hit counter script
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Uso Destinado
    • Contenido del Paquete
    • Datos Técnicos
    • Instrucciones de Seguridad
    • Resumen de las Funciones de Los Mandos y Botones
    • Antes de Empezar
    • Primeros Pasos
      • Cargar la Batería Externa
      • Comprobar el Estado de Carga
      • Cargar Dispositivos Externos
    • Resolución de Problemas
    • Normativa Medioambiental E Información sobre el Desecho
    • Notas sobre la Conformidad
    • Información sobre la Garantía y el Servicio Posventa
  • Italiano

    • Introduzione
    • Utilizzo Previsto
    • Contenuto Della Confezione
    • Specifiche Tecniche
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Panoramica Dei Comandi
    • Introduzione
      • Caricare Il Power Bank
      • Verificare lo Stato Della Carica
      • Ricarica DI Dispositivi Esterni
    • Prima DI Iniziare
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Normativa in Materia Ambientale E Informazioni Sullo Smaltimento
    • Note DI Conformità
    • Informazioni Sull'assistenza E Garanzia
  • Português

    • Fim a que Se Destina
    • Introdução
    • Conteúdo da Embalagem
    • Especificações Técnicas
    • Instruções de Segurança
    • Vista Geral Dos Controlos
    • Antes de Começar
    • Os Primeiros Passos
      • Carregar a Reserva de Energia
      • Verificar O Estado Do Carregamento
      • Carregar Dispositivos Externos
    • Regulamentos Ambientais E Informação de Descarte
    • Resolução de Problemas
    • Notas Relativas À Conformidade
    • Informação Relativa À Garantia E Assistência
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Übersicht Bedienelemente
    • Inbetriebnahme
      • Power Bank Laden
      • Ladezustand Prüfen
      • Externe Geräte Laden
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Fehlerbehebung
    • Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
    • Konformitätsvermerke
    • Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SPB 2.6 A1

  • Page 3 Español ..............2 Italiano .............. 17 Português ............31 English ..............46 Deutsch .............. 61 V1.11...
  • Page 4: Table Of Contents

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Índice   Introducción ............3   Uso destinado ............3   Contenido del paquete ......... 4   Datos técnicos ............4   Instrucciones de seguridad ........5   Resumen de las funciones de los   mandos y botones ..........9  ...
  • Page 5: Introducción

    Uso destinado La batería externa SilverCrest SPB 2.6 A1 es un producto que pertenece al grupo de las tecnologías de la información. Le permite recargar dispositivos móviles que lleven una entrada de carga USB.
  • Page 6: Contenido Del Paquete

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Contenido del paquete batería externa SPB 2.6 A1 cable cargador de tipo USB estas instrucciones de uso (ilustración dibujada) Datos técnicos Batería incorporada 3,6V / 2600mAh Entrada , 0,5 A Salida , 1 A Dimensiones (An x Al x P) aprox.
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Instrucciones de seguridad Antes de utilizar la batería externa por primera vez, léase y siga las instrucciones y advertencias aunque esté familiarizado con el manejo de dispositivos eléctricos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa la batería externa, acompáñela siempre del presente...
  • Page 8 SilverCrest SPB 2.6 A1 Condiciones ambientales Este equipo no ha sido diseñado para entornos con mucha humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a +45 °C, 85 % de humedad relativa máx. Tenga en mente que si lo emplea en un automóvil, sobre todo detrás del parabrisas,...
  • Page 9 SilverCrest SPB 2.6 A1  No debe usar el producto ni un adaptador de alimentación USB opcional en caso de tormenta eléctrica. Bajo tales circunstancias, desconecte el adaptador de alimentación USB de la red eléctrica.  Si utiliza un adaptador de alimentación USB, la base eléctrica debe quedar fácilmente accesible en todo...
  • Page 10 SilverCrest SPB 2.6 A1 Niños y personas discapacitadas Los dispositivos eléctricos no son aptos para los niños. Las personas discapacitadas solo deberían usar equipos eléctricos bajo las circunstancias adecuadas. No permita que los niños o las personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión.
  • Page 11: Resumen De Las Funciones De Los Mandos Y Botones

    SilverCrest SPB 2.6 A1 líquidos u objetos en la unidad o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. También será necesaria una reparación si el dispositivo no funciona normalmente o si se ha caído. En caso de humo, ruido u olor anormal, desconecte todos los cables inmediatamente y desenchufe el adaptador de alimentación USB opcional de la red eléctrica.
  • Page 12: Antes De Empezar

