Section Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Page 3
Switching the warning tone 35 Switching the auxiliary setting 35 Switching the dimmer setting 35 Selecting the illumination color (for KEH-P6020R) 35 Switching the rear output setting 36 Other Functions Using the AUX source 37 • Selecting AUX as the source 37 •...
This manual explains head unit operation. You can perform the same operations with the steer- ing remote control (sold separately). Precautions • The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.
Section Before You Start Removing the front panel 1 Press to open the front panel. OPEN 2 Grip the left side of the front panel and pull it gently outward. Take care not to grip it tightly or drop it. 3 Put the front panel into the protective case provided for safe keeping.
Section Before You Start What’s What Head unit button DISPLAY Press to select different displays. button FUNCTION Press to select functions. button OPEN Press to open the front panel. button AUDIO Press to select various sound quality con- trols. 5 5/∞/2/3 buttons Press to do manual seek tuning, fast for- ward, reverse and track search controls.
(program) button in which frequently used func- , which tions are preprogrammed for each source. Press PGM to active functions as follows: Source Tuner Cassette player Multi-CD player Function name Page BSM (on/off) (Hold for 2 seconds) Blank skip (on/off)
— When the AUX (auxiliary) is set to off (refer to page 35). • External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Only one external unit can be controlled by this unit.
Tuner Listening to the radio These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on page 10. This unit’s AF (alternative frequencies search) function can be switched on and off. AF should be off for normal tuning operation (refer to page 14).
Section Tuner Introduction of advanced tuner operation display FUNCTION Shows the function status. indicator PRESET NUMBER Shows what preset has been selected. Press names. Press the following functions: (best stations memory)— LOCAL announcement standby)— gram interruption)— search) • To return to the frequency display, press BAND/ESC.
Tuner Storing and recalling broadcast frequencies If you press any of the PRESET TUNING you can easily store up to six broadcast frequen- cies for later recall with the touch of a button. When you find a frequency that you want to store in memory press a PRESET TUNING ton and hold until the preset number stops...
Section Tuner Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automati- cally store the six strongest broadcast frequen- cies under PRESET TUNING once stored there you can tune in to those fre- quencies with the touch of a button. 1 Press to select FUNCTION...
Introduction of RDS operation RDS (radio data system) is a system for provid- ing information along with FM broadcasts. This inaudible information provides such features as program service name, program type, traffic announcement standby and automatic tuning intended to aid radio listeners in finding and tuning in to a desired station.
Section Switching the RDS display When you tune in a RDS station its program service name is displayed. If you want to know the frequency you can. Press DISPLAY Press repeatedly to switch between DISPLAY the following settings: Program service name—PTY information— Frequency PTY (program type ID code) information is listed on page 17.
Using auto PI seek for preset stations When present stations cannot be recalled, as when travelling long distances, the unit can be set to perform PI seek during preset recall. • The default setting for auto PI seek is off. See Switching auto PI seek on page 34.
Section Notes • You can also turn the pressing FUNCTION. • The system switches back to the original source following traffic announcement recep- tion. • TA can be activated from sources other than the tuner if the tuner was last set to the FM band but not if it was last set to the MW/LW band.
PTY list Specific Type of program NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information and advice SPORT Sports WEATHER Weather reports/meteorological information FINANCE Stock market reports, commerce, trading, etc. POP MUS Popular music ROCK MUS Contemporary modern music EASY MUS Easy listening music OTH MUS Non categorized music...
Section Cassette Player Playing a tape These are the basic steps necessary to play a tape with your cassette player. More advanced cassette player operation is explained starting on page 19. indicator TAPE DIRECTION Shows the direction of the tape transport.
Cassette Player Introduction of advanced cassette player operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (repeat play)— REPEAT B-SKIP (radio intercept) • To return to the playback display, press BAND/ESC.
Section Multi-CD Player Playing a CD You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on page 21. indicator DISC NUMBER Shows the disc currently playing.
Multi-CD Player Introduction of advanced multi- CD player operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (repeat play)— REPEAT TITLE LIST list)— (random play)— RANDOM play)—...
Section Multi-CD Player Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran- dom order within the repeat range, CD player repeat) and 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on page 21. 2 Press to select FUNCTION...
Multi-CD Player Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi- CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selections.
