HDTV Monitor Operating Instructions Monitor de Alta Definición Instrucciones de Operación Écran à haute définition Manuel d’utilisation CT-30WC14 CT-30WX54 CT-34WX54 TQB2AA0496 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS 40407...
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The Class II insulation symbol (square within a square) indicates that this product has been evaluated and tested to comply with Class II insulation requirements.
Important Information FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT. ENVIRONMENTAL NOTICE: The Energy Star label, a symbol for energy efficiency, was created by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and the U.S.
MPORTANT NFORMATION FCC INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device in accordance with the specifications in Part 15 of the FCC Rules. The limits are designed to provide reasonable protection against radio and television interference in a residential installation.
Table of Contents Important Information ... 1 Information Regarding The Use Of Video Games Computers, Or Other Fixed Image Displays... 1 FCC Information ... 2 Customer Record... 4 Care and Cleaning... 4 Specifications... 4 Feature Chart... 4 Installation... 5 Television Location ... 5 Optional Cable Connections ...
ONGRATULATIONS Congratulations Your new Panasonic Tau Television features state-of-the- art technology for high quality picture and sound with complete audio/video connections for your home theater system. Your TV is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
A falling television can cause serious injury or even death. CT-30WC14, CT-30WC14U: CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-30WX54T stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury. CT-30WX54, CT-30WX54U: CAUTION: This television receiver for use only with PANASONIC TY-30WX54T stand.
NITIAL Initial Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the optional equipment. VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. PLAY TERMINALS ON BACK OF TELEVISION STOP VIDEO OUT HDMI AV IN VIDEO...
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS VCR and Cable Box Connection (Cont.) Recording a premium (scrambled) cable channel Procedure • Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR. • Turn the VCR ON.
Video Input). In this case, the picture will be displayed as an analog signal. Notes: *3. HDMI-DVI conversion cable (TY-SCH03DH) available on Panasonic Website: www.panasonic.com (only for USA customers). *4. Please refer to page 19 for Audio setting detail. PTIONAL...
PECIAL EATURES Special Features ASPECT Button Customer Options depending on Component Input Signal INPUT DISPLAY ON SCREEN SIGNAL 1080i 16:9 only 480p (16:9) Default to 16:9 Default to FULL mode. 480p (4:3) Note: Will stretch picture horizontally. 480i Default to JUST mode The ASPECT button on the remote control lets you choose one of four display modes, depending on the formats of the received signal and your preferences.
Split Operational Buttons SPLIT CTRL Button SPLIT CTRL Pressing will enable you to use numeric keys for changing split channel and to use TV/ VIDEO button to select desired input for split frame. TV/VIDEO Button Press when Split frame is displayed to select desired input mode.
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation POWER Press to turn ON and OFF. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). Press to select remote operation. Press to adjust TV sound and navigate in menus. ACTION Press to access menus.
Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 15 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. PRESS TO DO THIS... TO DO THIS... Rewind the Turn on/off POWER Tape TV/VIDEO Select Input Fast Forward...
EMOTE ONTROL PERATION Operating a DTV Set Top Box Program the remote control to use with DTV. PRESS TO DO THIS... TO DO THIS... Program Turn on/off POWER Information Guide Navigation Select up/down Channel Navigation Select dash left/right number ASPECT Aspect Record ACTION...
DTV CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Default Modes for Remote Control Device Operates TV (Panasonic Only) DTV-STB DTV (Panasonic Only) CABLE CABLE (Preset) DBS (Preset) VCR (Preset)
ASIC AVIGATION Basic Menu Navigation Press to display the Main Menu. Press to choose the desired icon. Press to enter the sub- menu field. Press to select desired sub-menu. Press to select or adjust desired sub-menu. Note: For sub-menu with OTHER ADJ. Press to select OTHER ADJ.
Icon Menus Operation PICTURE Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL to adjust or activate. PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Picture Modes that best suits the program you are viewing. Selecting this feature will also affect Color Temperature setting.
