The product is used together with many Husqvarna with experience. electrical power tools: Model PP 492 has a new PRIME connector. If your • The remote control is used to control the connected PRIME tool does not have this new PRIME connector, power tools.
Page 3
Product overview 1. Power pack unit 2. Residual-current device Read the manual carefully and make sure 3. Electrical socket that you understand the instructions before you use the product. 4. Water connector inlet 5. Handle 6. Power indicator 7. Machine stop button Always put on hearing protection, eye 8.
1. Phase 2. Voltage China RoHS Environment-Friendly Use 3. Ampere Period (EUFP) symbol. 4. Frequency Product liability The product or package of the product is not domestic waste. Recycle it at a As referred to in the product liability laws, we are not recycling station for electrical and liable for damages that our product causes if: electronic equipment.
Page 5
• When operating a power tool outdoors, use an accessories, or storing power tools. Such preventive extension cord suitable for outdoor use. Use of a safety measures reduce the risk of starting the cord suitable for outdoor use reduces the risk of power tool accidentally.
Page 6
Do a check of the safety devices regularly. If the conductors and metal objects. Always follow the safety devices are defective, speak to your instructions in the operator’s manual to prevent Husqvarna service agent. damage. • Connect the product to grounded outlets only.
5. Make sure that the power indicator on the product others. goes out. • Only Husqvarna service centers must open the enclosure and do service to the product. 6. Do the same procedure to do a check of the machine stop button on the remote control.
Page 8
Gasoline generator as a power source 3. Select the correct fuse. CAUTION: A generator that supplies >>>SET FUSE 20 DEC 20:55 more input voltage than specified in the voltage range can cause damage to the product. A generator that operates on gasoline can be used as a power source if it can supply sufficient power.
Technical data on page 17 for water 4. Refer to 2. Use the lower connector (B) to connect to wall saws. pressure. Technical data on 3. For more information, refer to page 17 . To connect power tools 1. Use the upper connector (A) for the PRIME products.
Page 10
Menu system overview >MENU 20 DEC 20:55 >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 SET GEAR DRIVE CHOICES SET DRIVE MODE CALIBRATE ARM SET BLADE DIAM. SET ROT. DIR. [800 mm] [STANDARD] SET FUSE SETTINGS SET WATER VALVE SERVICE PRODUCT INFO >>SETTINGS 20 DEC 20:55 RUN TIME...
Page 11
Main menu Submenu Adjustment 4. "SET GEAR" The connected wall saw has 2 mechanical gears: 1. (600-900 rpm) 2. (800-1200 rpm) 5. "SET DRIVE Set the necessary "DRIVE MODE" for the product: MODE" • "BLADE MAN" for wall sawing • "BLADE STD"...
Page 12
Main menu Submenu Adjustment • "TIME COUNTER" - A stop monitor counts the time that the blade or 9. "RUN TIME" the wire rotates during the operation when minimum 1 supply is on. • "CLEAR RUNTIME" - Releases the stop monitor. •...
Page 13
3. Wait until the remote control starts and the main The remote control battery is a Li-ion battery. Use only menu is shown on the display. original batteries for this product. Refer to an approved dealer for more information. 4. Push the "OK" button to get access to the main menu.
Page 14
To stop the product • Set time and date. Select the "SETTINGS" menu and then the "TIME & DATE". • Set the correct display language. Select the WARNING: Always close the water "SETTINGS" menu and then "LANGUAGE". supply to the product when it is not •...
Troubleshooting Error messages - wall saw Do the procedure shown on the display or speak to an approved Husqvarna dealer. Push the "OK" button to If there are errors, an error code (A) and an error delete the error message.
Page 16
Error code Error message Possible fault Possible solution There is low voltage supply Examine the voltage during operation. Make sure "LOW VOLTAGE" to the product. that all 3 phases are energized. Make sure that the products supply cables have sufficient cable area. There is high voltage sup- Examine the voltage during operation.
Error code Error message Possible faults Possible procedure The motor temperature is too Increase the flow of water coolant. Use high. clean water to prevent blockage in the There is high motor tem- Technical da- FXX08* water channels. Refer to perature.
Page 18
Input voltage, V/Hz 380-480/50-60 Output voltage, V/Hz 340/0-500 Secondary output voltage, V/Hz 24/0-500 Power supply 3P+PE+N 1- phase outlet, V Recommended cable area, 32A Length, m/ft Cable area, mm /AWG 0-30/0-100 6/10 30-60/100-200 10/8 60-100/200-300 16/6 Effect power generator kVA min (400V/16A) kVA min (400V/25A) kVA min (400V/32A) Weight...