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Toma USB (salida): aquí puede conectar el dispositivo que desee recargar. Puerto Micro USB: entrada de carga Antes de empezar Saque la batería externa y sus accesorios del embalaje y retire todos los plásticos de los componentes.
  • Page 13: Comprobar El Estado De Carga

    SilverCrest SPB 2.6 A1 carga, los indicadores LED (2, 3, 4, 5) le informan sobre el estado de carga de la batería externa. Indicador LED Estado de carga Indicador LED 2 parpadea, 0 – 25 % Indicador LED 2 encendido, 25 –...
  • Page 14: Cargar Dispositivos Externos

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Indicador LED Estado de carga Indicadores LED 2, 5, 4, 3 75 – 100 % encendidos Indicadores LED 2, 5, 4 50 – 75 % encendidos Indicadores LED 2, 5 25 – 50 % encendidos Indicador LED 2 encendido 0 –...
  • Page 15: Resolución De Problemas

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Indicador LED Estado de carga Indicadores LED 2, 5, 4, 3 75 – 100 % encendidos Indicadores LED 2, 5, 4 50 – 75 % encendidos Indicadores LED 2, 5 25 – 50 % encendidos Indicador LED 2 encendido 0 –...
  • Page 16: Normativa Medioambiental E Información Sobre El Desecho

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Normativa medioambiental e información sobre el desecho Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos Directiva Europea 2012/19/EU. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales.
  • Page 17: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Posventa

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta.
  • Page 18 SilverCrest SPB 2.6 A1 Servicio técnico Teléfono: 91 – 45 34 303 E-Mail: service.ES@targa-online.com IAN: 101433 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 16 - Español...
  • Page 19: Italiano

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Indice   Introduzione ............18   Utilizzo previsto ..........18   Contenuto della confezione ........ 19   Specifiche tecniche ..........19   Istruzioni di sicurezza ......... 20   Panoramica dei comandi ........24   Prima di iniziare… ..........25  ...
  • Page 20: Introduzione

    Utilizzo previsto Il SilverCrest Power Bank SPB 2.6 A1 è un prodotto informatico che consente di ricaricare i dispositivi mobili mediante presa USB. SilverCrest Power Bank non è stato progettato per un impiego aziendale o commerciale.
  • Page 21: Contenuto Della Confezione

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Contenuto della confezione Power Bank SPB 2.6 A1 Cavo di ricarica USB Queste istruzioni operative (illustrazione grafica) Specifiche tecniche Batterie incorporate 3,6V / 2600mAh Ingresso , 0,5 A Uscita , 1 A Dimensioni (L x H x P)
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, leggere le relative note in questo manuale anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è...
  • Page 23 SilverCrest SPB 2.6 A1 Ambiente operativo Il dispositivo non è progettato per l'uso in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidità (p. es. stanze da bagno) o in ambienti estremamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da +5 a +45 °C, max. 85 % umidità relativa. Non dimenticare che quando si utilizza il prodotto in automobile, specialmente dietro al parabrezza, la temperatura può...
  • Page 24 SilverCrest SPB 2.6 A1 temperatura, attendere che giunga a temperatura ambiente (circa 2 ore) prima di accenderlo.  il dispositivo non venga sottoposto a scossoni o vibrazioni eccessive.  il dispositivo o un alimentatore USB opzionale non vengano utilizzati durante temporali e tempeste e scollegare l’alimentatore dall’alimentazione di rete.
  • Page 25 SilverCrest SPB 2.6 A1 di utilizzare da soli i dispositivi elettronici, potrebbero non comprenderne i rischi. Le batterie e i componenti di piccole dimensioni potrebbero provocare soffocamento. Tenere l’imballaggio fuori dalla portata di bambini e disabili. Rischio di soffocamento! Cavi Per scollegarli, impugnare sempre i cavi dalla spina senza tirarli.
  • Page 26: Panoramica Dei Comandi

    SilverCrest SPB 2.6 A1 esaminare da un esperto. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale specializzato. Non aprire il dispositivo. Per la pulizia, utilizzare solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi aggressivi. Non tentare di smontare il dispositivo, l’apertura annullerà...
  • Page 27: Prima Di Iniziare

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Prima di iniziare… Estrarre il power bank e gli accessori dalla confezione e rimuovere le pellicole. Introduzione Il power bank non va mai caricato e utilizzato per ricaricare un dispositivo esterno allo stesso tempo. Caricare il power bank...
  • Page 28: Verificare Lo Stato Della Carica

