke egnet til at Þ ndele isterninger etc. Produktet er udviklet til privat, ikke til erhvervsmæssig brug. Brug kun produktet som beskrevet i brugsanvisningen.
Page 58
Rengør apparatet og alt tilbehør umiddelbart efter hver brug for at forbygge dannelse af kim. Fødevarerester må ikke tørre ind. Opbevar de tilberedte fødevarer i køleskabet. Fordærvede fødevarer må ikke spises. Benyt kun friske ingredienser, som ikke har overskredet den sidste holdbarhedsdato. Risiko for elektrisk stød og brand Apparatet må...
Opstil maskinen på et tørt, plant og fast underlag. Udsæt ikke apparatet for ekstreme temperaturer, kraftige temperaturudsving, fugt eller direkte solindfald. Apparatet må ikke bevæges eller transporteres, når det er tændt. Træk altid stikket ud af stikdåsen og sørg for, at motoren er helt standset, før du ß ytter apparatet. Produktet må...
1. Opstil motorenheden (4) på et tørt, plant og fast underlag. Tryk sugefødderne fast på underlaget. 2. Vælg en af de to blandebeholdere (1, 9). 3. Tilsæt de ønskede ingredienser i blandebeholderen. 4. Vælg et sæt knivblade (3, 8) og fastspænd det med uret på blandebeholderen (1, 9). BEMÆRK: I knivblade-sættene (3, 8) sidder en tætningsring (2).
• Tør motorenheden (4) af med en let fugtig klud og tør den efterfølgende grundigt. • Alle dele skal være fuldstændigt tørre, før apparatet samles igen og / eller opmagasineres. Apparatet skal opbevares på et tørt og rent sted, som børn ikke har adgang til. I knivblade-sættene (3, 8) sidder en tætningsring (2).
Garantiydelse fra DS Direct GmbH Du har 3 års garanti fra og med købsdatoen at regne. I tilfælde af produktmangler har du lovmæssige rettigheder over for sælgeren af produktet. Disse lovmæssige rettigheder ind- skrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. Garantibetingelser Garantien begynder med købsdato.
Page 63
Kundenservice / Importør: DS Direct GmbH, Am Heisterbusch 1, D-19258 Gallin, Tyskland Z-Nr. 04526 IAN 275753 www.service-shopping.de Tlf.: +49 38851 314650 (gebyrpligtig.)