hit counter script
Silvercrest SDJ 100 A1 User Manual And Service Information

Silvercrest SDJ 100 A1 User Manual And Service Information

Usb dj controller
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung

    • Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Lieferumfang

    • Technische Daten

      • Systemanforderungen
    • Sicherheitshinweise

      • Betriebsumgebung
      • Kabel
      • Kinder und Personen mit Einschränkungen
      • Urheberrecht
      • Datensicherung
    • Bedienelemente

    • Vor der Inbetriebnahme

      • Die Software Installieren
      • Die Software Cross DJ
      • USB Mixer Anschließen
    • Inbetriebnahme

      • Player
      • Track Laden
      • Track Wiedergeben
      • Playerlautstärke Anpassen
      • Gesamtlautstärke Anpassen
      • Tracks Mischen
      • Scratchen und Suchen
      • Geschwindigkeit Anpassen
      • Tracks Automatisch Angleichen
      • Hohe Frequenzen
      • Tiefe Frequenzen
      • Wiedergaberichtung Umkehren
      • Verwendung eines CUE-Punktes
      • Verwendung der HOT-Punkte
      • Effekte
    • Wartung / Reinigung

    • Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

    • Konformitätsvermerke

    • Fehlerhilfe

    • Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung

  • Français

    • Introduction

    • Utilisation Conforme À Sa Destination

    • Contenu du Coffret

    • Fiche Technique

      • Configuration Requise
    • Consignes de Sécurité

      • Conditions Ambiantes
      • Câbles
      • Enfants Et Personnes Aux Facultés Réduites
      • Droits D'auteur
      • Sauvegarde de Données
    • Eléments de Commande

    • Avant la Mise en Service

      • Installation du Logiciel
      • Le Logiciel Cross DJ
      • Connexion de la Table de Mixage USB
    • Mise en Service

      • Lecteur
      • Chargement D'une Piste
      • Lecture D'une Piste
      • Réglage du Volume du Lecteur
      • Réglage du Volume Global
      • Mixage de Pistes
      • Scratch Et Recherche
      • Réglage de la Vitesse
      • Alignement Automatique des Pistes
      • Fréquences Hautes
      • Fréquences Basses
      • Inversement du Sens de Lecture
      • Utilisation D'un Point CUE
      • Utilisation de Points HOT
      • Effets
    • Maintenance/Nettoyage

    • Consignes Sur L'environnement Et Sur L'élimination

    • Marquages de Conformité

    • En Cas D'erreurs

    • Remarques Sur la Garantie Et en Cas D'intervention Technique

  • Italiano

    • Dotazione

    • Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    • Introduzione

    • Dati Tecnici

      • Requisiti DI Sistema
    • Disposizioni DI Sicurezza

      • Condizioni Operative
      • Cavi
      • Bambini E Persone Diversamente Abili
      • Diritto D'autore
      • Salvataggio Dei Dati
    • Comandi

    • Prima Della Messa in Funzione

      • Installazione del Software
      • Il Software Cross DJ
      • Collegare Il Mixer USB
    • Messa in Funzione

      • Lettore
      • Caricare una Traccia
      • Riprodurre la Traccia
      • Regolare Il Volume del Lettore
      • Regolare Il Volume Generale
      • Mixare Le Tracce
      • Scratching E Ricerca
      • Regolare la Velocità
      • Sincronizzare Automaticamente Le Tracce
      • Alte Frequenze
      • Basse Frequenze
      • Invertire la Direzione DI Riproduzione
      • Utilizzo DI un Punto CUE
      • Utilizzo Dei Punti HOT
      • Effetti
    • Avvertenze Per L'ambiente E Indicazioni DI Smaltimento

    • Marchio DI Conformità

    • Manutenzione/Pulizia

    • Guida Per la Risoluzione Degli Errori

    • Informazioni Sulla Garanzia E Sull'assistenza

  • Dutch

    • Nederlands
    • Inleiding

    • Leveringsomvang

    • Bedoeld Gebruik

    • Veiligheidsaanwijzingen

      • Gebruiksomgeving
      • Kabels
      • Kinderen en Personen Met Beperkingen
      • Auteursrecht
      • Gegevensbeveiliging
    • Technische Gegevens