This is to prevent that accidents occur to the operators. Approved service center To find your nearest Husqvarna Construction Products approved service center, go to the web site www.husqvarnacp.com. 967 - 002 - 11.06.2021...
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, tel: +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Power pack Brand Husqvarna Type/Model PP 492 Identification Serial numbers dating from 2021 and onwards...
Page 21
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Power pack Brand Husqvarna Type/Model PP 492 Identification Serial numbers dating from 2021 and onwards complies fully with the following UK directives and...
Das Gerät wird von erfahrenen Bedienern im mit Fernbedienung. Das Gerät wird zusammen mit Industriebetrieb eingesetzt. vielen Husqvarna Elektrowerkzeugen verwendet: Modell PP 492 hat eine neue PRIME Anschlussklemme. • Die Fernbedienung wird zur Steuerung der Falls Ihr PRIME Werkzeug nicht mit dieser neuen angeschlossenen Elektrowerkzeuge verwendet.
Page 23
Geräteübersicht 1. Antriebsaggregat 2. Fehlerstromgerät Lesen Sie die Bedienungsanleitung und 3. Steckdose machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut, bevor Sie das Gerät verwenden. 4. Wasseranschluss – Einlass 5. Griff 6. Betriebsanzeige 7. Maschinen-Stopptaste Tragen Sie immer Gehörschutz, 8. CAN-Bus-Steckdose Schutzbrille und Atemschutz.
1. Phase RoHS-Symbol für China für den Zeitraum, 2. Spannung in dem die umweltfreundliche Nutzung 3. Ampere gegeben ist (EUFP). 4. Frequenz Produkthaftung Das Gerät und die Verpackung des Geräts dürfen nicht über den Hausmüll Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir entsorgt werden.
Page 25
Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung Gehörschutz senkt bei angemessenem Einsatz das kommen, wodurch sich Staub oder Dämpfe Verletzungsrisiko. entzünden können. • Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Achten • Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen Sie darauf, dass sich der Schalter in der AUS- dafür, dass sich keine Kinder oder unbefugte Stellung befindet, bevor Sie das Elektrowerkzeug an Personen in der Nähe befinden.
Page 26
• Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge • Halten Sie alle geltenden Gesetze und Vorschriften außerhalb der Reichweite von Kindern, und lassen ein. Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug • Der Bediener und dessen Arbeitgeber müssen die bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/ mit dem Betrieb des Geräts verbundenen Gefahren oder diesen Anweisungen vertraut sind.
Page 27
• Verwenden Sie kein aufgewickeltes Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die Verlängerungskabel, um eine Überhitzung Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie auszuschließen. sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. • Stellen Sie sicher, dass Kinder das Gerät nicht verwenden. Maschinen-Stopptasten • Entfernen Sie sich nicht vom Gerät, wenn der Motor eingeschaltet ist.
Page 28
Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen 5. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanzeige am führen. Gerät erlischt. • Nur Husqvarna-Servicecenter dürfen das Gehäuse 6. Verfahren Sie genauso, um die Maschinen- öffnen und Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. Stopptaste auf der Fernbedienung zu überprüfen. •...
Montage Stromquelle des Geräts Um die volle Ausgangsleistung nutzen zu können, muss das Gerät an eine 32-A-Sicherung angeschlossen werden. Mit einer Sicherung von 16 A oder 25 A ist die verfügbare Ausgangsleistung niedriger. Im Menüsystem der Fernbedienung muss eine entsprechende Sicherung ausgewählt werden.
1. Schließen Sie den Wasserschlauch an den 3. Passen Sie den Durchfluss des Kühlwassers an das Wassereinlass-Anschluss am Gerät an. Elektrowerkzeug an, siehe Betriebsanleitung des Elektrowerkzeugs. Technische Daten auf 4. Den Wasserdruck können Sie Seite 39 entnehmen. So schließen Sie Elektrowerkzeuge an 1.
Page 31
Übersicht Menüsystem >MENU 20 DEC 20:55 >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 SET GEAR DRIVE CHOICES SET DRIVE MODE CALIBRATE ARM SET BLADE DIAM. SET ROT. DIR. [800 mm] [STANDARD] SET FUSE SETTINGS SET WATER VALVE SERVICE PRODUCT INFO >>SETTINGS 20 DEC 20:55 RUN TIME 20 DEC...
