DSR-150 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat クイックインストールガイド Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
Green Solid Completion of reseller for replacement. Green power on Light Off The device is - One (1) DSR-150 Wireless Services Router power-off or during Appliance power-on process Internet Green Solid Link is up - One (1) 12V/1.5A Power Adapter...
Table 3: DSR-150 Back Interface Description device. Note: We recommend using a surge protector for the power connection. DSR-150 Default Interface Settings: To power on the DSR-150 device, please push down the power button on the side of the device. Ethernet Interface Web-Based...
Page 4
Username: admin Using the Web User Interface Password: admin To use the Web User Interface (WebUI) to manage DSR-150, the workstation from which you manage the device must be in the same subnet as the device. Figure 6. Authentication Message...
The Services Router provides an serial port that the accompanying master CD for more infor- enables a connection to a computer or terminal mation on how to begin to configure the DSR-150 for monitoring and configuring the device. This device.
Page 6
D-Link Middle East - Dubai, U.A.E. Technical Support Plot No. S31102, Jebel Ali Free Zone South, You can find software updates and user P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E. documentation on the D-Link website. Tel: +971-4-8809022 Tech Support for customers in Fax: +971-4-8809066 / 8809069...
Page 7
Türkiye Merkez İrtibat Ofisi Ayazağa Maslak yolu Erdebil Cevahir İş Merkezi No: 5/A Ayazağa / Maslak İstanbul Tel: +90 212 2895659 Ücretsiz Müşteri Destek Hattı: 0 800 211 00 65 Web:www.dlink.com.tr Teknik Destek: support.tr@dlink.com.tr D-Link Unified Services Router 7...
Der gesamte Hochfahrvorgang dauert Diese Anleitung weist Sie Schritt für Schritt an, etwa 1 Minute, in der das Gerät möglicherweise wie Sie den D-Link DSR-150 Services Router nicht auf Anfragen des Benutzers antwortet. einrichten können. Beachten Sie, dass Ihr Nach Abschluss des Startvorgangs leuchtet die LED-Betriebsanzeige (A) durchgehend grün.
Page 9
Webbasiertes DHCP- Überspannungsschutzes für die Stromverbindung. Schnittstellentyp Schnittstelle Adresse Management Server Drücken Sie zum Einschalten des DSR-150 auf LAN (1-8) Statische 192.168.10.1 Aktiviert Aktiviert die EIN-/AUS-Taste an der Seite des Geräts. Um IP-Adresse das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut auf DHCP-Client 0.0.0.0...
Page 10
Anschließen des Geräts an ein Netzwerk Die Webbenutzeroberfläche (WebUI) Dieser Abschnitt bietet allgemeine Informationen Um die webbasierte Benutzeroberfläche(WebUI) zum Herstellen einer Verbindung des DSR-150 zur Verwaltung des DSR-150 zu verwenden, mit dem Netzwerk. muss sich der Arbeitsplatzrechner, über den Sie Erforderliche Verbindungskabel und die nötigen...
Page 11
Systems generiert werden können. Anschluss aufweist, ist ein Konverter erfor- derlich. D-Link Services Router - CLI Referenzhandbuch Hinweis: Im Lieferumfang des DSR-150 ist In diesem Handbuch werden alle verfügbaren kein RS-232-Konverter enthalten. Er muss also textbasierten Befehle beschrieben, die auf der gesondert erworben werden.
Weitere Informationen Weitere Hilfe ist von den weltweiten Niederlassungen von D-Link erhältlich, die im Anhang des Benutzerhandbuchs oder online aufgelistet sind. Wenn Sie an weiteren Einzelheiten zu den Sicherheitsprodukten von D-Link oder an Marketinginformationen interessiert sind, besuchen Sie die Website http://mydsr.dlink.
D-Link local pour obtenir un remplacement. Voyant Le périphérique éteint est éteint ou - Un (1) routeur de services sans fil DSR-150 en cours de démarrage - Un (1) adaptateur secteur 12 V/1,5 A Internet Vert Vert fixe Connexion active - Un (1) câble de console (câble RJ45 à...
Page 14
DSR-150 l'équipement ou de blessure: - Avant l'installation, vérifiez toujours que Vue de l'arrière du DSR-150 : interfaces du l'alimentation est déconnectée. périphérique - Vérifiez que la pièce dans laquelle le périphérique est utilisé est correctement aérée et que la température ambiante ne dépasse...
Page 15
Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : admin Utiliser l'interface Web Pour utiliser l'interface Web (WebUI) afin de gérer le DSR-150, le poste de travail d'où vous gérez le périphérique doit se trouver sur le même sous-réseau. Figure 6. Message d'authentification...