      • Systeemeisen
    • Bedieningselementen

    • Voor de Ingebruikname

      • De Software Installeren
      • De Software Cross DJ
      • USB Mixer Aansluiten
    • Ingebruikname

      • Spelers
      • Track Laden
      • Track Afspelen
      • Spelervolume Aanpassen
      • Totale Volume Aanpassen
      • Tracks Mixen
      • Scratchen en Zoeken
      • Snelheid Aanpassen
      • Tracks Automatisch Synchroniseren
      • Hoge Tonen
      • Lage Tonen
      • Afspeelrichting Omkeren
      • Gebruik Van Een CUE-Punt
      • Gebruik Van de HOT-Punten
      • Effecten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 72

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDJ 100 A1

  • Page 3 Deutsch ....................2 Français ..................... 19 Italiano ..................... 36 Nederlands ..................53 English ....................70 V 1.23...
  • Page 4: Table Of Contents

    SilverCrest SDJ 100 A1 Inhalt   Einleitung ......................3   Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 3   Lieferumfang ......................3   Technische Daten ....................4   Systemanforderungen ..........................4   Sicherheitshinweise ....................4   Betriebsumgebung ............................ 4   Kabel ................................. 5  ...
  • Page 5: Einleitung

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ............ 17 Einleitung Vielen Dank für den Kauf des SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixers. Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Page 6: Technische Daten

    SilverCrest SDJ 100 A1 Technische Daten Abmessungen (BxHxT) ca. 48,5 x 5,5 x 21 cm Gewicht ca. 1300 g USB-Kabellänge ca. 150 cm Eingangsspannung Leistungsaufnahme max. 1W Systemanforderungen Computer PC oder Notebook mit Soundausgabe ® Prozessorleistung Intel Core 2 Duo mit 1.8 GHz oder bessere CPU ®...
  • Page 7: Kabel

    SilverCrest SDJ 100 A1 Achten Sie darauf, dass  immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einem dicken Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);...
  • Page 8: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    SilverCrest SDJ 100 A1 Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
  • Page 9: Bedienelemente

    SilverCrest SDJ 100 A1 Bedienelemente Mit diesem Regler können Sie durch die Tracks blättern, welche in BROWSE der Software geladen wurden. Drehen Sie diesen Regler, um die Geschwindigkeit des Tracks zu PITCH verändern. Die minimale bzw. maximale Geschwindigkeit können Sie hier in der Software einstellen.
  • Page 10 SilverCrest SDJ 100 A1 Dieser Regler dient zum Dämpfen bzw. Verstärken von tiefen BASS Frequenzen (Bass). Mit diesem Regler wird nur die Lautstärke des gewünschten Players VOLUME verändert. SCRATCH/SEARCH Drücken Sie diese Taste, um den JOG WHEEL [4] in den SCRATCH-Modus bzw.
  • Page 11: Vor Der Inbetriebnahme

    Die Software Cross DJ Eine ausführliche Beschreibung der Softwarefunktionen, wie zum Beispiel die Aufnahmefunktion finden Sie auf der beiliegenden CD-Rom. Bitte beachten Sie, dass die Funktion „Vorhören“ nicht vom SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer unterstützt wird. Deutsch - 9...
  • Page 12: Usb Mixer Anschließen

    SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer anschließen Verbinden Sie den USB Mixer mit Ihrem Computer. Stecken Sie dazu den kleinen Stecker des mitgelieferten USB-Kabels in den USB-Anschluss auf der Rückseite des USB Mixers. Den breiten Stecker des USB-Kabels stecken Sie in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
  • Page 13: Track Wiedergeben

