Page 1
OBJ_DOKU-23275-004.fm Page 1 Wednesday, April 25, 2012 10:37 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com 45-16 | 50-16 | 55-16 | 60-16 F 016 L70 775 (2012.04) O / 145 UNI de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò...
Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- angeschlossen sind und richtig verwendet werden. schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 4
Erlauben Sie niemals Kindern oder mit diesen Anweisun- Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem gen nicht vertraute Personen die Heckenschere zu benut- Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 5
Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. denn, Sie besitzen die notwendige Ausbildung. Benutzen Sie die Heckenschere nicht barfuß oder mit offe- Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch nen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine stammen. lange Hose. Das Tragen von festen Handschuhen, rutsch- Elektrische Sicherheit festem Schuhwerk und einer Schutzbrille wird empfohlen.
Tragen Sie eine Schutzbrille. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bewegungsrichtung Das Gartengerät ist bestimmt zum Schneiden und Stutzen von Hecken und Büschen in Haus- und Hobbygärten. Einschalten Technische Daten Heckenschere AHS 45-16 AHS 50-16 AHS 55-16 AHS 60-16 Sachnummer 3 600 ... H47 A.. H47 B..
Page 7
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Messerwartung Produktkategorie: 25 Aufbewahrung und Transport Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Zubehör auswählen Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification...
10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an. Explanation of symbols Deutschland Read instruction manual. Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Do not use the hedgecutter in the rain or leave it 37589 Kalefeld – Willershausen outdoors when it is raining.
Page 9
Many accidents are caused by poorly maintained power have been given supervision or instruction concerning use tools. of the appliance by a person responsible for their safety. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 10
Cut a hedge only in daylight or in good artificial light. Never operate the hedgecutter with defective guards or If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre. without the guard in place.
Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the ma- Symbol Meaning chine is in safe working condition. Switching On Ensure replacement parts fitted are Bosch approved. Switching Off Symbols Beware electric shock hazard. The following symbols are important for reading and under- standing the operating instructions.
Working Advice 2, 3 Equipment category: 25 Blade Maintenance Technical file (2006/42/EC) at: Storage and Transport Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Selecting Accessories Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification...
Fax: +353 (01) 4 66 68 88 rect manner. Australia, New Zealand and Pacific Islands Subject to change without notice. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Français Clayton South VIC 3169...
Page 14
Garder les cheveux, les vê- tage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des tements et les gants à distance des parties en mouve- brûlures ou un feu. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 15
– après avoir heurté un objet étranger. Vérifier si le taille- haies n’a pas été endommagé et le faire réparer si besoin Ne jamais tenir le taille-haies par la barre porte-couteaux. est. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 16
éventuels. Il ne doit être utilisé que s’il est en bon état. Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- ré que dans un atelier agréé Bosch. Entretien Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez l’ap- pareil ou travaillez à...
Page 17
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : sont : Niveau de pression acoustique 74 dB(A) ; niveau d’in- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, tensité acoustique 95 dB(A). Incertitude K =2 dB. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Porter une protection acoustique ! Dr.
être Vous êtes un utilisateur, contactez : isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Sous réserve de modifications.
Page 19
Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi- accidentalmente la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 20
Un momento de distracción du- corte. Nunca trabaje con un mecanismo de corte que esté rante el uso de la tijera cortasetos puede provocarle serias dañado o muy desgastado. lesiones. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 21
Para su seguridad, el aparato para jardín dispone de un aisla- miento de protección y no precisa por lo tanto ser conectado a tierra. La tensión de régimen es de 230 V AC, 50 Hz (para Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 22
Evite exponerse a una descarga eléctri- de corte y de poda en setos y arbustos en jardines domésti- cos. Acción permitida Datos técnicos Tijera cortasetos AHS 45-16 AHS 50-16 AHS 55-16 AHS 60-16 Nº de artículo 3 600 ... H47 A..
