Introduction Preface Dear customer, by purchasing the negative digitiser KH 2610 you have decided on a quality product from SilverCrest which, in terms of technology and functionality, meets the most up-to-date development standards. Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself with your device and thus make full use of its functions.
In the current operation instructions the following warnings are used: WARNING A warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. KH 2610...
► Use the device exclusively for intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instruc- tions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted. The operator alone bears liability. KH 2610...
Only permit children to use the device under supervision. ■ Repairs should only be carried out by authorized specialist com- panies or by the customer service department. Incorrect repairs can result in signifi cant dangers for the user. In addition warranty claims become void. KH 2610...
Personal injury and property damage can occur during initial operation of the device! Observe the following safety information to avoid danger: ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation! KH 2610...
NOTICE ► If possible preserve the device's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the device properly for return. KH 2610...
fi lm negatives. You can fi nd further information in the programme's on-line help. ► The illustrations and descriptions refer to the operating system Microsoft® Windows® Vista. The illustration depictions can diff er, depending on the display settings, with other operating systems. KH 2610...
Page 11
fi le "autorun.exe" in the CD's main directory. Click on the button "Scanner driver". Click on the button "Allow" in the Vista user account settings window. KH 2610...
Page 12
Setting up and connecting The driver installation is applied and the installation programme confi gured. The welcome window of the installation programme is displayed. Click on the button "Next >". The window "Ready to Install the Program" is displayed. KH 2610...
Page 13
Setting up and connecting Click on the button "Install" The driver will now be installed. The installation progress will be displayed. The display will show that the installation has been completed. KH 2610...
Page 14
Select the desired language and click on the button "OK". The installation wizard will be confi gured. The start window of the installation wizard will be displayed. Click on the button "Continue >". The window "License agreement" will be displayed. KH 2610...
Page 15
The window for the selection of the installation directory will be displayed. Select the desired installation directory and click on the button "Continue >". The window for the selection of the programme folders (Entry in the Windows start menu) will be displayed. KH 2610...
Page 16
Setting up and connecting Select the desired programme folder and click on the button "Continue >". The programme will be installed and the installation progress will be displayed. The window "Associated fi le formats" will be displayed. KH 2610...
Page 17
Click on the button "Exit Installation" to exit the installation programme. Connection Connect the USB cable to a USB port on your computer. When the device is connected for the fi rst time the window "New hardware found" will be shown. KH 2610...
Page 18
All necessary drivers will be installed. NOTICE ► If you want to connect the device to another USB port the window "Device software installation" will be displayed. ► Click on the button "Completion of the software installation (Recommended)". KH 2610...
Inserting slides Release the fastener on the front of the slide holder and open the holder. Insert a maximum of 3 framed slides, correctly orientated, into the holder. Close the holder making sure that the cover locks into place. KH 2610...
The device will be automatically calibrated with the fi rst pro- gramme start after installation. In the displayed informations window click on the button "OK" to start calibration. The calibration progress will be displayed. After completion of the calibration the programme window will be displayed. KH 2610...
Page 22
File format, quality (only with JPG fi les), memory location, fi lm type, colour depth, scan resolution NOTICE ► JPG fi les can only be generated with a colour depth of 24 bits. Click on the button "Capture". The window "OVT Scanner" will be displayed. KH 2610...
Page 23
NOTICE ► When scanning negatives with the brightness/pigment con- tent will be decreased and with they will be increased. Click on the button "Exit" to exit the settings. KH 2610...
fi les. The fi le name comprises of the current system date and a serial three digit number. After Use Remove the fi lm/negative holder by pushing it completely through the device. Remove the USB cable from the USB port of your computer. KH 2610...
. For this slide the cleaning brush with the cleaning surface downwards into the slot Troubleshooting In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage. KH 2610...
Clean the scanner lens. lens. Poor image quality Dust on the fi lm and/or Clean the fi lm and/or the slide the slide. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. KH 2610...
European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. KH 2610...
Damages and defects possibly present at time of purchase must be reported immediately after unpacking or at the latest two days after the purchase date. After expiration of the guarantee period incidental repairs are liable to costs. KH 2610...
Życzymy wiele radości w użytkowaniu. Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część cyfrowy skaner do nega- tywów KH 2610 (zwanego dalej urządzeniem) i przekazuje ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnego z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, montażu i podłączania, a także obsługi urządze- nia.
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagro- żenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną. W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do odniesienia obrażeń. ► Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć odniesienia obrażeń osób. KH 2610...
► Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ► Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania nie- zgodnie z przeznaczeniem są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. KH 2610...
■ Zezwalaj dzieciom na użytkowanie urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. ■ Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom lub obsłudze klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować poważne zagrożenie dla użytkownika. Do tego można stracić gwarancję. KH 2610...
Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych płomieni. Ustawianie i podłączanie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przy uruchamianiu urządzenia może dojść do obrażeń osób i szkód materialnych! Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa: ► Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. KH 2610...
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowią- zującymi przepisami. WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować. KH 2610...
fi lmów. Szczegółowe informacje znajdziesz w pomocy online programu. ► Ilustracje i opisy dotyczą systemu operacyjnego Micro- soft® Windows® Vista. Widok na ekranie może się różnić w zależności od dokonanych ustawień widoku w pozostałych systemach operacyjnych. KH 2610...
Page 39
Przy wyłączonej funkcji autostart instalacja nie rozpocznie się automatycznie, tylko musisz ją uruchomić ręcznie, dwukrot- nie klikając nazwę pliku „autorun.exe” w folderze głównym płyty CD. Kliknij przycisk „Scanner Driver”. W oknie ustawień kont użytkowników systemu Vista kliknij przycisk „Zezwalaj”. KH 2610...
Page 40
Ustawianie i podłączanie Trwa przygotowanie do instalacji sterownika i konfi guracja programu instalacyjnego. Wyświetla się okno powitalne programu instalacyjnego. Kliknij przycisk „Next >”. Wyświetla się okno „Ready to Install the Program”. KH 2610...
Page 41
Ustawianie i podłączanie Kliknij przycisk „Install” Trwa instalacja sterownika. Wyświetla się postęp instalacji. Wyświetla się informacja o zakończeniu instalacji. KH 2610...
Page 42
W oknie ustawień kont użytkowników systemu Vista kliknij przycisk „Kontynuuj”. Wyświetla się okno wyboru języka. Wybierz żądany język i kliknij przycisk „OK”. Trwa konfi gurowanie asystenta instalacji. Wyświetla się okno startowe asystenta instalacji. Kliknij przycisk „Dalej >”. Wyświetla się okno „Umowa licencyjna”. KH 2610...
Page 43
Ustawianie i podłączanie Kliknij przycisk „Tak”. Wyświetla się okno wyboru folderu docelowego instalacji. Wybierz żądany folder docelowy instalacji i kliknij przycisk „Dalej >”. Wyświetla się okno wyboru folderu programu (pozycja w menu Start systemu Windows). KH 2610...
Page 44
Ustawianie i podłączanie Wybierz żądany folder docelowy programu i kliknij przycisk „Dalej >”. Trwa instalowanie programu i wyświetla się postęp instalacji. Wyświetla się okno „Dostępne formaty plików”. KH 2610...
Page 45
Wyświetla się informacja o zakończeniu instalacji. Kliknij przycisk „Gotowe”. Ponownie wyświetla się okno startowe. Kliknij przycisk „Exit Installation”, by zakończyć program insta- lacyjny. Przyłącze Do portu USB w komputerze podłącz kabel USB Przy pierwszym podłączeniu urządzenia wyświetla się okno „Znaleziono nowy sprzęt”. KH 2610...
Page 46
W oknie ustawień kont użytkowników systemu Vista kliknij przycisk „Kontynuuj”. Trwa instalacja wszystkich potrzebnych sterowników. WSKAZÓWKA ► Jeżeli podłączyć urządzenie do innego portu USB, wyświetli się okno „Instalacja oprogramowania urządzenia”. ► Kliknij przycisk „Zakończ instalację oprogramowania (zale- cane)”. KH 2610...
Na uchwyt załóż prawidłowo rolkę fi lmu. Zamknij uchwyt, aż pokrywa się zatrzaśnie. Zakładanie slajdów Odrygluj zamknięcie z przodu uchwytu na slajdy i otwórz uchwyt. Włóż do uchwytu prawidłowo maks. 3 slajdy w ramkach. Zamknij uchwyt, aż pokrywa się zatrzaśnie. KH 2610...
Kliknij przycisk „Otwórz foto” na pasku ikon, a następnie pozycję menu „Ze skanera”. Przy pierwszym uruchomieniu programu po zakończeniu instalacji urządzenie jest automatycznie kalibrowane. W wyświetlonym oknie informacyjnym kliknij przycisk „OK”, by rozpocząć kalibrację. Wyświetla się postęp kalibracji. Po zakończeniu kalibracji wyświetla się okno programu. KH 2610...
Page 50
Dokonaj potrzebnych ustawień: format pliku, jakość (dotyczy tylko plików JPG), lokalizacja zapisu, rodzaj fi lmu, głębia barw, rozdzielczość skanowania WSKAZÓWKA ► Pliki JPG można tworzyć tylko przy głębi barwy 24 bit. Kliknij przycisk „Zarejestruj”. Wyświetla się okno „Skaner OVT”. KH 2610...