ENUS PERATION AUDIO (cont.) OTHER ADJ. (cont.) • HDMI IN - When using HDMI, this feature will let you switch between Analog Input and Digital Input. • Auto - Automatically selects Analog / Digital signal. • Digital - Digital Input only. •...
TIMER Note: Use CH or CH to highlight and use to select. TIMER SLEEP TIMER 1 TIMER 2 CLOCK SET PRESS ACTION FOR MAIN MENU SLEEP - Select to turn TV off in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn sleep timer off. TIMER 1 and TIMER 2 - Select one or both timers to turn the TV on and off at selected times, on a selected channel, and on selected days.
ENUS PERATION U.S TV Programs This TV model features “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. Split will also be blocked automatically. LOCK U. S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV...
U.S. Movies (cont.) • Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. ACTION • Press to return to Main Menu, then press CH to exit. U.S. Movies Ratings Chart Description CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS.
ENUS PERATION Canadian French (cont). Canadian French Ratings Description Exempt - Exempt programming. General - Programming intended for audience of all ages. Contains violence, content is minimal or is depicted appropriately. 8+ General - Not recommended for young children. intended for a broad audience but 8 ans + contains violence.
Page 27
SET UP (cont.) OTHER ADJ. Highlight OTHER ADJ. and press VOL menu field. Note: While sub sub-menu features are highlighted, press to adjust or activate. SET UP MODE CABLE AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM OTHER ADJ AUTO POWER ON CHAN BANNER GEOMAGNETIC CORR PRESS FOR MORE...
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO IDEO Snowy Video Noisy Audio Multiple Image / Noisy Audio Color shift in picture Noisy Audio Interference No Audio Normal Video Noisy Audio No Video with Snow No Audio No Video / No Split Picture shifts slightly (horizontally or...
Index Numerics 3D Y/C Filter 19 AC Power Supply Cord 5 AI Sound 19 Amplifier Connection 8 Antenna Connection 5 ASPECT Button 10 Audio 19 Auto Power On 25 Auto Program 6, 25 Balance 19 Basic Menu Navigation 18 Bass 19 BBE 19 BBE Button 10 Brightness 19...
Page 32
ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA POSTERIOR. NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que...
Información Importante Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado Aviso de la FCC: expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. AVISO AMBIENTAL: La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el departamento de energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los...
NFORMACIÓN MPORTANTE Información de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se diseñan para proveer...
Tabla de Contenido Información Importante... 1 Información de la FCC... 2 Felicidades ... 4 Registro del Usuario ... 4 Cuidado y Limpieza ... 4 Especificaciones ... 4 Tabla de Características... 4 Instalación ... 5 Ubicación de la Televisión ... 5 Conexiones de Cable Opcional ...
Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic. Número de Modelo Número de...
CT-30WC14, CT-30WC14U: PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados únicamente con el mueble PANASONIC TY-30WX54T. Si lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocasionar un accidente.
ROGRAMACIÓN NICIAL Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las características. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programando con los códigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocasetera. VIDEOCASETERA PLAY TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET STOP VIDEO OUT HDMI...
Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de persiana) entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) Televisor. Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD...
Video). En este caso, la imágen vista será de señal análoga. Notas: *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está disponible en la página de internet de Panasonic: www.panasonic.com. *4. Vea la página 19 para los detalles de ajuste de audio. ONEXIONES DE...
ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Características especiales Botón ASPECT Opciones para la entrada compuesta Señal de Formato en pantala entrada 1080i Solo 16:9 480p (16:9) Default a 16:9 Default a modo COMP. 480p (4:3) Nota: La imágen es estimada Horizontalmente. 480i Default a modo JUSTO El botón ASPECT le permite seleccionar uno de los cuatro modos de imágen, dependiendo del formato de la señal recibida y preferencias personales.