Page 32
Hauptmenü Untermenü Anpassung 4. „SET GEAR“ Die verbundene Wandsäge hat ein mechanisches Zweiganggetriebe: 1. (600-900 U/min) 2. (800-1200 U/min) 5. „SET DRIVE MO- Einstellen des erforderlichen „SET DRIVE MODE“ für das Gerät: DE“ • „BLADE MAN“ für Wandsägen • „BLADE STD“ für Wandsägen •...
Page 33
Hauptmenü Untermenü Anpassung • „TIME COUNTER“ - Ein Stopp-Monitor zählt die Zeit, in der das Sä- 9. „RUN TIME“ geblatt oder der Draht sich während des Betriebs dreht, wenn min- destens 1 Einspeisung eingeschaltet ist. • „CLEAR RUNTIME“ - Gibt den Stopp-Monitor frei. •...
Page 34
So führen Sie einen Kopplungsvorgang 6. Suchen Sie mit den Pfeiltasten „PAIR RADIO“ und drücken Sie dann die Taste „OK“. zwischen der Fernbedienung und dem Gerät durch >>SETTINGS 20 DEC 20:55 1. Verbinden Sie die Fernbedienung über das mitgelieferte CAN-Bus-Kabel mit dem Gerät. TIME &...
Page 35
So laden Sie den Akku der Fernbedienung 3. Betätigen Sie die ON/OFF-Taste, um die Fernbedienung zu starten. Damit wird die ACHTUNG: angeschlossene Wandsäge ebenfalls gestartet. Bewahren Sie das Informationen dazu werden auf dem Display Ladegerät für den Akku der Fernbedienung angezeigt.
3. Schalten Sie die Fernbedienung durch Drücken der 4. Drücken Sie die Not-Aus-Taste, um das Gerät zu ON/OFF-Taste aus. stoppen. ON/OFF Wartung Einleitung • Überprüfen Sie die Sicherheitsausrüstung. Vergewissern Sie sich, dass sie nicht beschädigt ist. Sicherheitsvorrichtungen am Gerät auf Seite Siehe WARNUNG: Lesen Sie vor dem...
Fehlerbehebung Fehlermeldungen – Wandsäge Gehen Sie wie auf dem Display angezeigt vor oder wenden Sie sich an einen autorisierten Husqvarna Wenn Fehler vorliegen, werden auf dem Display der Händler. Drücken Sie die Taste „OK“, um die Fernbedienung ein Fehlercode (A) und eine Fehlermeldung zu löschen.
Page 38
Fehlercode Fehlermeldung Möglicher Fehler Mögliche Abhilfe Am Fahrmotor kommt es Den Drehknopf auf Position „0“ stellen und das Ge- zu Überlaststrom. rät zurücksetzen. Falls die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, ist das Diamantwerkzeug nicht „TRAVEL MOTOR scharf genug oder der Sägeschlitten ist nicht richtig OVERLOADED“...
Fehlercode Fehlermeldung Mögliche Fehler Mögliches Verfahren Eingangsspannung ist Die Eingangsspannung ist zu Siehe maximale Eingangsspannung in F0113 hoch. hoch. der Betriebsanleitung. FXX14* Fehler im Werkzeug- Unterbrechung oder Kurzschluss Den Händler kontaktieren. Temperatursensor. im Temperatursensor. F0118 Hardware-Fehler. k./A. Den Händler kontaktieren. Das Gerät ist zu heiß.
Page 40
Einphasensteckdose, V Empfohlene Kabelstärke, 32 A Länge, m/ft Kabelstärke, mm /AWG 0-30/0-100 6/10 30-60/100-200 10/8 60-100/200-300 16/6 Wirkleistung Stromaggregat kVA min (400 V/16 A) kVA min (400 V/25 A) kVA min (400 V/32 A) Gewicht Antriebsaggregat, kg/lb 25,8/56 Kühlwasser Max. Kühlwassertemperatur bei 3,5 l/min., °C/0,92 Gallonen/min, °F 25/77 Max.
Einleitung WARNUNG: Nur autorisierte Service- Zentren dürfen das Gerät reparieren. So werden Unfälle der Bediener verhindert. Anerkanntes Service-Zentrum Um ein anerkanntes Husqvarna Construction Products- Service-Zentrum in Ihrer Nähe zu finden, besuchen Sie die Website www.husqvarnacp.com. 967 - 002 - 11.06.2021...
EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: 46 36 146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Antriebsaggregat Marke Husqvarna Typ/Modell PP 492 Identifizierung Seriennummern ab 2021 Erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien: Richtlinie/Vorschrift Beschreibung 2014/53/EU „zu Funkanlagen“...
La télécommande sert à commander les outils par des opérateurs expérimentés. électriques connectés. Le modèle PP 492 est équipé d'un nouveau connecteur • La télécommande intègre un écran couleur PRIME . Si votre outil PRIME ne dispose pas de ce numérique de 8,9 cm (3,5 pouces).
Page 44
Aperçu du produit 1. Bloc d'alimentation 2. Disjoncteur différentiel de fuite à la terre Lisez avec attention le manuel d'utilisation 3. Prise électrique et assurez-vous de bien comprendre les instructions avant d'utiliser ce produit. 4. Entrée du raccord de l'eau 5.
matière de compatibilité 1. Phase électromagnétique. 2. Tension 3. Ampère 4. Fréquence Symbole de la durée d'utilisation respectueuse de l'environnement (EUFP) Responsabilité de la directive RoHS en Chine. Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des Le produit ou son emballage ne font pas produits, nous déclinons toute responsabilité...
Page 46
Les machines à usiner provoquent des étincelles qui l'interrupteur est en position ON exposent à des peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. accidents. • Tenez les enfants et les spectateurs à distance • Retirez toute clé ou clavette de calage avant de lorsque la machine à...
Page 47
des bords aiguisés sont moins susceptibles de se recommandons aux personnes portant des implants coincer et sont plus faciles à contrôler. médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d'utiliser cet appareil. • Utiliser la machine à usiner, les accessoires, les grains, etc.
Page 48
• Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. cas de défaut électrique. Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre agent d'entretien Husqvarna. Pour contrôler le disjoncteur différentiel de fuite à la terre Boutons d'arrêt de la machine...
Les changements et/ou accessoires non homologués peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles pour l'utilisateur ou d'autres personnes. • Seuls les centres de maintenance Husqvarna doivent ouvrir le boîtier et effectuer la maintenance du produit. • Effectuez l'entretien quotidien pour vous assurer que 3.
Page 50
2. Raccordez la sortie du raccord d'eau du produit sur l'outil électrique. 2. Utilisez la télécommande pour sélectionner le fusible adapté. Dans le système de menus, sélectionnez 3. Pour régler le débit de l'eau de refroidissement vers « DRIVE CHOICES », puis « SET FUSE ». l'outil électrique, reportez-vous au manuel de 3.
Utilisation Introduction La télécommande Utilisez le bouton « RETURN » (A) pour retourner au AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser menu. Utilisez les flèches (B) pour faire défiler les le produit, vous devez lire et comprendre le menus et le bouton « OK » (C) pour confirmer la chapitre sur la sécurité.
Page 52
Menu principal Sous-menu Réglage 4. « SET GEAR » La scie murale connectée comporte 2 vitesses mécaniques : 1. (600 à 900 tr/min) 2. (800 à 1200 tr/min) 5. « SET DRIVE MO- Définissez le « DRIVE MODE » nécessaire pour le produit : DE »...
Page 53
Menu principal Sous-menu Réglage • « TIME COUNTER » : un moniteur d'arrêt compte le temps pendant 9. « RUN TIME » lequel la lame ou le câble tourne pendant le fonctionnement lorsque l'alimentation minimale 1 est activée. • « CLEAR RUNTIME » : libère le moniteur d'arrêt. •...
Page 54
Pour effectuer une opération d'appariement 6. Recherchez « PAIR RADIO » à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton « OK ». entre la télécommande et le produit 1. Reliez la télécommande au produit à l'aide du câble >>SETTINGS 20 DEC 20:55 de bus CAN fourni.
Page 55
1. Branchez le chargeur à une prise secteur. 3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer la télécommande. Cela démarre également la scie 2. Reliez la batterie de la télécommande au chargeur murale connectée. Les informations s'affichent à de batterie. Assurez-vous que le voyant du chargeur l'écran.
3. Éteignez la télécommande en appuyant sur le 4. Appuyez sur le bouton d'arrêt pour arrêter le produit. bouton « ON/OFF ». ON/OFF Entretien Introduction l'introduction d'eau et de saleté dans le produit. AVERTISSEMENT: assurez-vous • Contrôlez l'équipement de sécurité. Assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la qu'il n'est pas endommagé.