    SilverCrest SPB 2.6 A1 In alternativa, è possibile utilizzare un alimentatore USB esterno (non incluso) per caricare la batteria del power bank. Verificare lo stato della carica Lo stato della carica del power bank può essere verificato anche quando quest'ultimo non viene né caricato né scaricato.
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Durante il processo di carica, i LED (2, 3, 4, 5) indicano lo stato attuale della carica del power bank. Indicatore LED Stato della carica LED 2, 5, 4, 3 accesi 75 - 100% LED 2, 5, 4 accesi...
  • Page 30: Normativa In Materia Ambientale E Informazioni Sullo Smaltimento

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Uno smaltimento adeguato dei dispositivi usati evita danni all’ambiente e alla salute.
  • Page 31: Informazioni Sull'assistenza E Garanzia

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Informazioni sull'assistenza e garanzia Garanzia di TARGA GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata.
  • Page 32 SilverCrest SPB 2.6 A1 Assistenza Telefono: 02 – 69 68 28 59 E-Mail: service.IT@targa-online.com Telefono: 044 – 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com Telefono: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com IAN: 101433 Produttore TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 30 - Italiano...
  • Page 33: Português

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Índice   Introdução ............32   Fim a que se destina ........... 32   Conteúdo da embalagem ........33   Especificações técnicas ........33   Instruções de segurança........34   Vista geral dos controlos ........38  ...
  • Page 34: Introdução

    Fim a que se destina A Reserva de Energia SilverCrest SPB 2.6 A1 é um produto informático. Permite-lhe recarregar dispositivos portáteis que possuam um conetor de carregamento USB. A Reserva de Energia SilverCrest não foi concebida para uso empresarial ou...
  • Page 35: Conteúdo Da Embalagem

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Conteúdo da embalagem Reserva de Energia SPB 2.6 A1 Cabo de carregamento USB Estas instruções de utilização (ilustração a preto e branco) Especificações técnicas Bateria integrada 3,6V / 2600mAh Entrada , 0,5 A Saída , 1 A Dimensões (L x A x P)
  • Page 36: Instruções De Segurança

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Instruções de segurança Antes de utilizar a reserva de energia pela primeira vez, leia este manual, mesmo se estiver habituado a lidar com dispositivos eletrónicos. Guarde estas instruções de utilização num local seguro para futura referência. Se vender ou ceder a reserva de energia a alguém, deve fazê-la acompanhar deste...
  • Page 37 SilverCrest SPB 2.6 A1 Ambiente de utilização O dispositivo não foi concebido para ser utilizado em ambientes com humidade elevada (por exemplo, casas de banho) ou com excessivos níveis de poeira. Temperatura e humidade de utilização: +5 °C a +45 °C, máximo de 85 % de humidade relativa.
  • Page 38 SilverCrest SPB 2.6 A1  o dispositivo não é submetido a excessivas pancadas e vibrações.  o dispositivo ou o transformador de corrente USB opcional não são utilizados durante tempestades, e desliga o transformador de corrente USB da rede elétrica ...
  • Page 39 SilverCrest SPB 2.6 A1 circunstâncias adequadas. Não permita que crianças ou pessoas com deficiência utilizem dispositivos elétricos sem supervisão. Elas podem não compreender os riscos potenciais. Baterias e componentes pequenos constituem perigo de asfixia. Mantenha embalagem material embalamento afastados de crianças e de pessoas com deficiência.
  • Page 40: Vista Geral Dos Controlos

    SilverCrest SPB 2.6 A1 líquidos ou objetos entraram no dispositivo, ou se ele esteve exposto a chuva ou humidade. Também é necessário reparar o produto se ele não estiver a funcionar devidamente ou se ele caiu. Se observar fumo, ruídos incomuns, ou odores estranhos, desligue imediatamente todos os cabos, e desligue o transformador de corrente USB opcional da fonte de energia.
  • Page 41: Antes De Começar

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Conetor USB (saída): Ligue aqui o dispositivo a carregar. Porto micro-USB: Conetor de carregamento (entrada) Antes de começar Remova a reserva de energia e os respetivos acessórios da embalagem e remova as películas de plástico. Os primeiros passos...
  • Page 42: Verificar O Estado Do Carregamento

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Indicador LED Estado do carregamento LED 2 a piscar 0 – 25 % LED 2 aceso, LED 5 a piscar 25 – 50 % LEDs 2 e 5 acesos, LED 4 a piscar 50 – 75 % LEDs 2, 5 e 4 acesos, LED 3 a piscar 75 –...
  • Page 43: Carregar Dispositivos Externos

