Page 1
DIGITAL SAXOPHONE YDS-150 取扱説明書 Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Руководство пользователя 사용설명서 使用说明书 JA EN DE FR ES PT RU KO ZH YDS-150 取扱説明書...
Page 2
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [model 1, model 2, model 3] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html...
Page 3
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). YDS-150 Owner’s Manual...
Page 4
(If you are using batteries, remove all batteries from the Influences on electro-medical devices instrument.) Then have the device inspected by Yamaha service • Radio waves or magnetism may affect electro-medical devices. personnel.
Page 5
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed. Always turn the power off when the instrument is not in use.
Only connect this product to the Internet trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use through a router with strong password-protections. Con- of such marks by Yamaha Corporation is under license. sult your router manufacturer for information on security best practices.
• Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with Bluetooth function. Your particular instrument does not have Bluetooth capa- bility if a “Y”...
• Use an appropriate adaptor plug if the output jack of the audio device does not match the stereo mini phone plug of the audio cable. • Use audio cables and adaptor plugs that have no series resistors. YDS-150 Owner’s Manual...
• Do not stand the instrument up by itself. Doing so can cause damage to the instrument due to the impact if it falls down. If you want to stand the instrument up, please use a commercially available stand. YDS-150 Owner’s Manual...
• You should check the Power lamp frequently and take precautions that the battery does not run out during a • Before using a USB power adaptor or USB performance. mobile battery, be sure to read the relevant pre- cautions. YDS-150 Owner’s Manual...
Page 11
Auto Power Off function that automati- cally turns the power off if the instrument is not operated for a specified period of time (30 minutes). By default, it is set to On; however, this setting can be changed with the [Fn] button. YDS-150 Owner’s Manual...
NOTE • Portamento is a playing technique that smoothly slides the pitch of the performance up and down. When using a Voice with portamento assigned to it, move the thumb controller to smoothly change the pitch. YDS-150 Owner’s Manual...
Page 13
Turning the Bluetooth function on and pairing with your smart device Turn the Bluetooth function on. When it is on, the Bluetooth lamp ( ) will flash slowly. Perform pairing when you want to use Bluetooth Audio. YDS-150 Owner’s Manual...
Page 14
• To cancel the pairing, press the VOICE [ ] button. Select the connection on the smart device. Select [YDS-150 Audio] if handling audio. When pairing is complete, the Bluetooth lamp will switch from quickly flashing to staying on. If pairing fails, the Bluetooth lamp flashes slowly and the LED display changes to [B--].
To obtain the latest man- • Tighten the ligature screws just enough to keep the reed ual, access the Yamaha website then download the from moving. Take care not to over-tighten. manual file.
Page 16
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question. (weee_battery_eu_fr_02) YDS-150...
Page 17
Nota relativa ao símbolo referente a baterias (os dois exemplos de símbolos na parte inferior): Este símbolo poderá ser apresentado com um símbolo químico associado. Neste caso, significa que está em conformidade com os requisitos estabelecidos na Diretiva da UE relativa a Baterias no âmbito do elemento químico relacionado. (weee_baterry_eu_pt_02a) YDS-150...
Important Notice: U.S. LIMITED WARRANTY for Customers in the United States For detailed information about this Yamaha product and warranty service, please either visit the following website address (printable file is available at our website) or contact Customer Service at the address or telephone number identified below.
Page 19
Resonance Lead 3 C (-12) Portamento T.06 Tenor Sax 6 (Funky) Bb (-14) Pitch Bend C.17 Sawtooth Bass C (-24) Pitch Bend T.07 Tenor Sax 7 (Classic) Bb (-14) Pitch Bend T.08 Tenor Sax 8 (Rich Classic) Bb (-14) Pitch Bend YDS-150...
Page 20
Cerrado Abierto Fechado Aberto Diese Karte zeigt die typischen Griffe für Saxophone. Закрытый Открытый Die Noten entsprechen der notierten Tonhöhe, nicht dem Kam- 닫힘 열림 merton. 关闭 开启 Low A YDS-150...
Page 21
La notación musical es el tono escrito, no el tono de concierto. 콘서트 피치가 아닌, 문서로 작성된 피치입니다. Esta tabela mostra as digitações mais comuns para saxofones. 本指法表上标有萨克斯演奏的典型指法。音符上标示的是谱面 A notação musical corresponde à afinação indicada e não à 音高,而非演奏音高。 afinação de concerto. YDS-150...
Page 23
• Убирая инструмент в футляр, убедитесь, что разъем PHONES находится сверху. Несоблюдение этого правила может привести к повреждению клавиш. 주의사항 • 악기를 케이스에 보관할 때는 PHONES 잭이 위로 향하도록 하십시오 . 그렇지 않으면 키가 손상될 수 있습니다. 须知 • 将乐器放入乐器盒储存之前,请确认PHONES插孔正面朝上。否则可能损坏按键。 YDS-150...