Page 23
Tel.: +58 (02) 207 45 11 España México Robert Bosch Espana S.L.U. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Circuito G. Gonzáles Camarena 333 C/Hermanos García Noblejas, 19 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF 28037 Madrid Tel.
OBJ_BUCH-1297-004.book Page 24 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 24 | Português Indicações gerais de advertência para ferramen- Argentina tas eléctricas Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 Devem ser lidas todas as indicações de ATENÇÃO C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires advertência e todas as instruções.
Page 25
Para o transporte e para a arrecadação do corta- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- sebes, deverá sempre aplicar a capa protectora da lâ- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 26
O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. danos, se outras pessoas forem feridas e se as suas propri- Segurança eléctrica edades forem danificadas.
Page 27
O aparelho de jardinagem é destinado a cortar e podar sebes trabalhe de forma impecável. e arbustos em jardins domésticos e de passatempos. Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço.
Page 28
Categoria de produto: 25 ca 95 dB(A). Incerteza K =2 dB. Processo técnico (2006/42/CE) em: Usar protecção auricular! Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Totais valores de vibrações a (soma dos vectores de três di- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:...
Leggere le istruzioni d’uso. 10 dígitos como consta na placa de características da ferra- menta eléctrica. Portugal Robert Bosch LDA Non utilizzare la tagliasiepi quando piove. Non Avenida Infante D. Henrique esporre la tagliasiepi alla pioggia. Lotes 2E – 3E...
Page 30
L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 31
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di per- dispositivi di protezione siano montati quando si utilizza la sone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o tagliasiepi. Non utilizzare mai una tagliasiepi che non sia Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 32
Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso può essere riparato esclusivamente da un’ Officina Bosch autorizzata. Osservare con attenzione la zona circostante ed essere sempre pronti a reagire ad improvvise fonti di pericolo che...
Valori misurati per la rumorosità rilevati conformemente alla norma 2000/14/CE. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta nor- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England malmente: Livello di pressione acustica 74 dB(A); livello di potenza sonora 95 dB(A).
10 cifre riportato sulla Lees de gebruiksaanwijzing door. targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile! Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Gebruik de heggenschaar niet in de regen. Stel de Corso Europa, ang. Via Trieste 20 heggenschaar niet bloot aan regen. 20020 LAINATE (MI) Tel.: +39 (02) 36 96 26 63...
Page 35
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 36
Bescherm de aansluitkabel en de verlengkabel tegen hitte, verwondingsgevaar door het mes. olie en scherpe randen. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 37
(onmiddellijk controleren). waarborgd is. Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- zodat een veilige toestand van de heggenschaar gewaar- stig zijn. borgd is.
, K=1,5 m/s Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- antwoorde wijze worden hergebruikt. nere brug. Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ Wijzigingen voorbehouden. refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akkudre- vet el-værktøj (uden netkabel). Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 40
– el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at brandfare. el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det- te øger risikoen for personskader. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 41
3 meter væk fra arbejdsområdet. sted uden for børns rækkevidde. I arbejdsområdet bærer brugeren ansvaret over for tredje- Skift for en sikkerheds skyld slidte eller beskadigede dele. mand. Tag aldrig fat i hækkeklipperens knivbjælke. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 42
Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbejder i nærheden af skarpe knive. Haveværktøjet er beregnet til at klippe og studse hække og buske i almindelige haver og kolonihaver. Tekniske data Hækkeklipper AHS 45-16 AHS 50-16 AHS 55-16 AHS 60-16 Typenummer 3 600 ...
Page 43
Maskinens A-vægtede støjniveau er typisk: Produktkategori: 25 Lydtryksniveau 74 dB(A); lydeffektniveau 95 dB(A). Usik- Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: kerhed K =2 dB. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Brug høreværn! Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Samlede vibrationsværdier a (vektorsum for tre retninger) Dr.
Dansk Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna 2750 Ballerup elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg Tlf.
