Page 1
Neck Massage Cushion Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise Instruction Manual and Safety Instructions Oreiller de massage Cuscino massaggiante de la nuque Shiatsu Shiatsu per la zona cervicale Mode d’emploi et consignes de sécurité Istruzioni per l’uso e per la sicurezza IAN 102534...
Page 2
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt ! Please fold out this page and leave it folded out for quick reference ! Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement ! Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento ! Gebrauchsanweisung Seite...
Page 3
Gerät und Bedienelemente Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Device and controls...
Page 4
Massagekissen Coussin de massage Massageköpfe Têtes de massage Steuergerät Appareil de commande EIN/AUS-Taste mit LED Touche EIN/AUS avec LED pour mettre für Ein-/Ausschalten des Gerätes en marche/éteindre l’appareil -Taste mit LED für Massage -Touche avec LED pour un mit Drehung nach innen massage avec une rotation vers l’intérieur -Taste mit LED für Massage -Touche avec LED pour un...
Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen. 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Mit Ihrem Shiatsu-Nackenmassagekissen verfügen Sie über ein modernes Gerät für echte Shiatsu- Massage im Nacken- und Schulterbereich. Die Massage kann durch eine Wärmebehandlung ergänzt werden.
Sicherheitshinweise 3 Sicherheitshinweise 3.1 Wichtige Hinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN ! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Sicherheitshinweise • Fassen Sie das Netzteil nicht an, wenn Sie im Wasser stehen und fassen Sie den Stecker stets mit trockenen Händen an. • Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort das Netzteil bzw. den Netzstecker aus der Steckdose •...
Sicherheitshinweise • Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung befinden und/oder medizinische Geräte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt. 3.5 vor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel und Massagegerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden.
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören: • 1 SILVERCREST Shiatsu-Nackenmassagekissen mit Steuergerät • 1 Netzteil • 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wiederverwendbar oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt...
5 Anwendung 5.1 Inbetriebnahme Das Massagekissen hat zwei Funktionen für eine gezielte Massagebehandlung, Fingerdruck- massage und Wärme. Die Wärmefunktion kann auch ohne die Shiatsu-Massage genutzt wer- den. 1. Platzieren Sie das Shiatsu-Massagekissen an der Lehne eines hohen Stuhls und befestigen Sie es mit dem Haltegurt an der Rückseite.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 8 Technische Daten Name und Modell : SILVERCREST Shiatsu-Nackenmassagekissen mit Steuergerät TM 721 Netzteil : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) input: 100-240 V~ 50/60 Hz max. 0,5 A...
Garantie- und Reparaturbedingungen 9 Garantie- und Reparaturbedingungen 9.1 Garantie der Medisana AG Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzli- chen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantie- und Reparaturbedingungen / Service Hergestellt für SILVERCREST eine Marke der Lidl Stiftung & Co. KG von MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND 10 Service IAN 102534 GSL Service + Logistik Tel.: 02131 5269863 E-Mail: LS-Service@medisana.de fsms gmbh Tel.: 0732 387282-35 eMail: medisana@fsms.at...
This appliance is intended for massaging the neck and shoulder area. To derive the most success and to enjoy your SILVERCREST neck massager for a very long time, we recommend that you read the following information on the use and care of the appliance carefully.
Safety Instructions GB 3 Safety Instructions 3.1 Important information! IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
Safety Instructions • Do not touch the power supply unit when you are standing in water and always take hold of the plug with dry hands. • Do not take hold of a device if it falls into water. Pull out the power plug and the power supply unit from the socket immediately.
Safety Instructions GB • Before using the massager, consult your doctor regarding any unexplained pain, if you are undergoing medical treatment or using medical equipment. 3.5 before using the unit • Check the power supply unit, cable and massager carefully for damage before each use.
Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any way. In case of doubt, do not use it and contact your supplier or your service centre. The following parts are included: • 1 SILVERCREST neck massage cushion with control unit • 1 Power supply •...
) again. The massage can also be started in the other direction. 3. The heat function can be activated at any time with the shiatsu massage. Press the Heat button to activate the function; the red LED lights up. The heat is radiated through the massage heads .
Consult your local authority or your supplier for information about disposal. 8 Technical Specifications Name and model : SILVERCREST Neck massage cushion with control unit TM 72 Power supply unit : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) input: 100-240 V~ 50/60 Hz max.
Warranty and Repair conditions GB 9 Warranty and repair conditions 9.1 Medisana AG warranty Dear Customer, A warranty on this device is provided which is valid for 3 years from the date of purchase. Should this product be defective, you can assert your legal rights against the retailer. These legal rights are not affected by our warranty, which is described in the following.
Warranty and Repair conditions / Service Manufactured for SILVERCREST a brand of the Lidl Stiftung & Co.KG by MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19 41468 NEUSS GERMANY 10 Service IAN 102534 Murrays Health & Beauty Tel.: 023 80460600 eMail: cservices@paulmurrayplc.co.uk Murrays Health & Beauty Tel.: 023 80460600...
