hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorífico
DN148100
DN150103
DN 146103
DN146100/1_TRB
DN146100_2
DN146100S/1_TRB
DN 146100S_2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DN148100

  • Page 1 Refrigerator DN148100 DN150103 Réfrigérateur DN 146103 Frigorífico DN146100/1_TRB DN146100_2 DN146100S/1_TRB DN 146100S_2...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 15 Temperature setting button ....15 2 Important Safety Setting the temperature of your Warnings refrigerator ........15 Intended use ........4 Dual cooling system ......15 General safety ........4 Vacation Function ......15 For products with a water dispenser;...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Freezer compartment shelf Adjustable legs Ice cube tray Freezer compartment door shelf Temperature setting button 10- Egg holders Adjustable glass shelves 11- Fridge compartment door shelves Crisper humidity control sliders 12- Key Crisper cover 13- Freezer compartment Crispers 14- Fridge compartment * OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the you to consult the following information. authorized service Failure to observe this in order to learn the information may cause required information and injuries or material authorized bodies. damage. Otherwise, all • Consult your authorized warranty and reliability service for all your commitments will...
  • Page 6 • Unplug your refrigerator your refrigerator with any before cleaning or material. defrosting. • Electrical devices must • Vapor and vaporized be repaired by only cleaning materials authorised persons. should never be used in Repairs performed by cleaning and defrosting incompetent persons processes of your create a risk for the user.
  • Page 7 persons with physical, Otherwise, risk of death sensory or mental or serious injury may disorders or unlearned arise. or inexperienced people • This refrigerator is (including children) intended for only storing unless they are attended food items. It must not by a person who will be used for any other be responsible for their...
  • Page 8 cable may cause fire. • Do not overload the Never place heavy refrigerator with food. objects on power cable. If overloaded, the food • Do not touch the plug items may fall down and with wet hands when hurt you and damage plugging the product.
  • Page 9: For Products With A Water Dispenser

    For products with a • When carrying the water dispenser; refrigerator, do not hold it from door handle. • In order to operate Otherwise, it may be the water circuit snapped. of the refrigerator • When you have to place smoothly, the water your product next to mains pressure must...
  • Page 10: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE If you want to contribute to the Directive and Disposing of re-evaluation of the packaging the Waste Product: materials, you can consult to your environmentalist organizations or the municipalities where you are located. This product complies HC warning with EU WEEE Directive If your product's cooling system (2012/19/EU).
  • Page 11: Recommendations For The Fresh Food Compartment

    Recommendations for the • For products with a freezer compartment; You can store fresh food compartment maximum amount of food items in *optional the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy Do not allow the food to touch the consumption value stated for your temperature sensor in fresh food refrigerator has been determined...
  • Page 12: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 13: Disposing Of The Packaging

    • Electrical safety of your refrigerator Before disposing of your refrigerator, shall be guaranteed only if the earth cut out the electric plug and, if there system in your house complies with are any locks on the door, make them standards.
  • Page 14: Adjusting The Legs

    Changing the illumination Adjusting the legs lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator illumination of your refrigerator, call by turning its front legs as illustrated your Authorized Service. in the figure. The corner where the The lamp(s) used in this appliance leg exists is lowered when you turn is not suitable for household room...
  • Page 15: Preparation

    Preparation • Your cooler/freezer should be not thaw thanks to its Advanced installed at least 30 cm away from Electronic Temperature Control heat sources such as hobs, ovens, System. For the first installation, the central heater and stoves and at least product should NOT be placed under 5 cm away from electrical ovens and low ambient temperatures.
  • Page 16: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Vacation Function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
  • Page 17: Crisper Humidity Control Sliders

    Crisper humidity control Making ice sliders *optional Using the crisper humidity control Fill the ice container with water and sliders place it into the freezer compartment. Your ice will be ready approximately in Crisper of your refrigerator is designed two hours. specially to keep your vegetables fresh without loosing their humidity.
  • Page 18: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 19: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen refrigerator. food should be stored in accordance • Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting instructions for a ( 4 star) them in the refrigerator.
  • Page 20: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are p ut in a refrigerator in order to keep them in good quality. It is possible to keep the food for a long time only at -18°C or lower temperatures.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 23 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 24 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise.
  • Page 25 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage de la température 17 2 Précautions de sécurité importantes Réglage de la température de votre réfrigérateur ........17 Utilisation préconisée ......4 Système de réfrigération Dual ..17 Sécurité...
  • Page 27: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Étagère du compartiment congélation 10- Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération Bac à glaçons Bouton de réglage de la température 11- Récipients de conservation à support Clayettes en verre réglables coulissant Couvercle du bac à légumes 12- Lock Bacs à...
  • Page 28: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes La durée de vie moyenne Veuillez examiner les du produit que vous avez informations suivantes : acheté est de 10 ans. Cet appareil peut être Il s’agit ici de la période utilisé par des enfants au cours de laquelle âgés d’au moins 8 ans vous devez conserver et par des personnes...
  • Page 29 • Avant de vous • Pour les produits débarrasser de votre équipés d'un appareil, veuillez compartiment consulter les autorités congélateur : ne placez locales ou votre pas de boissons en revendeur pour connaître bouteille ou en cannette le mode opératoire et les dans le compartiment de organismes de collecte congélation.
  • Page 30 • N’utilisez pas d’appareils d’entretien ou de électriques à l’intérieur réparation, débranchez du réfrigérateur. l’alimentation électrique • N’endommagez pas du réfrigérateur soit en les pièces où circule désactivant le fusible le liquide réfrigérant correspondant, soit en avec des outils de débranchant l’appareil.
  • Page 31 • Ce réfrigérateur est sensorielle, mentale, conçu seulement pour ou inexpérimentées, à conserver des aliments. moins d’avoir obtenu Par conséquent, il ne une autorisation doit pas être utilisé à auprès des personnes d'autres fins. responsables de leur • L'étiquette avec sécurité.
  • Page 32 • Evitez d'endommager pourraient causer des le câble d'alimentation chocs électriques ou un quand vous transportez incendie. le réfrigérateur. Tordre • Évitez de surcharger le câble peut entraîner le réfrigérateur avec un incendie. Ne une quantité excessive placez jamais d'objets d'aliments.
  • Page 33: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Le bout de la prise (couvercle de cartes électrique doit être de circuits imprimés nettoyé régulièrement à électroniques) (1). l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol.
  • Page 34: Sécurité Enfants

    circuit hydraulique du conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés des ordures réfrigérateur ne doit pas ménagères à la fin de sa durée de vie. être raccordé au circuit Au contraire, rendez-vous dans un principal. Si vous ignorez point de collecte pour le recyclage de comment mesurer la tout matériel électrique et électronique.
  • Page 35: Avertissement Hc

    Avertissement HC • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. Si le système de refroidissement • Pour les produits équipés d'un de votre appareil contient R600a : compartiment congélateur : vous Ce gaz est inflammable. Par pouvez conserver une quantité conséquent, veuillez prendre garde à...
  • Page 36: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments. • Ne placez pas de denrées chaudes dans votre appareil.
  • Page 37: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel pourra être tenu responsable si les qu’indiqué dans la section « Entretien informations fournies dans cette et nettoyage ». notice d’utilisation ne sont pas 3. Branchez le réfrigérateur dans la prise respectées.
  • Page 38: Remplacement De La Lampe

    • La fiche de câble d’alimentation doit L’emballage de votre appareil est être facilement accessible après produit à partir des matériaux installation. recyclables. • La tension et la protection du Mise au rebut de votre fusible autorisé sont spécifiées ancien réfrigérateur dans la section « Caractéristiques techniques ». Débarrassez-vous de votre • La tension spécifiée doit être égale à...
  • Page 39: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé • Le contact entre le capteur à au moins 30 cm des sources de température et les denrées de chaleur telles que les plaques alimentaires à l’intérieur du de cuisson, les fours, appareils de compartiment de congélation chauffage ou cuisinières, et à...
  • Page 40 réfrigérant si la température ambiante est trop basse. Vous pouvez continuer à utiliser le compartiment congélateur comme d'habitude. • Dans certains modèles, le tableau de bord s’éteint automatiquement 5 minutes après la fermeture de la portière. Il est réactivé à l’ouverture de la portière ou lorsqu’on appuie sur n’importe quelle touche.
  • Page 41: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des réfrigérateurs normaux. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées. Par ailleurs, une économie d’énergie supplémentaire est fournie car la décongélation automatique se fait individuellement.
  • Page 42: Fonction Vacances

    Système de réfrigération Fonction Vacances Dual : Si les portes du produit ne sont pas Votre réfrigérateur est équipé de deux ouvertes pendant 12 heures alors que systèmes de réfrigération séparés le thermostat est sur la position la destinés à refroidir le compartiment plus haute, la fonction vacances sera des aliments frais et le compartiment activée automatiquement.
  • Page 43: Recommandations Concernant La

    et être hermétiques. Par ailleurs, ils 1. Mettre les emballages dans le doivent fermer correctement et être congélateur aussi rapidement que composés de matériaux simples possible après achat. d’utilisation et adaptés à un usage 2. S’assurer que le contenu est étiqueté dans un congélateur.
  • Page 44 Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des températures inférieures ou égales à -18°C. Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à -18°C dans le surgélateur). AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins...
  • Page 45: Bac À Légumes: Utilisation Des Curseurs De Réglage De L'humidité (Dans Certains Modèles)

    Bac à légumes: utilisation Fabrication de glaçons des curseurs de réglage (dans certains modèles) de l’humidité (dans certains Remplissez le réservoir à glaçons modèles) avec de l'eau et placez-le dans le Le bac à légumes de votre compartiment du congélateur. Vos réfrigérateur a été...
  • Page 46: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Inspectez les joints de porte benzène ou de matériaux similaires régulièrement pour vérifier qu’ils sont pour le nettoyage. propres et qu'il n'y a pas de résidus de nourriture. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Pour retirer les balconnets de portes, procéder au nettoyage.
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 49 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien.
  • Page 50 • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été...
  • Page 51 • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. • Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
  • Page 52 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 53 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 15 segurança Botão de ajuste da temperatura .....15 Uso pretendido .........4 Ajustar a temperatura do seu frigorífico ...15 Para produtos com um dispensador de Sistema de arrefecimento duplo .....15 água;...
  • Page 54: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico Prateleira do compartimento do Prateleira da porta do compartimento do congelador congelador Tabuleiro para cubos de gelo Suportes para ovos Botão de ajuste da temperatura Prateleiras da porta do compartimento Prateleiras de vidro ajustáveis do refrigerador Calhas deslizantes de controlo da Tecla humidade da gaveta de frutos e legumes Compartimento do congelador...
  • Page 55: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as Segurança geral informações seguintes. A • Quando quiser eliminar/ não-observância destas desfazer-se do produto, informações pode causar recomendamos que ferimentos ou danos ao consulte o serviço de material. Caso contrário, assistência e os órgãos todas as garantias autorizados para obter e compromissos de...
  • Page 56 ou engarrafadas no ferramentas perfurantes compartimento do ou cortantes. O congelador. Caso refrigerante que pode contrário, podem explodir quando rebentar. os canais de gás • Não toque nos do evaporador, as alimentos congelados; extensões do tubo podem ficar presos à ou os revestimentos sua mão.
  • Page 57 • Não puxe pelo cabo • A segurança eléctrica quando for retirar a ficha do seu frigorífico apenas da tomada. poderá ser garantida se • Coloque as bebidas o sistema de ligação à com teor alcoólico mais terra da sua casa estiver elevado bem fechadas e em conformidade com na vertical.
  • Page 58 • Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo. • Se houver uma luz azul no frigorífico, não olhe para ela a olho nu ou • Não ligue o frigorífico à com ferramentas ópticas tomada, se a tomada de durante muito tempo.
  • Page 59 e feri-lo a si e danificar • O frigorífico pode o frigorífico ao abrir a mover-se se os pés não porta. Nunca coloque estiverem devidamente objectos no topo do fixados ao piso. O ajuste frigorífico, visto que seguro e apropriado estes podem cair dos pés ao piso pode quando se abre ou fecha...
  • Page 60: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    do abastecimento de água, por favor procure ajuda profissional. • Use apenas água potável. Segurança com crianças • Se a porta possuir uma fechadura, a chave deverá ser mantida afastada do alcance das crianças. Para produtos com um • As crianças devem ser dispensador de água;...
  • Page 61: Cumprimento Com A Directiva Rohs

    • Não sobrecarregue o seu frigorífico para Cumprimento com a que a circulação do ar no interior não seja Directiva RoHS: dificultada. O produto que adquiriu está em • Não instale o seu frigorífico sob a luz solar conformidade com a Directiva RoHS da UE directa ou próximo de aparelhos que (2011/65/EU).
  • Page 62: Recomendações Para O Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendações para o compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • Não deixe que nenhum alimento entre em contacto com o sensor de temperatura no compartimento de alimentos frescos. Para manter o compartimento de alimentos frescos na temperatura ideal de armazenamento, o sensor não pode estar obstruído por alimentos.
  • Page 63: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Page 64: Eliminação Da Embalagem

    Deve existir uma circulação de ar • Não devem ser usados cabos de adequada à volta do seu frigorífico, para extensão e fichas multiusos para a que obtenha um funcionamento eficiente. ligação. Se o frigorífico for colocado numa Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um electricista reentrância da parede, deve haver uma qualificado.
  • Page 65: Preparação

    Preparação com baixa temperatura porque o • O seu frigorífico deverá ser instalado congelador não baixará para a sua a uma distância mínima de 30 cm de temperatura padrão de funcionamento. quaisquer fontes de calor, tais como Quando tiver alcançado um estado placas, fornos, aquecimento central e de funcionamento estável, pode ser fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e...
  • Page 66: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Higiene: O filtro para odores na conduta do ar do compartimento do refrigerador, ajuda a limpar o ar do frigorífico. O filtro reduz a formação de maus odores através do seu revestimento. Função 'Vacation' (Férias) Se as portas do produto não forem abertas por 12 horas depois do termóstato ter sido comutado para posição mais quente, a função 'Vacation' (Férias) será...
  • Page 67: Calhas Deslizantes De Controlo Da

    Calhas deslizantes de Fazer gelo controlo da humidade da Encha o reservatório para gelo com água e gaveta de frutos e legumes coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Utilização das calhas deslizantes de Poderá...
  • Page 68 Congelar alimentos frescos Não congele grandes quantidades de alimento de uma só vez. A qualidade dos •É preferível envolver ou cobrir os alimentos é melhor preservada quando alimentos antes de colocá-los no frigorífico. a congelação atinge o interior no menor •Os alimentos quentes devem ser tempo possível.
  • Page 69 Descongelação Os compartimentos do congelador e do frigorífico descongelam automaticamente. Colocação dos alimentos Prateleiras do Diversos alimentos compartimento congelados, tais como carne, do congelador peixe, gelado, legumes, etc. Suporte para ovos Prateleiras do Alimentos em panelas, pratos, compartimento recipientes fechados do refrigerador Prateleiras Pequenos alimentos...
  • Page 70: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
  • Page 71: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza ou substâncias semelhantes para a limpeza. água que contenha cloro para limpar Recomendamos que desligue a ficha as superfícies externas e as partes do equipamento da tomada antes da cromadas do produto.
  • Page 72: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 73 • O seu novo frigorífico pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar elevada. Isto é bastante normal. • O frigorífico foi ligado à...
  • Page 74 • Este ruído é oriundo da válvula selenóide do frigorífico. A válvula selenóide funciona com a finalidade de assegurar a passagem do spray de arrefecimento através do compartimento que pode ser ajustado para temperaturas de arrefecimento ou de congelação e executa funções de arrefecimento. Esta situação é normal e não é causa de problema.
  • Page 75 48 9416 0000/AJ www.beko.com EN-FR-PT...
  • Page 76 DN148100 DN150103 ‫یخچال‬ DN 146103 Frigoriferi DN146100/1_TRB DN146100_2 DN146100S/1_TRB DN 146100S_2...
  • Page 77 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 78 ‫تايوتحملا‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 12 ......‫زر ضبط درجة الحرارة‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 12 ......‫ضبط درجة حرارة الثالجة‬ 4 ........‫السالمة العامة‬ 12 ....... ‫نظام التبريد المزدوج‬ 7 ......... ‫تأمين سالمة األطفال‬ 12 ........
  • Page 79 ‫ثالجتك‬ ‫رف تجويف باب الفريزر‬ ‫درج مكعبات الثلج‬ ‫01- أرفف البيض‬ ‫صندوق تخزين الثلج‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫مفتاح‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫31- صندوق الفريزر‬ ‫غطاء الدرج‬ ‫41- صندوق الثالجة‬ ‫األدراج‬ ‫*اختياري‬ ‫غطاء التهوية السفلي‬ ‫أقدام...
  • Page 80 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة‬ • .‫يرجى فحص المعلومات التالية‬ ‫فريزر، ال تأكل بسكويت اآليس‬ ‫ربما يؤدي اإلخفاق في اتباع هذه‬ ‫كريم ومكعبات الثلج مباشرة بعد‬ ‫المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ‫إخراجها من صندوق الفريزر. (فقد‬ ‫للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل‬ ).‫يسبب...
  • Page 81 ‫يجب إجراء اإلصالحات بواسطة‬ • ‫سيقوم بإعطائهم التعليمات الخاصة‬ ‫شخص مؤهل فقط. فعمليات‬ .‫باستخدام المنتج‬ ‫اإلصالح التي يقوم بها أشخاص‬ .‫ال تقم بتشغيل الثالجة وهي تالفة‬ • ‫غير مؤهلين قد تمثل خطورة على‬ ‫استشر مركز الصيانة إذا لديك أي‬ .‫المستخدم‬ .‫شك‬...
  • Page 82 ‫باألطعمة. إذا كانت الثالجة بها‬ ‫الثالجة، ال تنظر إليه بالعين‬ ‫حمل زائد، فقد يسقط الطعام‬ ‫المجردة أو باألدوات البصرية‬ ‫ويصيبك ويتلف الثالجة عند فتح‬ .‫لفترة طويلة‬ .‫الباب‬ ‫ينبغي تسليم دليل التشغيل هذا إلى‬ • ‫ال تضع أشياء ثقيلة أعلى الثالجة‬ •...
  • Page 83 ‫البيئة وتخطيط المدن التركية. متوافق مع تشريعات‬ ‫ةللظروف التي يتجاوز فيها ضغط‬ .WEEE ‫المياه 5 بار يجب استخدام منظم‬ ‫تم تصنيع هذا الجهاز بأجزاء ومواد‬ 8 ‫للضغط. إذا تجاوز ضغط المياه‬ ‫عالية الجودة يمكن إعادة استخدامها‬ ‫بار فعندها ال يجب توصيل دائرة‬ ‫وهي...
  • Page 84 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ ‫إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على‬ :R134a * ‫يرايتخا‬ ‫نوع الغاز المستخدم في هذا المنتج مذكور على‬ ‫ملصق النوع الموجودة على الجانب األيسر الداخلي‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ .‫للثالجة‬...
  • Page 85 ‫التركيب‬ ‫5. سوف تسمع ضوضاء عند بدء عمل جهاز ضغط‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية‬ ‫الهواء. قد تؤدي السوائل والغازات المتسربة من‬ ‫في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ ‫جهاز الثالجة إلى إحداث ضوضاء، حتى إن كان‬ .‫التعليمات‬...
  • Page 86 ‫تغيير اتجاه فتحة الباب‬ ‫التخلص من عبوة المنتج‬ ‫يمكن تغيير اتجاه فتحة باب الثالجة طبقا ً لمكان‬ ‫قد تكون مواد التغليف خط ِ رة على األطفال. احتفظ‬ ‫بمواد التغليف بعي د ً ا عن متناول األطفال أو تخلص‬ ‫االستخدام. إذا كان ذلك ضرور ي ًا، فيرجى االتصال‬ ‫منها...
  • Page 87 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم متر على‬ • ‫المحيطة. ويمكنك االستمرار باستخدام مقصورة‬ ‫األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ .‫الفريزر كالمعتاد‬ ‫والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم متر‬ ‫في بعض الموديالت، تتوقف لوحة األدوات 5 دقائق‬ •...
  • Page 88 ‫استخدام الثالجة‬ ‫صحي: يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء‬ .‫صندوق الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫يقلل المرشح تكوين الرائحة الكريهة بواسطة الحشو‬ .‫الموجود به‬ ‫وظيفة األجازات‬ ‫إذا لم يتم فتح أبواب المنتج لمدة 21 ساعة على أعلى‬ ‫وضع درجة حرارة، فسيتم تشغيل وظيفة األجازات‬ .
  • Page 89 ‫عمل مكعبات الثلج‬ ‫مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه. سيتم‬ ‫استخدام مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫تم تصميم درج الثالثة خصيصا ً بحيث يحتفظ‬ .‫إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا‬ ‫يمكنك...
  • Page 90 :‫الطعام المجمد والبائع؛ يجب تذكر ما يلي‬ ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫1. توضع العبوات في الفريزر بأسرع ما يمكن بعد‬ ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ .‫الشراء‬ ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء‬ ‫2. تأكد من أن المحتويات ملصقة على العبوة ومدون عليها‬ ‫في...
  • Page 91 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 92 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تضع زيوت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫األسطح...
  • Page 93 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل‬ .‫في...
  • Page 94 .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ •...
  • Page 95 .‫يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن‬ • .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ • .‫الباب (األبواب) ال يغلق‬ .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ •...
  • Page 96 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای‬ .‫مراجعات...
  • Page 97 ‫محتویات‬ ‫1 یخچال شما‬ ‫4 استفاده از یخچال‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ 13 ......‫دکمه تنظیم دما‬ 4 ......‫استفاده مجاز‬ 13 ..‫تنظیم درجه حرارت یخچال شما‬ ‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 13 ....‫سیستم سرمایش دوگانه‬ 7 ......‫ایمنی کودکان‬ 13 ......‫عملکرد...
  • Page 98 ‫یخچال شما‬ ‫پایه های قابل تنظیم‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫طبقه درب محفظه فریزر‬ ‫ُسینی قالب یخ‬ ‫-01 جا تخم مرغی‬ ‫دکمه تنظیم دما‬ ‫طبقات درب محفظه یخچال‬ ‫طبقات شیشه ای قابل تنظیم‬ ‫-21 کلید‬ ‫کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری سبزیجات‬ ‫-31 محفظه فریزر‬ ‫کاور...
  • Page 99 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه‬ ‫اطالع سرویس مجاز در مسائل‬ ‫کنید. عدم رعایت این اطالعات‬ ‫یخچال مداخله نکنید و اجازه ندهید‬ ‫ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ .‫کسی در این موارد مداخله کند‬ ‫آسیبهای جدی شود. در نتیجه کلیه‬ ‫•...
  • Page 100 ‫حساسیت و یا عقب ماندگي ذهني‬ ‫کننده در گردش است با دریل‬ ‫و یا عدم داشتن تجربه و درك‬ .‫کردن یا ابزار برشی صدمه نزنید‬ ،‫صحیح از آن هستند نمي باشد‬ ‫ماده سرد کننده ای که ممکن‬ ‫مگر اینكه اینگونه اشخاص تحت‬ ‫است...
  • Page 101 ‫در داخلی یخچال روی دیواره‬ .‫به پریز وصل نکنید‬ .‫سمت چپ قرار گرفته است‬ ‫• به خاطر مسائل ایمنی آب نباید به‬ ‫• هرگز یخچال خود را به‬ ‫طور مستقیم روی قطعات داخلی‬ ‫سیستمهای صرفه جویی برق‬ .‫یا خارجی دستگاه پاشیده شود‬ ‫وصل...
  • Page 102 ‫منظم تمیز شود در غیر این‬ ‫صورت ممکن است باعث آتش‬ .‫سوزی شود‬ ‫• نوک دو شاخه باید به صورت‬ ‫منظم با یک پارچه خشک تمیز‬ ‫شود در غیر این صورت ممکن‬ .‫است آتش سوزی ایجاد شود‬ ‫• یخچال را می توانید در صورتی‬ ‫که...
