Page 1
Color Television Operating Instructions CT-27D11 CT-27D31 CT-27D11U CT-27D31U CT-27D21 CT-2772S CT-27D21U CT-2772SU For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only) CT-32D11 CT-36D11 CT-32D11U CT-36D11U CT-32D31 CT-36D31 CT-32D31U CT-36D31U TQB2AA0373-1 PRINTED IN USA ® 10215...
Page 2
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within triangle intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Feature Comparison Chart ...3 Congratulations ...4 Customer Record ...4 Care and Cleaning ...4 Specifications ...4 Installation...5 Television Location...5 Optional Cable Connections...6 AC Power Supply Cord ...6 Cable / Antenna Connection ...6 Optional Equipment Connections...7 VCR Connection...7 Digital TV - Set-Top (DTV-STB) or DVD Player Connection...8 Amplifier Connection (To Audio Amp) ...8...
Feature Comparison Chart MODELS FEATURES MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR NO PIP 1 TUNER PIP 2 TUNER PIP VIDEO INPUT PICTURE MEMORY CLOSED CAPTIONING V-CHIP CAPABILITY 75 OHM INPUT CHANNEL INFO BANNER VIDEO NORM AUDIO NORM STEREO AI SOUND BASS/BALANCE/TREBLE SURROUND NUMBER OF SPEAKERS A/V IN (REAR/FRONT) (2/1)
This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registraton for U.S. customers is available at: www.prodreg.com/ panasonic. Care and Cleaning Screen (Turn TV Off) Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth.
Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, This television receiver for use only with PANASONIC TY-27G22M stand. This television receiver for use only with PANASONIC TY-32G22M stand. This television receiver for use only with PANASONIC TY-36G22M stand.
NSTALLATION Optional Cable Connections Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: Use 75-ohm coaxial shielded cables. Use appropriate input and output connectors, that match your component connectors. Avoid long cables to minimize interference. AC Power Supply Cord CAUTION: BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT.
Optional Equipment Connections VCR Connection VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for more information. Note: CONNECTIONS ON BACK OF TV COMPONENT AUDIO VIDEO INPUT TO AUDIO INPUT 1 S-VIDEO...
NSTALLATION Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV. TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER CABLES NOT SUPPLIED R-AUDIO-L...
1 Tuner Picture In Picture (PIP) Operation Only Note: Refer to the FEATURE COMPARISON CHART on page 3 for your television PIP capability. PIP Operation with a VCR and Cable Box This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video source (VCR, Camcorder, etc.) is required to provide a second picture.
PIP O UNER PERATION WITH A 1 Tuner PIP Operation with a VCR - No Cable Box Note: Refer to the FEATURE COMPARISON CHART on page 3 for your television PIP capability. This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video source (VCR) is required to provide a second picture.
2 Tuner Picture In Picture (PIP) Operation Note: Refer to the FEATURE COMPARISON CHART on page 3 for your television PIP capability. PIP Operation with a VCR and Cable Box This television includes a two tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows watching two (2) live broadcasts at the same time without or with an external video source (VCR).
PIP O UNER PERATION WITH A 2 Tuner PIP Operation with a VCR - No Cable Box Note: Refer to the FEATURE COMPARISON CHART on page 3 for your television PIP capability. This television includes a two tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows watching two (2) live broadcasts at the same time without or with an external video source (VCR).
Main Menu Procedures Press the ACTION button on the remote control to display Main Menu. Press the CH up/down or VOL right/left button to highlight the desired icon. Press the ACTION button to display icon features and submenus. Press the CH up/down buttons to select desired icon features. Press the VOL right button to highlight submenus.
EATURE HART Main Menu Feature Chart Select English, Spanish, or French menu. LANGUAGES MODE - Select Cable or TV. See Installa- tion section in manual. PROG. CHAN AUTO PROGRAM - Automatically program channels having a signal into memory. (Program Channels) MANUAL PROGRAM - Manually add or delete channels from memory.
Page 16
Main Menu Feature Chart (Cont.) ON - TV speakers operate normally. OFF & VAO (Variable Audio Output) - TV speakers off - audio adjustable by TV. SPEAKERS OFF & FAO (Fixed Audio Output)- TV speakers off - audio adjustable only by the external amplifier.