Page 51
Kliknij przycisk w celu zwiększenia jasności wzgl. zawartości odpowiedniego koloru, wzgl. przycisk w celu zmniejszenia jasności wzgl. zawartości odpowiedniego koloru. WSKAZÓWKA ► Podczas skanowania negatywów, przyciskiem można zmniejszać, a przyciskiem zwiększać jasność/zawartość kolorów. Kliknij przycisk „Exit”, by zakończyć ustawienie. KH 2610...
Kliknij przycisk „Transfer”. Zeskanowane zdjęcia są zapisywane jako pliki. Nazwa pliku składa się z bieżącej daty ustawionej w systemie i kolejnego numeru trzycyfrowego. Po użyciu Wyjmij uchwyt do rolki fi lmu/negatywu, przesuwając go przez całe urządzenie. Odłącz kabel USB od portu USB komputera. KH 2610...
Powierzchnię soczewki skanującej wewnątrz urządzenia wyczyść szczoteczką . W tym celu szczoteczkę wsuń powierzchnią czyszczącą skierowaną do dołu w otwór Usuwanie usterek W tym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące wykrywania usterek i ich usuwania. Przestrzegaj tych wskazówek, by uniknąć uszkodzenia urządzenia. KH 2610...
Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane lub komunalne zakłady utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji. KH 2610...
Soczewka kąt półpola 15° Częstotl. odświeżania obrazu Zakres ostrości Stała ostrość Sterowania jasnością automatycznie Kalibracja kolorów automatycznie Rozdzielczość (interpolowana) 3600 Konwersja danych 10 bitów na kanał koloru Metoda skanowania Single pass Oświetlenie konturowe Źródło światła (3 białe diody) KH 2610...
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urzą- dzenia. Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu trwania gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. KH 2610...
Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy będą płatne. Serwis Kompernass Service Polska Tel.: 022 / 3972212 e-mail: support.pl@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, NIEMCY www.kompernass.com KH 2610...
és annak funkcióit teljeskörűen tudja használni. Legyen öröme a készülék használatában! Információk a jelen használati útmutatóhoz Ez a használati útmutató a KH 2610 fi lmszkenner része (a továb- biakban készüléknek nevezzük) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetésszerű használatára, biztonságára, beszerelésére, valamint kezelésére vonatkozóan.
Ennek a veszélyességi fokozatnak a fi gyelmezte- tő jele lehetséges veszélyes helyzetet jelöl. Sérülést okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Tartsa be a használati útmutatóban lévő fi gyelmeztető utasí- tásokat, hogy elkerülje a személyi kárt. KH 2610...
► A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni. ► Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot. Nem rendeltetésszerű használatból eredő kár esetén fellépő igények ki vannak zárva. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. KH 2610...
és utasítása mellett használhatják a készüléket. ■ Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a ké- szüléket. ■ Csak engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számára. Ezenkívül a garancia is megszűnik. KH 2610...
Felszerelés és csatlakoztatás Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS A készülék üzembe helyezésekor személyi- és anyagi kár keletkezhet! A veszélyek és anyagi károk elkerülése végett vegye fi gyelembe az alábbi biztonsági utasításokat: ► A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladás veszélye áll fenn. KH 2610...
A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes elő- írásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni bele. KH 2610...
fi lmnegatívok beszkenneléséhez szüksége van. További információkat a programok internetes súgójában talál. ► Az ábrák és a leírás a Microsoft® Windows® Vista operációs rendszerre vonatkozik. A képernyő ábrázolás a kijelzési beál- lításoktól függőn eltérhet más operációs rendszerekétől. KH 2610...
Page 67
Ha kikapcsolta az autostart funkciót és a telepítési folyamat nem indul meg magától, indítsa el a telepítést kettőt kattintva az „autorun.exe“ fájlt a CD főmappájában. Kattintson a „Scanner Driver“ kapcsolási felületre. Kattintson Vista felhasználó számlák vezérlésének ablakában az „Engedélyezés“ kapcsolási felületre. KH 2610...
Page 68
Felszerelés és csatlakoztatás A meghajtó telepítése készülőben van és a telepítési program konfi gurálódik. A telepítőprogram üdvözlő ablaka jelenik meg. Kattintson a „Next >“ kapcsolási felületre. A „Ready to Install the Program“ ablak jelenik meg. KH 2610...
Page 69
Felszerelés és csatlakoztatás Kattintson az „Install“ kapcsolási felületre. A meghajtó telepítődik. A telepítés előrehaladta jelenik meg. Kijelzésre kerül, ha a telepítés teljesen lezárult. KH 2610...
Page 70
A nyelv kiválasztásának ablaka jelenik meg. Válassza ki a kívánt nyelvet és kattintson az „OK“ kapcsolási felületre. A telepítési asszisztens konfi gurálódik. A telepítési asszisztens kezdőablaka jelenik meg. Kattintson a „Tovább >“ kapcsolási felületre. Az „Engedélyezési megállapodás“ ablak jelenik meg. KH 2610...
