hit counter script
Pioneer X-DS301-K Operating Instructions Manual

Pioneer X-DS301-K Operating Instructions Manual

Docking speaker with alarm clock
Table of Contents
  • Français

    • Avant la Première Utilisation

      • Vérification des Accessoires
      • Vérification de la Télécommande
      • Vérification de la Pile de L'horloge
      • Raccordez L'adaptateur Secteur
    • Télécommande

    • Unité Principale X-DS301

      • Affichage des Informations
      • Utilisation de L'antenne FM
    • Lecture À Partir D'un Ipod/Iphone

      • Connexion D'un Ipod/Iphone
    • Écoute de la Radio FM

    • Utilisation de L'entrée Auxiliaire

    • Utilisation de L'alarme

      • Réglage de L'alarme
      • Changement de Mode D'alarme
      • Lorsque L'alarme Sonne
      • Réglage de L'horloge
    • Informations Supplémentaires

      • Dépannage
  • Deutsch

    • Vor dem Start

      • Überprüfung des Zubehörs
      • Überprüfung der Fernbedienung
      • Überprüfung der Batterie für die Uhr
      • Umschalt-Stromadapter
      • Anschließen an den Gleichstrom
    • Fernbedienung

    • X-DS301-Einheit

      • Display-Informationen
      • Verwendungsweise der FM-Antenne
    • Abspielen mit dem Ipod/Iphone

      • Anschließen des Ipods/Iphones
    • Anhören von FM-Radio

    • Verwendung des Hilfs-Eingangs

    • Verwendung des Alarms

      • Einstellen des Alarms
      • Alarm-Modus Umschalten
      • Wenn Alarm Ertönt
      • Einstellen der Uhr
    • Weitere Informationen

      • Technische Daten
  • Italiano

    • Prima DI Iniziare

      • Controllo Degli Accessori
      • Controllo del Telecomando
      • Controllo Delle Pile Dell'orologio
      • Commutare Sul Tipo DI Adattatore DI Corrente
      • Connettere la Corrente Continua
    • Telecomando

    • Unità X-DS301

      • Schermo Informativo
      • Come Usare L'antenna FM
    • Riprodurre Su Ipod/Iphone

      • Connettere L'ipod/Iphone
    • Ascoltare la Radio FM

    • Usare L'ingresso Ausiliario

    • Usare la Sveglia

      • Commutare in Modalità Sveglia
      • Quando Suona L'allarme
      • Impostazione Dell'orologio
    • Informazioni Supplementari

      • Risoluzione Dei Problemi
  • Dutch

    • Voordat U Begint

      • Controleren Van de Onderdelen
      • Controleren Van de Afstandsbediening
      • Controleren Van de Klokbatterij
      • Schakelende Voedingsadapter
      • Aansluiting Op Gelijkstroom
    • Afstandsbediening

    • X-DS301 Apparaat

      • Informatie over de Display
      • Gebruik Van de FM-Antenne
    • De Ipod/Iphone Afspelen

      • Aansluiting Van de Ipod/Iphone
    • FM-Radio Beluisteren

    • De AUX-Ingang Gebruiken

    • Het Alarm Gebruiken

      • Het Alarm Instellen
      • Als Het Alarm Afgaat
      • De Klok Instellen
    • Bijkomende Informatie

      • Problemen Oplossen
  • Español

    • Antes de Empezar

      • Comprobación de Los Accesorios
      • Comprobación del Mando a Distancia
      • Comprobación de la Pila del Reloj
      • Adaptador de Corriente, de Tipo Conmutado
      • Conecte la CC
    • Mando a Distancia

    • Unidad X-DS301

      • Visualización de Información
      • Cómo Utilizar la Antena FM
    • Cómo Reproducir un Ipod/Iphone

      • Cómo Conectar un Ipod/Iphone
    • Cómo Escuchar la Radio FM

    • Cómo Utilizar la Alarma

      • Configuración de la Alarma
      • Cómo Cambiar el Modo de Alarma
      • Cuando Suene la Alarma
      • Configuración del Reloj
    • Cómo Utilizar una Entrada Auxiliar

    • Información Adicional

      • Detección y Solución de Problemas
  • Português

    • Antes de Começar

      • Verificar os Acessórios
      • Verificar O Controlo Remoto
      • Verificar a Pilha Do Relógio
      • Adaptador de Corrente Do Tipo Comutado
      • Ligar À Corrente Contínua
    • Controlo Remoto