Page 45
Om elverktyget används på ett sätt Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå. det. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 46
Häcksaxen får aldrig användas av barn eller personer som den utbildning som krävs för arbetet. inte är förtrogna med bruksanvisningarna. Nationella före- Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. skrifter begränsar eventuellt tillåten ålder för användning. Elektrisk säkerhet Använd aldrig häcksaxen när personer, speciellt då barn Obs! Före serviceåtgärder eller rengöring stäng av...
Härvid Produktkategori: 25 kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betyd- Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: ligt. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 48
Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Handlingsmål Figur Leveransen omfattar Anslut skarvsladden Inkoppling Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Urkoppling D-70745 Leinfelden-Echterdingen 23.03.2012 Arbetsanvisningar 2, 3 Underhåll av kniv Lagring och transport Välj tillbehör Felsökning Symptom Möjlig orsak...
Hold ledningen unna varme, olje, skar- pe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med ska- Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 50
Fornuftig bruk av maskinen montert når hekksaksen er i drift. Forsøk aldri å ta i bruk en reduserer faren for skader fra kniven. ufullstendig montert hekksaks eller en hekksaks med ikke godkjente endringer. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 51
– etter kontakt med et fremmedlegeme. Sjekk straks om hekksaksen er skadet og la den om nødvendig repareres. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. – hvis hekksaksen begynner å vibrere uvanlig sterkt (må straks sjekkes).
Page 52
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til hageredskapet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte hageredskapene kan variere. Støy-/vibrasjonsinformasjon Tekniske data (2006/42/EF) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Måleverdiene for støy er funnet jf. 2000/14/EF. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Maskinens A-bedømte typiske støynivå er: Lydtrykknivå...
Turvallisuusohjeita det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro- verktøyets typeskilt. Kuvatunnusten selitys Norsk Lue käyttöohje huolellisesti. Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Älä käytä pensasleikkuria sateessa. Älä jätä pen- Tel.: (+47) 64 87 89 50 sasleikkuria sateeseen. Faks: (+47) 64 87 89 55 Deponering Pysäytä...
Page 54
Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä teessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käyn- akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la- nistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on- dattaessa. nettomuuksille. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 55
Säilytä pensasleikkuri varmassa, kuivassa paikassa, korke- ihmisiä tai eläimiä. Käyttäjällä on vastuu ulkopuoliseen alla tai suljetussa tilassa, lasten ulottumattomissa. henkilöön nähden. Vaihda turvallisuussyistä kuluneet tai vaurioituneet osat Älä koskaan tartu pensasleikkurin teräpalkkiin. uusiin. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Puutarhalaitteesi on turvallisuussyistä suojaeristetty, eikä si- Käytä suojakäsineitä tä tarvitse maadoittaa. Käyttöjännite on 230 V AC, 50 Hz (ei-EU maita varten 220 V, 240 V mallista riippuen). Käytä ai- noastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja. Tietoa saat Bosch-sopi- Käytä suojalaseja. mushuollosta. Vain rakenteita H05VV-F tai H05RN-F vastaavia jatkojohtoja saa käyttää.
Page 57
Tuotelaji: 25 so 74 dB(A); äänen tehotaso 95 dB(A). Epävarmuus K=2 dB. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Käytä kuulonsuojaimia! Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Värähtelyn yhteisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan: Dr.
Page 64
Aleti Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun. Özenle bak m kullan rken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde neden olabilir. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 65
Ancak an lan bu kişiler bu aleti Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 66
Bağlant kablosunun hasarl olup olmad ğ düzenli aral klarla kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda kullan lmal d r. Bağlant kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch servis atölyesinde onar lmal d r. F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 67
Lütfen bahçe aletinizin tip etiketindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir. Gürültü/Titreşim bilgisi Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Gürültüye ait ölçme değerleri 2000/14/AT’ye göre Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England belirlenmektedir.
Page 68
Sanayi Çarş s 770 Sok. No: 71 Polaris Plaza Erzincan 80670 Maslak/Istanbul Tel.: 0446 223 09 59 Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Ege Elektrik Iş klar LTD.ŞTİ. İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye K z lay Cad. No: 16/C Seyhan...
