hit counter script
Table of Contents
  • Lithuanian

    • Sveikiname Su Jūsų Pasirinkimu /8
    • Pakartotinas Pakuot÷S Panaudojimas /9
    • Gabenimas /9
    • Įsp÷Jamai Ir Bendrosios Nuorodos /9
    • Prietaiso Paruošimas /10
    • Pajungimas /10
    • Išjungimas /11
    • Prietaiso Naudojimas /11
    • Prietaiso Aprašymas /11
    • Šaldymo Programos /11
    • Šaldytų Maisto Produktų Laikymas /12
    • Atitirpinimas /13
    • Vidaus Valymas /13
    • Išor÷S Valymas /13
    • Apšvietimo Lemput÷S Keitimas /13
    • Gedimų Šalinimas /14
    • Techniniai Duomenys /14
  • Slovenian

    • Apsveicam Ar Jusu Izveli! /15
    • Iepakojuma Utilizešana /16
    • Transportešanas Instrukcijas /16
    • Bridinajumi un Visparigie Padomi /16
    • Uzstadišana /17
    • Elektriskie Savienojumi /17
    • Izslegšana /17
    • Ekspluatacija /17
    • Iekartas Apraksts /18
    • Saldetavas Izmantošana /18
    • Padomi Par Partikas Glabašanu /18
    • Iekartas Atkausešana /19
    • Lampas Nomaiħa /19
    • Iekšejo Dalu Tirišana /20
    • Arejo Dalu Tirišana /20
    • Tehniska Specifikacija /20
    • Nasveti Za Recikliranje Stare Naprave /21
    • Recikliranje Embalaže /22
    • Navodila Za Prevoz /22
    • Priprava /23
    • Električna Povezava /23
    • Izklapljanje /24
    • Opis Naprave /24
    • Delovanje Zamrzovalnika /24
    • Nasveti Za Shranjevanje Hrane /25
    • Odtajanje Naprave /25
    • Zamenjava Notranje Žarnice /26
    • Vodič Za Iskanje Napak /26
    • ČIščenje
    • Podatkovni List Naprave /27
    • Empfehlungen zum Recycling Ihres Alten Gerätes /28
    • Recycling der Verpackung /29
    • Transportvorschriften /29
    • Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen /29
    • Die Umgebungstemperatur /30
    • Anschließen an das Spannungsnetz /30
    • Inbetriebnahme /31
    • Einstellen der Temperatur /31
    • Tiefgefrieren von Lebensmitteln /32
    • Empfehlungen für das Enteisen des Gerätes /32
    • Innere Reinigung /33
    • Äußere Reinigung /33
    • Erneuern der Inneren Glübirne /33
    • Fehlersuchplan /33
    • Technische Daten /34
  • French

    • Recyclage de Votre Ancien Appareil /35
    • Recyclage de L'emballage /36
    • Instructions de Transport /36
    • Avertissements Et Conseils /36
    • Installation /37
    • Raccordement Au Réseau Électrique /37
    • Mise en Fonctionnement /38
    • Description de L'appareil /38
    • Fonctionnement du Congélateur /38
    • Dégivrage de L'appareil /39
    • Remplacement de la Lampe /40
    • Dysfonctionnements /40
    • Caractéristiques Techniques /41

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

GB
LT
LV
SL
D
FR
HSA 24531
Instruction for use
Naudojimosi instrukcija
Lietošanas instrukcija
Navodila za uporabo
Gebrauchsanweisung
Instructions d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko HSA 24531

  • Page 1 HSA 24531 Instruction for use Naudojimosi instrukcija Lietošanas instrukcija Navodila za uporabo Gebrauchsanweisung Instructions d'utilisation...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Of Contents

    Vsebina Content Nasveti za recikliranje stare naprave /21 Advice for recycling of the old appliance /1 Recikliranje embalaže /22 Packing Recycling /2 Navodila za prevoz /22 Transport instructions /2 Opozorila in posebni nasveti /22 Warnings and special advice /2 Priprava /23 Setting up /3 Električna povezava /23 Electric connection /3...
  • Page 6 Instruction for use Congratulations for your choice! The chest freezer you have purchased is one in the BEKO products range and represents a harmonious joinng between the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a new and attractive design and is built according to the European and national standards which guarantee its operation and safety features.
  • Page 7: Packing Recycling /2

