hit counter script
AEG HK955070XB User Manual
AEG HK955070XB User Manual

AEG HK955070XB User Manual

Hide thumbs Also See for HK955070XB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HK955070XB
HR Upute za uporabu
EN User manual
HU Használati útmutató
KK Қолдану туралы нұсқаулары
2
16
33
48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HK955070XB

  • Page 1 HR Upute za uporabu HK955070XB EN User manual HU Használati útmutató KK Қолдану туралы нұсқаулары...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. BRIGA ZA OKOLIŠ ........... . . 15 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
  • Page 3: Informacije O Sigurnosti

    HRVATSKI 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐ pravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposob‐...
  • Page 4: Sigurnosne Upute

    • Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. • Stvari ne držite na površinama za kuhanje. • Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za par‐ no čišćenje. • Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje...
  • Page 5 HRVATSKI • Koristite spojnice na kabelu. • Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hra‐ ne, može uzrokovati vatru pri nižim • Pazite da ne oštetite utikač (ako po‐ temperaturama nego ulje koje se kori‐ stoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu sti prvi put. oštećenog kabela napajanja kontakti‐...
  • Page 6: Opis Proizvoda

    • Za informacije o pravilnom odlaganju • Uređaj iskopčajte iz električne mreže. uređaja kontaktirajte komunalnu služ‐ • Odrežite električni kabel i bacite ga. 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Izgled površine za kuhanje Zona kuhanja 145mm 170mm Zona kuhanja 265mm 145/210/270mm...
  • Page 7: Svakodnevna Uporaba

    HRVATSKI Polje senzora Funkcija Za uključivanje i isključivanje vanjskog kruga. Zaslon stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja. Upravljačka traka Za postavljanje stupnja kuhanja. Za uključivanje i isključivanje vanjskih krugova. Za povećanje ili smanjenje vremena. Za postavljanje zone kuhanja. Za uključivanje i isključivanje funkcije STOP+GO.
  • Page 8 • Niste postavili stupanj kuhanja nakon stupanj kuhanja. Ova funkcija na neko uključivanja uređaja. vrijeme postavlja najviši stupanj kuhanja (pogledajte dijagram) i zatim smanjuje • Prolijete nešto po upravljačkoj ploči ili na potrebni stupanj kuhanja. na ploču stavite nešto duže od 10 Za pokretanje funkcije Automatskog za‐...
  • Page 9 HRVATSKI 4.7 STOP+GO • Za promjenu tajmera za odbrojavanje: zonu kuhanja postavite pomoću Funkcija postavlja sva polja za Dodirnite kuhanje koja rade na na najniži stupanj • Za isključivanje tajmera: postavite zagrijavanja ( polje kuhanja pomoću . Dotaknite Kada radi, ne možete promijeniti stu‐ .
  • Page 10: Korisni Savjeti I Preporuke

    10 www.aeg.com Za premošćenje sigurnosne blokade za Dotaknite i zadržite 3 sekunde. Pali djecu za samo jedan ciklus kuhanja . Zvuk je uključen. Dotaknite • Uređaj uključite s . Uključuje se Pali se . Zvuk je isključen. Kad je ta funkcija uključena, zvuk se simbol oglašava samo kada:...
  • Page 11: Čišćenje I Održavanje

    HRVATSKI Stu‐ Koristite za: Vrijem Savjeti panj kuha Holandski umak, otopiti: 5-25 Povremeno promiješajte. maslac, čokoladu, želatinu Zgušnjavanje: mekani omleti, 10- 40 Kuhati poklopljeno. pržena jaja Kuhati rižu i jela na mlijeku, za‐ 25- 50 Dodajte najmanje dvostruko grijavanje gotovih obroka više vode nego riže, jela na mlijeku povremeno promiješajte.
  • Page 12: Rješavanje Problema

    12 www.aeg.com čišćenje staklokeramike ili nehr‐ Na kraju prebrišite uređaj čistom đajućeg čelika koristite posebno krpom. sredstvo za čišćenje. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje. 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Ne možete uključiti ure‐...
  • Page 13: Upute Za Postavljanje