Page 17
EATURE HART Main Menu Feature Chart (Cont.) MANUAL numbers and captions manually. INPUT LABEL - Label video connections for onscreen display of optional equipment. CAPTION Note: Lock All Channels or Game with a secret code. MODE Note: Select the period of time (12, 24, 48 hours HOW LONG? or ALWAYS) for your option to be locked.
Special Features SET UP Menu Languages In SET UP Menu, select IDIOMA / LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish), or FRANÇAIS (French). Prog Chan (Program Channels) In SET UP menu under PROG CHAN select: MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source. AUTO PROGRAM to automatically program all channels with a signal MANUAL PROGRAM to manually add or delete channels.
PECIAL EATURES TIMER Sleep In TIMER menu, select SLEEP to turn TV off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer Timer 1 and Timer 2 In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
PICTURE Video Adjustments In Picture menu under VIDEO ADJ. select: COLOR - Adjust desired color intensity. TINT - Adjust natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp detail. PICTURE - Adjust white areas of picture. SHARPNESS - Adjust clarity of outline detail. NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
PECIAL EATURES CHANNELS Favorites In CHANNELS menu under FAVORITES select: CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels. CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons. Caption In CHANNELS menu under CAPTION select: MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually.
LOCK MODE To use LOCK options: ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE CODE. Note: In MODE submenu select: LOCK SET to choose: OFF - To turn lock function off.
ROUBLESHOOTING HART Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. UDIO Noisy Audio Noisy Audio Noisy Audio No Audio Noisy Audio No Audio Normal Audio Wrong Audio Normal Audio Normal Audio Intermittent Remote Control Operation Troubleshooting Chart IDEO Adjust Antenna Location and Connection Snowy Video...
Page 25
Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com (800) 222-4213 Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Panasonic Sales Company, Amores No. 1120 Division of Matsushita Electric Col. Del Valle C.P. 03100 of Puerto Rico Inc. (“PSC”) México, D.F.
Page 26
CT-27D11 CT-27D31 CT-27D11U CT-27D31U CT-27D21 CT-2772S CT-27D21U CT-2772SU Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un correo electrónico a la dirección: consumerproducts@panasonic.com (Solo en Estados Unidos) CT-32D11 CT-36D11 CT-32D11U CT-36D11U CT-32D31 CT-36D31 CT-32D31U CT-36D31U TQB2AA0373-1 IMPRESO EN EE.UU.
Page 27
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al...
Page 28
NDICE Indice Tabla de Comparación de Características ...3 Felicidades ...4 Registro del Usuario ...4 Cuidado y Limpieza...4 Especificaciones...4 Instalación ...5 Ubicación de la Televisión...5 Conexiones de Cable Opcional...6 Cable de Suministro de Corriente Alterna...6 Conexiones de Cable / Antena ...6 Conexiones de Equipo Opcional...7 Conexión de la Videocasetera ...7 Conexión del Decodificador de Televisión...
Tabla de Comparación de Características MODELOS CARACTERISTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN NO IMAGEN EN IMAGEN IMAGEN EN IMAGEN CON 1 SINTONIZADOR IMAGEN EN IMAGEN CON 2 SINTONIZADOR ENTRADA DE VIDEO MEMORIA DE IMAGEN SUBTITULACION CAPACIDAD DEL V-CHIP ENTRADA DE 75 OHM INFORMACIÓN DEL CANAL VIDEO NORM AUDIO NORM...
Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic. Cuidado y Limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS.
CT-27D11/U, CT-27D21/U, CT-27D31/U, CT-2772S/U PRECAUCIÓN: Este televisor debe ser utilizado unicamente con el mueble PANASONIC TY-27G22M. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocasionar un accidente. CT-32D11/U, CT-32D31/U: PRECAUCIÓN: Este televisor debe ser utilizado unicamente con el mueble...
NSTALACIÓN Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes. Para mejores resultados: Use cable coaxial blindado de 75-ohmios. Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR...
Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información. Nota: La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un reproductor de DVD usando los conectores de video por componentes Y P de video compuesto convencionales como una videocasetera, usando solo los conectores de Y/...
PERACIÓN DE MAGEN EN Operación de Imagen en Imagen (IDI) Con 1 Sintonizador Consulte la Tabla de Comparación de Características en la pagina 3 para Nota: determinar la función de Imagen en Imagen (IDI) de su televisor. IDI Con una Videocasetera (VCR) - Con Decodificador de Cable Esta Televisión incluye la característica del recuadro de Imagen en la Imagen.