    SilverCrest SDJ 100 A1 Track wiedergeben Drücken Sie die Taste II [15] des gewünschten Players, um die Wiedergabe des geladenen Tracks zu starten. Die Taste II [15] leuchtet während der Wiedergabe grün. Ein erneutes Drücken der Taste II [15] pausiert den Track.
  • Page 14: Geschwindigkeit Anpassen

    SilverCrest SDJ 100 A1 SCRATCH-Modus (Taste leuchtet): In diesem Modus bewirkt ein bewegen des JOG WHEEL [4], dass der Track gescratcht wird. Bitte beachten Sie dabei, dass beim Loslassen des JOG WHEEL [4] der Track wieder normal weiter läuft bzw. im Pause-Modus pausiert wird. Ein eventuelles Nachlaufen des JOG WHEEL [4] hat keinen weiteren Einfluss auf den Track.
  • Page 15: Tiefe Frequenzen

    SilverCrest SDJ 100 A1 Tiefe Frequenzen Sie können die tiefen Frequenzen (Bass) mit dem Regler BASS [8] anpassen. Drehen Sie den Regler BASS [8] gegen den Uhrzeigersinn, um die tiefen Frequenzen zu dämpfen. Um die tiefen Frequenzen zu verstärken, drehen Sie den Regler BASS [8] im Uhrzeigersinn. Stellen Sie den Regler BASS [8] auf die Mittelstellung, bis dieser einrastet, um keine Frequenzganganpassung vorzunehmen.
  • Page 16: Effekte

    SilverCrest SDJ 100 A1 Beachten Sie, dass sich der JOG WHEEL [4] dabei im SEARCH-Modus befindet. Weitere Informationen zum Einstellen des SEARCH-Modus finden Sie auf Seite 11 im Kapitel „Scratchen und suchen“. Drücken Sie jetzt die Taste HOT1 [16], um den HOT1-Punkt an die aktuelle Position des Tracks zu setzen oder die Taste HOT2 [17], um den HOT2-Punkt an die aktuelle Position des Tracks zu setzen.
  • Page 17: Wartung / Reinigung

    SilverCrest SDJ 100 A1 Wartung / Reinigung Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gehäuse beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Page 18: Fehlerhilfe

    SilverCrest SDJ 100 A1 Fehlerhilfe Der angeschlossene USB Mixer wird vom Betriebssystem nicht erkannt.  Überprüfen Sie die USB-Verbindung.  Benutzen Sie ein unterstütztes Betriebssystem? Ein Track wird abgespielt, jedoch ist kein Ton zu hören.  Überprüfen Sie den Regler MASTER VOLUME [7] und drehen Sie diesen im Uhrzeigersinn, um die Gesamtlautstärke zu erhöhen.
  • Page 19: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SDJ 100 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Targa GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 20 SilverCrest SDJ 100 A1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Page 21: Français

    SilverCrest SDJ 100 A1 Sommaire   Introduction ......................20   Utilisation conforme à sa destination ..............20   Contenu du coffret ....................20   Fiche technique ....................21   Configuration requise ..........................21   Consignes de sécurité ..................21  ...
  • Page 22: Introduction

    Utilisation conforme à sa destination La table de mixage USB SilverCrest SDJ 100 A1 vous permet de mixer et "scratcher" de la musique numérique sur un ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre votre propre griffe sur votre musique préférée ou réaliser vos propres mixages lors de soirées.
  • Page 23: Fiche Technique

    SilverCrest SDJ 100 A1 Fiche technique Dimensions (l x h x p) env. 48,5 x 5,5 x 21 cm Poids env. 1 300 g Longueur du câble USB env. 150 cm Tension d'entrée Puissance absorbée max. 1 W Configuration requise...
  • Page 24: Câbles

    SilverCrest SDJ 100 A1 Précautions à prendre :  assurez-vous que la ventilation est suffisante (ne placez pas l'appareil sur une étagère, un tapis épais, un lit ou sur un endroit où les fentes d'aération seront obstruées, et prévoyez un espace d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil) ;...
  • Page 25: Enfants Et Personnes Aux Facultés Réduites