    • Unidade X-DS301

      • Informação sobre O Visor
      • Como Utilizar a Antena FM
    • Reproduzir a Partir de Ipod/Iphone

      • Ligar um Ipod/Iphone
    • Ouvir Rádio FM

    • Utilizar a Entrada Auxiliar

    • Utilizar O Alarme

      • Definir O Alarme
      • Alterar O Modo Do Alarme
      • Quando Soa O Alarme
      • Acertar O Relógio
    • Informações Adicionais

      • Resolução de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
X-DS 301 -K
Docking speaker with alarm clock
Radio-réveil avec dock intégré
Lautsprecher-Dockingstation mit Weckfunktion
Altoparlante per docking con sveglia
Docking luidspreker met wekkerfunctie
Radio Despertador con Docking
Sistema para iPod com despertador
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer X-DS301-K

  • Page 1 X-DS 301 -K Docking speaker with alarm clock Radio-réveil avec dock intégré Lautsprecher-Dockingstation mit Weckfunktion Altoparlante per docking con sveglia Docking luidspreker met wekkerfunctie Radio Despertador con Docking Sistema para iPod com despertador Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções...
  • Page 2 IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead CAUTION: The exclamation point within an symbol, within an equilateral TO PREVENT THE RISK OF equilateral triangle is intended triangle, is intended to alert the ELECTRIC SHOCK, DO NOT to alert the user to the presence user to the presence of uninsulated REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 3 A damaged power cord can cause a fire or give you an recommended by the manufacturer. electrical shock. Check the power cord once in a while. D3-4-2-3-2_A1_En When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement. WARNING S002*_A1_En Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater.
  • Page 4 Check the AC adapter and the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement. Store the AC adapter out of the reach of children and infants.
  • Page 5: Table Of Contents

    * There will not be additional notification in this booklet if there is/ or will be any design change to the product itself. * Thank you for the purchase of Pioneer product, please read Operating Instructions before use for the 1st time for correct operation. Keep this Operating Instructions for...
  • Page 6: Before Start

    Before Start 1. Accessory Check Up Check the following items when opening the package: Switching type power adapter × 1 (include Power Plug × 2) Remote control × 1 Warranty card × 1 Operating Instructions (This Document) iPod/iPhone adapters × 5 2.
  • Page 7: Connect Dc Power

    Before Start 5. Connect DC Power Plug the power adapter DC jack into the “DC-in” port of the unit, Plug the adapter head in power outlet. When connected, the system will go into Standby Mode and display will show the clock time.
  • Page 8: Remote Control

    Remote Control 1. Standby/On 2. Mute 3. Memory: to store favorable stations 4. MENU iPod/iPhone: to enter iPod/iPhone menu 5. Alarm mode: switch between different alarm sound mode from BUZZ (default) iPod Alarm off 6. Previous 7. ENTER: to enter or confirm the actions on iPod/iPhone 8.
  • Page 9: X-Ds301 Unit

    X-DS301 Unit 1. FUNC: to select sources of music input, repeat FUNC button to cycle through different sources. 2. Standby/On 3. Volume – 4. Volume + 5. DC-in: to connect power adapter 6. AUX-in: Auxiliary input for any device that has 3.5 mm jack 7.
  • Page 10: Display Information

    X-DS301 Unit Display information 1. This indicator lights up when the alarm is set. It blinks during the alarm setup. 2. The selected alarm mode is displayed. Buzz ipod 3. The source that is currently selected is displayed. ipod 4. Whether the time is AM or PM is displayed.
  • Page 11: Playing Ipod/Iphone

    Playing iPod/iPhone 1. Connecting iPod/iPhone Be sure to use the dock adapter that matches your iPod/iPhone to ensure proper fit and to prevent connector damage. 1. Refer to adapter identification chart below to select the proper dock adapter. 2. Insert the proper dock adapter into dock area and ensure the adapter clicks to secure.
  • Page 12 * This system has been developed and tested for the software version of iPod/iPhone indicated on the website of Pioneer. * Installing software versions other than indicated on the website of Pioneer to your iPod/ iPhone may result in incompatibility with this system.
  • Page 13: Listening To Fm Radio