żywopłotu i wyjąć Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania wtyk z gniazda sieciowego. elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 70
To gwarantuje, że Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 71
– gdy nóż natrafił na jakiś twardy przedmiot. Należy dzieciom ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą sprawdzić, czy sekator do żywopłotu nie został instrukcją. Należy zwrócić uwagę, czy w danym kraju nie Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 72
Dla własnego bezpieczeństwa wymieniać zużyte lub śruby są mocno dokręcone. uszkodzone części. Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane Jeżeli nie posiada się odpowiedniego wykształcenia nie przez firmę Bosch. należy próbować samemu naprawiać sekator do żywopłotu. Symbole Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane Następujące symbole mają...
Page 73
K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą: Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann został...
środowiska. Polska Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 Česky 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 Bezpečnostní...
Page 75
Respektujte přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 76
Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky: dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží pokyny, – před kontrolováním, odstraněním zablokování nebo před jak stroj používat. prací na nůžkách na živý plot. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 77
Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a šroubů, aby Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo byl zaručen bezpečný pracovní stav zahradního nářadí. poškozené díly. Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Nepokoušejte se zahradní nářadí opravovat, ledaže máte nezbytné vzdělání. Symboly Zajistěte, aby vyměněné...
Page 78
Kategorie výrobků: 25 Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky: hladina Technická dokumentace (2006/42/ES) u: akustického tlaku 74 dB(A); hladina akustického výkonu Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, 95 dB(A). Nepřesnost K =2 dB. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Noste ochranu sluchu! Dr.
štítku elektronářadí. prípade, keď náradie čo len na krátku chvíľu opustíte zo svojho dohľadu. Czech Republic Všeobecné výstražné upozornenia a Robert Bosch odbytová s.r.o. bezpečnostné pokyny Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Prečítajte si všetky Výstražné POZOR 692 01 Mikulov upozornenia a bezpečnostné...
Page 80
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať. odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu akumuláto- F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 81
živý plot alebo nožnice na živý plot s kvôli ich bezpečnosti kompetentná osoba, alebo dostanú neschválenými modifikáciami (prerobené). od takejto osoby pokyny, ako majú výrobok používať. Nikdy nedržte nožnice na živý plot za ochranné prvky. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 82
živého plota počuť. Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravy Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite zo zásuvky: len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. – pred kontrolou, odstránením blokovania alebo pri práci na Údržba nožniciach na živý plot.
Page 83
<2,5 m/s , K=1,5 m/s Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a Dr.
životného prostredia. FIGYELMEZTETÉS biztonsági figyelmeztetést Zmeny vyhradené. és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 85
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat vezethet. olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 86
Tartsa távol minden testrészét a vágókéstől. Ne nadrágot. Célszerű erős anyagból készült kesztyűt, nem próbálja meg futó kés mellett a levágott anyagot sikamlós cipőt és védőszemüveget használni. Ne viseljen eltávolítani, vagy a vágásra kerülő anyagot lefogni. A F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 87
állva dolgozik. állapotban szabad használni. Mindig legyen tudatában a környezetének és készüljön fel Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch olyan lehetséges veszélyekre, amelyeket a sövény vágása márkaszervizzel szabad megjavíttatni. közben esetleg nem hall meg.
Page 88
Bekapcsolás Rendeltetésszerű használat Kikapcsolás A kerti kisgép a ház körüli és hobbi-kertekben sövények és bokrok levágására és rövidre vágására szolgál. Műszaki adatok Sövényvágó olló AHS 45-16 AHS 50-16 AHS 55-16 AHS 60-16 Cikkszám 3 600 ... H47 A.. H47 B..
Page 89
OBJ_BUCH-1297-004.book Page 89 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM Magyar | 89 Felszerelés és üzemeltetés A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, A tevékenység célja Ábra Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Szállítmány tartalma Dr.
Page 94
ëåíèé) è ïîãðåøíîñòü K îïðåäåëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ EN 60745: Òåõíè÷åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/EÑ): <2,5 ì/ñ , K=1,5 ì/ñ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Óêàçàííûé â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ óðîâåíü âèáðàöèè èçìåðåí ïî ìåòîäèêå èçìåðåíèÿ, ïðîïèñàííîé â ñòàíäàðòå Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann EN 60745, è...
Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) accidente. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà- inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot çíà÷åíà...
Page 102
împiedică pornirea involuntară a fixaţi plantele ce urmează a fi tăiate cât timp cuţitul se sculei electrice. roteşte. Îndepărtaţi materialul tăiat şi blocat numai cu scula electrică oprită. Un moment de neatenţie la F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 103
ştecherul de la reţea. La fel şi în cazul în care Inspectaţi atent gardul viu ce urmează a fi tăiat şi înlăturaţi cablul electric este deteriorat, tăiat sau încâlcit. toate sârmele şi alte corpuri străine din acesta. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Oprire tracţiunea accidentală a cablului. Protejaţi-vă împotriva electrocutării. Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Întreţinere Acţiune permisă Putaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină, atunci când manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în apropierea Acţiune interzisă...
Page 105
Categorie produs: 25 sonoră 95 dB(A). Incertitudine K =2 dB. Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Purtaţi aparat de protecţie auditivă! Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:...
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni električni alat isključen, pre nego što ga priključite na udar, požar i/ili teške povrede. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 113
Za aparat za punjenje koji je nikakve druge osobe ili životinje. Radnik je odgovoran u pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost od radnom području prema trećim licima. požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 114
živu ogradu oštećene i ako je potrebno dajte ih baštenskog uređaja. na popravku. – kada makaze za živu ogradu počnu neobično da vibriraju Uverite se da li delovi koje treba promeniti potiču od (ispitati odmah). Bosch-a. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 115
Kategorija proizvoda: 25 nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod: vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, vibracijama preko celog radnog vremena. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools...
Page 116
Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Cilj rukovanja Slika Obim isporuke Postavljanje produžnog kabla Uključivanje Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Isključivanje D-70745 Leinfelden-Echterdingen 23.03.2012 Uputstva za rad 2, 3 Održavanje noža Čuvanje i transport Biranje pribora Traženje grešaka...
štedilniki in hladilniki. so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje ozemljeno. zdravstveno ogroženost zaradi prahu. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 118
Ne uporabljajte škarij za živo mejo, ko ste bosi ali z odprtimi sandali. Nosite le fiksno obutev in dolge hlače. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 119
Nikoli ne Če je priključni vodnik poškodovan, ga sme popraviti le poskušajte zagnati škarij za živo mejo, ki so nepopolno pooblaščena servisna delavnica Bosch. montirane ali pa škarij z nedopustnimi modifikacijami. Vzdrževanje Škarij za živo mejo nikoli ne primite za zaščitno pripravo.
Page 120
K se izračunajo v skladu z EN 60745: <2,5 m/s , K=1,5 m/s Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po Dr.
Page 121
Celovška 172 uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno 1000 Ljubljana reciklirati. Tel.: +386 (01) 5194 225 Pridržujemo si pravico do sprememb. Tel.: +386 (01) 5194 205 Fax: +386 (01) 5193 407 Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku- vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz bateriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 123
Škare za živicu nosite za ručku dok nož miruje. Kod transporta ili spremanja škara za živicu uvijek na njih Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 124
Škare za živicu ne koristite nikada sa neispravnim ili nemontiranim zaštitnim napravama. Ako je priključni kabel oštećen, isti se smije popraviti samo u ovlaštenom Bosch servisu. Sve isporučene ručke i zaštitne naprave moraju biti montirane kod rada škara za živicu. Ne pokušavajte nikada Održavanje...
Page 125
Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vrtnog uređaja. Trgovačke oznake pojedinih vrtnih uređaja mogu varirati. Informacije o buci i vibracijama Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Izmjerene vrijednosti buke određene su prema Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2000/14/EG.