    SilverCrest SDJ 100 A1 Enfants et personnes aux facultés réduites Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des enfants. Les personnes aux facultés réduites doivent utiliser les appareils électriques uniquement de manière appropriée. Ne laissez jamais les enfants et les personnes aux facultés réduites utiliser des appareils électriques sans surveillance.
  • Page 26: Eléments De Commande

    SilverCrest SDJ 100 A1 Eléments de commande Ce bouton de réglage vous permet de naviguer parmi les pistes BROWSE chargées dans le logiciel. Tournez ce bouton de réglage pour modifier la vitesse de lecture de PITCH la piste. Vous pouvez définir ici dans le logiciel la vitesse minimum et maximum.
  • Page 27 SilverCrest SDJ 100 A1 Ce bouton de réglage sert à atténuer ou amplifier les fréquences BASS basses (graves). Ce bouton de réglage vous permet de régler uniquement le volume VOLUME du lecteur sélectionné. SCRATCH/SEARCH Appuyez sur cette touche pour activer la JOG WHEEL [4] en mode SCRATCH ou en mode SEARCH.
  • Page 28: Avant La Mise En Service

    Vous trouverez une description détaillée des fonctions du logiciel, comme p. ex. l'enregistrement, sur le CD-ROM fourni. À noter que la fonction « Pré-écoute » n'est pas prise en charge par la table de mixage USB SilverCrest SDJ 100 A1. 26 - Français...
  • Page 29: Connexion De La Table De Mixage Usb

    SilverCrest SDJ 100 A1 Connexion de la table de mixage USB Connectez la table de mixage USB à votre ordinateur. Pour ce faire, branchez la petite fiche du câble USB fourni sur le port USB à l'arrière de la table de mixage USB. Branchez la fiche plus large du câble USB sur un port USB disponible de votre ordinateur.
  • Page 30: Lecture D'une Piste

    SilverCrest SDJ 100 A1 Lecture d'une piste Appuyez sur la touche II [15] du lecteur souhaité pour démarrer la lecture de la piste chargée. La touche II [15] s'allume en vert pendant la lecture. Une nouvelle pression sur la touche II [15] met la piste en pause.
  • Page 31: Réglage De La Vitesse

    SilverCrest SDJ 100 A1 Mode SCRATCH (touche allumée) : dans ce mode, tout déplacement de la JOG WHEEL [4] effectue un scratch sur la piste. À noter que lorsque vous relâchez la JOG WHEEL [4], la piste continue d'être lue normalement ou revient en pause.
  • Page 32: Fréquences Basses

    SilverCrest SDJ 100 A1 Fréquences basses Vous pouvez régler les fréquences basses (graves) à l'aide du bouton de réglage BASS [8]. Tournez le bouton de réglage BASS [8] dans le sens antihoraire pour atténuer les fréquences basses. Pour amplifier les fréquences basses, tournez le bouton de réglage BASS [8] dans le sens horaire.
  • Page 33: Effets

    SilverCrest SDJ 100 A1 À noter que JOG WHEEL [4] se trouve alors en mode SEARCH. Vous trouverez d'autres informations sur le réglage du mode SEARCH au chapitre « Scratch et recherche » page 28. Appuyez à présent sur la touche HOT1 [16] pour placer le point HOT1 à l'endroit actuel de la piste, ou appuyez sur la touche HOT2 [17] pour placer le point HOT2 à...
  • Page 34: Maintenance/Nettoyage

    SilverCrest SDJ 100 A1 Maintenance/nettoyage L'appareil doit être soumis à une maintenance lorsqu'il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été endommagé, si un liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à...
  • Page 35: En Cas D'erreurs

    SilverCrest SDJ 100 A1 En cas d'erreurs La table de mixage USB connectée n'est pas reconnue par le système d'exploitation.  Vérifiez la connexion USB.  Utilisez-vous un système d'exploitation pris en charge ? Une piste est lue mais aucun son n'est audible.
  • Page 36: Remarques Sur La Garantie Et En Cas D'intervention Technique