    Listening to FM Radio Listening to FM Radio The FM tuner is able to find the radio stations automatically and store as pre-set stations. 1. Press FUNC to switch to FM source The display will show the radio frequency meaning it’s now under FM source. 2.
  • Page 14: Using Auxiliary Input

    Using Auxiliary Input 1. Connect the music source such as MP3 player to the Aux-in port at back of the unit with a 3.5 mm aux cable. 2. Press FUNC and switch to AUX source. When AUX source is selected, the display will show “AUX” on the screen. Music player 3.5 mm Auxiliary audio cable (not included)
  • Page 15: Using Alarm

    Using Alarm Setting The Alarm Set the alarm time under STANDBY mode (Turn the power off) 1. Press and hold FUNC (on either system or remote control) to enter alarm setting mode. 2. The “Minute” of the alarm time on the display starts to blink. [System] Press Volume +/ Volume –...
  • Page 16: Additional Information

    Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. Check the points below when your X-DS301-K does not operate properly. The problem sometimes may lie in electrical components, please also check the components and appliances being used. Contact your nearest Pioneer authorized service if the problem still exists.
  • Page 17 This equipment is compatible with the audio of the iPod classic, iPod nano (2G/3G/4G/5G/6G), iPod touch (1G/2G/3G/4G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S. However, some of the functions may be restricted for some models. © 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
  • Page 18 IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but POUR ÉVITER TOUT RISQUE un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur D’ÉLECTROCUTION, NE PAS d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Page 19 électrique. remplacée. Remplacez la pile par une de type identique Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. ou équivalent, recommandé par le fabricant. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche D3-4-2-3-2_A1_Fr ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr AVERTISSEMENT N’utilisez, ni ne conservez vos piles à...
  • Page 20 électrique. Vérifier l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation de temps en temps. En cas d’endommagement, contactez le service après-vente PIONEER le plus proche ou votre revendeur local, pour remplacement. Gardez l’adaptateur secteur hors de la portée des bébés et des enfants.
  • Page 21 * Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées à tout moment, sans notification. * Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Pour vous assurer d’utiliser l’appareil correctement, veuillez lire le Mode d’emploi avant la première utilisation. Conservez ce Mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement..
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Vérification des accessoires Vérifiez que les articles suivants sont présents à l’ouverture de l’emballage : Adaptateur secteur × 1 (connecteur d’adaptateur secteur × 2) Télécommande × 1 Carte de garantie × 1 Mode d’emploi (ce document) Adaptateurs pour iPod/iPhone ×...
  • Page 23: Raccordez L'adaptateur Secteur

    Avant la première utilisation 5. Raccordez l’adaptateur secteur Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur dans la prise “DC-in” de l’appareil, puis branchez la fiche de l’adaptateur secteur à une prise murale. Une fois raccordé, le système se met en mode veille et l’horloge s’affiche. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil ;...
  • Page 24: Télécommande

    Télécommande 1. Standby/On (Veille/Marche) 2. Mute (Silence) 3. Memory (Mémoire) : Pour mémoriser vos stations de radio préférées 4. MENU iPod/iPhone : Pour accéder au menu iPod/iPhone 5. Alarm mode (Mode d’alarme) : Pour parcourir les différents modes d’alarme sonore : BUZZ (réglage par défaut) iPod Alarm off (alarme désactivée)
  • Page 25: Unité Principale X-Ds301

    Unité principale X-DS301 1. FUNC : Pour sélectionner la source audio, appuyez à plusieurs reprises sur la touche FUNC jusqu’à ce que la source désirée s’affiche. 2. Standby/On (Veille/Marche) 3. Volume – 4. Volume + 5. DC-in : Pour raccorder l’adaptateur secteur 6.
  • Page 26: Affichage Des Informations

    Unité principale X-DS301 Affichage des informations 1. Ce voyant s’allume lorsque l’alarme est réglée. Il clignote lorsque l’alarme est en cours de réglage. Buzz ipod 2. Ceci indique le mode d’alarme actuellement sélectionné. ipod 3. Ceci indique la source actuellement sélectionnée.
  • Page 27: Lecture À Partir D'un Ipod/Iphone