Botones de la Operación de Pantalla de SPLIT Botón SPLIT CTRL SPLIT CTRL Al presionar el botón habilitara el uso de los botones o los botones numéricos para cambiar ó el canal de la imagen SPLIT y para usar el botón TV/ VIDEO para seleccionar la fuente deseada de la imágen SPLIT.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto POWER Presione para ENCENDER y APAGAR. MUTE Presione para silenciar el sonido. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús. Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.
Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 15 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... Encender/Apagar Regresar POWER...
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de DTV Programe el control remoto para utilizar con el DTV. Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... Encender/ Información del POWER Apagar programa Guía Navegación Seleccionar canal Arriba/Abajo Navegación izquierda/ Guión para canal derecha ASPECT Aspect Grabar...
Control Remoto con o sin código para el componente. Modos Predeterminados Para El Control Remoto Equipo Funciona Televisión Televisión (Solo Panasonic) DTV-STB DTV (Solo Panasonic ) CABLE CABLE (preajustado) DBS (preajustado) VCR (preajustado) DVD/CD DVD y CD(preajustado) Grabadoras Personales de...
Page 48
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Códigos de Componentes (cont.) Códigos para VCR (Cont.) Códigos para VCR Marca Marca Código Orion Admiral Aiwa Panasonic 314, 315, 316, Akai Penney Audio 311, 339 Dynamic Pentax Bell & 305, 313 Howell Philco Broksonic 320, 326...
Page 49
242, 243 Sherwood Sony Soundesign Teac 212, 216, 218 Technics 224, 225, 227 Victor 240, 241, 245 Yamaha 202, 203, 204 PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Códigos para Grabadoras Personales de Video Marca Código Código Panasonic Replay Philips Tivo Sony Tivo...
AVEGACIÓN ÁSICA ENÚ Navegación básica del menú Presione para desplegar el menú Principal. Presione para seleccionar el ícono deseado. Presione para accesar al campo del sub menú. Presione para seleccionar el sub-menú deseado. Presione para seleccionar o ajustar el sub-menú deseado.
Operación del Menu de Íconos IMÁGEN Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, presione VOL para ajustar o activar. - Le permite escoger uno de tres modos de MODO imágen preseleccionados para ver el programa. El seleccionar esta función también afectara Temp Color. AJUSTES PREDISPUESTOS DE FABRICA PARA MODO Y TEMP COLOR MODO...
Í PERACIÓN DEL ENU DE CONOS AUDIO (cont.) OTROS AJ. (cont.) Nota: La opción Apagadas y Salida de Audio variable no esta disponible en el modelo CT-30WC14. • APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo.
BLOQUEO CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos.(Use un código fácil de recordar, y escribalo en un lugar seguro.) BLOQUEO CREAR _ _ _ _ CLAVE PRESIONE ACTION PARA MENU BLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos.
Page 54
Í PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Programas de EEUU (cont.) ACTION • Presione dos veces para regresar V-CHIP SET. • Presione CH para realzar TIEMPO? • Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. ACTION •...
Page 55
BLOQUEO (cont.) Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO V-CHIP...
Í PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO MAGEN Sonido Ruidoso Imagen Moteada Imagen Múltiple / Sonido Ruidoso Corrimiento de color en imágen Sonido Ruidoso Interferencia Sin Sonido Imagen Normal Sin Imagen/Con Motas Sonido Ruidoso...
Page 62
ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué...
Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb.
Page 64
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants (suite) Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) Cet équipement est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence radioélectrique et de télévision nuisible en milieu résidentiel.
Page 65
Table des matières Renseignements importants ... 1 Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) ... 2 Dossier du client ... 4 Entretien et nettoyage... 4 Spécifications... 4 Table des caractéristiques... 4 Installation... 5 Emplacement du téléviseur ... 5 Branchement de sources auxiliaires...
ÉLICITATIONS Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été...
La chute d’un téléviseur peut causer des blessures graves, voire mortelles. CT-30WC14, CT-30WC14U: ATTENTION: N’utiliser que le meuble Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. CT-30WX54, CT-30WX54U: ATTENTION: N’utiliser que le meuble...
ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol Marche à...
Branchement d’appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur. Magnétoscope PLAY STOP Prises à...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) Enregistrement d’un canal brouillé Marche à suivre • Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope.
Branchement à la prise PROG OUT Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur. Nota: Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée vidéo composante ou HDMI, le signal PROG OUT n’est pas disponible.
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Caractéristiques spéciales Touche de format de l’image (ASPECT) Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant SIGNAL AFFICHAGE D’ENTRÉE 1080i 16:9 seulement 480p (16:9) Par défaut à 16:9 Par défaut au mode PLEIN ÉCRAN 480p (4:3) Nota: Les images seront étirées horizontalement.
Touches des fonctions de partage d’écran Touches de partage d’écran (SPLIT CTRL) SPLIT CTRL Une pression sur la touche des touches ou des touches numériques pour changer le canal affiché dans l’écran partagé ainsi que l’utilisation de la touche TV/VIDEO pour sélectionner la source pour l’écran partagé.
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Appuyer Action désirée Action désirée Mise sous/hors Rebobinage POWER tension Sélection du mode...
Page 76
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec un décodeur de télévision numérique. Appuyer sur Action désirée Action désirée Renseignements Mise sous/hors sur le POWER tension programme Seconde voie Guide audio Navigation Sélection de au menu...
VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV, CABLE ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous. Réglages par défaut de la télécommande Appareil Contrôle Téléviseur Téléviseur Panasonic seulement Décodeur de Décodeur de télévision télévision numérique Panasonic seulement numérique Câblosélecteur Câblosélecteur...
AVIGATION AU MENU DE BASE Navigation au menu de base Appuyer sur pour afficher le menu principal. pour Appuyer sur sélectionner l’icône désirée. pour accéder à Appuyer sur un sous-menu. pour Appuyer sur sélectionner le sous-menu. Appuyer sur pour sélectionner ou régler le sous-menu désiré.
Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement. Le réglage de la température de la couleur sera également modifié lorsque cette fonction est activée.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO (suite) AUTRES RÉGLAGES (suite) Nota: Le SORTIE AUDIO VARIABLE n’est pas disponible sur le modéle CT-30WC14. • H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE - Les haut- parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se font sur l’amplificateur. CANAUX BAL.
BLOCAGE CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) BLOCAGE CRÉER CODE _ _ _ _ D'ABORD APPUYER ACTION PR MENU PRINC. VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo visionnement...
Page 84
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) • DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc. • Utiliser les touches CH ou CH les différentes classifications. • Utiliser les touches VOL ou VOL les cotes à...
Page 85
FILMS USA (suite) Tableau des cotes - FILMS USA PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n'a pas été coté ou les cotes ne s'appliquent pas. VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges. SUPERVISION PARENTALE Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Tableau des cotes - CANADA - QUÉBEC Émissions exemptées de classification. Général - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la violence qu’elle contient est minime. Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à...
Page 87
AUTRES RÉGLAGES (suite) • INCLINAISON - Ajuste l'inclinaison due au champ géomagnétique dans certaines régions. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL réglage. • Appuyer sur les touches VOL ou VOL l’inclinaison de l’image. RÉGLAGE APP. PR AUTRÉS INCLINAISON DÉCAL.
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de neige Image dédoublée / Présence de bruit Distorsion de couleur à l’image Présence de bruit Interférence Absence de son...
Index Aigus 19 Arrêt sur image principale 11 Audio 19 Autres Réglages 19, 20, 24 Bal. CA 20 Bannière Canal 24 BBE 19 Blocage 21 Branchement à la prise PROG OUT 9 Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) 8 Branchement à...
Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
Page 91
OR MODELS SOLD IN ONLY IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
Page 93
TELEVISION: 22” and over In-home Service In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
Page 94
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 96
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel.