Page 1
Speed & Cadence Sensor SGY-CS500 User’s Manual Manuel de l'utilisateur For information on the Heart rate sensor, refer to the User's Manual of the Heart Rate Sensor SGY-HR500. Pour de plus amples informations concernant le capteur de fréquence cardiaque, reportez-vous au manuel de l’utilisateur SGY-HR500.
Table of Contents Features ........................2 Important Safety Information ................... 3 Before Use (Important) ...................10 Product Configuration .....................13 Part Names and Functions ..................14 Installation on Your Bike ..................15 Installing the Cadence Magnet .....................15 Installing the Speed & Cadence Sensor ................16 Installing the Speed Magnet ....................17 Fixing the Sensor ........................19 Installing and Removing the Battery ..............
Important Safety Information Pioneer Speed & Cadence Sensor is not a medical device. Important Information About This Device This device helps provide feedback about cycling. It is intended solely for recreational purposes. THE LIMITED WARRANTY PROVIDED WITH THIS DEVICE CONSTITUTES THE EXCLUSIVE WARRANTIES FOR THE PRODUCT AND THE USER’S EXCLUSIVE REMEDIES.
Page 4
Important Safety Information WARNING WARNING • BEFORE BEGINNING OR Follow these guidelines as well to MODIFYING ANY EXERCISE ensure safe Cycling: ACTIVITY, ALWAYS CONSULT • Always use your best judgement, YOUR PHYSICIAN FIRST. IF YOU and ride in a safe manner. Do not ARE USING A PACEMAKER OR become distracted by this device ANY OTHER IMPLANTED DEVICE,...
Page 5
Important Safety Information • Before riding, check that the sensor CAUTION and magnets are installed securely. • Do not put this device in water or Also check that the speed detector wipe with detergents, chemical arm’s screw is not loose, there duster, or volatile compounds such are no cracks in the band, and the as benzine or thinner as they may...
Page 6
Important Safety Information WARNING WARNING Batteries (batteries installed) must not STORE SMALL PARTS OUT OF be exposed to excessive heat such as REACH OF CHILDREN AND INFANTS. sunshine, fire or the like. IF ACCIDENTALLY SWALLOWED, CONTACT A DOCTOR IMMEDIATELY. “Perchlorate Material - special handling may apply.
Page 7
Important Safety Information [For American Users] IMPORTANT NOTICE KEEP WARRANTY CARD IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. This device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This Equipment may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 8
Important Safety Information NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Important Safety Information [For Canadian Users] This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Before Use (Important) Safety Precautions WARNING About this Device DANGER • Do not use this device if it emits an unusual odor, heats up, changes About this Device color or shape, or if any other • Do not throw this device, strike it abnormalities occur during use.
Page 11
Before Use (Important) CAUTION CAUTION • Do not recharge, disassemble, heat About Water-resistance or dispose of the battery in fire. Observe the following precautions • Use a CR2032 (3 V) lithium battery in regard to this device’s water- only. Never use other types of resistant.
Page 12
Before Use (Important) • If this device is exposed to a large This device is water resistant to 6 m. amount of water or moisture, Malfunctions due to water damage immediately wipe it down with a caused by improper use are not dry cloth.
Product Configuration This product contains the following • Sensor mounting band parts. Speed & Cadence sensor • (main unit, mounting holder) • Fixing tape for the sensor mounting band x 3 • Cadence magnet • User’s Manual (this manual) • Warranty Card •...
Part Names and Functions Front View Back View Speed sensor Cadence sensor Detects the speed magnet installed on Detects the cadence magnet installed on the spoke. the crank. Hex screw for adjusting the angle of LED for cadence magnet detection the arm Blinks green when it detects the magnet Battery cover...
Installation on Your Bike Mount the Speed & Cadence sensor, cadence magnet, and speed magnet on your bike. ● Pairing with the cyclocomputer may not be possible due to the influence of the 2.4 GHz frequency band. If pairing fails, try again someplace where there is no interference from microwaves, radio waves, or wireless equipment.
Installation on Your Bike Installing the • The sensor can be installed to a chain stay that is from about 100 mm Speed & Cadence Sensor up to 120 mm in circumference. • Before installing, be sure your chain stay does not have an irregular If you cannot install the Speed &...