Dépannage Messages d'erreur : scie murale Effectuez la procédure indiquée sur l'écran ou contactez un revendeur Husqvarna agréé. Appuyez sur le bouton En cas d'erreur, un code d'erreur (A) et un message « OK » pour effacer le message d'erreur.
Page 58
Code d'er- Message d'erreur Défaillance possible Solution possible reur Il y a une surintensité au ni- Tournez la molette en position 0 pour réinitialiser le veau du moteur de transla- produit. Si le message d'erreur réapparaît, c'est « TRAVEL MO- tion.
Code d'er- Message d'erreur Défaillances possibles Procédure possible reur La tension d'entrée est trop fai- Reportez-vous à la valeur de tension La tension d'entrée est F0112 ble. d'entrée minimale indiquée dans le ma- faible. nuel. La tension d'entrée est trop éle- Reportez-vous à...
Page 60
Tension d'entrée, V/Hz 380-480/50-60 Tension de sortie, V/Hz 340/0-500 Tension de sortie secondaire, V/Hz 24/0-500 Alimentation électrique 3P+PE+N Sortie monophasée, V Zone de câble recommandée, 32A Longueur, m/pi Zone de câble, mm / AWG 0-30/0-100 6/10 30-60/100-200 10/8 60-100/200-300 16/6 Générateur électrique à...
Cela permet d'éviter que des accidents ne se produisent pour les opérateurs. Atelier d'entretien agréé Pour trouver l'atelier d'entretien Husqvarna Construction Products agréé le plus proche, rendez-vous sur le site Web www.husqvarnacp.com. 967 - 002 - 11.06.2021...
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUÈDE, tél. : +46 36 146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Bloc d'alimentation Marque Husqvarna Type/Modèle PP 492 Identification Numéros de série à partir de 2021 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Het product wordt gebruikt in combinatie met een groot industriële processen. aantal elektrische gereedschappen van Husqvarna: Model PP 492 heeft een nieuwe PRIME -connector. Als • De afstandsbediening wordt gebruikt om de uw PRIME -gereedschap niet over deze nieuwe PRIME aangesloten elektrische apparaten te bedienen.
Page 64
Productoverzicht 1. Krachtbron 2. Aardlekschakelaar Lees de handleiding goed door en zorg 3. Elektrische aansluiting dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product gebruikt. 4. Waterconnectorinlaat 5. Handgreep 6. Vermogenindicator Draag altijd gehoorbescherming, 7. Machinestopknop oogbescherming en 8. CAN-busaansluiting ademhalingsbescherming.
richtlijnen inzake elektromagnetische 1. Fase compatibiliteit. 2. Spanning 3. Ampère Chinees RoHS-symbool voor 4. Frequentie milieuvriendelijke gebruiksperiode Productaansprakelijkheid (Environment-Friendly Use Period, EUFP). Zoals uiteengezet in de wet voor productaansprakelijkheid zijn wij niet aansprakelijk voor Het product of de verpakking ervan is schade die door ons product wordt veroorzaakt, indien: geen huishoudelijk afval.
Page 66
Elektrische apparaten creëren vonken waardoor het elektrische apparaten waarvan de schakelaar op aan stof of de dampen kunnen ontbranden. staat, kan makkelijk leiden tot ongelukken. • Houd kinderen en omstanders op afstand wanneer u • Verwijder eventuele (instel)sleutels voordat u het elektrisch gereedschap gebruikt.
Page 67
het gebruikt. Veel ongelukken worden veroorzaakt • Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond door slecht onderhouden elektrische apparaten. verstand. • Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Goed • Dit product produceert tijdens bedrijf een onderhouden snijgereedschappen met scherpe elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde snijranden zullen minder gauw vastlopen en zijn omstandigheden de werking van actieve of passieve eenvoudiger onder controle te houden.
Page 68
Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan 6. Voer dezelfde procedure uit om de machinestopknop contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. op de afstandsbediening te controleren. Machinestopknoppen De machinestopknoppen op het product en op de Het product heeft een geïntegreerde aardlekschakelaar...
• Alleen Husqvarna servicepunten mogen de behuizing openen en onderhoud aan het product uitvoeren. • Voer het dagelijks onderhoud uit om verzekerd te Onderhoud op zijn van een goede werking.
Page 70
1. Sluit de waterslang aan op de waterinlaataansluiting op het product. 2. Selecteer met de afstandsbediening de juiste zekering. Selecteer in het menusysteem de optie 2. Sluit de wateruitlaataansluiting op het product aan 'DRIVE CHOICES' en vervolgens 'SET FUSE'. op het elektrische gereedschap. 3.