    HRVATSKI Problem Mogući uzrok Rješenje Polja senzora se za‐ Posuđe je preveliko ili Ako je potrebno, veliko grijavaju. ste ga stavili preblizu posuđe stavite na kontrolama. stražnje zona kuhanja. Zvučni signal se ne Signali su isključeni. Uključite signale oglašava kad dodirnete (pogledajte poglavlje polja senzora na ploči.
  • Page 14 14 www.aeg.com 8.3 Sklop min. 500mm min. R 5mm 50mm 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri‐ ), zaštitna podloga ispod uređaja nije neophodna. Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako uređaj postavite iznad pećnice.
  • Page 15: Tehnički Podaci

    HRVATSKI 9. TEHNIČKI PODACI HK955070XB Prod.Nr. 949 595 020 01 58 HCD AA AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7,9 kW Snaga zona kuhanja Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W] Stražnja desna — 170 / 265 mm 1400 / 2200 W Prednja desna —...
  • Page 16 10. ENVIRONMENT CONCERNS ..........32 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 17: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, careful- ly read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use cau- ses injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 18: Safety Instructions

    18 www.aeg.com • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH mains cable. Contact the Service or an perature than oil used for the first electrician to change a damaged time. mains cable. • Do not put flammable products or • The electrical installation must have an items that are wet with flammable isolation device which lets you discon- products in, near or on the appliance.
  • Page 20: Product Description

    20 www.aeg.com • Cut off the mains cable and discard it. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Cooking zone 145mm 170mm Cooking zone 265mm 145/210/270mm Cooking zone Cooking zone 180mm 180mm Control panel Cooking zone 3.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance.
  • Page 21: Daily Use

    ENGLISH Sensor field Function A control bar To set the heat setting. To activate and deactivate the outer rings. To increase or decrease the time. To set the cooking zone. To activate and deactivate the STOP +GO function. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated.
  • Page 22: The Heat Setting

    22 www.aeg.com • The relation between heat setting and times of the Automatic Switch Off function: • — 6 hours • — 5 hours • — 4 hours • — 1.5 hours 4.3 The heat setting Touch the control bar at the heat set- ting.
  • Page 23: The Child Safety Device

    ENGLISH CountUp Timer ( The count up 4.8 Lock timer) When the cooking zones operate, you can lock the control panel, but not . It Use the CountUp Timer to monitor how prevents an accidental change of the long the cooking zone operates. heat setting.
  • Page 24: Helpful Hints And Tips

    24 www.aeg.com Activation of the sounds Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch for 3 sec- Deactivate the appliance. onds. comes on, the sound is on. Touch for 3 seconds. The displays Touch comes on, the sound is come on and go out.
  • Page 25: Care And Cleaning

    ENGLISH Heat Use to: Time Hints set- ting Simmer rice and milkbased 25-50 Add the minimum two times dishes, heating up ready- as much liquid as rice, mix cooked meals milk dishes at some point of the procedure through. Steam vegetables, fish, meat 20-45 Add some tablespoons of liquid.
  • Page 26: Troubleshooting

    26 www.aeg.com 7. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy You cannot activate or The appliance is not Check if the appliance is operate the appliance. connected to an electri- correctly connected to cal supply or it is con- the electrical supply (refer nected incorrectly.
  • Page 27: Installation Instructions

    ENGLISH Problem Possible cause Remedy The Automatic Switch Deactivate the appliance comes on. Off operates. and activate it again. The Child Safety Device Refer to the chapter “Dai- comes on. or the Lock function op- ly Use”. erates. There is an error in the Disconnect the appliance and a number come appliance.
  • Page 28 28 www.aeg.com 8.3 Assembly min. 500mm min. R 5mm 50mm 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm If you use a protection box (an additional accessory ), the protective floor directly below the appliance is not necessary.
  • Page 29: Technical Information

    ACL and includes a situation conditions of the product warranties when an Appliance cannot be re- for AEG Appliances. It is an important paired or it is uneconomic for document. Please keep it with your Electrolux, at its discretion, to re-...
  • Page 30 Appli- tween you and AEG are governed ance to and from AEG or its ASC. If by the law applicable where the Ap- you reside outside of the service pliance was purchased.
  • Page 31 AEG and its ASC may the Consumer Guarantees Act, the exchange information in relation to Sale of Goods Act and the Fair Trad- you to enable AEG to meet its obli- ing Act. gations under this warranty. To enquire about claiming under...
  • Page 32: Environment Concerns