Installation on Your Bike Installing the Speed Magnet • After blinking 10 times, the LED will not light even though the sensor detects the magnet. The LED starts Loosen the screw of the blinking again if you re-install the speed magnet and remove sensor’s battery or wait at least 20 minutes after the last time the sensor the magnet part.
Page 18
Installation on Your Bike When the sensor detects the speed • The magnet can be installed on a magnet as the wheel rotates, the LED spoke that is from about 1.5 mm up blinks red up to 10 times each time it is to 2.5 mm in diameter.
Installation on Your Bike Fixing the Sensor • Be sure to use the fixing tape. If you do not use the fixing tape, the sensor’s band may slip off and the After installing the Speed & Cadence sensor may fall off during a ride. sensor, cadence magnet, and speed •...
Installing and Removing the Battery The battery is pre-installed to this product. If the battery is almost empty (see page 22), replace the battery with new one. Remove the battery cover of Install the new battery the Speed & Cadence sensor. (CR2032) and close the battery cover.
Page 21
Installing and Removing the Battery • Be careful not to drop or lose the battery when installing it. • Do not use batteries other than CR2032. • Install the cover firmly to ensure water resistant performance. • If a mud or water is on the battery cover, wipe it off with a dry cloth before removing the cover.
Troubleshooting If you have problems with your device, check the following items. If a solution to your problem cannot be found here, contact your dealer. ■ Speed & Cadence sensor information is not displayed on the cyclocomputer. / I cannot pair the sensor with the cyclocomputer. Cause Solution Sensitivity of the sensor has become...
Specifications Weight: Speed & Cadence sensor: About 24 g (0.053 lbs) Dimensions: Speed & Cadence sensor: 36 mm(W) x 42 mm (H) x 16.5 mm(D) (1.42 in.(W) x 1.65 in.(H) x 0.65 in.(D)) Water resistant: This device is water resistant to 6 m (19.7 ft). Communications method (sensors): ANT+ wireless Battery: CR2032...
Table des matières Fonctionnalités ....................... 24 Informations importantes relatives à la sécurité ............. 25 Avant l'utilisation (Important) .................. 30 Configuration du produit ..................33 Références et fonctions ..................34 Installation sur votre vélo ..................35 Installation de l’aimant de cadence ..................35 Installation du capteur de vitesse &...
Informations importantes relatives à la sécurité Le capteur de vitesse & cadence Pioneer n’est pas un appareil médical. Informations importantes relatives à cet appareil Cet instrument permet d’offrir des commentaires à propos de la manière de pédaler. Il est uniquement conçu à des objectifs récréatifs. LA GARANTIE LIMITÉE FOURNIE AVEC CET INSTRUMENT CONSTITUE LES GARANTIES EXCLUSIVES POUR LE PRODUIT ET LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L’UTILISATEUR.
Page 26
Informations importantes relatives à la sécurité ATTENTION ATTENTION • AVANT DE COMMENCER OU Suivez également ces lignes directrices DE MODIFIER TOUTE ACTIVITÉ pour garantir un cyclisme sûr : PHYSIQUE, CONSULTEZ • Faites preuve de discernement et TOUJOURS AU PRÉALABLE UN roulez en toute sécurité.
Page 27
Informations importantes relatives à la sécurité • Avant de rouler, vérifiez que • Ne soumettez pas l’appareil à un le capteur et les aimants sont choc violent en roulant sur des routes solidement installés. Vérifiez accidentées. L’appareil pourrait être endommagé ou présenter un également que la vis du bras du détecteur de vitesse n’est pas dysfonctionnement.
Page 28
Informations importantes relatives à la sécurité • Empêchez tout impact violent ATTENTION exagéré sur cet instrument étant Entreposez les petites pièces hors de donné que cela peut entraîner un portée des enfants et des enfants en dysfonctionnement de l'instrument. bas âge. En cas d'ingestion accidentelle, •...