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Carregar dispositivos externos  Para carregar um dispositivo externo com a sua reserva de energia, utilize o cabo de carregamento USB fornecido (B) para ligar a reserva de energia ao dispositivo externo. Para tal, insira a ficha microUSB do cabo de carregamento USB...
  • Page 44: Resolução De Problemas

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Resolução de problemas A reserva de energia não carrega.  Ligação deficiente; verifique a ligação.  Alguns computadores não fornecem energia através do porto USB enquanto estão desligados. Se a bateria da sua reserva de energia não carregar, assegure-se que o computador está...
  • Page 45: Notas Relativas À Conformidade

    SilverCrest SPB 2.6 A1 governamentais locais, centros de reciclagem, ou a loja onde adquiriu o dispositivo. A bateria recarregável integrada não pode ser removida para descarte. Descarte-se de todo o material de embalamento duma forma que respeite o ambiente. O cartão da embalagem pode ser depositado em centros de reciclagem de papel ou em pontos de recolha públicos para reciclagem.
  • Page 46: Informação Relativa À Garantia E Assistência

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Informação relativa à garantia e assistência Garantia da TARGA GmbH Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Guarde o recibo original como comprovativo de compra. Antes de utilizar o produto, leia a documentação fornecida.
  • Page 47 SilverCrest SPB 2.6 A1 Serviço de assistência técnica Telefone: 21 – 415 90 76 E-Mail: service.PT@targa-online.com IAN:101433 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Português - 45...
  • Page 48: English

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Table of Contents   Introduction ............47   Intended use ............47   Package contents ..........48   Technical specifications ........48   Safety instructions ..........49   Overview of the operating controls ....53  ...
  • Page 49: Introduction

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. The SilverCrest Power Bank SPB 2.6 A1 allows you to recharge the empty battery of e.g. a mobile phone while on the move, even if there is no power socket available.
  • Page 50: Package Contents

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Package contents Power Bank SPB 2.6 A1 USB charger cable These operating instructions (line-art illustration) Technical specifications Built-in battery pack 3,6V / 2600mAh Input , 0.5 A Output , 1 A Dimensions (W x H x D) approx.
  • Page 51: Safety Instructions

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Safety instructions Before you use the power bank for the first time, please carefully read the following instructions even if you are familiar with handling electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the power bank or pass it on, it is essential that you also hand over this manual, as it is part of the product.
  • Page 52: Operating Environment

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Operating environment The device is not designed for use in environments with high humidity (e.g. bathrooms) or excessive levels of dust. Operating temperature and operating humidity: +5 to +45 °C, max. 85 % relative humidity. Please note that when using the product in a car, especially behind the windscreen, the temperature can significantly increase above +45 °C.
  • Page 53 SilverCrest SPB 2.6 A1 temperature fluctuations, wait for it to reach the ambient temperature before switching it on (about 2 hours).  the device should not be subjected to excessive shocks and vibrations  the device or the optional USB power adapter is not used...
  • Page 54 SilverCrest SPB 2.6 A1 Children and persons with disabilities Electrical devices are not suitable for children. People with disabilities should only use electrical devices in appropriate circumstances. Do not allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised. They may not comprehend the potential risks.
  • Page 55: Overview Of The Operating Controls

    SilverCrest SPB 2.6 A1 objects have penetrated the device or if the product has been exposed to rain or moisture. Repairs are also necessary if the product is not working properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, unplug all cables immediately and disconnect the optional USB power adapter from the power supply.
  • Page 56: Before You Start

    SilverCrest SPB 2.6 A1 USB socket (output): Here you connect the device to be charged. Micro USB port: Charging socket (input) Before you start Remove the power bank and its accessories from the package and remove the plastic films. Getting started...
  • Page 57: Checking The State Of Charge

    SilverCrest SPB 2.6 A1 charging process, the LEDs (2, 3, 4, 5) inform you about the current state of charge of the power bank. LED indicator State of charge LED 2 flashes, 0 – 25 % LED 2 lit, LED 5 flashes 25 –...
  • Page 58: Charging External Devices

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Charging external devices  To charge an external device with your power bank, use the supplied USB charging cable (B) to connect the power bank to the external device. To do so, insert the Micro USB plug of...
  • Page 59: Troubleshooting