MAGEN EN MAGEN ON UNA 1 Imagen en Imagen Con una Videocasetera (VCR) - Sin Decodificador de Cable Consulte la Tabla de Comparación de Características en la pagina 3 para Nota: determinar la función de Imagen en Imagen (IDI) de su televisor. Esta Televisión incluye la característica del recuadro de Imagen en Imagen.
PERACIÓN DE MAGEN EN Operación de Imagen en Imagen (IDI) Con 2 Sintonizador Consulte la Tabla de Comparación de Características en la página 3 para Nota: determinar la función de Imagen en Imagen (IDI) de su televisor. Imagen en Imagen Con una Videocasetera (VCR) - Con Caja de Cable Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI).
MAGEN EN 2 Imagen en Imagen Con una Videocasetera (VCR) - Sin Caja de Cable Nota: Consulte la Tabla de Comparación de Características en la página 3 para determinar la función de Imagen en Imagen (IDI) de su televisor. Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI).
ONEXIÓN DEL ECODIFICADOR DE Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor. Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB).
Menu Principal Procedimiento 1. Presione el boton ACTION en el control remoto para desplegar el menu principal. 2. Presione los botones de CH pq deseado. 3. Presione ACTION para desplegar las funciones y submenus del icono seleccionado. 4. Presione CH pq para seleccionar las funciones del icono seleccionado. 5.
ABLA DE ARACTERÍSTICAS DEL Tabla de Características del Menu Principal (Programación de Canales) (Closed Captioned - Subtítulos) RINCIPAL Seleccione menús de Inglés, Español, o IDIOMA Francés. MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de Instalación en su manual. PROG CNLS PROGRAMA AUTO automática de los canales con señal en la...
Page 41
ABLA DE ARACTERÍSTICAS DEL Tabla de Características del Menu Principal AJ AUDIO (Ajustes de Sonido) OTROS AJ (Otros Ajustes) SONIDO ENVOLVENTE ALTAVOCES AJUSTE DE RELOJ ESCRIPCIÓN SONIDO MODO - Seleccione ESTEREO, SAP (Programa Secundario De Sonido) ó MONO (use MONO cuando la señal de estéreo es débil).
Page 42
ABLA DE ARACTERÍSTICAS DEL Tabla de Características del Menu Principal (Apagado Automático) RINCIPAL Programe APAGADO automáticamentese apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro. Programe uno ó dos cronómetros para que enciendan y apaguen automáticamente a CRONOM 1 la Televisión en la hora, canal y días CRONOM 2...
Page 43
ABLA DE ARACTERÍSTICAS DEL Tabla de Características del Menu Principal Nota: MODO TIEMPO ESCRIPCIÓN BLOQUEO Active el bloqueo en Todos, Canales o Juego con un código secreto. Para más información acerca programas vea el manual V-CHIP Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión.
UNCIONES SPECIALES Funciones Especiales Ajuste IDIOMAS En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). PROG CNLS (Programación de Canales) En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione: MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
CRONOMETRO Apagado En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO CRONOM 1 y CRONOM 2 En el menú de TIMER seleccione uno ó dos cronómetros, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender o apagar la Televisión a la hora seleccionada de un canal seleccionado, en los días seleccionados.
UNCIONES SPECIALES IMAGEN Imagen Adjustes En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN seleccione: COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada . TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detales más nítidos. CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la imagen.
CANALES Favoritos En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione: EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 16 canales favoritos. TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/ abajo. Título En el menú de CHANNELS bajo TITULO seleccione: MANUAL para introducir los números y títulos manualmente.
UNCIONES SPECIALES BLOQUEO MODO Para usar las opciones de BLOQUEO: ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a CAMBIAR CODIGO. Nota: Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO MAGEN Sonido Ruidoso Imagen Moteada Sonido Ruidoso Imagen Múltiple Sonido Ruidoso Interferencia Sin Sonido Imagen Normal Sonido Ruidoso Sin Imagen Sin Sonido Sin Imagen/sin IDI Sin Color...
Page 50
Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com (800) 222-4213 Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Panasonic Sales Company, Amores No. 1120 Division of Matsushita Electric Col. Del Valle C.P. 03100 of Puerto Rico Inc. (“PSC”) México, D.F.