(RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment sounds is often undetectable until it is too late, Yamaha has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
Page 3
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la conformes aux taux d’exposition maximum autorisés (MPE) non contrôlés. Mais il est toutefoispréférable d’installer et tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques plus large de la fiche dans la borne correspondante de la d’utiliser l’appareil en conservant une distance minimum de 20 cm entre l’émetteur et toute personne.
Page 4
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. • To assure the finest performance, please read this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be Notes on remote controls and batteries WARNING manual carefully. Keep it in a safe place for future...
Contents Supplied items ..............2 About this manual NOTE Features ................. 3 This indicates precautions for use of the product and its feature limitations. Frequently asked questions..........3 HINT This indicates supplementary explanations for better use. Part names and functions (sound bar/subwoofer) .... 4 Installation ................
Supplied items Make sure you have received all of the following items. How to use the remote control Preparing the remote control Peel off the protection sheet before use. Sound bar (YAS-CU203) Battery x 2 (AAA, R03, UM4) Operating range of the remote control Wireless subwoofer Remote control Optical cable (1.5 m [4.9 ft])
• Advanced Bass Extension Processing The TV’s remote control does not work after the sound bar is installed in Equipped with Yamaha’s original bass boost technology, this system reproduces front of the TV. more powerful sound from the dedicated subwoofer (p.9).
Part names and functions (sound bar/subwoofer) Sound bar (front panel) Sound bar (rear panel) A Indicators A TV input jack Indicate the status of the sound bar. The indicators will dim automatically if no For connecting to a TV with an optical cable (p.6). operations are performed for 5 seconds.
Using clamps other than specified screws, such as short volume is reduced. Install the subwoofer so that it is not hidden Yamaha will bear no responsibility for any accidents caused by screws, nails, and two-sided tape, may cause the sound bar to behind a thick curtain, etc.
Connections Connect to a TV (or other peripheral device). Sound bar (rear) Cautions • Make sure that the power cables of the sound bar and subwoofer are not connected to AC wall outlets when you start making connections. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug or terminal.
Page 11
Analog connection of an external device (game Wireless connection with the subwoofer console) When the power cables of the sound bar and subwoofer are connected to AC wall outlets (p.6) and the sound bar is turned on, the sound bar and subwoofer are You can connect an external device, such as a game console or TV that does not have connected automatically.
Operations ★: Keys that require pressing for more than 3 seconds BLUETOOTH STANDBY, SUBWOOFER PAIRING, Input keys AUDIO DELAY, LEARN, REPEATER Select an input source to be played back. Indicators Remote control signal transmitter TV ....TV audio BD/DVD ...Audio from a device connected to The indicators on the front panel flash or light up, to Transmits infrared signals.
Page 13
TV dramas, powerful sound during surround playback through Green (turned on) news programs or sports programs. Yamaha’s exclusive bass boost technology. Red ( standby) (p.11) Flash 3 times (enabled), flash once (disabled) Off (turned off)
The operation varies depending on the device. Refer to the operation manual of the device. Select “YAS-203 Yamaha” in the device list on the device. If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000.” Perform the following steps to use a device with the sound bar.
Page 15
10 meters (33 ft) of each other. Using the HOME THEATER CONTROLLER application • It may be necessary to select “YAS-203 Yamaha” in the device list again, in the event that a connection problem occurs.
Settings While pointing your TV’s remote control at the remote control sensor, hold down the mute key for more than 1 second twice or three times. Programming the sound bar with the TV’s remote Approx. 30 cm (1 ft) control (TV’s remote control learning function) TV’s remote control Once you program the sound bar, you can control it with your TV’s remote control for functions such as turning on/off the TV and sound bar simultaneously, or volume up/...
Page 17
Teach the sound bar the “Volume (+)” code of the TV’s remote control. Clearing all programmed functions Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar. With the sound bar turned off, hold down the LEARN key on the sound bar’s remote control for more than 3 seconds (for entering the While pointing your TV’s remote control at the remote control sensor, hold learning mode).
Sending the TV’s remote signal through the sound Setting the auto power standby function bar (TV Remote Repeater function) By enabling the auto power standby function, you can avoid forgetting to turn off the sound bar after use, or if you fall asleep while watching TV. When the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar relays the TV’s remote signal received by the front sensor to the rear transmitter.