D-Link Ce document décrit tous les messages journalisés Remarque : Le DSR-150 n'est pas équipé de qui peuvent être générés par le routeur de services convertisseur RS-232 ; vous devez l'acheter pendant que le système fonctionne.
Assistance technique Assistance technique D-Link sur internet: http://dlink.com Assistance technique D-Link par téléphone: 01 76 54 84 17 Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés) D-Link Unified Services Router 17...
D-Link 1 minuto y durante ese periodo de tiempo el DSR-150. Tenga en cuenta que el modelo que dispositivo no responderá a las solicitudes del ha adquirido puede tener un aspecto ligeramente usuario.
Page 19
Antes de empezar Respete las precauciones siguientes para ayudar Tabla 2: Descripción del botón del lateral del DSR-150 a evitar paradas, errores del equipo y lesiones: - Antes de la instalación, compruebe siempre Vista posterior del DSR-150: interfaces del que la fuente de alimentación está...
Microsoft Internet 6.0 y superior Esta sección proporciona información básica Explorer sobre cómo conectar el DSR-150 a la red. Mozilla Firefox 3.5 y superior 1. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto con la etiqueta WAN al router externo. El puerto WAN está...
Frecuencia de baudios: 115200 dlink.com.tw; para cualquier tema sobre asistencia, visite el sitio web http://support.dlink.com.tw, Bits de datos: 8 que le redirigirá a la página web local de D-Link Paridad: Ninguna correspondiente. Bits de parada: 1 Control de flujo: Ninguno Asistencia técnica...
Verde Verde fisso Completamento del processo di sostituzione al rivenditore D-Link di zona. accensione - Un (1) router per servizi wireless DSR-150 Spia spenta Dispositivo spento Wireless Services Router o processo di accensione ancora - Un (1) alimentatore a 12 V/1,5 A...
Page 23
- Lasciare uno spazio libero di 1 metro (3 piedi) anteriormente e posteriormente al dispositivo. - NON collocare il dispositivo in un rack che Figura 3: vista posteriore del dispositivo DSR-150 blocchi le prese d'aria poste sui lati del telaio. Verificare che i rack chiusi siano dotati di ventole e lati con prese d'aria.
Page 24
Versione Microsoft Internet 6.0 e In questa sezione vengono fornite informazioni di Explorer successiva base sul collegamento del dispositivo DSR-150 alla rete. Mozilla Firefox 3.5 e successiva 1. Collegare con un cavo RJ-45 la porta contrassegnata con WAN al router esterno.
Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici terminale o al connettore seriale di un computer D-Link presenti in tutto il mondo il cui elenco è che esegue il software di emulazione del riportato nell'appendice del manuale dell'utente o è...
Данное руководство содержит пошаговые займет около 1 минуты и, возможно, в течение инструкции для настройки маршрутизатора этого времени устройство не будет отвечать D-Link DSR-150. Пожалуйста, помните, что на запросы пользователей. После запуска приобретенная Вами модель может отличаться устройства индикатор питания (А) загорится...
Page 27
Разъем питания постоянного тока Соблюдайте следующие меры предосторожности питания для предотвращения выключения, неисправности оборудования и повреждений: Таблица 2: Описание боковой панели DSR-150 - Перед началом установки убедитесь, что источник питания отключен. Задняя панель DSR-150: интерфейсы - Убедитесь, что помещение, в котором...
Браузер Версия Microsoft Internet 6.0 или В данном разделе представлена основная Explorer выше информация о подключении DSR-150 к сети. Mozilla Firefox 3.5 или 1. Подключите кабель RJ-45 к порту WAN1 выше и внешнему маршрутизатору. Порт WAN предварительно присвоен сетевому Netscape Navigator 9.0 или...
Установите следующие параметры программного обеспечения эмуляции Дополнительную помощь можно получить терминала: в офисах D-Link по всему миру, указанных Baud rate (Скорость передачи в бодах): 115200 в приложении к Руководству пользователя Data bits (Бит данных): 8 или онлайн. Для получения более подробной...
Page 30
Mustamae 55-314 для клиентов в течение гарантийного срока. 10621, Tallinn Клиенты могут обратиться в группу технической Tel +372 613 9771 поддержки D-Link по телефону или через e-mail: info@dlink.ee Интернет. Latvija Техническая поддержка D-Link: Mazā nometņu 45/53 (ieeja no Nāras ielas) 8-800-700-5465 LV-1002, Rīga...
Encendido completo contacte con su distribuidor de D-Link para el Apagado El dispositivo reemplazo. está apagado o en proceso de - Un (1) Dispositivo Router de Servicios DSR-150 encendido Wireless Internet Verde Verde Fijo Enlace correcto - Un (1) Adaptador de Corriente 12V/1.5A...
Page 32
Nota: Por defecto, los Routers de Servicios D-Link Ítem Función Descripción sólo permiten acceso a la Web GUI desde las Se adhiere a la norma USB 2.0 y es interfaces LAN y WLAN por razones de seguridad. compatible también con USB 1.1.
Page 33
Versión Microsoft Internet 6.0 y superior Esta sección proporciona los conocimientos Explorer básicos de cómo conectar DSR-150 a la red. Los cables de conexión necesarios y los pasos Mozilla Firefox 3.5 y superior son los siguientes: 1. Conecte un cable RJ-45 desde el puerto Netscape Navigator 9.0 y superior...
Page 34
RS-232, un convertidor es necesario. Este documento describe todos los mensajes de registro que puede ser generados por el Router de Nota: DSR-150 no viene con RS-232 y estos servicios durante el funcionamiento del sistema. deben ser comprados por separado.
Page 35
México 01800 - 0626270 Panamá 011 008000525465 Perú 0800 - 00968 Venezuela 0800 - 1005767 Soporte Técnico de D-Link a través de Internet Horario de atención Soporte Técnico en www.dlinkla.com e-mail: soporte@dlinkla.com & consultas@dlinkla.com D-Link Unified Services Router 35...
Luz desligada O link está inativo Esse capítulo fornece descrições detalhadas do dispositivo DSR-150 e seus componentes. Tabela 1: Descrição do status do DSR-150 LED Painel frontal do DSR-150: LEDs de status Visão da lateral do DSR-150: botões do do dispositivo...
Page 37
Antes de você começar energia Observe as precauções a seguir para ajudar a evitar desligamentos, falhas no equipamento e Tabela 2: Descrição do botão lateral do DSR-150 lesões: - Antes da instalação, verifique sempre se a Visão da parte traseira do DSR-150: fonte de alimentação está...
Page 38
Configuração inicial do de fábrica é http://192.168.10.1), em seguida, pressione Enter. dispositivo O DSR-150 pré-instala o software de roteador de serviços e está pronto para ser configurado após a conclusão da inicialização. Embora o dispositivo venha pré-configurado com as opções padrão de Figura 5.
RS-232, é necessário um conversor. Esse documento descreve todas as mensagens de log que poderão ser geradas pelo Roteador de Observação: O DSR-150 não vem com um Serviços durante a operação do sistema. conversor RS-232 e o mesmo deve ser adquirido separadamente.
Page 42
Explorer 使用Console埠(RJ-45轉DB9 DCE) Mozilla Firefox 3.5 and Later DSR-150服務路由器提供一個序列埠,能允許連接 Netscape Navigator 9.0 and Later 至一台電腦或終端機以監控與設定本裝置。該埠為 一個RJ-45接頭,其執行如同連接一台數據通訊終 端機設備(DCE)。 Apple Safari 4.0 and Later 倘若要使用該Console埠的連接時,您需要以下設 備: Google Chrome 3.0 and Later 1. 一台終端機、或一台電腦(含有一個序列埠並能 夠模擬終端機)。 表格5: 瀏覽器的相容性 42 D-Link Unified Services Router...
Page 44
D-Link anda dan minta untuk ditukarkan. Daya Hijau Hijau Selesai boot awal pekat - Satu (1) Wireless Services Router DSR-150 Lampu Perangkat dimatikan mati - Satu (1) Power Adaptor 12V/1.5A Internet Hijau...
Page 45
DC power jack Soket daya - Pastikan ruang dimana anda mengopera- Tabel 2: Penjelasan tombol samping DSR-150 sikan perangkat memiliki sirkulasi udara yang baik dan suhu ruangan TIDAK melebihi 40˚C (104˚F). Tampilan belakang DSR-150: Interface - Beri ruang kosong sebesar 1 meter (3 feet) perangkat pada bagian depan dan belakang perangkat.
Page 46
Gambar 4: Contoh Alokasi Kabel Sederhana adalah http://192.168.10.1), kemudian tekan Enter. Pengaturan Perangkat DSR-150 sudah terinstal dengan perangkat lunak dan dapat diatur lebih jauh lagi setelah proses startup selesai. Meski perangkat sudah memiliki pengaturan Gambar 5: Alamat pada Browser dasar dari pabrikan dan sudah dapat digunakan, namun kami tetap menyarankan anda untuk 4.
Page 47
Panduan Referensi CLI dari D-Link Services sebuah konverter. Router Dokumen ini menjelaskan semua perintah teks Catatan: DSR-150 tidak datang dengan converter yang tersedia yang dapat digunakan pada konsol RS-232. Ini harus dibeli secara terpisah. RJ45-to-DB9 atau pada interface SSH untuk mengatur Services Router selama sistem beroperasi.