    32 www.aeg.com 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and...
  • Page 33 10. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK ........47 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben...
  • Page 34: Biztonsági Információk

    34 www.aeg.com 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐ vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐ be helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐ kében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
  • Page 35: Biztonsági Előírások

    MAGYAR • Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügye‐ let nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkez‐ het. • A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kap‐ csolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. •...
  • Page 36 36 www.aeg.com hez, amikor a készüléket a közeli csat‐ • Ne használja a készüléket munka- lakozóaljzathoz csatlakoztatja. vagy tárolófelületként. • Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e • Amennyiben a készülék felülete meg‐ üzembe helyezve a készülék. A háló‐ repedt, azonnal válassza le a készülé‐...
  • Page 37: Termékleírás

    MAGYAR 2.3 Ápolás és tisztítás 2.4 Ártalmatlanítás VIGYÁZAT VIGYÁZAT A készülék károsodásának ve‐ Sérülés- vagy fulladásveszély. szélye áll fenn. • A készülék megfelelő ártalmatlanításá‐ • Rendszeresen tisztítsa meg a készülé‐ ra vonatkozó tájékoztatásért lépjen ket, hogy elkerülje a felületének ron‐ kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
  • Page 38 38 www.aeg.com A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. Érzékelőmező Funkció A készülék be- és kikapcsolása. A kezelőpanel lezárása/a lezárás felo‐ ldása. Időzítés jelző a főzőzónákhoz Jelzi, hogy melyik zónára állítja be az időt.
  • Page 39: Napi Használat

    MAGYAR 4. NAPI HASZNÁLAT 4.1 Bekapcsolás és 4.4 A külső gyűrűk ki- és kikapcsolás bekapcsolása A ténylegesen melegítő felület nagysá‐ Érintse meg a gombot 1 másodpercig gát az edény méretéhez tudja igazítani. a készülék indításához vagy leállításá‐ Ha be akarja kapcsolni a külső gyűrűt, hoz.
  • Page 40 40 www.aeg.com 4.6 Időzítő szükséges főzőzóna jelzése világítani nem kezd. • ACountUp Timer funkció bekapcsolá‐ Visszaszámlálásos időzítő sa: érintse meg az időzítőn a gom‐ Használja a visszaszámlálásos időzítőt, bot, az világítani kezd. Amikor a fő‐ ha be kívánja állítani, hogy a főzőzóna zőzóna jelzése lassabban villog, az...
  • Page 41: Hasznos Javaslatok És Tanácsok

    MAGYAR 4.8 Zár • Érintse meg a gombot 4 másodper‐ cig. Végezze el a hőbeállítást 10 má‐ gomb kivételével zárolhatja a keze‐ sodpercen belül Működtetheti a főző‐ lőpanelt. Ezzel megelőzi a hőfokbeállítás lapot. véletlen módosítását. • Amikor a készüléket a kapcsolóval Elsőként állítsa be a hőfokot.
  • Page 42 42 www.aeg.com 5.3 Öko Timer (Eco időzítő) kerámia felület elszíneződését válthat‐ ják ki. Az energiatakarékosság érdeké‐ ben a főzőzóna fűtőegysége ko‐ 5.2 Energiatakarékosság rábban kikapcsol a visszaszám‐ lálásos időzítő hangjelzésénél. A Hogyan lehet takarékoskodni az működés időbeli különbsége a energiával hőfok beállításától és a főzési idő...
  • Page 43: Ápolás És Tisztítás

    MAGYAR Tudnivaló az akril-amidokról élelmiszerek esetén) keletkező akril- amidok veszélyeztethetik az egészséget. Fontos A legújabb tudományos Ezért azt javasoljuk, hogy alacsony kutatások szerint az ételek pirításakor hőmérsékleten főzze az ételt, és csupán (különösen a magas keményítőtartalmú csekély mértékben pirítsa meg. 6.
  • Page 44 44 www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Hangjelzés hallható, és Letakart egy vagy több Vegyen le minden tárgyat a készülék kikapcsol. érzékelőmezőt. az érzékelőmezőkről. Amikor a készülék ki‐ kapcsol, egy hangjelzés hallható. A készülék kikapcsol. Vegyen le minden tárgyat Valamit rátett a(z) ér‐...
  • Page 45: Szerelési Útmutató

    MAGYAR felelően üzemeltette a készüléket, az gálattal és a garanciális feltételekkel ügyfélszolgálat szerelője vagy az eladó kapcsolatos tájékoztatást a garancia‐ kiszállása nem lesz ingyenes, még a ga‐ könyvben találja meg. ranciális időszakban sem. Az ügyfélszol‐ 8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ VIGYÁZAT szerelte a szabványoknak megfelelő Olvassa el a „Biztonsági informá‐...
  • Page 46: Műszaki Információk

    46 www.aeg.com min. 28 mm Ha védődobozt használ (kiegészítő tarto‐ zék ), a készülék alá nem szükséges védőpadlózatot helyezni. A védődoboz nem használható, ha a ké‐ szüléket egy sütő fölött helyezi el. 1) Lehetséges, hogy a védődoboz bizonyos országokban nem érhető el. Kérjük, keresse fel helyi értékesítőjét.
  • Page 47: Környezetvédelmi Tudnivalók

    MAGYAR 10. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott elektronikus hulladékot. A tiltó anyagokat hasznosítsa újra: szimbólummal ellátott készüléket ne Újrahasznosításhoz tegye a dobja a háztartási hulladék közé. megfelelő konténerekbe a Juttassa el a készüléket a helyi csomagolást. újrahasznosító telepre, vagy lépjen Járuljon hozzá...
  • Page 48 10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР ... . . 63 ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі...
  • Page 49: Сақтық Шаралары

    ҚАЗАҚ 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз. 1.1 Балалар...
  • Page 50: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    50 www.aeg.com • Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз. • Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы мүмкін. • Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш...
  • Page 51 ҚАЗАҚ Электртоғына қосу 2.2 Пайдалану Назарыңызда болсын! Назарыңызда болсын! Өрт шығу және электр қатеріне Жарақат алу, күйіп қалу немесе ұшырау қаупі бар. электр тоғының қатеріне ұшырау қаупі бар. • Электртоғына қосу жұмыстарының барлығын білікті электрші ғана іске • Бұл тұрмыста қолдануға арналған асыруға...
  • Page 52: Бұйым Сипаттамасы

    52 www.aeg.com • Өртті сумен сөндіруге • Құрылғының қаптамасының сапасы әрекеттенбеңіз. Құрылғыны тоқтан түспес үшін мезгіл-мезгіл ажыратып, жалынды қақпақпен тазалаңыз. немесе көрпемен басыңыз. • Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды қолданбаңыз. Назарыңызда болсын! • Құрылғыны дымқыл, жұмсақ Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз...
  • Page 53 ҚАЗАҚ 3.2 Басқару панелінің көрінісі Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді. Сенсорлық өріс Функция Құрылғыны іске қосуға және сөндіруге арналған. Басқару панелін құрсаулайды/ құрсауын ағытады. Пісіру алаңдары таймерінің Уақыттың қай пісіру алаңы үшін индикаторы...
  • Page 54: Әркүндік Қолдану

    54 www.aeg.com Бейнебет Сипаттама функциясы жұмыс істейді. Автоматты түрде қыздыру функциясы жұмыс істейді. Ақаулық орын алды. + сан OptiHeat Control (3 сатыдан тұратын қалдық қызу индикаторы): үздіксіз пісіру / жылы ұстау / қалдық қызу. Қауіпсіздік құралы/Бала қауіпсіздігі функциясы жұмыс істейді.
  • Page 55 ҚАЗАҚ 4.4 Сыртқы шеңберлерді қосу 4.6 Таймер және сөндіру Кері санақ таймері Шеңбердің бетін қолданылатын ыдыстың өлшемдеріне сай келтіре Кері санақ таймерін қолданып пісіру аласыз. алаңы осы жолы қанша уақыт жұмыс Сыртқы шеңберді іске қосу үшін істейтінін көрсетіңіз. сенсорлық өрісті басыңыз.
  • Page 56 56 www.aeg.com 4.8 Құлып • Пісіру алаңын таңдау (1-ден көп пісіру алаңы жұмыс жасаған Қыздыру алаңдары жұмыс істеген жағдайда) : белгісін қажетті пісіру кезде басқару панелін құрсаулауға алаңының индикаторы жанғанша болады, бірақ құрсауланбайды. Ол бірнеше қайтара түртіңіз. қызу параметрінің кездейсоқ өзгеруіне...
  • Page 57: Пайдалы Нұсқаулар Менен Кеңестер

    ҚАЗАҚ 4.10 OffSound Control • түрткенде (Сигналдардың сөндірілуі • Минут операторы төмендегенде және қосылуы) • Кері санақ таймері мәні төмендегенде • басқару панеліне бір нәрсе Сигналдардың сөндірілуі қойылғанда. Құрылғыны сөндіріңіз. Сигналдардың қосылуы белгішесін 3 секунд басыңыз. Бейнебеттер жанып, сөнеді. Құрылғыны сөндіріңіз. белгішесін...
  • Page 58: Күту Менен Тазалау

    58 www.aeg.com Қызу Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес пара метрі Қойылту: шайқалған омлет, 10-40 Қақпағын жауып пісіріңіз. піскен жұмыртқа мин. Суға піскен күріш және сүтке 25-50 Кем дегенде күріштен екі пісірілген тағамдар, аспаздық мин. есе көп сұйық қосыңыз, тағамдарды жылыту сүттен жасалған...
  • Page 59: Ақаулықты Түзету

    ҚАЗАҚ тоттанбайтын болатқа арналған Соңында, құрылғыны таза арнайы тазартқыш құралдарды шүберекпен әбден құрғатыңыз. қолданыңыз. Құрылғыны дымқыл шүберекпен, шамалы жуғыш зат қосып тазалаңыз. 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Құрылғыны қосып Құрылғы электр тоғына Құрылғының электр немесе іске пайдалана қосылған жоқ немесе тоғына...
  • Page 60 60 www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Қызу параметрінің ең Ең жоғары қызу жоғары мәні параметрінің қуаты, орнатылған. автоматты түрде қыздыру функциясының қуатымен бірдей. Сыртқы шеңберді іске Алдымен ішкі шеңберді қосу мүмкін емес. іске қосыңыз. Сенсорлық өрістер Тым үлкен ыдыс Қажет болса, үлкен...
  • Page 61: Орнату Туралы Нұсқаулар

    ҚАЗАҚ 8. ОРНАТУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР Назарыңызда болсын! және стандартты талаптарға сай "Қауіпсіздік туралы келетін жұмыс беттеріне мағлұматтар" тарауын құрастырғаннан кейін ғана қараңыз. пайдаланыңыз. Орнату алдында 8.2 Қосылым сымы • Құрылғы электр қосылымы Құрылғыны орнатуға кіріспей тұрып, сымымен жабдықталған. техникалық ақпарат тақтайшасында •...
  • Page 62: Техникалық Ақпарат

    62 www.aeg.com min. 28 mm Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз (қосымша керек-жарақ ), құрылғының тура астына қойылатын қорғаныс едені қажет емес. Егер құрылғыны тұмшапештің үстіне орнатсаңыз, қорғағыш қорапты қолдана алмайсыз. 1) Керек-жарақ болып есептелетін қорғаныс қорабы кей елдерде берілмеуі мүмкін. Жергілікті жабдықтаушыға хабарласыңыз.
  • Page 63: Қоршаған Ортаға Зиян Келдірмеу Туралы Мағлұматтар

    ҚАЗАҚ 10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР денсаулығына зиын келтіретін Белгі салынған материалдарды жағдайларға жол бермеуге өз қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам үлесіңізді қосыңыз. Белгі материалдарын қайта өңдеуден салынған құрылғыларды өткізу үшін тиісті контейнерлерге тұрмыстық қалдықтармен бірге салыңыз. тастамаңыз. Өнімді жергілікті Электрлік...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table of Contents