    SilverCrest SDJ 100 A1 Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique Garantie de Targa GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Page 37 SilverCrest SDJ 100 A1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe et/ou l’aide en ligne. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
  • Page 38: Italiano

    SilverCrest SDJ 100 A1 Sommario   Introduzione ......................37   Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ............37   Dotazione ......................37   Dati tecnici ......................38   Requisiti di sistema ..........................38   Disposizioni di sicurezza ..................38   Condizioni operative ..........................38  ...
  • Page 39: Introduzione

    Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Il mixer USB SilverCrest SDJ 100 A1 vi consente di mixare la vostra musica digitale su un computer e di creare effetti come lo scratching. Potete aggiungere una nota individuale alla vostra musica preferita o creare i vostri mix musicali personalizzati per una festa.
  • Page 40: Dati Tecnici

    SilverCrest SDJ 100 A1 Dati tecnici Dimensioni (LxAxP) circa 48,5 x 5,5 x 21 cm Peso circa 1300 g Lunghezza del cavo USB circa 150 cm Tensione d'ingresso Consumo max. 1W Requisiti di sistema Computer PC fisso o portatile con scheda audio ®...
  • Page 41: Cavi

    SilverCrest SDJ 100 A1 Attenzione:  deve essere garantita costantemente una sufficiente ventilazione dell'apparecchio (non collocare l’apparecchio su scaffali, su un tappeto folto, su un letto e lasciare almeno 10 cm. di spazio su tutti i lati);  non sottoporre l'apparecchio all'azione diretta di fonti di calore (ad es. caloriferi);...
  • Page 42: Bambini E Persone Diversamente Abili

    SilverCrest SDJ 100 A1 Bambini e persone diversamente abili Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Anche le persone diversamente abili dovrebbero utilizzare gli apparecchi elettrici solo in modo adeguato. Non lasciare mai bambini e persone diversamente abili incustoditi a contatto con apparecchi elettrici. Queste persone potrebbero non essere sempre in grado di riconoscere i pericoli.
  • Page 43: Comandi

    SilverCrest SDJ 100 A1 Comandi Con questo selettore è possibile far scorrere le tracce che sono state BROWSE caricate nel software. Ruotare il selettore per modificare la velocità delle tracce. Nel PITCH software è possibile impostare la velocità minima e massima.
  • Page 44 SilverCrest SDJ 100 A1 Con questo selettore si modifica il volume del lettore selezionato. VOLUME Premendo questo tasto si imposta la modalità SCRATCH o SEARCH SCRATCH/SEARCH per la JOG WHEEL [4]. Far scorrere il CROSSFADER da un lettore a un altro per una CROSSFADER dissolvenza fluida e senza interruzioni.
  • Page 45: Prima Della Messa In Funzione

    Il software Cross DJ Una descrizione completa delle funzioni del software, ad esempio della funzione di registrazione, si trova sul CD-ROM in dotazione. Attenzione: la funzione di preascolto non è supportata dal mixer USB SilverCrest SDJ 100 A1. Italiano - 43...
  • Page 46: Collegare Il Mixer Usb

    SilverCrest SDJ 100 A1 Collegare il mixer USB Collegate il mixer USB con il computer inserendo il connettore più piccolo del cavo USB in dotazione nella porta USB presente sul retro del mixer USB. Inserite il connettore più grande, posto all'altra estremità...
  • Page 47: Riprodurre La Traccia

    SilverCrest SDJ 100 A1 Riprodurre la traccia Premere il tasto II [15] del lettore selezionato per avviare la riproduzione della traccia selezionata. Durante la riproduzione il tasto II [15] si illumina di verde. Premendo nuovamente il tasto II [15] la riproduzione della traccia viene temporaneamente arrestata.
  • Page 48: Regolare La Velocità

    SilverCrest SDJ 100 A1 Modalità SCRATCH (il tasto si illumina) In questa modalità, muovendo la JOG WHEEL [4], si esegue lo scratching della traccia. Rilasciando la JOG WHEEL [4], la traccia riprende normalmente oppure viene temporaneamente arrestata. Il fatto che la JOG WHEEL [4] continui a spostarsi per qualche tempo dopo il rilascio non ha alcuna conseguenza sulla traccia.
  • Page 49: Basse Frequenze

    SilverCrest SDJ 100 A1 Basse frequenze Il selettore BASS [8] consente di regolare le basse frequenze. Ruotando il selettore BASS [8] in senso antiorario si attenuano le basse frequenze. Per potenziare le basse frequenze ruotare il selettore BASS[8] in senso orario. Portare il selettore BASS [8] in posizione centrale fino all'arresto, se non si vuole intervenire sulle frequenze.
  • Page 50: Effetti

    SilverCrest SDJ 100 A1 Per questa operazione la JOG WHEEL [4] deve trovarsi in modalità SEARCH. Altre informazioni per l'impostazione della modalità SEARCH si trovano a pagina 45 nel capitolo "Scratching e ricerca“. Premete ora il tasto HOT1 [16] per impostare il punto HOT1 per la posizione attuale della traccia oppure il tasto HOT2 [17] per impostare il punto HOT2 per la posizione attuale della traccia.
  • Page 51: Manutenzione/Pulizia

    SilverCrest SDJ 100 A1 Manutenzione/pulizia Se l’apparecchio viene danneggiato, ad es se il corpo esterno ha subito danni, se liquidi oppure oggetti esterni penetrano all’interno dell’apparecchio oppure se l’apparecchio viene esposto alla pioggia o all’umidità e non funziona correttamente oppure se è caduto, sono necessari lavori di riparazione.
  • Page 52: Guida Per La Risoluzione Degli Errori

    SilverCrest SDJ 100 A1 Guida per la risoluzione degli errori Al momento della connessione il mixer USB non viene riconosciuto dal sistema operativo.  Verificare il collegamento USB.  Si utilizza un sistema operativo supportato? Quando si riproduce una traccia non si avverte alcun suono.
  • Page 53: Informazioni Sulla Garanzia E Sull'assistenza

    SilverCrest SDJ 100 A1 Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza Garanzia di Targa GmbH Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto.
  • Page 54 SilverCrest SDJ 100 A1 Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto.
  • Page 55: Nederlands

    SilverCrest SDJ 100 A1 Inhoud   Inleiding ......................54   Bedoeld gebruik ....................54   Leveringsomvang ....................54   Technische gegevens ................... 55   Systeemeisen ............................55   Veiligheidsaanwijzingen ..................55   Gebruiksomgeving ..........................55   Kabels ..............................56  ...
  • Page 56: Inleiding

    Bedoeld gebruik Met de SilverCrest SDJ 100 A1 USB mixer kunt u digitale muziek mixen en scratchen op een computer. U kunt ermee uw lievelingsmuziek een eigen klank geven of er op feestjes uw eigen mixen mee maken.
  • Page 57: Technische Gegevens

    SilverCrest SDJ 100 A1 Technische gegevens Afmetingen (bxhxd) ca. 48,5 x 5,5 x 21 cm Gewicht ca. 1300 g USB-kabellengte ca. 150 cm Ingangsspanning Opgenomen vermogen max. 1W Systeemeisen Computer PC of laptop met audioweergave ® Processor Intel Core 2 Duo met 1,8 GHz of betere CPU ®...
  • Page 58: Kabels

    SilverCrest SDJ 100 A1 Zorgt u ervoor dat  er voldoende ventilatie is (plaats het apparaat niet op een plank, op een dik vloerkleed, op een bed of daar waar de ventilatie-openingen worden afgedekt en zorg altijd voor ten minste 10 cm vrije ruimte aan alle zijden);...
  • Page 59: Kinderen En Personen Met Beperkingen

    SilverCrest SDJ 100 A1 Kinderen en personen met beperkingen Elektrische apparatuur behoort niet in kinderhanden. Ook personen met beperkingen dienen elektrische apparatuur aangepast te gebruiken. Laat kinderen en personen met beperkingen nooit zonder toezicht elektrische apparatuur gebruiken. Deze kunnen eventuele gevaren niet altijd juist inschatten.
  • Page 60: Bedieningselementen

    SilverCrest SDJ 100 A1 Bedieningselementen Met deze knop kunt u door de in de software geladen tracks BROWSE bladeren. Draai aan deze knop om de snelheid van de track te veranderen. U PITCH kunt hier in de software de minimum en maximum snelheid instellen.
  • Page 61 SilverCrest SDJ 100 A1 Met deze knop kunt u het volume van de gewenste speler VOLUME aanpassen. SCRATCH/SEARCH Druk op deze toets om de JOG WHEEL [4] in de SCRATCH-modus of in de SEARCH-modus te zetten. Schuif voor een naadloze overgang tussen de twee spelers de CROSSFADER CROSSFADER van de ene speler naar de andere.
  • Page 62: Voor De Ingebruikname

    Bevestig de invoer met een klik op de schermknop “OK”. De software Cross DJ Een uitvoerige beschrijving van de verschillende softwarefuncties, zoals het opnemen, vindt u op de meegeleverde CD-rom. Houdt u er rekening mee dat de SilverCrest SDJ 100 A1 USB mixer geen „Monitor“-functie heeft. 60 - Nederlands...
  • Page 63: Usb Mixer Aansluiten

    SilverCrest SDJ 100 A1 USB mixer aansluiten Sluit de USB mixer aan op uw computer. U steekt daartoe de kleine stekker van de meegeleverde USB-kabel in de USB-poort aan de achterzijde van de USB mixer. Vervolgens steekt u de brede stekker van de USB-kabel in een vrije USB-poort van uw computer.
  • Page 64: Track Afspelen

    SilverCrest SDJ 100 A1 Track afspelen Druk op de toets II [15] van de gewenste speler om het afspelen van de geladen track te starten. De toets II [15] licht tijdens het afspelen groen op. Door opnieuw op de toets II [15] te drukken wordt de track gepauzeerd.
  • Page 65: Snelheid Aanpassen

    SilverCrest SDJ 100 A1 SCRATCH-modus (toets licht op): In deze modus kunt u door het bewegen van de JOG WHEEL [4] de track scratchen. Houdt u er daarbij rekening mee dat bij het loslaten van de JOG WHEEL [4] de track weer normaal verder speelt of in de pauzestand terecht komt.
  • Page 66: Lage Tonen

    SilverCrest SDJ 100 A1 Lage tonen U kunt de lage tonen aanpassen met de knop BASS [8]. Draai de knop BASS [8] tegen de klok in om de lage tonen te dempen. Draai om de lage tonen te versterken de knop BASS [8] met de klok mee.
  • Page 67: Effecten

    SilverCrest SDJ 100 A1 Houdt u er rekening mee dat de JOG WHEEL [4] zich daarbij in de SEARCH- modus bevindt. Nadere informatie over het instellen van de SEARCH-modus vindt u op pagina 62 in het hoofdstuk „Scratchen en zoeken“.
  • Page 68 SilverCrest SDJ 100 A1 Onderhoud / Reiniging Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist als het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, of als het apparaat is gevallen of niet naar behoren functioneert.
  • Page 69 SilverCrest SDJ 100 A1 Hulp bij storingen De aangesloten USB mixer wordt niet door het besturingssysteem herkend.  Controleer de USB-verbinding.  Gebruikt u een besturingssysteem dat wordt ondersteund? Er wordt een track afgespeeld, maar er is niets te horen.
  • Page 70 SilverCrest SDJ 100 A1 Service en garantie Garantie van Targa GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
  • Page 71 SilverCrest SDJ 100 A1 Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie of online help aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
  • Page 72: English

    SilverCrest SDJ 100 A1 Content   Introduction ......................71   Intended use ......................71   Supplied items ..................... 71   Technical data ..................... 72   System requirements ..........................72   Safety instructions ....................72   Operating environment ......................... 72  ...
  • Page 73: Introduction