    Lecture à partir d’un iPod/iPhone 1. Connexion d’un iPod/iPhone Veillez à utiliser l’adaptateur de station d’accueil approprié à votre iPod/iPhone afin de garantir une connexion correcte et d’éviter d’endommager les connecteurs. 1. Consultez le tableau d’identification des adaptateurs pour choisir l’adaptateur de station d’accueil approprié.
  • Page 28 * Ce système a été développé et testé pour la version du logiciel iPod/iPhone indiquée sur le site Web de Pioneer. * L’installation sur votre iPod/iPhone de versions de logiciel autres que celles indiquées sur le site Web de Pioneer peut provoquer des problèmes d’incompatibilité avec ce système.
  • Page 29: Écoute De La Radio Fm

    Écoute de la radio FM Écoute de la radio FM Le tuner FM peut trouver automatiquement les stations de radio et les mémoriser. 1. Appuyez sur la touche FUNC pour sélectionner la source FM L’affichage des fréquences radio apparaît, ce qui signifie que la source FM est sélectionnée.
  • Page 30: Utilisation De L'entrée Auxiliaire

    Utilisation de l’entrée auxiliaire 1. Connectez la source, telle qu’un lecteur MP3, à la prise Aux-in à l’arrière de l’appareil, en utilisant un câble auxiliaire muni d’un connecteur de 3,5 2. Appuyez sur la touche FUNC pour sélectionner la source AUX. Lorsque la source AUX est sélectionnée, l’indication “AUX”...
  • Page 31: Utilisation De L'alarme

    Utilisation de l’alarme Réglage de l’alarme Passez en mode STANDBY (veille) pour régler l’heure de l’alarme. (Mettez l’appareil en mode veille) 1. Appuyez sans relâcher sur la touche FUNC (de l’appareil ou de la télécommande) pour accéder au mode de réglage de l’alarme. 2.
  • Page 32: Informations Supplémentaires

    Dépannage Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements. Dans le cas où votre système X-DS301-K ne fonctionne pas correctement, veuillez commencer par vérifier les points ci-après. Le problème peut parfois provenir d’autres équipements électriques. Pour cette raison, veuillez aussi vérifier les autres équipements utilisés.
  • Page 33 Cet appareil est compatible avec les signaux audio et vidéo des appareils iPod classic, iPod nano (2G/3G/4G/5G/6G), iPod touch (1G/2G/3G/4G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S. Toutefois, il se peut que certaines fonctions soient restreintes pour certains modèles. © 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 34 WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem weist den Benutzer darauf hin, dass UM SICH NICHT DER GEFAHR Dreieck weist den Benutzer eine Berührungsgefahr mit nicht EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES auf wichtige Bedienungs- und isolierten Teilen im Geräteinneren, AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT...
  • Page 35 Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. Händler, um es zu ersetzen. K041_A1_De...
  • Page 36 Schlag auslösen. Überprüfen Sie den Wechselstrom-Adapter in regelmäßigen Abständen. Wenden Sie sich, wenn Sie einen Schaden festgestellt haben, wegen eines Austauschs an Ihren nächsten von PIONEER autorisierten Kundendienst oder an Ihren Händler. Lagern Sie den Netzadapter außerhalb der Reichweite von Kindern oder Kleinkindern.
  • Page 37 * In dieser Broschüre gibt es keine Hinweise darüber, ob es irgendwelche Design- Änderungen für das Produkt selbst gibt oder geben wird. * Wir danken Ihnen für den Kauf des Pioneer-Produkts. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch, damit Sie es richtig bedienen können.
  • Page 38: Vor Dem Start

    Vor dem Start 1. Überprüfung des Zubehörs Überprüfen Sie die folgenden Dinge, wenn Sie die Verpackung öffnen: Umschalt-Stromadapter × 1 (einschließlich Netzstecker × 2) Fernbedienung × 1 Garantiekarte × 1 Bedienungsanleitung (das vorliegende Dokument) iPod/iPhone-Adapter × 5 2. Überprüfung der Fernbedienung Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Isolier-Einlage, wie es in der Illustration (a) dargestellt ist.
  • Page 39: Anschließen An Den Gleichstrom

    Vor dem Start 5. Anschließen an den Gleichstrom Stecken Sie die Stromadapter-Gleichstrom- Stecker in den „DC-in“-Anschluss der Einheit. Stecken Sie den Adapterkopf in die Strom-Steckdose. Wenn die Einheit angeschlossen ist, geht das System in den Standby-Modus über, und das Display zeigt die Uhrzeit an. Verwenden Sie nur den in der Verpackung befindlichen Stromadapter und keine Stromadapter mit anderen Parametern.
  • Page 40: Fernbedienung