Page 71
Felszerelés és csatlakoztatás Kattintson az „Igen“ kapcsolási felületre. A telepítési mappák kiválasztásának ablaka jelenik meg. Válassza ki a kívánt telepítési mappát és kattintson a „Tovább >“ kapcsolási felületre. A program mappájának kiválasztásának ablaka (bejegyzés a Windows kezdő menüjében) jelenik meg. KH 2610...
Page 72
Felszerelés és csatlakoztatás Válassza ki a kívánt program mappát és kattintson a „Tovább >“ kapcsolási felületre. A program telepítődik és a telepítés előrehaladta jelenik meg. A „Hozzátartozó fájlformátumok“ ablaka jelenik meg. KH 2610...
Page 73
Kattintson a „Befejezés“ kapcsolási felületre. Megint megjelenik a kezdőablak. Kattintson a „Kilépés a telepítésből“ kapcsolási felületre, ha be szeretné fejezni a telepítő programot. Csatlakoztatás Csatlakoztass az USB kábelt számítógépe szabad USB csatlakozására. A készülék első csatlakoztatásakor az „Új hardver észlelése“ jelenik meg. KH 2610...
Page 74
Kattintson a Vista felhasználó számlák vezérlésének ablakában az „Folytatás“ kapcsolási felületre. Valamennyi szükséges meghajtó telepítődik. TUDNIVALÓ ► Ha a készüléket másik USB porthoz csatlakoztatja, a „Készülék szoftver telepítése“ ablak jelenik meg. ► Kattintson a „Szoftver telepítésének befejezése (javasolt)“ gombra. KH 2610...
Kezelőelemek Kezelőelemek e (lásd a kihajtható oldalakat) LED PWR COPY gomb fi ók a fi lm- és diatartóhoz USB csatlakozókábel fi lmtartó diatartó tisztítókefe ArcSoft PhotoImpression 6 program KH 2610...
Csukja be a tartót, amíg a fedél bepattan a helyére. Diák behelyezése Reteszelje ki a diatartó elején lévő zárat és nyissa ki a tartót. Legfeljebb 3 keretezett diát helyezzen be megfelelő oldalával a tartóba. Csukja be a tartót, amíg a fedél bepattan a helyére. KH 2610...
Telepítés után a program első elindításakor a készülék automati- kusan kalibrálódik. Kattintson a kijelzett tájékoztató ablakban az „OK“ kapcsolási felületre, ha el szeretné indítani a kalibrálást. A kalibrálás előrehaladta jelenik meg. A kalibrálás után a program ablak jelenik meg. KH 2610...
Page 78
A „Szkennertől továbbítva“ ablak jelenik meg. Tegye meg a szükséges beállításokat: fájlformátum, minőség (csak JPG-fájloknál), mentés helye, fi lm típusa, színmélység, szkenner felbontás TUDNIVALÓ ► JPG-fájlt csak 24 Bit színmélységtől lehet létrehozni. Kattintson a „Rögzítés“ kapcsolási felületre. Az „OVT szkenner“ ablak jelenik meg. KH 2610...
Page 79
és a jelet, ha csökkenteni szeretné a világosságot ill. a megfelelő színarányt. TUDNIVALÓ ► A negatívok beszkennelésénél a jellel csökkentheti a vilá- gosságot/színarányt ill. a jellel növelheti. Kattintson az „Exit“ kapcsolófelületre, ha be szeretné fejezni a beállítást. KH 2610...
Kattintson a „Transfer“ kapcsolási felületre. A beszkennelt képek fájlként kerülnek mentésre. A fájl neve az aktuális rendszerdátumból és háromjegyű sorszámból áll. Használat után Vegye ki a fi lm-/negatívtartókat: tolja át őket teljesen a készü- léken át. Vegye ki az USB kábelt a számítógép USB csatlakozásából. KH 2610...
Ehhez tolja a tisztítókefét tisztító felületével lefele a fiókba Hibaelhárítás Ebben a fejezetben fontos tudnivalókat kaphat a hibafelismerésre és hibaeljárításra vonatkozólag. A sérülés és veszélyek elkerülése végett tartsa be az utasításokat. KH 2610...
Tisztítsa meg a szkenner poros. lencséjét. Rossz a képminőség. A fi lm vagya a dia Tisztítsa meg a fi lmet ill. poros. a diát. TUDNIVALÓ ► Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.. KH 2610...
A termék az európai 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical Electronic Equipment) irányelv alá tartozik. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. KH 2610...
üzleteink hajtottak végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. A garancia ideje nem hosszabbodik a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatré- szekre is vonatkozik. KH 2610...