SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
Page 3
Yamaha. Si vous utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années.
Table des matières Face avant ... 2 Raccordements ... 4 Sélection et exécution d’une voix Reproduction des morceaux de démonstration ... 5 Mode double ... 6 Réglage de l’équilibre entre les voix en mode DOUBLE ... 6 Montée d’une voix double d’une octave ... 6 Les pédales ...
Face avant CLP-153S TEMPO METRONOME MASTER VOLUME PIANO TEMPO RECORDER METRONOME PLAY DEMO MASTER VOLUME CLAVINOVA HARPSI- MIDI/ PIANO TONE E. PIANO CHORD ORGAN TRANSPOSE POWER Touches de réglage de la hauteur Prises de casque d’écoute (voir page 8) [PHONES] Touches de montée de (panneau inférieur) voix gauche (voir page 6)
Page 6
Pédale douce/ sostenuto Pédale damper Interrupteur d’alimentation [POWER] Appuyez sur la touche [POWER] une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension. Le témoin à LED du sélecteur de voix [PIANO] s’allume à la mise sous tension. Commande principale de réglage du volume [MASTER VOLUME] La commande [MASTER VOLUME] permet de régler le volume (niveau) du son produit par le système stéréo interne du Clavinova.
Raccordements Prises d’entrée auxiliaire [AUX IN L/R] AUX IN DOU-10 Prises de sortie auxiliaire [AUX OUT R et L/L+R] AUX OUT L/L+R Chaîne stéréo Connecteurs MIDI IN et OUT MIDI DOU-10 Prises de casque d’écoute [PHONES] (panneau inférieur) MIDI AUX IN AUX OUT L/L+R Ces prises ont été...
Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier. Pour activer le mode DOU- BLE, appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé). Lorsque le mode DOUBLE est activé, les témoins des deux voix sélectionnées s’allument.
Les pédales Le CLP-152 S/153S est pourvu de deux pédales produisant une variété d’effets similaires à ceux produits par les pédales d’un piano acoustique. Pédale douce/Sostenuto (gauche) Pédale douce/sostenuto Pédale damper (droite) Pédale damper Transposition Le Clavinova possède une fonction de TRANSPOSITION qui permet d’augmenter ou de diminuer la hau- teur de tout le clavier par bonds d’un demi-ton jusqu’à...
Réglage de la hauteur La fonction de réglage de la hauteur permet d’accorder le Clavinova sur une plage de 50 centièmes par bonds approximatifs de 1,6 centième. Cent centièmes égalent un demi-ton, de sorte qu’il est possible d’accorder avec une grande précision la hauteur d’ensemble sur une plage approximative d’un demi-ton. Cette fonction est utile pour accorder le Clavinova sur un autre instrument ou sur de la musique enregistrée.
[METRONOME]. Touche Tempo Touche Tempo Touche Tempo • Du fait que le clavier du Clavinova CLP-152S n’a que 76 touches, seuls NOTE les réglages 46 à 240 peuvent être effectués au moyen du clavier. Pas d’accent 2 temps...
Mode d’emploi de l’enregistreur L’enregistreur du CLP-152S/153S vous permet d’enregistrer et de reproduire ce que vous jouez sur le clavier. C’est un accessoire utile dans un programme d’étude car il vous permet de vous écouter jouer de la perspective de l’auditeur. Vous pouvez aussi l’utiliser pour vous amuser! L’enregistreur permet d’enregistrer les données suivantes: Notes jouées Pédale de sustain...
RECORDER PLAY Reproduction avec avance rapide RECORDER MIDI/ PLAY TRANSPOSE Reproduction Pour reproduire ce que vous avez enregistré, appuyez simplement sur la touche RECORDER [PLAY]. La reproduction commence à partir du dé- but des données enregistrées et s’arrête automatiquement à la fin. Vous pouvez également arrêter la reproduction à...
Fonctions MIDI Quelques mots sur l’interface MIDI Câble MIDI MIDI OUT DOU-10 Clavinova Enregistrement de données Reproduction de données Playback Data MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT DOU-10 Clavinova “Messages” MIDI transmis et reçus par le Clavinova Les données (ou messages) MIDI transmises et reçues par le Clavinova sont les suivantes: Données de note et de dynamique Ces données disent au clavier de réception ou au générateur de sons de jouer une certaine note (spécifiée par un numéro de note MIDI) à...
Sélection des canaux MIDI de transmission et de réception MIDI OUT MIDI IN Générateur de sons Tone Generator DOU-10 MIDI THRU (réglé pour ne recevoir que sur le canal MIDI 2) MIDI IN Clavinova (réglé pour ne recevoir que sur le canal MIDI 1) MIDI/ TRANSPOSE 7 9 11...
Fonctions MIDI Les fonctions MIDI énumérées ci-contre sont activées en maintenant enfoncée la touche [MIDI/ TRANSPOSE] et en appuyant sur le sélecteur de voix correspondant. Des explications détaillées sont données aux pages suivantes. Commande locale ON/OFF Le terme “commande locale” fait référence au fait que le clavier du Clavinova commande normalement le générateur de sons interne, ce qui permet de jouer directement les voix à...
Changement de commande ON/OFF Normalement le Clavinova répond aux données de changement de commande MIDI qui lui sont transmises par un clavier ou autre appareil MIDI externe, ce qui permet de commander la voix sélectionnée du Clavinova au moyen des pédales et autres réglages de “commande”...
Fonctions MIDI Mode de partage MIDI et local gauche OFF En mode de partage MIDI une partie du clavier du Clavinova est utilisée pour jouer les voix du Clavinova de la manière habituelle, alors que l’autre sert à commander un deuxième clavier ou un générateur de sons MIDI, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU-10.
Clavinova à un niveau ne produisant pas de distorsion du son. Options et modules expandeurs Options Banc BC-8 Un banc confortable dont le style s’harmonise parfaitement au Clavinova Yamaha. Casque d’écoute stéréo HPE-160 Un casque d’écoute dynamique à hautes performances et léger, avec des garnitures d’oreilles extrêmement douces.
6 x 25 mm round-head screws 6 x 25 mm Halbrundschrauben Vis à tête ronde de 6 x 25 mm Tornillos de cabeza redonda de 6 x 25 mm Keyboard Stand Assembly • We do not recommend attempting to assemble the NOTE Clavinova alone.
6 x 25 mm round-head screws 6 x 25 mm Halbrundschrauben Vis à tête ronde de 6 x 25 mm Tornillos de cabeza redonda de 6 x 25 mm Assemblage du support de clavier • Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler REMARQUE le Clavinova seul.
Page 23
6 x 16 mm flat-head screws 6 x 16 mm Senkschrauben Vis à tête plate de 6 x 16 mm Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm Install the main unit (A). Place the main unit (A) on the side panels (D) with the screws on its bottom panel (toward the rear of the main unit) just behind the grooves in the brackets located at the top of the side panels.
Page 24
Cord holder Kabelhalter Support de cordon Soporte del cable Posez le clavier (A) Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du cla- vier) placées immédiatement derrière les rainures des fer- rures situées à...
Damper, Sostenuto, and Soft effects for all chan- nels are turned off and an All Note Off occurs. 5. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (1) YAMAHA MIDI Format Data format: [F0H] -> [43H] -> [xn] -> [ff] ... [F7H] 43H : Yamaha xn : Substatus + channel number.
Page 27
Some of these items are de- signed to be dealer assembled or installed Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
Page 29
Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. Yamaha Europa GmbH Name des Importeurs Dies bezicht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH vertriebenen Produkte. CANADA THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B”...