    Fernbedienung 1. Standby/Ein 2. Stummschaltung 3. Speicher: zur Speicherung der Lieblingssender 4. Menü iPod/iPhone: zum Aufruf des iPod/iPhone-Menüs 5. Alarm-Modus: Umschalten zwischen verschiedenen Alarmklang-Modi von BUZZ (Sunmmer, Standard) iPod Alarm aus. 6. Vorherig 7. ENTER: zur Eingabe oder Bestätigung der Aktionen auf dem iPod/iPhone 8.
  • Page 41: X-Ds301-Einheit

    X-DS301-Einheit 1. FUNC: zur Auswahl von Signalquellen für den Musik-Eingang, die FUNC-Taste mehrmals drücken, um im Kreislauf zu den verschiedenen Signalquellen zu gelangen. 2. Standby/Ein 3. Lautstärke – 4. Lautstärke + 5. DC-in: zum Anschluss des Strom-Adapters 6. AUX-in: Hilfseingang für ein Gerät, das einen 3,5-mm-Stecker hat 7.
  • Page 42: Display-Informationen

    X-DS301-Einheit Display-Informationen 1. Diese Anzeige geht an, wenn der Alarm eingestellt ist. Sie blinkt auch, wenn der Alarm gerade eingestellt wird. Buzz ipod 2. Dies zeigt den momentan gewählten Alarm-Modus an. ipod 3. Dies zeigt die momentan gewählte Signalquelle an. 4.
  • Page 43: Abspielen Mit Dem Ipod/Iphone

    Abspielen mit dem iPod/iPhone 1. Anschließen des iPods/iPhones Achten Sie darauf, den Andock-Adapter zu verwenden, der zu Ihrem iPod/iPhone passt, um sicherzustellen, dass er genau sitzt und um einem Schaden am Steckverbinder vorzubeugen. 1. Ziehen Sie die Adapter-Identifikationskarte unten zu Rate, um den richtigen Andock- Adapter zu wählen.
  • Page 44 * iPod/iPhone beginnen nach dem Andocken nicht automatisch mit dem Abspielen, wenn die Signalquelle nicht als „iPod“ gewählt worden ist. * Dieses System wurde für die Software- Version der auf der Website von Pioneer angezeigten iPod/iPhone Modelle entwickelt und getestet.
  • Page 45: Anhören Von Fm-Radio

    Anhören von FM-Radio Anhören von FM-Radio Der FM-Tuner kann die Radiosender automatisch finden und kann sie als voreingestellte Sender speichern. 1. Drücken Sie FUNC, um auf FM-Signalquellen umzuschalten Das Display zeigt die Radiofrequenz an, was bedeutet, dass sich die Einheit nunmehr unter einer FM-Signalquelle befindet.
  • Page 46: Verwendung Des Hilfs-Eingangs

    Verwendung des Hilfs-Eingangs 1. Schließen Sie die Musikquelle wie beispielsweise einen MP3-Player mit einem 3,5-mm-aux-Kabel an denn Aux-in-Anschlussauf der Rückseite der Einheit an. 2. Drücken Sie FUNC und schalten Sie auf die AUX-Signalquelle um. Nach Wahl der AUX-Signalquelle zeigt das Display „AUX“ auf dem Bildschirm an.
  • Page 47: Verwendung Des Alarms

    Verwendung des Alarms Einstellen des Alarms Stellen Sie die Alarmzeit im Standby-Modus ein. (Strom ausschalten.) 1. Drücken Sie FUNC (am System oder auf der Fernbedienung), um den Alarmeinstell- Modus einzugeben. 2. Die „Minute“ der Alarmzeit beginnt zu blinken. [System] Drücken Sie Volume +/ Volume –, um die Zeit einzustellen.
  • Page 48: Weitere Informationen

    Fehlersuche Häufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt. Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Ihr X-DS301-K nicht richtig funktioniert. Das Problem liegt manchmal bei den elektrischen Komponenten. Bitte überprüfen Sie auch dieses Komponenten und Geräte, die gerade verwendet werden. Wenden Sie sich bitte, wenn das Problem weiterbesteht, an Ihren nächsten autorisierten Pioneer-...
  • Page 49 Diese Einheit ist kompatibel mit Audio des iPod classic, iPod nano (2G/3G/4G/5G/6G), iPod touch (1G/2G/3G/4G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S. Einige der Funktionen können jedoch bei einigen Modellen eingeschränkt sein. © 2012 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 50 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il simbolo del lampo con terminale ATTENZIONE: Il punto esclamativo in un a forma di freccia situato all’interno PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE triangolo equilatero serve ad di un triangolo equilatero serve ad ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL avvisare l’utilizzatore della avvisare l’utilizzatore della presenza...
  • Page 51 (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari la sostituzione del filo di alimentazione.
  • Page 52 Controllate una volta in più sia l’adattatore AC sia il filo di corrente. Se sono danneggiati, rivolgetevi al centro di assistenza autorizzato PIONEER più vicino o al rivenditore per sostituirli. Conservare l’adattatore AC lontano dalla portata dei bambini e dei bebè.
  • Page 53 Indice Prima di iniziare ................6 Controllo degli accessori Controllo del telecomando Controllo delle pile dell’orologio Commutare sul tipo di adattatore di corrente Connettere la corrente continua Telecomando ...................8 Unità X-DS301 .................9 Schermo informativo Come usare l’antenna FM Riprodurre su iPod/iPhone............11 Connettere l’iPod/iPhone Ascoltare la radio FM ..............13 Usare l’ingresso ausiliario ............14...
  • Page 54: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare 1. Controllo degli accessori Controllare i seguenti articoli quando si apre la confezione: Adattatore di corrente tipo commutatore × 1 (compresa spina di corrente × 2) Telecomando × 1 Scheda di garanzia × 1 Istruzioni per l’uso (questo documento) Adattatori iPod/iPhone ×...
  • Page 55: Connettere La Corrente Continua

    Prima di iniziare 5. Connettere la corrente continua Inserire la spina jack dell’adattatore di corrente continua nella presa “DC-in” dell’unità, inserire la testa dell’adattatore nella presa. Una volta connesso, il sistema si attiverà in modalità standby e lo schermo mostrerà l’orario. Usare solo l’adattatore di corrente fornito con questa confezione e non di tipo diverso.
  • Page 56: Telecomando

    Telecomando 1. Standby/On 2. Mute 3. Memory: per salvare le stazioni preferite 4. MENU iPod/iPhone: per immettere il menù di iPod/iPhone 5. Alarm mode: scegliere tra i diversi suoni della sveglia da BUZZ (default) iPod Alarm off 6. Previous 7. ENTER: per immettere o confermare le azioni su iPod/iPhone 8.
  • Page 57: Unità X-Ds301

    Unità X-DS301 1. FUNC: per selezionare sorgenti di ingresso musicale, premere di nuovo il tasto FUNC per cambiare ciclo tra diverse sorgenti. 2. Standby/On 3. Volume – 4. Volume + 5. DC-in: per connettere l’adattatore di corrente 6. AUX-in: Ingresso ausiliario per qualsiasi apparecchio abbia una spina jack di 3,5 mm 7.
  • Page 58: Schermo Informativo

    Unità X-DS301 Schermo informativo 1. Questo indicatore si attiverà quando viene impostata l’allarme. Inoltre, lampeggerà mentre si imposta Buzz ipod l’allarme. 2. Si visualizzerà la modalità di allarme ipod selezionata al momento. 3. Si visualizzerà la sorgente selezionata al momento. 4.
  • Page 59: Riprodurre Su Ipod/Iphone

    Riprodurre su iPod/iPhone 1. Connettere l’iPod/iPhone Assicurarsi di usare un aggancio dell’adattatore conforme a iPod/iPhone affinché si inserisca correttamente e per prevenire danni al connettore. 1. Vedi lo schema di identificazione dell’adattatore qui sotto per selezionare il giusto adattatore di aggancio. 2.
  • Page 60 * Questo ricevitore è stato sviluppato e testato per le versioni software dell’iPod/iPhone indicate sul sito web di Pioneer. * Installare versioni software diverse da quelle indicate dal sito web di Pioneer sul vostro iPod/iPhone potrebbe essere incompatibile con questo sistema.
  • Page 61: Ascoltare La Radio Fm