  • Page 103 ‫ است‬R134a ‫در صورتی که دستگاه شما حاوی‬ ‫ و دور انداختن‬WEEE ‫پیروی از مقررات‬ .‫این هشدار را نادیده بگیرید‬ ‫محصول‬ ‫نوع گاز استفاده شده در این دستگاه در پالک مدل‬ ‫دستگاه که در داخل یخچال در دیوار سمت چپ قرار‬ .‫گرفته...
  • Page 104 ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ ‫تازه‬ * ‫یرایتخا‬ ‫• لطفا اجازه ندهید مواد غذایی تازه با حسگر درجه‬ .‫حرارت در بخش مواد غذایی تازه تماس داشته باشد‬ ‫برای حفظ درجه حرارت مناسب در بخش مواد‬ ‫غذایی تازه حسگر نباید با مواد غذایی تماس داشته‬ .‫باشد‬...
  • Page 105 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ .‫نخواهد بود‬ ‫بسته بندی اصلی و مواد فومی باید برای حمل و‬ • .‫نقل یا جابجایی آتی نگهداری گردد‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید‬ ‫در...
  • Page 106 ‫تغییر دادن میزان روشنایی المپ‬ ‫این محصول را نباید قبل از تعمیر کردن بکار‬ ‫برای تعویض المپ روشنایی یخچال، لطفا‬ !‫انداخت! خطر برق گرفتگی وجود دارد‬ .‫سرویسکار مجاز را فرا خوانید‬ ‫دور انداختن بسته بندی‬ ‫مواد بسته بندی ممکن است برای بچه ها خطرناک‬ ‫تنظیم...
  • Page 107 ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر‬ ‫رسید می توان آن را مجددا جابجا کرد. بنابراین می‬ ،‫فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫توانید دستگاه را در گاراژ یا در محیطی که گرم‬ ‫شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های‬ ‫نباشد...
  • Page 108 ‫استفاده از یخچال‬ ‫عملکرد تعطیالت‬ ‫اگر درهای دستگاه به مدت 21 ساعت پس از‬ ‫اینکه که ترموستات در گرمترین وضعیت خود‬ ‫قرار بگیرد، باز نشود، عملکرد تعطیالت به طور‬ .‫اتوماتیک فعال خواهد شد‬ ‫در دستگاه را باز کنید یا وضعیت ترموستات را‬ .‫تغییر...
  • Page 109 ‫درست کردن یخ‬ ‫کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری‬ ‫ظرف یخ را از آب پر کرده و در محل مربوطه‬ ‫سبزیجات‬ ‫قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت بعد آماده خواهد‬ ‫استفاده از کشوییهای کنترل رطوبت در محفظه‬ .‫شد‬ ‫نگهداری سبزیجات‬ ‫با...
  • Page 110 ‫برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ 45 ° 180°...
  • Page 111 ‫اخطار باز بودن درب‬ ‫است بردارید .مخزن را با آب تمیز و خالص پر‬ .‫کنید .درپوش را ببندید‬ ‫برای پرهیز از پخش تصادفی آب ،ما توصیه میکنیم‬ ‫یک صدای هشدار هنگامی که در محفظه یخچال‬ .‫توزیع کننده آب را قفل کنید‬ ‫باز...
  • Page 112 .‫گاهی آن را خالی کنید‬ ‫فریزرباعث میشود تا سیستم خنک کننده بطور مستمر‬ ‫قسمت تخلیه کننده پالستیکی را مطابق شکل با فشار‬ .‫کار کند تا غذا منجمد شود‬ .‫به سمت پایین لبه بردارید‬ ‫بخصوص مراقب باشید که غذای فریز شده‬ .‫شیر...
  • Page 113 ‫موادی که برای بسته بندی مواد غذایی استفاده میشود‬ ،‫باید از جنس محکم و در مقابل سرما ،رطوبت ،بو‬ ‫سینی ، ها قابلمه در غذایی مواد‬ .‫روغن و اسیدها مقاوم باشند‬ ‫یخچال محفظه طبقات‬ ‫دربسته ظروف و ها‬ ‫مواد غذایی را که قرار است فریز شوند نباید در‬ ‫تماس...
  • Page 114 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ ‫هرگز از مواد تمیز کننده یا آبی که حاوی کلرین باشد‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫برای تمیز کردن سطوح خارجی و بخشهای روکش شده‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز‬ ‫با...
  • Page 115 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه‬ ‫صرفه جویی کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده‬ ‫ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده ممکن است در دستگاه شما‬ ..‫وجود...
  • Page 116 .‫دمای فریزر بهنگامیکه دمای یخچال کافی است بسیار پایین است‬ ‫دمای فریزر در یک دمای بسیار پایین تنظیم شده است. دمای فریزر را در یک درجه گرمتر تنظیم کنید و چک‬ • .‫نمایید‬ .‫دمای یخچال بهنگامیکه دمای فریزر کافی است بسیار پایین است‬ ‫دمای...
  • Page 117 .‫داخل یخچال باید تمیز گردد. داخل یخچال را با یک اسفتج و آب گرم یا آب کربنات تمیز کنید‬ • ‫برخی از مواد ظروف یا بسته بندی ممکن است ایجاد بو نمایند. از ظروف مختلف با مارکهای مختلف بسته بندی‬ •...
  • Page 118 Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të efektshëm. Prandaj, lexoni të...
  • Page 119 PËRMBAJTJA 1 Frigoriferi juaj Përgatitja 2 Paralajmërime të 5 Përdorimi i frigoriferit Rëndësishme Sigurie Butoni i përcaktimit të temperaturës 16 Përdorimi i synuar ......4 Caktimi i temperaturës së frigoriferit . 16 Siguria e përgjithshme ...... 4 Sistemi i dyfishtë i ftohjes ....16 Për produktet me dispenser uji;...
  • Page 120: Frigoriferi Juaj