    Instruction for use Pac king Recyc ling Warnings a nd ge ne ral a dv ice W A R N I N G ! Do not plug in the appliance if you noticed a Do not allow children to play with the failure.
  • Page 8: Setting

    Instruction for use • Ensure the free circulation of the air around Excess deposit of ice on the frame and the baskets should be removed regularly with the the appliance, by observing the distances plastic scraper provided. Do not use any shown in Item 2.
  • Page 9: Switching Off /4

    Instruction for use Freezer operation Switc hing off Temperature adjustment The switching off must be possible by taking the plug out of the socket or by means of a The temperature of the freezer is adjusted by mains two-poles switch placed before the means of the knob assembled on the socket.
  • Page 10: Advice For Food Conservation /5

    Instruction for use Advice for food conservation Defrosting of the a pplia nc e The freezer is intended to keep the frozen We advise you to defrost the freezer at food for a long time, as well as to freeze fresh least twice a year or when the ice layer has an food.
  • Page 11: Replacing The Interior Light Bulb /6

    Instruction for use Inside cle a ning Replacing the interior light bulb Before starting the cleaning, unplug the If the lamp burns out, disconnect the appliance from the mains. appliance from the mains. Take out the • It is advisable to clean the appliance when lamp trim.
  • Page 12: Appliance Data Sheet /7

    The humming noise is made by the compressor. It can become a little stronger when the compressor starts. Applia nce data s heet BRAND MODEL HSA 24531 APPLIANCE TYPE CHEST FREEZER Total gross volume (l) Total useful volume (l) Freezing capacity (kg/24 h)
  • Page 13: Sveikiname Su Jūsų Pasirinkimu /8

    Naudojimo instrukcija Sveikiname su Jūsų pasirinkimu! Jūsų pasirinktas BEKO šaldiklis reprezentuoja harmonijos junginį tarp šaldymo technikos ir estetin÷s išvaizdos. Jis turi naują patrauklų dizainą ir yra sukurtas pagal tarptautinius europinius standartus, kurie garantuoja saugų ir ilgametį prietaiso tarnavimą. Taip pat šiame prietaise naudojamas šaldymo agentas R600a, kuris yra nekenksmingas aplinkai ir...
  • Page 14: Pakartotinas Pakuot÷S Panaudojimas /9

    Naudojimo instrukcija Pakartotinas pakuot÷s Įsp÷jamai ir bendrosios nuorodos panaudojimas • Nejunkite prietaiso jei pasteb÷jote gedimą. • Netaisykite prietaiso patys, kreipkit÷s į ĮSPöJIMAS! Neleiskite vaikams žaisti su pakuote ar jos įgaliotą servisą. • Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo jei: dalimis. Jie gali uždusti neatsargiai elgdamiesi su kartono ar plastiko pl÷vel÷s - norite prietaisą...
  • Page 15: Prietaiso Paruošimas /10

    Naudojimo instrukcija • • Pasirūpinkite, kad aplink šaldiklį būtų Su pateiktu plastikiniu grandikliu reguliariai reikia nuvalyti ant r÷mo ir krepšelių pakankamai vietos orui cirkuliuoti (2 pav.). susiformavusias ledo sankaupas. Ledui valyti Ant kondensatoriaus, kuris yra prietaiso nenaudokite jokių metalinių priemonių. galin÷je dalyje, pritvirtinkite atstumo laikiklius Ledo sankaupos trukdo tinkamai uždaryti (3 pav.).
  • Page 16: Išjungimas /11

    Naudojimo instrukcija Šaldymo programos Išjungimas Temperatūros reguliavimas Prietaisą galima išjungti traukiant jungiklį iš Šaldiklio vidaus temperatūra reguliuojama elektros tinklo, arba tiesiogiai, jungtuku termostato ranken÷le (4 pav.). „MAX“ – tai atjungus elektros padavimą į elektros lizdą. žemiausios temperatūros nustatymas. Prietaiso naudojimas Temperatūra gali svyruoti priklausomai: nuo vietos kur prietaisas yra pastatytas, aplinkos Prieš...
  • Page 17: Šaldytų Maisto Produktų Laikymas /12

    Naudojimo instrukcija - Šaldiklyje negalima laikyti putojančių g÷rimų. Šaldytų maisto produktų laikymas - Jei nutrūko elektros energijos tiekimas, Šis šaldiklis pad÷s jums išlaikyti šaldytus neatidarykite durų. Sušaldytas maistas maisto produktus ilgą laiką, be to, jame galite neprad÷s atitirpti, jei elektros energijos tiekimo sušaldyti ir laikyti šviežius maisto produktus.
  • Page 18: Atitirpinimas /13

    Naudojimo instrukcija Atitirpinimas Vidaus valymas • Šaldiklį atitirpinkite du kartus per metus arba Prieš pradedant valyti prietaisą, išjunkite jį iš kai susiformuoja storas ledo sluoksnis. elektros tinklo. • • Valykite prietaisą tuo pat metu kada jį Ledo kaupimasis aplink sieneles yra normalus reiškinys.
  • Page 19: Gedimų Šalinimas /14

    • lemput÷ yra perdegusi. Išjunkite prietaisą, pavojų savo gyvybei ir netekti teis÷s į nemokamą garantinį aptarnavimą. pakeiskite lemputę. Techniniai duomenys Prekinis ženklas Modelis HSA 24531 Prietaiso tipas ŠALDYMO DöŽö Bendra talpa (ltr.) Naudinga talpa (ltr.) Užšaldymo galingumas (kg/24h) Energijos klas÷ (1) Elektros energijos sunaudojimas (kWh/metus ) (2) Saugus laikas nutrūkus el.energijos tiekimui (h)
  • Page 20: Apsveicam Ar Jusu Izveli! /15

    Lietošanas instrukcija Apsveicam ar jusu izveli! Saldetava, ko jus esat iegadajušies ir viens no BEKO produktiem un harmoniski kombine sevi lielisku darbspeju un estetisku arejo izskatu. Tai ir jauns pievilcigs dizains un ta ir konstrueta, ieverojot Eiropas un nacionalos standartus, kas garante saldetavas drošibu.
  • Page 21: Iepakojuma Utilizešana /16

    Lietošanas instrukcija Iepakojuma utilizešana Bridinajumi un visparigie Padomi BRI DINAJUMS! Nelaujiet berniem speleties ar iepakojumu Ja jus konstatejat iekartas bojašanos, vai ta sastavdalam. Pastav risks iegriezt nepiesledziet to pie barošanas. sev ar plastika dalam vai filmam. Visus remontdarbus var veikt tikai Lai iekartu varetu jums nogadat laba stavokli, kvalificetie specialisti.
  • Page 22: Uzstadišana /17

    Lietošanas instrukcija Elektriskie savienojumi Ledus, kas pārāk biezā kārtā izveidojies uz saldētavas sienām un grozos, regulāri jānotīra Jusu iekarta ir paredzeta darbam 230V/50 Hz ar komplektā ietilpstošo plastmasas kasīkli. elektrotikla. Pirms pieslegt iekartu pie Ledus nokasīšanai nekādā gadījumā barošanas, parliecinieties, ka elektrotikla neizmantojiet metāla priekšmetus.
  • Page 23: Iekartas Apraksts /18

    Lietošanas instrukcija Padomi par partikas Iekartas apraksts glabašanu (elements 1). 1) 1. Rokturis Saldetava ir paredzeta sasaldetu produktu 2. Durvis glabašanai, ka ari svaigu produktu 3. Lampa sasaldešanai. 4. Grozi Viens elements, kas nodrošina labu 5. Paplāte sasaldešanu, ir iepakojums. 6.
  • Page 24: Iekartas Atkausešana /19

    Lietošanas instrukcija Iekartas atkausešana - Ja uz produktu iepakojuma nav noradits glabašanas terminš, tad atcerieties, ka Mes iesakam atkauset saldetavu vismaz produkts nedrikst glabat saldetava ilgak par 3 divas reizes gada vai kad ledus slanis klust menešiem. parak biezs. - Atkausetus produktus nedrikst sasaldet Ledus veidošanas ir normals efekts.
  • Page 25: Iekšejo Dalu Tirišana /20

    Neaizmirstiet iztirit durvis blivlenti, izmantojot tiru lupatu. Tehniska specifikacija MARKA MODELIS HSA 24531 IEKARTAS TIPS SALDETAVA Kopejais bruto tilpums (l) Kopejais lietderigais tilpums (l) Sasaldešanas kapacitate (kg/24 h) Energoefektivitates klase (1) Ener Energijas paterinš (kWh/an) (2) Autonoms darbs (stundas) Trokšnu limenis (dB (A) re 1 pW)
  • Page 26: Nasveti Za Recikliranje Stare Naprave /21