Section Multi-CD Player Erasing a track from your ITS playlist When you want to delete a track from your ITS playlist, you can if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, press FUNCTION 1 Play a CD you want to delete a track from...
Multi-CD Player • When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch . The disc title will have already been TITLE IN recorded on a CD TEXT disc. 3 Press 5 or ∞ to select a letter of the alpha- bet.
Section Multi-CD Player Selecting discs from the disc title list Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to playback. 1 Press to select FUNCTION Press until...
Section Multi-CD Player Using compression and bass emphasis You can use these functions only with a multi-CD player that supports them. Using COMP (compression) and DBE (dynamic bass emphasis) functions let you adjust the sound playback quality of the multi-CD player. Each of the functions have a two-step adjust- ment.
Section Audio Adjustments Introduction of audio adjustments display AUDIO Shows the audio adjustments status. indicator LOUD Appears in the display when loudness is turned on. indicator Appears in the display when subwoofer is turned on. indicator indicator lights depending on setting.
Audio Adjustments Setting the sound focus equalizer Clarifying the sound image of vocals and instru- ments allows the simple staging of a natural, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen care- fully. •...
Section Audio Adjustments Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves: Display POWERFUL...
Audio Adjustments Equalizer curve fine adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each currently selected curve band ( EQ-LOW/EQ-MID/EQ- HIGH Level (dB) Q=2W Q=2N Center frequency 1 Press and hold until frequency and AUDIO the Q factor (e.g., ) appears in the...
Section Audio Adjustments Adjusting treble You can adjust the cut-off frequency and the Treble level. modes, treble adjustment FRT1 FRT2 affects only the front output: rear output cannot be adjusted. 1 Press to select AUDIO Press until appears in the display. AUDIO 2 Select the desired frequency with 2/3.
Audio Adjustments Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can adjust the cut-off frequency and the output level of the subwoofer. 1 Press to select the subwoofer set- AUDIO ting. When the subwoofer output is on, you can select the subwoofer setting.
Section Initial Settings Adjusting initial settings Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. display FUNCTION Shows the function status. 1 Press and hold until the unit turns SOURCE off. 2 Press and hold until FUNCTION appears in the display.
Pressing 5/∞ will switch between on and off and that status will be displayed (e.g., DIMMER :ON Selecting the illumination color (for KEH-P6020R) This product is equipped with two illumination colors, green and red. You can select the desired illumination color. 1 Press...
Section Initial Settings Switching the rear output setting This unit’s rear output (rear speaker leads out- put and RCA rear output) can be used for full- range speaker or subwoofer connection. If you switch the rear output setting to the subwoofer, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp.
Other Functions Using the AUX source An IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20 or CD-RB10 (sold separately) lets you connect this unit to auxiliary equipment featur- ing RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Interconnector owner’s manual. Selecting AUX as the source Press to select as the source.
Section Additional Information Cassette tapes • A loose, torn or warped label on a cassette tape can jam the cassette player. Do not use cassette tapes with loose, torn or warped labels. • Cassette tapes longer than C-90 (90-minute tapes) can cause the tape to jam in the cas- sette player.
Level: ±12 dB Subwoofer output Frequency ... 50/80/125 Hz Slope ... –12 dB/oct. Level ... ±12 dB Cassette player Tape ... Compact cassette tape (C-30 – C-90) Tape speed ... 4.8 cm/sec Fast forward/rewinding time ... Approx. 100 sec (C-60) Wow &...
Page 40
Sección Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
Page 41
Cambio del ajuste de componente auxiliar 35 Cambio del ajuste del reductor de luz 35 Selección del color de iluminación (para KEH-P6020R) 35 Cambio del ajuste de la salida trasera 36 Otras funciones Uso de la fuente AUX 37 • Selección de AUX como la fuente 37 •...
Page 42
Las mismas operaciones se pueden realizar en el control remoto de volante de direc- ción (vendido separadamente). Precauciones • El CarStereo-Pass Pioneer es para uso solamente en Alemania. • Mantenga este manual a mano como una referencia para los procedimientos de operación y precaución.
Sección Antes de empezar Extracción del panel delantero 1 Presione para abrir el panel OPEN delantero. 2 Agarre el lado izquierdo del panel delantero y tire suavemente hacia fuera. Tenga cuidad en no agarrar con mucha fuerza y no dejar caer. 3 Coloque el panel delantero en su caja pro- tectora proveída para almacenamiento seguro.
Sección Antes de empezar Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón DISPLAY Presione para seleccionar las diferentes visualizaciones. 2 Botón FUNCTION Presione para seleccionar las funciones. 3 Botón OPEN Presione para abrir el panel delantero. 4 Botón AUDIO Presione para seleccionar los diversos con- troles de calidad del sonido.
Antes de empezar Control remoto opcional El control remoto de volante de dirección CD- SR80 se vende separadamente. La operación es igual cuando se usa los botones en la unidad principal. Vea la explicación de la unidad princi- pal acerca de la operación de cada botón con excepción de , que se explica a continuación.
— Cuando AUX (componente auxiliar) no está desactivada (refiérase a la página 35). • Unidad externa se refiere a un producto Pioneer (tal como un producto disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de fun- ciones básicas por este sistema.
Sintonizador Audición de radio Estos son los pasos básicos necesarios para operar la radio. Operaciones más avanzadas del sintonizador se proveen desde la página 10. La función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la función AF para la operación de sintonía normal (refiérase a la página 14).
Page 48
Sección Sintonizador Introducción a las operaciones avanzadas del sintonizador 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de función. 2 Indicador PRESET NUMBER Visualiza la emisora preajustada seleccionada. Presione bres de las funciones. Presione biar entre las siguientes funciones: (memoria de las mejores emisoras)— (regional)—...
Sintonizador Almacenaje y llamada de frecuencias Si se presiona uno de los botones , se puede fácilmente almacenar hasta TUNING seis frecuencias de emisoras para una llamada subsiguiente con la presión de un botón. Cuando encuentre una frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione un botón hasta que el número preajus- PRESET TUNING...
Page 50
Sección Sintonizador Almacenaje de las frecuencias de radio más fuertes La función BSM (memoria de las mejores emisoras) le permite almacenar automática- mente las seis emisoras más fuertes bajo los botones PRESET TUNING 1–6 almacenadas, las emisoras más fuertes se pueden sintonizar con la presión de un botón.
Introducción a la operación RDS RDS (sistema de datos de radio) es un sistema para proveer informaciones con las transmi- siones FM. Estas informaciones inaudibles proveen funciones como nombre del servicio de programa, tipo de programa, espera por anun- cio de tráfico y sintonía automática, con el propósito de ayudar los oyentes de radio a encontrar y sintonizar una emisora deseada.
Sección Cambio de la visualización RDS Cuando se sintoniza una emisora RDS, se visualiza su nombre de servicio de programa. Se puede saber la frecuencia en que está. Presione DISPLAY Presione repetidamente para cambiar DISPLAY entre los siguientes ajustes: Nombre de servicio de programa—Información PTY—Frecuencia La información PTY (código de identificación de tipo de programa) se enumera en la página 17.
Uso de la búsqueda PI para emisoras preajustadas Cuando no se pueden llamar a las emisoras preajustadas, cuando se viaja largas distancias, se puede ajustar la unidad para realizar la búsqueda PI durante la llamada de emisoras preajustadas. • El ajuste predefinido para la búsqueda PI es desactivado.
Sección Notas • También se puede activar o desactivar la fun- ción presionando FUNCTION • El sistema cambia de nuevo ala fuente origi- nal después de la recepción de anuncio de tráfico. • La función TA se puede activar de fuente diferentes del sintonizador si el sintonizador se hubiera sido ajustado por último a la banda FM pero no si hubiera sido ajustado a la...
Lista PTY Específico Tipo de programa NEWS Noticias AFFAIRS Temas de actualidad INFO Información general y consejos SPORT Programas deportivos WEATHER Informes del tiempo/Información meteorológica FINANCE Informes del mercado de valores, comercio, operaciones de compraventa, etc. POP MUS Música popular ROCK MUS Música moderna contemporánea EASY MUS...
Sección Lector de cassette Reproducción de una cinta Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir una cinta con su lector de cassette. Las operaciones más avanzadas del lector de cassette se proveen desde la página 19. 1 Indicador TAPE DIRECTION Visualiza la dirección de transporte de la cinta.