Avec votre oreiller de massage, vous disposez d'un appareil moderne pour un authentique massage Shiatsu de la nuque et des épaules. Le massage peut être combiné avec un traitement par la chaleur. La lumière rouge contribue à détendre les muscles dans la zone de la nuque et des épaules. En com- binant un massage Shiatsu intense et la diffusion de chaleur, le coussin de massage permet une uti- lisation efficace et relaxante.
Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité 3.1 Remarque importante REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’ap- pareil à...
Consignes de sécurité • Ne touchez pas le bloc d’alimentation si vous avez les pieds dans l'eau et veillez toujours à manipuler la prise de la fiche avec les mains sèches. • Ne jamais essayer de rattraper un appareil tombé dans l'eau. Retirez immédiate- ment la fiche secteur ou le bloc d’alimentation de la prise.
Consignes de sécurité • En cas de douleurs inexpliquées, si vous suivez un traitement médical et/ou utilisez des appareils médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil de massage. 3.5 avant la mise en marche de l’appareil • Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement que le bloc d’alimentation, le câble et l’appareil de massage ne sont pas endommagés.
Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente. La fourniture comprend: • 1 SILVERCREST Oreiller de massage de la nuque Shiatsu avec commande • 1 bloc d’alimentation •...
( Il est également possible de commencer le massage dans l’autre sens de rotation ! 3. Vous pouvez ajouter la fonction chauffante à tout moment au massage shiatsu. Activez la fonction en appuyant sur la touche Chaleur et la DEL rouge s’allume.
à votre revendeur. 8 Caractéristiques techniques Nom et modèle : SILVERCREST Oreiller de massage de la nuque Shiatsu avec commande TM 72 Alimentation électrique : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) Bloc d’alimentation...
Conditions de garantie et de réparation 9 Conditions de garantie et de réparation 9.1 Garantie de la société Medisana AG Chère cliente, cher client, Vous bénéficiez d'une garantie de 3 ans sur cet appareil à partir de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur du produit.
été effectuées par notre filiale agréée pour le service après-vente. Produit fabriqué pour SILVERCREST une marque de la société Lidl Stiftung & Co. KG par MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19...
Con il Suo cuscino massaggiante dispone di un moderno apparecchio per eseguire un vero massaggio Shiatsu per la zona cervicale e le spalle. Il massaggio può essere combinato con un trattamento termico. La luce rossa aiuta ad eliminare le tensioni della muscolatura nella zona cervicale e della spalla.
Norme di sicurezza 3 Norme di sicurezza 3.1 Note importanti CONSERVARE NOTE IMPORTANTI! IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
Norme di sicurezza • Non afferrare l'alimentatore quando si è in acqua e afferrare sempre la presa con le mani asciutte. • Non afferrare mai un apparecchio caduto in acqua. Estrarre subito la spinadi alimentazione o l’alimentatore dalla presa di corrente. •...
Norme di sicurezza • In caso di dolori sconosciuti, se vi trovate sotto trattamento medico e/o utilizzate apparecchi medicali, prima di utilizzare l’apparecchio per il massaggio consultare il vostro medico. 3.5 prima dell’uso dell’apparecchio • Prima di applicare l’apparecchio, controllare se l’alimentatore, il cavo e l’ap- parecchio per il massaggio sono danneggiati.
Il materiale consegnato consta di: • 1 SILVERCREST Cuscino massaggiante Shiatsu per la zona cervicale con dispositivo di controllo. • 1 Alimentatore •...
Il massaggio può quindi iniziare nell’altra direzione di rotazione. 3. La funzione di calore può essere usata sempre assieme al massaggio Shiatsu. Premendo il tasto Calore viene attivata la funzione e il LED rosso si illumina. Il calore si diffonde mediante le testine di massaggio .
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore. 8 Dati tecnici Name und Modell : SILVERCREST Cuscino massaggiante Shiatsu per la zona cervicale con dispositivo di controllo TM 72 Alimentatore : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz max.
Condizioni di garanzia e di riparazione 9 Condizioni di garanzia e di riparazione 9.1 Garanzia di Medisana AG Gentile cliente, riceve su questo apparecchio una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del presente prodotto, Lei dispone di diritti legali da far valere contro il venditore del prodotto.
Il prodotto è stato ideato solo per un uso domestico e non deve essere destinato ad un uso commerciale. La garanzia decade in caso di uso improprio, impiego della forza o inter- venti che non sono stati eseguiti dalla nostra filiale addetta all'assistenza. Prodotto per SILVERCREST un marchio della Lidl Stiftung & Co. KG di MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19...
Page 42
eine Marke der Lidl Stiftung & Co. KG MEDISANA AG Jagenbergstr.19 41468 NEUSS Deutschland 99641/99643 09/2014 V.1 IAN 102534...