    Frigoriferi juaj 1- Rafti i ndarjes së ngrirësit 8- Këmbët e rregullueshme 2- Tabakaja e kubave të akullit 9- Rafti i derës i ndarjes së ngrirësit 3- Butoni i përcaktimit të temperaturës 10- Mbajtësja e vezëve 4- Raftet e xhamit të rregullueshme 11- Raftet e derës së...
  • Page 121: Paralajmërime Të Rëndësishme Sigurie

    Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie Ju lutem shikoni • Nuk duhet të përdoret informacionet e jashtë. mëposhtme. Nëse nuk Siguria e përgjithshme i përmbaheni këtyre • Kur doni ta hidhni/ informacioneve mund flakni produktin, të shkaktohen lëndime rekomandojmë që ose dëmtime materiale. të...
  • Page 122 pije në shishe dhe ftohës, me mjete shpimi kanaçe në ndarjen e ose prerjeje. Lëngu ngrirësit. Përndryshe ato ftohës që mund të dalë mund të çahen. kur shpohen kanalet e • Mos i prekni ushqimet evaporatorit, zgjatimeve e ngrira me dorë; ato të...
  • Page 123 • Mos vendosni i • Siguria elektrike e asnjëherë kanaçe me frigoriferit tuaj do të spërkatje që përmbajnë garantohet vetëm nëse substanca të djegshme sistemi i tokëzimit në dhe shpërthyese në shtëpinë tuaj përputhet frigorifer. me standardet. • Mos përdorni pajisje • Ekspozimi ndaj shiut, mekanike ose mjete të...
  • Page 124 e kursimit të energjisë; ato mund ta dëmtojnë frigoriferin. • Nëse ka një dritë blu mbi frigorifer, mos e shikoni dritën blu me mjete optike. • Për frigoriferët me • Mos e vendosni kontroll manual, prisni frigoriferin nëse priza në të...
  • Page 125 Nëse ngarkohet tepër, e rregullueshme nuk ushqimet mund të bien janë siguruar mirë mbi dhe t'ju lëndojnë dhe të dysheme. Sigurimi dëmtojnë frigoriferin kur mirë i këmbëve të hapni derën. rregullueshme mbi • Mos vendosni asnjëherë dysheme mund të mos objekte mbi frigorifer;...
  • Page 126: Për Produktet Me Dispenser Uji