AC wall outlet and plug it you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off again.) the sound bar, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha The sound bar Another...
Page 20
Yamaha dealer or service installation location of the subwoofer. center. If there is a device (microwave oven,...
Remote control The sound bar The TV’s remote control key was Hold down the key for more than 1 not held down long enough. second twice or three times (p.12). does not learn Problem Cause Remedy TV’s remote The TV’s remote control does not The TV’s remote control learning control use infrared signals.
Page 22
No sound is connection of the Perform connection sound bar with the device is operations again (p.10). produced or the Problem Cause Remedy disconnected. sound is interrupted is not selected as the Select as the input source. Cannot make the is not selected as the Select as the input source.
Page 23
Pairing the sound bar and subwoofer manually With the sound bar turned on, hold down the SUBWOOFER PAIRING key on the sound bar’s remote control for more than 3 seconds. The SUBWOOFER indicator on the front panel of the sound bar flashes rapidly. Within 30 seconds, push the SUBWOOFER PAIRING button on the rear panel of the subwoofer for more than 3 seconds with a tapered object such as a hairpin.
Dynamic power 100 W China model: AC 220 V, 60 Hz Section Output Power 50 Hz China model: AC 220 V, Acoustic suspension type Advanced Yamaha Other models: 50 Hz Type (Non-magnetic shielding Active Servo Technology AC 220-240 V, 50/60 Hz Australia model:...
Page 25
• The 2.4 GHz band used by compatible devices is a radio band shared by This system is equipped with Yamaha’s AIR SURROUND XTREME virtual sound technology that achieves many types of equipment. While compatible devices use a technology superior positional, high-grade 7.1 channel surround sound using the sound bar and subwoofer.
Page 26
à une À l’arrière : 20 cm, Sur les côtés : 20 cm Remarques à propos des télécommandes blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue flamme, etc. • Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et responsable des dommages résultant de...
Page 27
Table des matières Éléments livrés ..............2 Quelques mots sur ce mode d’emploi REMARQUE Fonctions ................3 Ce symbole signale les précautions à prendre concernant l’utilisation du produit et les limites de ses fonctions. Questions fréquemment posées ......... 3 ASTUCE Noms et fonctions des pièces (barre de son/caisson de Ce symbole signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
Éléments livrés Assurez-vous d’avoir reçu l’ensemble des éléments suivants : Comment utiliser la télécommande Préparation de la télécommande Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande. Barre de son (YAS-CU203) Pile x 2 (AAA, R03, UM4) Rayon d’action de la télécommande Caisson de Télécommande Câble optique (1,5 m)
• Traitement avancé d’extension des graves téléviseur » (p.12). Doté de la technologie originale de renforcement des graves de Yamaha, ce système reproduit un son plus puissant à partir du caisson de graves dédié (p.9). Cette fonction n’est disponible que pour la télécommande IR (infrarouge).
Noms et fonctions des pièces (barre de son/caisson de graves) Barre de son (panneau avant) Barre de son (panneau arrière) A Témoins A Prise d’entrée TV Indiquent l’état de la barre de son. Les témoins s’estompent automatiquement après Pour le raccordement à un téléviseur à l’aide d’un câble optique (p.6). 5 secondes d’inactivité.
(spécifié à l’étape 2 ci-contre). La barre de son communication sans fil. l’installation terminée. Yamaha décline toute responsabilité en risque de tomber si vous utilisez des éléments de fixation autres • Si le caisson de graves est recouvert par un tissu ou un autre cas d’accidents provoqués par des installations incorrectes.
Raccordements Raccordement à un téléviseur (ou à un autre appareil). Barre de son (arrière) Précautions • Assurez-vous que les câbles d’alimentation de la barre de son et du caisson de graves ne sont pas branchés aux prises secteur lorsque vous commencez à procéder aux raccordements.
Page 33
Connexion analogique d’un appareil externe (console Connexion sans fil avec le caisson de graves de jeux) Lorsque les câbles d’alimentation de la barre de son et du caisson de graves sont branchés à des prises secteur (p.6) et que la barre de son est sous tension, la barre de Vous pouvez raccorder un appareil externe, comme une console de jeu vidéo ou un son et le caisson de graves se connectent automatiquement.