    Navodila za uporabo Čestitamo vam za vašo izbiro! Zamrzovalna skrinja, ki ste jo kupili, je ena izmed izdelkov iz serije izdelkov ter predstavlja harmonično združenje tehnologije hlajenja z estetskim videzom. Ima novo in privlačno obliko ter je zgrajena po evropskih in državnih standardih, kar zagotavlja njeno delovanje in varnost.
  • Page 27: Recikliranje Embalaže /22

    Navodila za uporabo Recikliranje embalaže Opozorila in splošni nasveti OPOZORILO! Če ste zasledili napako, naprave ne Otroci se ne smejo igrati z embalažo ali priklapljajte. njenimi deli. Obstaja nevarnost zadušitve z Popravila lahko izvede samo usposobljeno valovito lepenko ali s plastičnim trakom. osebje.
  • Page 28: Priprava /23

    Navodila za uporabo • Zagotovite prost pretok zraka okoli naprave, Odvečen led na okvirju in košari je treba s priloženim plastičnim strgalom redno kot prikazuje slika 2. odstranjevati. Za odstranjevanje ledu ne Na kondenzator (na zadnji strani) namestite uporabljajte kovinskih delov. priložene distančnike.
  • Page 29: Izklapljanje /24

    Navodila za uporabo Delovanje zamrzovalnika Izklapljanje Nastavitev temperature Napravo izklopite tako, da odstranite vtikač iz vtičnice ali iz stikala z dvema poloma, ki se Temperatura se nastavi s pomočjo gumba na nahaja pred vtičnico. termostatu (slika 4), pri tem položaj »MAX« predstavlja najvišjo temperaturo.
  • Page 30: Nasveti Za Shranjevanje Hrane /25

    Navodila za uporabo Nasveti za shranjevanje hrane Odtajanje naprave Zamrzovalnik je namenjen za daljše Priporočamo, da odtajate zamrzovalnik shranjevanje zamrznjene hrane kot tudi za vsaj dvakrat na leto ali ko je debelina plasti zamrzovanje sveže hrane. ledu prevelika. Eden od osnovnih elementov za uspešno Nastajanje ledu je normalen pojav.
  • Page 31: Zamenjava Notranje Žarnice /26

    Navodila za uporabo Notra nje čiščenje Zamenjava notranje žarnice Pred začetkom čiščenja, izklopite napravo iz Če žarnica pregori, izključite napravo iz električnega napajanja. električnega napajanja. Odstranite • Napravo je priporočljivo čistiti po odtajanju. okrov žarnice. Prepričajte se, da je luč •...
  • Page 32: Podatkovni List Naprave /27

    Kompresor oddaja brneči zvok. Ob vklopu uporabnika in pomenijo preklic garancije. kompresorja lahko postane zvok močnejši. Poda tk ov ni list na pra ve ZAŠČITNA ZNAMKA MODEL HSA 24531 TIP NAPRAVE ZAMRZOVALNA SKRINJA Celotna prostornina (l) Uporabna prostornina (l) Zmogljivost zamrzovanja (kg/24 h) Razred energijske učinkovitosti (1)
  • Page 33: Empfehlungen Zum Recycling Ihres Alten Gerätes /28

    Gebrauchsanweisung Item 8 Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe unser neuestes BEKO Produkt in der Baureihe . Sie hat ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um europäischen nationalen Vorschriften entsprechen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet.
  • Page 34: Recycling Der Verpackung /29

    Gebrauchsanweisung Allgemeine Recycling der Verpackung Vorsichtsmaßnahmen und Vorsicht! Empfehlungen Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr wenn ein Fehler daran bemerkt wurde. •...
  • Page 35: Die Umgebungstemperatur /30

    Gebrauchsanweisung Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der • Lassen Sie keine Lebensmittel in dem Gerät Umgebung des Gerätes indem Sie die wenn es nicht in Betrieb ist. Abstände einhalten, welche im Abb. 2 • Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht eingetragen sind.
  • Page 36: Inbetriebnahme /31

    Gebrauchsanweisung Einste lle n der Temperatur Trennen vom Stromversorgungsnetz Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). Die Trennung von dem Netz sollte immer „MAX” bedeutet niedrigste Temperatur. gegeben sein, entweder durch das Die erzielten Temperaturen können Abziehen des Steckers aus der Steckdose unterschidlich sein, je nach der oder durch einen zweiadrigen Netz-...
  • Page 37: Tiefgefrieren Von Lebensmitteln /32

    Gebrauchsanweisung Tiefgefrieren von - Die tiefgefrorenen Lebensmittel, welche man aus dem Fachhandel bezogen hat, Lebensmitteln können direkt in die Tiefkühltruhe gelegt werden, ohne daß eine Einstelllung am Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmäßig langen Thermostat durchzuführen wäre. Aufbewahrung von tiefgefrorenen - Sollte auf der Verpackung nicht das Lebensmitteln.
  • Page 38: Innere Reinigung /33

    Gebrauchsanweisung - Nehmen Sie die Trennwand und Legen Sie Äuße re Re inigung diese unter die Tiefkühltruh, unter die Abflußleitung. Ziehen Sie den • Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Verschlußstopfen. Das abgefangene Wasser Sie mit einem feuchten Schwamm, in wird in die Tafel der Trennwand Spülmittellösung getränkt.
  • Page 39: Technische Daten /34

    Betriebsgeräusche zu betrachten.. Jedes mal wenn das Thermostat ein- oder ausschaltet, ist ein metallisches Klingeln zu hören. Technische Daten MARKE BEKO MODELL HSA 24531 GERÄTETYP HORIZONTALE GEFRIERANLAGE Gesamtvolumen brutto (l) Gesamtvolumen nutz. (l) Tiefgefrierleistung (kg/24 h) Energetische Wirtschaftlichkeitsklasse (1) Energieverbrauch (kWh/an) (2) Selbstfunktion (Std.)
  • Page 40: Recyclage De Votre Ancien Appareil /35

    Instructions d'utilisation Félicitations pour votre choix! Le congélateur que vous avez acheté est un des produits de la marque . Construit conformément aux standards européens et internationaux, cet appareil a été conçu dans le respect de l’environnement et la recherche de performances pour vous apporter la plus grande satisfaction.
  • Page 41: Recyclage De L'emballage /36

    Instructions d'utilisation A T T E N T I O N ! Rec ycla ge de l'e mballa ge Cet appareil doit être utilisé seulement A T T E N T I O N ! dans le but pour lequel il a été conçu Ne laissez pas les enfants jouer avec (utilisation domestique), dans des lieux l'emballage.
  • Page 42: Installation /37

    Instructions d'utilisation L'accumulation excessive de glace sur le Rac c orde me nt a u résea u cadre et sur les paniers doit être enlevée é lectrique regulièrement à l'aide de la palette en plastique livrée avec l'appareil. Votre appareil est conçu pour fonctionner à Cette accumulation de glace a pour une tension monophasique de 220-240V / 50 conséquence l'impossibilité...
  • Page 43: Description De L'appareil /38

    Instructions d'utilisation Des cription de l'a ppare il Conseils pour la (fig. 1) conservation des denrées 1 - Poigné de porte Le congélateur sert à conserver les denrées 2 - Porte congelées pour une longue periode de 3 - Lampe temps, ainsi que pour congeler les denrées 4 - Paniers fraîches.
  • Page 44: Dégivrage De L'appareil /39

    Instructions d'utilisation - En cas d'interruption du courant, n'ouvrez Dé givra ge de l'a ppa re il pas la porte de l'appareil. Les denrées Nous vous conseillons de dégivrer le congelées ne seront pas affectées si congélateur au moins deux fois par an, ou l'interruption dure moins de 67 heures.
  • Page 45: Remplacement De La Lampe /40

    Instructions d'utilisation Nettoya ge de l’inté rie ur Dys fonctionneme nts Avant de commencer le nettoyage, L ' a p p a r e i l n e f o n c t i o n n e p a s débranchez l'appareil.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques /41

    Les cliquetis de l'agent frigorifique qui circule dans les tubes de l'appareil, sont des bruits normaux. Caracté ris tiques tec hniques MARQUE MODELE HSA 24531 TYPE D'APPAREIL CONGÉLATEUR HORISONTAL Volume brut (l) Volume utile (l) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe énergetique (1)
  • Page 47 4578334200 20.05.2011...

Table of Contents