Lector de cassette Introducción a las operaciones avanzadas del lector de cassette 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. Presione para visualizar los nom- FUNCTION bres de las funciones. Presione repetidamente para cam- FUNCTION biar entre las siguientes funciones: (reproducción repetida)—...
Page 58
Sección Lector de Multi-CD Reproducción de un CD Se puede usar este sistema para controlar un lector de Multi-CD, que se vende separadamente. Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de Multi-CD. Las operaciones más avanzadas del lector de Multi- CD se proveen desde la página 21.
Page 59
Lector de Multi-CD Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. Presione para visualizar los nom- FUNCTION bres de las funciones. Presione repetidamente para cam- FUNCTION biar entre las siguientes funciones: (reproducción repetida)—...
Sección Lector de Multi-CD Reproducción de las pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en un orden aleatorio dentro da gama de repetición (repetición de todos los dis- cos en el lector de Multi-CD) y de disco).
Lector de Multi-CD Uso de listas de reproducción La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproducción de sus pistas favoritas desde el cargador en el lector de Multi-CD. Después de añadir sus pis- tas favoritas a la lista de reproducción, puede activar la reproducción ITS y reproducir sola- mente sus pistas favoritas.
Sección Lector de Multi-CD Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista de reproducción ITS, se puede hacerlo si la repro- ducción ITS está activada. Si la reproducción ITS ya está activada, salte al paso 2.
Lector de Multi-CD (introducción de título de disco)— TITLE IN (programación ITS) • Cuando se reproduce un disco CD TEXT, no se puede cambiar a . El título de disco ya TITLE IN ha sido grabado en el disco CD TEXT. 3 Presione 5 o ∞...
Sección Lector de Multi-CD Selección de disco de la lista de títu- los de disco La lista de títulos de disco le permite ver la lista de los títulos de los discos que han sido intro- ducidos en el lector de Multi-CD y seleccionar- los para reproducción.
Page 65
Sección Lector de Multi-CD Uso de la compresión y énfasis de los graves Estas funciones se pueden usar solamente con un lector de Multi-CD que las soporta. El uso de las funciones COMP (compresión) y DBE (énfasis de graves dinámicos) le permite ajustar la calidad sonora de la reproducción del lector de Multi-CD.
Page 66
Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 1 Visualización AUDIO Visualiza el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador LOUD Aparece en la pantalla cuando se activa la sonoridad. 3 Indicador Aparece en la pantalla cuando se activa el altavoz de subgraves.
Ajustes de audio Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realización de un entorno acústico más natural y placentero posi- ble. Una cuidadosa selección de las posiciones de audición permitirá...
Sección Ajustes de audio Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecualización de acuerdo a las características del interior del coche. Llamada de las curvas de ecualización Hay siete curvas de ecualizadas almacenadas que se pueden llamar fácilmente a cualquier momento.
Ajustes de audio Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente ( MID/EQ-HIGH Nivel (dB) Q=2W Q=2N Frecuencia central 1 Presione hasta que la frecuencia y AUDIO el factor Q (...
Sección Ajustes de audio Ajuste de los agudos Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los agudos. En los modos FRT1 FRT2 dos afecta únicamente la salida delantera: no es posible ajustar la salida trasera. 1 Presione para seleccionar AUDIO Presione...
Ajustes de audio Ajuste de las definiciones de subgraves Cuando la salida de subgraves está activada, se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida de subgraves. 1 Presione para seleccionar el ajuste AUDIO de subgraves. Cuando la salida de subgraves está activada, se puede seleccionar el ajuste de subgraves.
Page 72
Sección Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales Los ajustes iniciales le permiten realizar una configuración inicial de los diferentes ajustes de este sistema. 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. 1 Presione y sostenga hasta que se SOURCE apague el sistema.
Presionar 5/∞ cambia el vado y desactivado, y tal estado se visualiza , por ejemplo). DIMMER :ON Selección del color de iluminación (para KEH-P6020R) Este producto se equipa con dos colores de iluminación: verde y rojo. Puede seleccionar el color de iluminación deseado.
Sección Ajustes iniciales Cambio del ajuste de la salida trasera La salida trasera de este sistema (salida de cables de altavoces traseros y salida trasera RCA) se puede usar para la conexión de altavo- ces de gama total o subgraves. Si se cambia la salida trasera a subgraves, se puede conectar el cable de la salida de altavoces traseros directa- mente al altavoz de subgraves sin usar un...