    • Përdorni vetëm ujë të pijshëm. Siguria për fëmijët • Nëse dera ka një kyç, çelësi duhet të mbahet larg fëmijëve. • Fëmijët duhet të mbikëqyren për të mos lejuar që të ngacmojnë produktin. Pajtueshmëria me Direktivën WEEE dhe Hedhjen e Produkteve Mbeturina: Për produktet me dispenser uji;...
  • Page 127: Informacione Të Paketimit

    Informacione të paketimit Gjërat që mund të bëhen për kursimin e energjisë Materialet e paketimit të produktit janë prodhuar nga materiale të riciklueshme • Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura në përputhje me Rregullat Kombëtare për një kohë të gjatë. për Mjedisin.
  • Page 128: Rekomandimet Për Ndarjen E Ushqimeve Të Freskëta

    Rekomandimet për ndarjen e ushqimeve të freskëta *opsionale Mos lejoni që ushqimet të prekin sensorin e temperaturës në ndarjen e ushqimeve të freskëta. Për të lejuar që ndarja e ushqimeve të freskëta të ruajë temperaturën e saj ideale, sensori nuk duhet të...
  • Page 129: Instalimi

    Instalimi Në rastin se nuk merren parasysh informacionet që janë dhënë në këtë manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të mbajë asnjë përgjegjësi për këtë. Pikat të cilave u duhen kushtuar vëmendje kur zhvendosni frigoriferin 1. Frigoriferi duhet të hiqet nga priza.
  • Page 130: Hedhja E Paketimit

    • Spina e korrentit duhet të jetë e • Mund të konsultoheni me shitësin e arritshme me lehtësi pas instalimit. autorizuar ose qendrën e grumbullimit • Siguria elektrike e frigoriferit tuaj do të mbeturinave të bashkisë tuaj për të garantohet vetëm nëse sistemi i hedhjen e frigoriferit.
  • Page 131: Rregullimi I Këmbëve

    Ndërrimi i llambës së Rregullimi i këmbëve ndriçimit Nëse frigoriferi juaj nuk është në nivel; Për të ndërruar llambën/dritën LED Mund ta vendosni frigoriferin në nivel që përdoret për ndriçimin e frigoriferit, duke rrotulluar këmbët e para siç telefononi Shërbimin e autorizuar. tregohet në...
  • Page 132: Përgatitja

    Përgatitja • Frigoriferi/ngrirësi duhet të montohet përparuar të kontrollit elektronik të të paktën 30 cm larg nga burimet e temperaturës. Për montimin e para, nxehtësisë si pllakat e gatimit, furrat, produkti NUK duhet të vendoset në ngrohësit qendrorë dhe sobat dhe të temperatura të...
  • Page 133: Përdorimi I Frigoriferit

    Përdorimi i frigoriferit Funksioni i pushimeve Nëse dyert e produktit nuk hapen për 12 orë pasi termostati të vendoset në pozicionin më të ngrohtë, atëherë do të aktivizohet automatikisht funksioni i pushimeve. Hapni derën e produktit ose ndryshoni përcaktimin e termostatit për ta anuluar këtë...
  • Page 134: Elementet Me Rrëshqitje Për Kontrollin E Lagështisë Së Ndarjes Së Perimeve

    Elementet me rrëshqitje për Prodhimi i akullit kontrollin e lagështisë së *opsionale ndarjes së perimeve Mbusheni kontejnerin e akullit me ujë Përdorimi i elementeve me rrëshqitje dhe vendoseni në ndarjen e ngrirësit. për kontrollin e lagështisë së ndarjes Akulli do të jetë gati për afro dy orë. së...
  • Page 135: Kthimi I Dyerve

    Kthimi i dyerve Veproni në rend numerik, 45 ° 180°...
  • Page 136: Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta

    Ngrirja e ushqimeve të Rekomandimet për ruajtjen e freskëta ushqimeve të ngrira • Preferohet që ushqimet t’i mbështillni • Ushqimet e ngrira dhe të paketuara ose t’i mbuloni para se t’i vendosni në në treg duhet të ruhen në përputhje frigorifer. me udhëzimet e prodhuesit të • Ushqimet e nxehta duhet të ftohen ushqimeve të ngrira për një ndarje në...
  • Page 137: Informacionet Për Ngrirjen E Thellë

    Informacionet për ngrirjen e thellë Ushqimet duhet të ngrihen sa më shpejt të jetë e mundur kur vendosen në frigorifer për të ruajtur cilësinë e tyre. Ushqimet mund të mbahen për një kohë të gjatë vetëm në temperaturat -18°C ose temperatura më të ulëta. Mund ta ruani freskinë...
  • Page 138: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Mirëmbajtja dhe pastrimi Mos përdorni asnjëherë benzinë, Mos përdorni asnjëherë agjentë benzen ose substanca të ngjashme pastrimi ose ujë që përmban klor për për të pastruar. të pastruar sipërfaqet e jashtme dhe pjesët e lyer me krom të produktit. Rekomandojmë që ta hiqni pajisjen Klori shkakton gërryerje mbi nga priza para se ta pastroni.
  • Page 139: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë...
  • Page 140 • Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. • Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë për periudha më të gjata në ambient të ngrohtë. • Frigoriferi mund të...
  • Page 141 • Temperatura e frigoriferit është rregulluar në një vlerë shumë të lartë. >>>Konfigurimi i temperaturës të ndarjes të frigoriferit ka një efekt në temperaturën e ngrirësit. Ndryshoni temperaturat e frigoriferit ose ngrirësit dhe prisni derisa ndarjet përkatëse të arrijnë temperaturën e mjaftueshme. • Dyert hapen shpesh ose janë...
  • Page 142 • Paketimet e ushqimeve nuk lejojnë derën të mbyllet. >>>Lëvizni paketimet që pengojnë derën. • Frigoriferi nuk është plotësisht shesh mbi dysheme. >>>Rregulloni këmbët për të balancuar frigoriferin. • Dyshemeja nuk është në nivel ose nuk është e fortë. >>>Sigurohuni që dyshemeja është...
  • Page 143 48 9416 0000/AJ www.beko.com AR-FA-SQ...

Table of Contents