    Warranty and servicing information ..............85 Introduction Thank you for purchasing the SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer. Before using this device for the first time please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices.
  • Page 74: Technical Data

    SilverCrest SDJ 100 A1 Technical data Dimensions (WxHxD) approx. 48.5 x 5.5 x 21 cm Weight approx. 1300 g USB cable length approx. 150 cm Input voltage Power consumption 1W max. System requirements Computer PC or notebook with sound output ®...
  • Page 75: Cables

    SilverCrest SDJ 100 A1 Ensure that  air can always circulate freely (do not place the device on shelves, on a thick carpet or a bed or anywhere where ventilation slots are covered, and always leave at least 10 cm clearance on all sides);...
  • Page 76: Children And Persons With Disabilities

    SilverCrest SDJ 100 A1 Children and persons with disabilities Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with disabilities should also only use electrical devices appropriately. Never allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised. They may not recognise potential risks. Small parts can be fatal if swallowed.
  • Page 77: Control Elements

    SilverCrest SDJ 100 A1 Control elements Use this control to scroll through the tracks loaded in the software. BROWSE Turn this control to vary the track speed. You can set the minimum PITCH and maximum speed here in the software.
  • Page 78 SilverCrest SDJ 100 A1 To seamlessly crossfade between both players, push the CROSSFADER CROSSFADER from one player to the other. Press this button to automatically synchronise the track with the beat SYNC of the other track. Press this button reverse...
  • Page 79: Prior To Use

    The Cross DJ software A detailed description of the software functions such as the recording function is given on the enclosed CD-ROM. Please note that the "Preview" function is not supported by the SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer. English - 77...
  • Page 80: Connecting The Usb Mixer

    SilverCrest SDJ 100 A1 Connecting the USB Mixer Connect the USB Mixer to the computer. To this purpose insert the small plug of the supplied USB cable into the USB port on the rear of the USB Mixer. Insert the wide plug of the USB cable into a free USB port of your computer.
  • Page 81: Track Playback

    SilverCrest SDJ 100 A1 Track playback Press the II button [15] of the respective player to start playback of the loaded track. The II button [15] lights up green during playback. To pause the track, press the II button [15] again.
  • Page 82: Varying The Speed

    SilverCrest SDJ 100 A1 SCRATCH mode (button lights up): In this mode the track is scratched when the JOG WHEEL [4] is moved. Please note that when you release the JOG WHEEL [4], the track continues to run normally or is paused. If the JOG WHEEL [4] runs on, the track remains unaffected.
  • Page 83: Reversing The Playback Direction

    SilverCrest SDJ 100 A1 clockwise. Set the BASS control [8] to the centre position until it engages to ensure an unchanged frequency response. Reversing the playback direction Press the REV button [13] to reverse the playback direction. You can therefore use this function to play a track backwards.
  • Page 84: Effects

    SilverCrest SDJ 100 A1 If you press the HOT1 button [16] or the HOT2 button [17] during playback, the player jumps to the HOT point and continues playback from this point. When playback is paused, briefly press the HOT1 button [16] or the HOT2 button [17] to jump to the HOT point.
  • Page 85: Servicing/Cleaning

    SilverCrest SDJ 100 A1 Servicing/cleaning Maintenance work is necessary when the device has been damaged in any way, for example if the housing was damaged, if liquid or objects have penetrated the device, if the product has been exposed to rain or moisture or if it does not work correctly or has been dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, disconnect the device from your computer immediately.
  • Page 86: Troubleshooting

    SilverCrest SDJ 100 A1 Troubleshooting The USB Mixer is connected but is not recognised by the operating system.  Check the USB connection.  Are you using a supported operating system? A track is played but there is no audio output.
  • Page 87: Warranty And Servicing Information

    SilverCrest SDJ 100 A1 Warranty and servicing information Warranty of Targa GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Page 88 SilverCrest SDJ 100 A1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation or online help carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
  • Page 89 SilverCrest SDJ 100 A1 English - 87...

Table of Contents