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Troubleshooting The power bank is not charging  Faulty connection, double-check the connection.  Some computers do not supply USB power while they are turned off. If the battery of your power bank does not charge, make sure your computer is powered on.
  • Page 60: Conformity Notes

    SilverCrest SPB 2.6 A1 proper disposal, contact your local council, recycling centre or the shop where you bought the device. The built-in rechargeable battery cannot be removed for disposal. Dispose of all packaging in an environmentally friendly manner. Cardboard packaging can be taken to paper recycling centres or public collection points for recycling.
  • Page 61: Warranty And Service Information

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Warranty and Service Information Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
  • Page 62 SilverCrest SPB 2.6 A1 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 101433 Manufacturer TARGA GmbH...
  • Page 63: Deutsch

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Inhaltsverzeichnis   Einleitung ............62   Bestimmungsgemäße Verwendung ....62   Lieferumfang ............. 63   Technische Daten ..........63   Sicherheitshinweise ........... 64   Übersicht Bedienelemente ........68   Vor der Inbetriebnahme ........69   Inbetriebnahme ..........69 Power Bank laden ..............
  • Page 64: Einleitung

    Mobiltelefons unterwegs zu laden, auch wenn gerade keine Netzsteckdose verfügbar ist. Bestimmungsgemäße Verwendung Die SilverCrest Power Bank SPB 2.6 A1 ist ein Gerät der Informationstechnik und dient zum Aufladen von mobilen Geräten, die standardmäßig über einen USB-Anschluss aufgeladen werden. Diese SilverCrest Power Bank ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw.
  • Page 65: Lieferumfang

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Lieferumfang Power Bank SPB 2.6 A1 USB-Ladekabel Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild) Technische Daten Eingebauter Akku 3,6V / 2600mAh Eingang , 0,5A Ausgang , 1A Abmessungen (B x H x T) ca. 2,3x2,3x10,3cm Gewicht ca. 75g Betriebstemperatur 5°C bis 45°C Betriebsluftfeuchtigkeit max.
  • Page 66: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Power Bank lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Power Bank weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, sie ist Teil des Gerätes.
  • Page 67 SilverCrest SPB 2.6 A1 Betriebsumgebung Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis +45 °C, max. 85 % rel. Feuchte. Beachten Sie, dass bei der Verwendung im inneren eines KFZ, insbesondere hinter der Windschutzscheibe, Temperaturen von deutlich über +45 °C erreicht werden...
  • Page 68 SilverCrest SPB 2.6 A1 jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat  das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird  das Gerät bzw. ein optionales USB-Netzteil nicht bei...
  • Page 69 SilverCrest SPB 2.6 A1 Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
  • Page 70: Übersicht Bedienelemente

    SilverCrest SPB 2.6 A1 ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie sofort alle Kabelverbindungen bzw.
  • Page 71: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SPB 2.6 A1 USB-Buchse (Ausgang): Anschluss für das zu ladende Gerät Micro-USB-Buchse: Ladebuchse (Eingang) Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Power Bank und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie die Verpackungsfolien. Inbetriebnahme Die Power Bank darf niemals geladen und gleichzeitig zum Laden eines externen Gerätes...
  • Page 72: Ladezustand Prüfen

    SilverCrest SPB 2.6 A1 LEDs (2, 3, 4, 5) Auskunft über den aktuellen Ladezustand der Power Bank. LED-Anzeige Ladezustand LED 2 blinkt, 0 - 25% LED 2 an, LED 5 blinkt 25 - 50% LEDs 2, 5 an, LED 4 blinkt...
  • Page 73: Externe Geräte Laden

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Externe Geräte laden  Um ein externes Gerät mit der Power Bank aufzuladen, verbinden Sie die Power Bank über das mitgelieferte USB- Ladekabel (B) mit dem externen Gerät. Stecken Sie dazu den Mikro-USB-Stecker des USB-Ladekabels (B) in die Mikro- USB-Buchse des externen Gerätes und den USB-Stecker in...
  • Page 74: Fehlerbehebung

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Fehlerbehebung Power Bank wird nicht geladen  Verbindung fehlerhaft; überprüfen Sie die Verbindung.  Manche Computer schalten die Spannungsversorgung der USB-Anschlüsse ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Sollte der Akku der Power Bank nicht geladen werden, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist.
  • Page 75: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.
  • Page 76: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SPB 2.6 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation.
  • Page 77 SilverCrest SPB 2.6 A1 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 101433 Hersteller TARGA GmbH...

Table of Contents