Otras funciones Uso de la fuente AUX Un interconector IP-BUS-RCA tal como el CD-RB20 o CD-RB10 (vendido separadamente) le permite conectar este sistema a un compo- nente auxiliar con salida RCA. Consulte el manual de instrucciones del interconector IP-BUS-RCA para los detalles. Selección de AUX como la fuente Presione para seleccionar...
Page 76
Sección Informaciones adicionales Cassettes • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de expulsión del lector de cassette. No utilice cassettes con etiquetas flojas u onduladas. • Cassettes con duración superior a C-90 (cin- tas de 90 minutos) pueden causar el atas- camiento de la cinta en el lector de cassette.
Page 77
Informaciones adicionales Especificaciones General Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo de energía máximo ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Tamaño del montaje ... 178 × 50 × 157 mm Cara anterior ...
Page 78
Abschnitt Inhalt Vielen Dank, daß Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so daß Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
Page 79
Umschalten von Auto-PI-Suchlauf 34 Umschalten des Warntons 35 Umschalten der AUX-Einstellung 35 Umschalten der Dimmer-Einstellung 35 Wahl der Beleuchtungsfarbe (für KEH-P6020R) 35 Umschalten der Heckausgangseinstellung 36 Andere Funktionen Gebrauch der AUX-Programmquelle 37 • Wählen von AUX als Programmquelle 37 • Einstellen des AUX-Namens 37 Mobiltelefon-Stummschaltung 37 Zusätzliche Informationen...
Page 80
Serien-Nummer und das Kaufdatum (Rechnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Paß ein, Stempel des Händlers nicht vergessen. Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Paß ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, keinesfalls im Kraftfahrzeug.
Bevor Sie beginnen Diebstahlschutz Zur Diebstahlverhinderung kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen und im mitgelieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden. • Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von fünf Sekunden nach Ausschalten der Zündung abgenommen wird, ertönt ein Warnton. • Der Warnton kann abgeschaltet werden. Siehe Umschalten des Warntons auf Seite 35.
Page 82
Abschnitt Bevor Sie beginnen Die einzelnen Teile Hauptgerät 1 Taste DISPLAY Zur Wahl verschiedener Anzeigen. 2 Taste FUNCTION Zur Wahl von Funktionen. 3 Taste OPEN Zum Öffnen der Frontplatte. 4 Taste AUDIO Zur Wahl verschiedener Klangregler. 5 Tasten 5/∞/2/3 Für manuelle Suchlauf-Abstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf.
Bevor Sie beginnen Optionale Fernbedienung Die Lenkungsfernbedienung CD-SR80 ist als Sonderzubehör erhältlich. Der Betrieb kann auf gleiche Weise wie mit den Bedienungselementen am Hauptgerät durchgeführt werden. Bezüglich Funktion jeder Taste mit Ausnahme von , die unten beschrieben wird, siehe Erläuterung für das Hauptgerät.
— Wenn AUX (Zusatz-Eingang) ausgeschaltet ist (siehe Seite 35). • Der Begriff “Externes Gerät” bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z.B. ein solches, das noch in Entwicklung ist), das, obwohl als Programmquelle inkompatibel, die Steuerung der Hauptfunktionen durch dieses Gerät ermöglicht.
Page 85
Tuner Rundfunkempfang Im folgenden werden die grundlegenden Schritte für Radiobetrieb beschrieben. Weitergehende Tuner-Operationen werden ab Seite 10 beschrieben. Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet wer- den. Für normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 14). 1 Anzeige BAND Zeigt, auf welchen Wellenbereich das Radio abgestimmt ist, MW, LW oder UKW.
Page 86
Abschnitt Tuner Einführung zu weitergehenden Tuner-Operationen 1 Anzeige FUNCTION Zeigt den Funktionsstatus. 2 Anzeige PRESET NUMBER Zeigt, welche Vorprogrammierung gewählt ist. Drücken Sie Funktionsnamen anzuzeigen. Drücken Sie zwischen den folgenden Funktionen umzuschalten: (Best-Sender-Memory)— LOCAL (Verkehrsdurchsage-Bereitschaft)— (Nachrichten-Unterbrechung)— (Alternativfrequenz-Suchlauf) • Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige drücken Sie •...