Werking Inleiding De afstandsbediening Druk op 'RETURN' (A) om terug te gaan naar het menu. WAARSCHUWING: Voordat u het Ga met de pijlknoppen (B) omhoog en omlaag in de product gaat gebruiken, dient u het menu's en maak met de knop 'OK' (C) een selectie. hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen.
Page 72
Hoofdmenu Submenu Aanpassing 4. "SET GEAR" De aangesloten wandzaag heeft 2 mechanische versnellingen: 1. (600-900 tpm) 2. (800-1200 tpm) 5. "SET DRIVE MO- Stel de vereiste 'DRIVE MODE' in voor het product: DE" • "BLADE MAN" voor wandzagen • "BLADE STD" voor wandzagen •...
Page 73
Hoofdmenu Submenu Aanpassing • "TIME COUNTER" - Een stopbewaking telt de tijd dat het blad of de 9. "RUN TIME" draad tijdens de bewerking draait wanneer minimaal 1 voeding is in- geschakeld. • "CLEAR RUNTIME" - De stopbewaking wordt vrijgegeven. •...
Page 74
De afstandsbediening en het product 6. Zoek met de pijlknoppen 'PAIR RADIO' en druk vervolgens op 'OK'. koppelen 1. Sluit de afstandsbediening met de meegeleverde >>SETTINGS 20 DEC 20:55 CAN-buskabel aan op het product. TIME & DATE [20:51 2010-01-12] LANGUAGE [ENGLISH] SET UNITS [METRIC]...
Page 75
De accu van de afstandsbediening opladen 3. Druk op de knop ON/OFF om de afstandsbediening te starten. Hierdoor wordt ook de aangesloten OPGELET: wandzaag gestart. Informatie wordt op het display Houd de lader van de accu weergegeven. Raadpleeg de bedieningshandleiding van de afstandsbediening droog en voor de aangesloten wandzaag voor meer beschermd tegen...
3. Stop de afstandsbediening en druk op de knop 'ON/ 4. Druk op de noodstopknop om het product te OFF'. stoppen. ON/OFF Onderhoud Inleiding ertoe leiden dat water en vuil in het product terechtkomen. WAARSCHUWING: Zorg dat u het • Controleer de veiligheidsuitrusting.
Probleemoplossing Foutmeldingen - wandzaag Voer de procedure uit die op het display wordt vermeld of neem contact op met een erkende Husqvarna-dealer. In geval van fouten worden een foutcode (A) en een Druk op 'OK' om de foutmelding te verwijderen.
Page 78
Foutcode Foutmelding Mogelijke fout Mogelijke oplossing Er is een te grote stroom Draai de hendel naar de stand 0 om het product te (overbelasting) in de bewe- resetten. Als de foutmelding opnieuw verschijnt, is 'TRAVEL MOTOR gingsmotor. het diamantgereedschap niet scherp of is de zaag- OVERLOADED' slede niet goed afgesteld.
Foutcode Foutmelding Mogelijke fouten Mogelijke procedure There is high input volta- De ingangsspanning is te hoog. Zie de maximale spanningsingang in F0113 de handleiding. FXX14* Error in the tool tempe- Onderbreking of kortsluiting in de Neem contact op met uw servicedea- rature sensor.
Page 80
Aanbevolen kabeldikte, 32 A Lengte, m/ft Kabeloppervlakte, mm /AWG 0-30/0-100 6/10 30-60/100-200 10/8 60-100/200-300 16/6 Effect generator kVA min (400 V/16 A) kVA min (400 V/25 A) kVA min (400 V/32 A) Gewicht Krachtbron, kg/lb 25,8/56 Waterkoelvloeistof Max. waterkoelvloeistoftemperatuur bij 3,5 l/min, °C/0,92 Gallon/min, °F 25/77 Max.
Alleen goedgekeurde servicecentra mogen reparaties aan het product uitvoeren. Dit is te voorkomen dat zich ongelukken voordoen. Goedgekeurd servicecentrum Ga naar de website www.husqvarnacp.com om het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum van Husqvarna Construction Products te vinden. 967 - 002 - 11.06.2021...
EG verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ZWEDEN, tel.: +46 36 146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Krachtbron Merk Husqvarna Type/model PP 492 Identificatie Serienummers vanaf 2021 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -...