Alisador de cabelo Manual de instruções Piastra per capelli Istruzioni per l’uso Hair Straightener Instruction Manual Prostownica do włosów Instrukcja obsługi/Gwarancja Hajvasaló Használati utasítás Машинка для випрямлення волосся Інструкція з експлуатації Выпрямитель для волос Руководство по эксплуатации HAARGLÄTTER HC 5585...
Page 2
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Elementi di comando .............Pagina 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Istruzioni per l’uso............Pagina 25 Technische Daten ............... Seite 7 Dati tecnici ................Pagina 28 Garantie ................Seite 7 Smaltimento ..............Pagina 28 Entsorgung ................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Descrição dos elementos Обзор компонентов Elementi di comando...
Deutsch Deutsch Bedienungsanleitung • Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. mehr benutzt werden. • Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Allgemeine Hinweise • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar...
Page 5
Deutsch WARNUNG: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Page 6
Deutsch ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. • Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reini- gung und Pflege“ dazu geben. Übersicht der Bedienelemente Anwendung 1 Tasten zur Temperatureinstellung • Wählen Sie die gewünschte Temperatur wie zuvor 2 Display, beleuchtet (blau, rot, grün) beschrieben. 3 Ein- / Austaste • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für trockenes Haar.
Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Hiermit erklärt die Firma Elektro-Technische Vertriebsgesell- 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht schaft mbH, dass sich das Gerät HC 5585 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen, der euro- verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue päischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
Deutsch www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie Entsorgung weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in...
Nederlands Gebruiksaanwijzing • Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden veel plezier van beleeft. gebruikt. • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Algemene Opmerkingen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding...
Page 10
Nederlands WAARSCHUWING: • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrekking tot gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 11
Nederlands LET OP: Dit apparaat dient niet in water te worden ondergedompeld tij- dens de reiniging. • Raadpleeg de aanwijzingen die zijn opgenomen in het hoofdstuk “Reiniging en zorg”. Overzicht van de bedieningselementen Bediening 1 Knoppen voor het afstellen van de temperatuur • Kies de gewenste temperatuur als tevoren beschreven. 2 Display, verlichting (blauw, rood, groen) • Gebruik het apparaat uitsluitend voor droog haar.
Technische gegevens Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezond- Model: ................. HC 5585 heid kunnen hebben. Spanningstoevoer: ........110 - 240 V~, 50/60 Hz Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de Opgenomen vermogen: ............45 W...
Français Mode d’emploi • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endomma- Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous gements. Lorsqu’un endommagement est détecté, saurez profiter votre appareil. l’appareil ne doit plus être utilisé. • N’utilisez que les accessoires d’origine. Remarques générales • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre à...
Page 14
Français AVERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d’expérience et de connais- sance, tant qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions sur l’utilisation de l’appareil en sécurité et qu’elles comprennent les dangers inhérents. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des en-fants, à...
Page 15
Français ATTENTION : Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. • Veuillez suivre les consignes comme indiqué au chapitre “Net- toyage et entretien”. Liste des différents éléments de com- Application mande • Sélectionner la température désirée conformément à la description faite ci-dessus. 1 Boutons pour régler la température • Utilisez l’appareil exclusivement sur des cheveux secs. 2 Écran, rétroéclairage (bleu, rouge, vert) • Saisissez une mèche, tirez-la doucement vers le bas et 3 Bouton marche / arrêt lissez-la.
Données techniques Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans Modèle : ................HC 5585 l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une Alimentation : ..........110 - 240 V~, 50/60 Hz mauvaise élimination de ces déchets.
Español Instrucciones de servicio • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén Le agradecemos la confianza depositada en este producto y dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se esperamos que disfrute de su uso. podrá seguir utilizando el aparato. • Solamente utilice accesorios originales.
Page 18
Español AVISO: • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por niños, salvo si están bajo supervisión.
Español ATENCIÓN: No sumerja el dispositivo en agua para limpiarlo. • Siga las instrucciones indicadas en el capítulo “Limpieza y cuida- dos”. Indicación de los elementos de manejo Aplicación 1 Botones para el ajuste de la temperatura • Seleccione la temperatura deseada como indicado 2 Pantalla, iluminada (azul, rojo, verde) anteriormente. 3 Tecla conexión / desconexión • Utilice el aparato exclusivamente para el pelo seco. • Coja un mechón, tire de él con cuidado hacia abajo y Antes del primer uso estírelo.
Datos técnicos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de Modelo: ................HC 5585 una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambien- Suministro de tensión: ......110 - 240 V~, 50/60 Hz te y la salud humana.
Português Manual de instruções • O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regu- larmente examinados quanto a sinais de danificação. Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que Se se verifica um dano, o aparelho não pode ser utiliza- goste de utilizar o aparelho. • Utilize apenas acessórios de origem. Notas Gerais • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta- alcance dos mesmos.
Page 22
Português AVISO: • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, des- de que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser reali- zadas por crianças, salvo sob supervisão.
Page 23
Português ATENÇÃO: O aparelho não deve ser mergulhado em água para limpeza. • Consulte as instruções fornecidas no capítulo “Limpeza e trata- mento”. Descrição dos elementos Operação 1 Botões de regulação da temperatura • Seleccione a temperatura desejada como descrito ante- 2 Visor com luz de fundo (azul, vermelha, verde) riormente. 3 Botão para ligar/desligar • Utilize o aparelho apenas com o cabelo seco.
Características técnicas Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais Modelo: ................HC 5585 efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos Alimentação da corrente: ......110 - 240 V~, 50/60 Hz usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à...
Italiano Istruzioni per l’uso • Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglian- za. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa. buon utilizzo del dispositivo. • Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento.
Page 26
Italiano AVVISO: • Questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone (comprese bambini) con capacità fisi- che, sensoriali o mentali ridotte, o con poca esperienza e cono- scenza, a meno che non sono controllate durante l’utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Italiano ATTENZIONE: Non immergere il dispositivo in acqua per pulirlo. • Segui le istruzioni descritte nel capitolo “Pulizia e cura”. Elementi di comando Utilizzo 1 Tasti per temperatura e regolazione • Scegliere la temperatura desiderata come descritto. 2 Display, retroilluminato (blu, rosso, verde) • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per capelli asciutti. 3 Tasto on /off • Prendere una ciocca, tirarla con cautela verso il basso e tenderla. Prima della prima messa in funzione • Si consiglia di raccogliere gli altri capelli.
Dati tecnici raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome- stici che non sono più in uso. Modello: ................HC 5585 Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ Alimentazione rete: ........110 - 240 V~, 50/60 Hz ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione Consumo di energia: ..............45 W...
English Instruction Manual • Use only original spare parts. • In order to ensure your children’ s safety, please keep all Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of using the appliance. their reach. WARNING: General Notes Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation! Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including...
Page 30
English WARNING: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children must not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are supervised.
English • Please follow the instructions as stipulated in the chapter “Clean- ing and Care”. Overview of the Components NOTE: • The display lights up red while the device is heating up 1 Buttons for temperature adjustment or cooling down. 2 Display, backlit (blue, red, green) • The display lights up green as soon as the set tempera- 3 On / off switch ture is reached. Before Initial Use General Use • Remove all the packing materials.
Technical Data This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. Model: .................. HC 5585 Power supply: ..........110 - 240 V~, 50/60 Hz This will contribute to the recycling and other forms of reutili- Power consumption:..............45 W...
Język polski Instrukcja obsługi • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że przestać korzystać z urządzenia. korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod- Ogólne uwagi nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Page 34
Język polski OSTRZEŻENIE: • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bez- piecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą...
Page 35
Język polski UWAGA: Nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. • Prosimy przestrzegać instrukcji, jak określono w rozdziale „Czysz- czenie i pielęgnacja”. Przegląd elementów obsługi WSKAZÓWKA: • Wyświetlacz podświetla się na czerwono podczas 1 Przyciski regulacji temperatury nagrzewania lub chłodzenia. 2 Wyświetlacz, podświetlenie (niebieskie, czerwone, zielone) • Wyświetlacz podświetla się na zielono, gdy osiągnięta 3 Wyłącznik główny jest ustawiona temperatura.
Państwo zastosować zwykły środek do 49 - 120 Dąbrowa zmywania naczyń. • Po każdym czyszczeniu dobrze wysusz płyty grzejne! Dane techniczne Model: .................. HC 5585 Usuwanie Napięcie zasilające: ........110 - 240 V~, 50/60 Hz Pobór mocy: ................45 W Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
Magyarul Használati utasítás • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készüléket nem szabad használni. detten használja majd a készüléket. • Csak eredeti tartozékokat használjon! • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk Általános megjegyzések elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig FIGYELMEZTETÉS!
Page 38
Magyarul FIGYELMEZTETÉS: • A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják, csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelke- ző vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor, ha megtanítot- ták őket a készülék használatára és tisztában vannak a veszélyek- kel. • A gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Page 39
Magyarul • Kérjük, kövesse a “Tisztítás és karbantartás” fejezetben leírt utasí- tásokat. A kezelőelemek áttekintése MEGJEGYZÉS: • A kijelző piros színben gyullad fel, ha a készülék felme- 1 Hőmérséklet-beállító gombok legszik vagy lehűl. 2 Kijelző, háttérmegvilágítással (kék, piros, zöld) • A kijelző zöld színben gyullad fel, amint a készülék 3 Be- / ki-kapcsoló elérte a beállított hőmérsékletet. Az első használatot megelőzően Alkalmazás • Távolítsa el róla az összes csomagolóanyagot! • Válassza ki a kívánt hőmérsékletet a fentiek alapján. • Az első bekapcsoláskor enyhe szagképződés előfordul- • Készüléket kizárólag akkor használja, amikor száraz a hat.
• Tisztítás után mindig jól szárítsa meg a fűtőlapokat! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, Műszaki adatok amelyeket többé már nem kíván használni! Modell: ................. HC 5585 Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek Feszültségellátás: ........110 - 240 V~, 50/60 Hz azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ Teljesítményfelvétel:..............45 W gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Українська Посібник користувача • Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви приладом заборонено користуватись. будете задоволені його можливостями. • Користуйтеся виключно оригінальними комплекту- валь-ними деталями. Загальні вказівки • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку-вальні матеріали (пластикові пакети, картонні Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже коробки, пенопласт...
Page 42
Українська ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Діти від 8 років, особи з фізичними, сенсорними чи розумо- вими вадами або особи, яким бракує досвіду і знань, за умо- ви що вони отримали вказівки як використовувати пристрій безпечно і розумію небезпеку, пов’язану з ним. • Діти не повинні бавитися пристроєм. • Діти не повинні чистити і обслуговувати пристрій, якщо за ними не ведеться нагляд. • Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авто-ризова- ного...
Page 43
Українська УВАГА! Цей прилад забороняється занурювати у воду під час чищен- ня. • Дотримуйтеся вказівок із розділу “ Чищення та догляд” . Огляд елементів управління Застосування 1 Кнопки регулювання температури • Регулюйте потрібну температуру так, як це описано 2 Дисплей із підсвіткою (синьою, червоною, зеленою) вище. 3 Клавіш включення і виключення • Застосовуйте прилад виключно для сухого волосся. • Візьміть одну прядку волосся, обережно направте її Перед...
Page 44
очищення звичайний засіб для миття посуду, який можна придбати у магазині. • Після кожного застосування протирайте насухо на- грівальні елементи! Технічні параметри Модель: ................ HC 5585 Подання живлення: ......110 - 240 В~, 50/60 Гц Споживання потужності: ..........45 Вт Ггрупа електробезпечності: ............II Вага нетто: ..............0,40 кг...
Русский Руководство по эксплуатации • Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреж- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам дения. При обнаружении повреждения пользоваться понравится. прибором запрещяется. • Используйте только оригинальные запчасти. Общие замечания • Из соображений безопасности для детей не остав- ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, Перед началом эксплуатации прибора внимательно пенопласт и т.д.) без присмотра. прочитайте...
Page 46
Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорны- ми или умственными способностями или имеющими недо- статок опыта или знаний, при условии, что они пользуются уст-ройством под присмотром или были проинструктирова- ны как его безопасно ис-пользовать, и понимают возможные риски.
Page 47
Русский • В качестве дополнительной защиты рекомендуется устано- вить устройство защитного отключения (RCD), с номиналь- ным током не более 30 мА, в электропроводке ванной комна- ты. Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком. ВНИМАНИЕ: Во время чистки запрещается погружать прибор в воду. • Просьба соблюдать инструкции, которые приводятся в разде- ле “ Чистка и обслуживание” . Обзор компонентов Использование...
Page 48
воду, чтобы его почистить. Это может привести к удару элек- тротоком или пожару. Технические характеристики ВНИМАНИЕ: • Не используйте проволочную щетку или другие Модель: ............... HC 5585 абразивные инструменты. Электропитание: ........110 - 240 В~, 50/60 Гц • Не используйте какие-либо кислотные или абразив- Потребляемая мощность: ..........45 ватт ные моющие средства.
Page 50
HC 5585 Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de...