Page 87
Tuner Speichern und Abrufen von Sendefrequenzen Durch Drücken einer der Tasten können mühelos bis zu sechs TUNING Sendefrequenzen gespeichert und dann jederzeit per Tastendruck abgerufen werden. Zum Speichern einer abgestimmten Frequenz drücken Sie eine PRESET TUNING halten Sie diese gedrückt, bis die Stationsnummer zu blinken aufhört.
Page 88
Abschnitt Tuner Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich die sechs stärksten Sender automatisch den -Tasten PRESET TUNING speichern, und dann per Tastendruck abrufen. 1 Drücken Sie FUNCTION wählen. Drücken Sie , bis FUNCTION wird. 2 Drücken Sie 5, um beginnt zu blinken.
Einführung zum RDS-Betrieb Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung spezieller Informationen in Kombination mit UKW-Programmen. Diese nicht hörbaren Informationen bieten Merkmale wie Programm-Service-Name, Programmtyp, Verkehrsdurchsage-Bereitschaft, und automa- tische Abstimmung, damit der Hörer gewün- schte Sender schneller auffinden und abstim- men kann. 1 Anzeige Erscheint, wenn die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf) eingeschaltet...
Abschnitt Umschalten der RDS-Anzeige Bei Abstimmung einer RDS-Station wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Zum Anzeigen der Frequenz. Drücken Sie DISPLAY Drücken Sie wiederholt, um zwischen DISPLAY den folgenden Einstellungen umzuschalten: Programm-Service-Name—PTY-Information— Frequenz PTY-Information (Programmtyp-Kenncode) ist auf Seite 17 aufgeführt. • PTY-Information und die Frequenz der momentanen Station werden acht Sekunden lang angezeigt.
Gebrauch von Auto PI Seek für gespeicherte Stationen Wenn programmierte Stationen nicht abgerufen werden können, wie z.B. bei Langstreckenfahrten, kann das Gerät auf PI- Suchlauf auch während Stationsabrufs eingestellt werden. • Standardmäßig ist der automatische PI- Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschalten von Auto-PI-Suchlauf auf Seite 34.
Abschnitt Hinweise • Die -Funktion kann auch durch Drücken ein- oder ausgeschaltet FUNCTION werden. • Bei Beendigung einer Verkehrsmeldung schaltet das System auf die ursprüngliche Programmquelle zurück. • TA kann von anderen Programmquellen als Tuner aus aktiviert werden, wenn der Tuner zuletzt auf UKW eingestellt war, jedoch nicht, wenn zuletzt MW/LW gewählt war.
Page 93
PTY-Liste Spezifisch Programmtyp NEWS Nachrichten AFFAIRS Tagesereignisse INFO Allgemeine Informationen und Tipps SPORT Sport WEATHER Wetterberichte/Wetterinformationen FINANCE Aktien, Wirtschaft, Handel usw. POP MUS Populäre Musik ROCK MUS Zeitgenössische moderne Musik EASY MUS Leichte Hörmusik OTH MUS Nicht-kategorisierte Musik JAZZ Jazz COUNTRY Country-Stil NAT MUS...
Abschnitt Cassettenspieler Abspielen eines Cassettenbands Nachfolgend sind die grundlegenden Schritt zum Abspielen eines Cassettenbands mit Ihrem Cassettenspieler beschrieben. Weitergehende Cassettenspieler-Operationen sind ab Seite 19 erläutert. 1 Anzeige TAPE DIRECTION Zeigt die Bandlaufrichtung an. 2 Anzeige PLAY TIME Zeigt die abgelaufene Spielzeit der momentanen Bandseite an.
Cassettenspieler Einführung zu weitergehenden Cassettenspieler-Operationen 1 Anzeige FUNCTION Zeigt den Funktionsstatus. Drücken Sie , um die FUNCTION Funktionsnamen anzuzeigen. Drücken Sie wiederholt, um FUNCTION zwischen den folgenden Funktionen umzuschalten: (Wiederholwiedergabe)— REPEAT (Leerstellen-Übersprung)— (Radio- Zwischenempfang) • Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie Hinweis •...
Abschnitt Multi-CD-Player Abspielen einer CD Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör erhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden. Nachfolgend sind die grundlegenden Schritt zum Abspielen einer CD mit Ihrem Multi-CD- Player beschrieben. Weitergehende CD- Operationen werden ab Seite 21 beschrieben. 1 Anzeige DISC NUMBER Zeigt die momentan spielende Disc.
Multi-CD-Player Einführung zu weitergehenden Multi-CD-Player-Operationen 1 Anzeige FUNCTION Zeigt den Funktionsstatus. Drücken Sie , um die FUNCTION Funktionsnamen anzuzeigen. Drücken Sie wiederholt, um FUNCTION zwischen den folgenden Funktionen umzuschalten: (Wiederholwiedergabe)— REPEAT (Disc-Titelliste)— (Zufallsgesteuerte RANDOM Wiedergabe)— (Anspielwiedergabe)— SCAN (ITS-Wiedergabe)— ITS-P PAUSE (Kompression und DBE) COMP •...
Abschnitt Multi-CD-Player Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge Die Funktion Random ermöglicht die zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb des Wiederholbereichs, CD-Player-Wiederholung) und Wiederholung). 1 Wählen Sie den Wiederholbereich. Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 21. 2 Drücken Sie FUNCTION wählen. Drücken Sie , bis FUNCTION angezeigt wird.
Multi-CD-Player Gebrauch von ITS-Spiellisten Mit ITS (Sofort-Titelwahl) können Sie sich eine Spielliste Ihrer Lieblingstitel aus den Titeln auf den Discs im Multi-CD-Player-Magazin anlegen. Nachdem Sie Ihre Lieblingstitel in die Spielliste aufgenommen haben, können Sie ITS- Wiedergabe einschalten, und nur diese Titel spielen lassen.
Abschnitt Multi-CD-Player Löschen eines Titels aus der ITS- Spielliste Bei eingeschalteter ITS-Wiedergabe kann ein Titel aus der ITS-Spielliste gelöscht werden. Wenn ITS-Wiedergabe bereits eingeschaltet ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort. Wenn ITS- Wiedergabe noch nicht eingeschaltet ist, drücken Sie FUNCTION 1 Spielen Sie die CD ab, die einen Titel enthält, den Sie aus Ihrer ITS-Spielliste...
Multi-CD-Player 2 Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis angezeigt wird. TITLE IN Nachdem angezeigt worden ist, TITLE IN drücken Sie wiederholt, und die FUNCTION folgenden Funktionen werden angezeigt: (Disc-Titeleingabe)— TITLE IN Programmierung) • Bei Wiedergabe einer CD TEXT-Disc mit einem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player kann nicht auf geschaltet werden.
Abschnitt Multi-CD-Player Wählen von Discs aus der Disc- Titelliste Mit Disc-Titelliste können Sie sich eine Liste der Disc-Titel anzeigen lassen, die in den Multi-CD- Player eingegeben worden sind, und einen davon für Wiedergabe auswählen. 1 Drücken Sie FUNCTION wählen. Drücken Sie , bis FUNCTION angezeigt wird.
Abschnitt Multi-CD-Player Gebrauch von Kompression und Baßverstärkung Diese Funktionen können Sie nur mit einem Multi-CD-Player einsetzen, der diese unterstützt. Mit den Funktionen COMP (Kompression) und DBE (Dynamische Baßverstärkung) können Sie die Klangwiedergabequalität des Multi-CD- Players einstellen. Jede der Funktionen ermöglicht eine Einstellung in zwei Stufen. Die COMP-Funktion balanciert den Ausgang der lauteren und weicheren Töne bei größeren Lautstärken aus.
Abschnitt Audio-Einstellungen Einführung zu Audio- Einstellungen 1 Anzeige AUDIO Zeigt den Audio-Einstellstatus. 2 Anzeige LOUD Erscheint im Display, wenn Loudness eingeschaltet ist. 3 Anzeige Erscheint im Display, wenn der Subwoofer eingeschaltet wird. 4 Anzeige oder Je nach -Einstellung leuchtet die SFEQ Anzeige oder...
Audio-Einstellungen Einstellen des Klangfokus- Equalizers Klären des Klangbildes von Stimmen und Instrumenten ermöglicht einfaches Einrichten von natürlichen, angenehmen Klangumgebungen. Bei sorgfältiger Wahl der Sitzpositionen wird ein noch größerer Hörgenuß erreicht. Zum Klangfokus-Equalizer • betont die Höhen im vorderen Ausgang FRT1 und die Bässe im hinteren Ausgang.
Abschnitt Audio-Einstellungen Gebrauch des Equalizers Mit dem Equalizer können Sie die Entzerrung wunschgemäß an die akustischen Eigenschaften des Fahrgastraums anpassen. Abrufen von Entzerrungskurven Sieben Entzerrungskurven sind jederzeit abrufbar gespeichert. Nachfolgend sind die Entzerrungskurven aufgelistet: Display POWERFUL NATURAL VOCAL CUSTOM1, 2 EQ FLAT SUPER BASS •...
Audio-Einstellungen Equalizer-Kurven-Feineinstellung Die Mittenfrequenz und der Q-Faktor (Kurvencharakteristik) jedes momentan gewählten Kurvenbands ( EQ-LOW/EQ-MID/EQ- ) kann eingestellt werden. HIGH Pegel(dB) Q=2W Q=2N Mittelfrequenz 1 Drücken und halten Sie AUDIO Frequenz und Q-Faktor (z.B., F-80 Q-1W Display erscheinen. 2 Drücken Sie , um den Bereich zu AUDIO wählen, der eingestellt werden soll.
Abschnitt Audio-Einstellungen Höheneinstellung Sie können die Grenzfrequenz und den Höhenpegel einstellen. Im Modus FRT1 FRT2 Höheneinstellung nur auf den vorderen Ausgang Einfluß, der hintere Ausgang kann nicht eingestellt werden. 1 Drücken Sie , um AUDIO Drücken Sie , bis AUDIO erscheint.
Audio-Einstellungen Einstellen der Subwoofer- Einstellungen Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet ist, können Absperrfrequenz und Ausgangspegel des Subwoofers eingestellt werden. 1 Drücken Sie , um die Subwoofer- AUDIO Einstellung zu wählen. Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet ist, kann die Subwoofer-Einstellung gewählt werden. Drücken Sie , bis AUDIO wird.
Abschnitt Grundeinstellungen Bestimmen der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen bestimmen die Ausgangswerte für verschiedene Geräteeinstellungen. 1 Anzeige FUNCTION Zeigt den Funktionsstatus. 1 Drücken und halten Sie bis das Gerät ausschaltet. 2 Drücken und halten Sie gedrückt, bis angezeigt wird. FM STEP 3 Drücken Sie FUNCTION Grundeinstellungen zu wählen.
Durch Drücken von 5/∞ wird zwischen dem Ein- und Ausschaltzustand umgeschaltet, und der momentane Status wird angezeigt (z.B. Wahl der Beleuchtungsfarbe (für KEH-P6020R) Bei diesem Gerät kann zwischen zwei Beleuchtungsfarben, Grün und Rot, gewählt werden. Sie können Ihre bevorzugte Beleuchtungsfarbe einstellen.
Abschnitt Grundeinstellungen Umschalten der Heckausgangseinstellung Der Heckausgang dieses Systems (Hecklautsprecher-Leitungsausgang und RCA- Heckausgang) kann für Vollbereichslautsprecher- oder Subwoofer- Anschluß verwendet werden. Wenn die Heckausgangseinstellung auf Subwoofer geschaltet wird, kann eine Hecklautsprecherzuleitung direkt ohne Gebrauch eines zusätzlichen Verstärkers an einen Subwoofer angeschlossen werden. •...
Andere Funktionen Gebrauch der AUX- Programmquelle Ein IP-BUS-RCA-Zwischenverbinder, wie z.B. CD-RB20 oder CD-RB10 (Sonderzubehör), ermöglicht den Anschluß dieses Geräts an zusätzliche Ausrüstung mit RCA-Ausgang. Weitere Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für den IP-BUS-RCA- Zwischenverbinder. Wählen von AUX als Programmquelle Drücken Sie , um SOURCE...
Abschnitt Zusätzliche Informationen Cassettenbänder • Ein lose aufgeklebtes, gerissenes oder verwelltes Etikett auf einer Cassette kann sich im Cassettenspieler stauen. Verwenden Sie keine Cassettenbänder mit losen, gerissenen oder verwellten Etiketten. • Cassettenbänder mit einer Spieldauer von länger als C-90 (über 90 Minuten) können sich im Cassettenspieler stauen.