10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata. Piltsümbolite selgitus Hrvatski Lugege läbi kasutusjuhend. Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Ärge kasutage hekikääre vihmase ilmaga. Ärge Tel.: +385 (01) 295 80 51 jätke hekikääre vihma kätte.
Page 127
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme põhjustada ohtlikke olukordi. külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 128
Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja Hoidke hekikääre kuivas, kõrgel asuvas või lukustatud säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe kohas, kuhu lastel juurdepääs puudub. käega hoides kindlamini käes. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 129
Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate pügamiseks koduaias. lõiketerade piirkonnas. Kontrollige aiatööriista ja asendage kulunud ja vigastatud osad tööohutuse tagamiseks uutega. Tehnilised andmed Hekikäärid AHS 45-16 AHS 50-16 AHS 55-16 AHS 60-16 Tootenumber 3 600 ... H47 A.. H47 B..
Page 130
Müra mõõdetud vastavalt standardile 2000/14/EÜ. Tootekategooria: 25 Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirõhu tase Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: 74 dB(A); helivõimsuse tase 95 dB(A). Mõõtemääramatus Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, K=2 dB. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Dr. Egbert Schneider...
šķautnēm un samezglojies tā elektrokabelis, kā arī, kaut uz elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai neilgu laiku atstājot dzīvžoga šķēres bez samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektris- uzraudzības. kajam triecienam. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 132
Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz- saskarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru- noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 133
Pārbaudiet, vai ir stingri pieskrūvēti visi dzīvžoga šķēru likumdošanai. uzgriežņi un skrūves un vai instruments atrodas Nelietojiet dzīvžoga šķēres, ja darba vietas tiešā tuvumā apmierinošā tehniskā stāvoklī. atrodas citas personas (īpaši bērni) vai mājdzīvnieki. Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 134
Nemēģiniet remontēt dārza instrumentu saviem spēkiem, ja jums trūkst tam nepieciešamās kvalifikācijas. Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Simboli Elektriskā...
Page 135
2000/14/EK. Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England līmenis ir 74 dB(A); trokšņa jaudas līmenis ir 95 dB(A).
10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Nenaudokite gyvatvorių žirklių lyjant. Saugokite Dzelzavas ielā 120 S gyvatvorių žirkles nuo lietaus. LV-1021 Rīga Tālr.: + 371 67 14 62 62...
Page 137
įrankį, sumažėja rizika susižeisti. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi- susidaryti pavojingos situacijos. tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 138
– atsitrenkus į kliūtį. Nedelsdami patikrinkite, ar gyvatvorių yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis. žirklės nepažeistos ir, jei reikia, kreipkitės į specialistus dėl Prieš padėdami prietaisą išjunkite jį ir palaukite, kol remonto. variklis visiškai sustos. F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 139
Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis turi būti sutaisytas Papildoma įranga įgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse. Elektrinio įrankio paskirtis Šis sodo priežiūros įrankis yra skirtas gyvatvorėms bei krūmams namų bei mėgėjiškame sode karpyti ir genėti.
Page 140
Prašome atkreipti dėmesį į jūsų sodo priežiūros įrankio firminėje lentelėje nurodytą gaminio numerį. Kai kurių sodo priežiūros įrankių prekybiniai pavadinimai gali skirtis. Informacija apie triukšmą ir vibraciją Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal 2000/14/EB. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju Dr.
Page 141
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba www.bosch-garden.com Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ļrankių remontas: +370 (037) 713352 Faksas: +370 (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Nemeskite elektrinių...
Page 142
OBJ_BUCH-1297-004.book Page 142 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 142 | F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...
Page 143
OBJ_BUCH-1297-004.book Page 143 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM | 143 10 cm Bosch Power Tools F 016 L70 775 | (25.4.12)
Page 144
OBJ_BUCH-1297-004.book Page 144 Wednesday, April 25, 2012 11:10 AM 144 | 1 609 200 399 F 016 800 178 F 016 800 055 F 016 L70 775 | (25.4.12) Bosch Power Tools...