Fonctionnement ★ : Touches à enfoncer pendant plus de 3 secondes BLUETOOTH STANDBY, SUBWOOFER PAIRING, Touches d’entrée AUDIO DELAY, LEARN, REPEATER Sélectionnez une source d’entrée à lire. Témoins TV ....Son du téléviseur Émetteur de signal de commande BD/DVD ...Son d’un appareil raccordé à la Les témoins du panneau avant clignotent ou s’allument Émet des signaux infrarouges.
Page 35
Vert (sous tension) regardez des films, des séries TV, les actualités lecture surround grâce à la technologie exclusive ou des programmes sportifs. de renforcement des graves de Yamaha. Rouge (veille ) (p.11) Clignote 3 fois (fonction activée), clignote une fois (fonction désactivée) Éteint (hors tension)
Cette opération varie selon l’appareil. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Sélectionnez « YAS-203 Yamaha » dans la liste des appareils du système. Si l’on vous invite à saisir un code d’accès (code PIN), saisissez le code « 0000 ».
Page 37
La barre de son se met hors tension lorsque la connexion est désactivée sur un appareil • Il est possible que vous deviez à nouveau sélectionner « YAS-203 Yamaha » dans la liste des appareils (uniquement lorsque vous sélectionnez la source d’entrée BLUETOOTH).
Réglages Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche MUTE enfoncée pendant plus d’1 seconde, deux ou trois fois. Programmation de la barre de son avec la Env. 30 cm télécommande du téléviseur (fonction d’apprentissage de la télécommande du téléviseur) Télécommande du téléviseur Après avoir programmé...
Page 39
Apprenez à la barre de son le code « Volume (+) » de la télécommande Pour quitter le mode d’apprentissage, appuyez sur la touche LEARN du téléviseur. de la télécommande de la barre de son. Appuyez sur la touche VOLUME (+) située sur le panneau avant de la barre Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.
Envoi du signal de la télécommande du téléviseur Réglage de la fonction de mise en veille en passant par la barre de son (fonction de automatique répétition de la télécommande du téléviseur) En activant la fonction de mise en veille automatique, vous pouvez éviter d’oublier de désactiver la barre de son après utilisation ou si vous vous endormez devant la télévision.
Yamaha agréé. La barre de son Le microprocesseur interne s’est...
Page 42
Yamaha le plus proche ou un centre de réparation Yamaha le plus proche ou un centre de réparation agréé. agréé. Le circuit de protection du caisson Pour protéger le produit, il est Le volume La fonction de réglage...
Page 43
Aucun effet de La lecture stéréo est Sélectionnez la lecture surround (p.9). La fonction de La fonction de répétition de la Activez la fonction de répétition de la sélectionnée. télécommande du téléviseur est commande du téléviseur (p.14). surround. répétition de la désactivée.
Page 44
La barre de son Vous n’avez pas maintenu la Maintenez la touche enfoncée touche de la télécommande du pendant plus d’1 seconde, deux ou ne parvient pas à téléviseur assez longtemps. trois fois (p.12). Anomalies Causes possibles Actions correctives apprendre les opérations de la La télécommande du téléviseur La fonction d’apprentissage de la...
Page 45
Jumelage manuel entre la barre de son et le caisson de graves Absence de son La connexion de la Renouvelez la connexion barre de son avec l’appareil est (p.10). ou interruption désactivée. du son pendant Lorsque la barre de son est sous tension, maintenez enfoncée la la lecture.
Alimentation 50/60 Hz Modèle pour la Corée : Modèle pour la Chine : Type acoustique à Advanced Yamaha 220 V c.a., 60 Hz 220 V c.a., 50 Hz suspension (type à Active Servo Modèle pour la Chine : Type Autres modèles :...
Page 47
• La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d’établir des Yamaha Active Servo Technology II » de Yamaha et offre une lecture de haute qualité des sons graves. communications diffèrent selon la distance entre les appareils communiquant, la présence d’obstacles, les ondes radio et le type d’équipement.