Page 29
Informations importantes relatives à la sécurité [Pour les usagers résidant au Canada] This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avant l'utilisation (Important) Précautions de sécurité ATTENTION À propos de l’appareil DANGER • N’utilisez pas cet appareil s’il émet une odeur inhabituelle, s’il À propos de l’appareil surchauffe, change de couleur ou de forme ou si toute autre anomalie se •...
Page 31
Avant l'utilisation (Important) PRECAUTION PRECAUTION • Ne rechargez pas, ne démontez pas, À propos de la résistance à l’eau ne chauffez peas et ne jetez pas la batterie dans le feu. Respectez les précautions suivantes concernant la résistance à l’eau de •...
Page 32
Avant l'utilisation (Important) • Si l’appareil est exposé à L’appareil est étanche à l’eau jusqu’à 6 m. une grande quantité d’eau Des dysfonctionnements dus à des ou d’humidité, essuyez-le dégâts causés par l'eau provoqués immédiatement à l’aide d’un par une utilisation incorrecte ne sont chiffon sec.
Configuration du produit Ce produit contient les pièces suivantes. • Bande de montage du capteur • Capteur de vitesse & cadence (unité principale, support de montage) • Bande de fixation pour la bande de montage du capteur x 3 • Aimant de cadence •...
Références et fonctions Vue avant Vue arrière Capteur de vitesse Capteur de cadence Permet de détecter l’aimant de vitesse Permet de détecter l’aimant de cadence installé sur le rayon. installé sur la manivelle. Vis à 6 pans pour le réglage de l’angle LED pour détection d’aimant de du bras cadence...
Installation sur votre vélo Montage du capteur de vitesse & cadence, de l’aimant de cadence et de l’aimant de vitesse sur le vélo. ● Il est possible de ne pas coupler avec le capteur en raison de l’influence de la bande de fréquence 2,4 GHz.
Installation sur votre vélo • Le capteur peut être installé sur Installation du capteur de une fourche de pédalier d’une vitesse & cadence circonférence comprise entre 100 mm et 120 mm. • Avant de l’installer, veillez à ce que S’il est impossible d’installer le capteur votre fourche de pédalier ne présente de vitesse &...
Installation sur votre vélo • Après 10 clignotements, la LED ne Installation de l’aimant de s’allumera pas même si le capteur vitesse détecte l’aimant. La LED recommence à clignoter si vous réinstallez la batterie du capteur ou patientez au Serrez la vis de l’aimant de moins 20 minutes après la dernière vitesse et déposez la partie détection de l’aimant par le capteur.
Page 38
Installation sur votre vélo Lorsque le capteur détecte l’aimant • L’aimant peut être installé sur un de vitesse comme la roue tourne, la rayon dont le diamètre se situe entre LED clignote en rouge jusqu’à 10 fois 1,5 mm et 2,5 mm. chaque fois qu’il est détecté.
Installation sur votre vélo Fixation du capteur • Veillez à utiliser la bande de fixation. Si vous n’utilisez pas la bande de fixation, la bande du capteur risque Après l’installation du capteur de vitesse de glisser et le capteur risque de &...
Pose et dépose de la batterie La batterie est installée, au préalable dans le produit. Si la batterie est presque vide (reportez-vous en page 42), remplacez-la par une neuve. Déposez le couvercle de la Installation de la nouvelle batterie du capteur de vitesse batterie (CR2032) et fermeture &...
Page 41
Pose et dépose de la batterie • Veillez à ne pas perdre les joints en caoutchouc lors de la dépose du couvercle de batterie. Joints en caoutchouc • Veillez à ne pas perdre ou laisser tomber la batterie lorsque vous l’installez.
Diagnostic des pannes Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, vérifiez les éléments suivants. Si une solution à votre problème est introuvable ici, contactez votre revendeur. ■ Les informations relatives au capteur de vitesse & cadence ne sont pas affichées sur le cyclomètre.
Spécifications Poids: Capteur de vitesse & cadence : environ 24 g (0,053 lbs) Dimensions: Capteur de vitesse & cadence : 36 mm (l) x 42 mm (L) x 16,5 mm(P) (1,42 in.(I) x 1,65 in.(L) x 0,65 in.(P)) Résistant à l’eau: L’instrument est résistant à...