    Ascoltare la radio FM Ascoltare la radio FM Il sintonizzatore FM può trovare le stazioni radio automaticamente e salvarle come stazioni preimpostate. 1. Premere FUNC per commutare su una sorgente FM La schermata mostrerà la frequenza radio, quella che ora si trova in una sorgente FM. 2.
  • Page 62: Usare L'ingresso Ausiliario

    Usare l’ingresso ausiliario 1. Connettere la sorgente musicale come un lettore MP3 all’ingresso AUX- in sulla parte posteriore dell’unità con un cavo AUX di 3,5 mm. 2. Premere FUNC e commutare su una sorgente AUX. Una volta selezionata la sorgente AUX, la schermata mostrerà “AUX” sullo schermo. Lettore musicale Cavo audio ausiliario di 3,5 mm (non compreso)
  • Page 63: Usare La Sveglia

    Usare la sveglia Impostazione della sveglia Impostare l’orario della sveglia in modalità STANDBY (Spegnere la corrente) 1. Premere e tenere premuto FUNC (su un altro sistema o sul telecomando) per immettere la modalità di impostazione sveglia. 2. I “Minuti” della sveglia cominciano a lampeggiare sullo schermo. [Sistema] Premere Volume +/ Volume –...
  • Page 64: Informazioni Supplementari

    Risoluzione dei problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Controllare i punti qui sotto se l’X-DS301-K non funziona correttamente. A volte il problema potrebbe risiedere nelle componenti elettriche, quindi controllarle insieme agli apparecchi in uso. Contattare il servizio di assistenza Pioneer più vicina se il problema dovesse persistere.
  • Page 65 Questo apparecchio è compatibile con l’audio dell’iPod classic, iPod nano (2G/3G/4G/5G/6G), iPod touch (1G/2G/3G/4G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4 e iPhone 4S. Tuttavia, alcune delle funzioni possono essere disabilitate su alcuni modelli. © 2012 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
  • Page 66 BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in WAARSCHUWING: Het uitroepteken in een gelijkzijdige een gelijkzijdige driehoek is bedoeld OM HET GEVAAR VOOR EEN driehoek is bedoeld om de om de aandacht van de gebruikers ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, aandacht van de gebruiker te te trekken op een niet geïsoleerde...
  • Page 67 Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. uw dealer een nieuw snoer te kopen.
  • Page 68 Controleer nu en dan de wisselstroomadapter en het netsnoer. Als het beschadigd zijn kunt u ze door het dichtstbijzijnde PIONEER-onderhoudscentrum of uw verkooppunt laten vervangen. Berg de netadapter op buiten het bereik van kinderen en peuters.
  • Page 69 * Er volgt geen nader bericht op deze gids ingeval van wijzigingen in het ontwerp of het product zelf. * Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer. Lees de handleiding voorafgaand aan het eerste gebruik door i.v.m. de juiste bediening van het apparaat.
  • Page 70: Voordat U Begint

    Voordat u begint 1. Controleren van de onderdelen Controleer de volgende onderdelen als u het pakket opent: Schakelende voedingsadapter × 1 (inclusief netstekker × 2) Afstandsbediening × 1 Garantiebewijs × 1 Handleiding (dit document) iPod-/iPhone-adapter × 5 2. Controleren van de afstandsbediening Verwijder het isolatiemateriaal zoals aangegeven in afbeelding (a) voorafgaand aan het eerste gebruik.
  • Page 71: Aansluiting Op Gelijkstroom

    Voordat u begint 5. Aansluiting op gelijkstroom Steek de gelijkstroomsteker van de adapter in de poort “DC-in” van het apparaat; sluit de adapterkop aan op de netspanning. Na aansluiting gaat het apparaat over op stand-by en wordt de kloktijd getoond. Gebruik alleen de in dit pakket meegeleverde voedingsadapter;...
  • Page 72: Afstandsbediening

    Afstandsbediening 1. Standby/On 2. Mute 3. Memory: opslaan van voorkeurstations 4. MENU iPod/iPhone: het iPod/iPhone-menu openen 5. Alarm mode: schakelen tussen de verschillende alarmgeluidinstellingen vanaf BUZZ (standaard) iPod alarm uit (Off) 6. Previous 7. ENTER: de handelingen op de iPod/iPhone invoeren of bevestigen 8.
  • Page 73: X-Ds301 Apparaat

    X-DS301 Apparaat 1. FUNC: bronnen van muziekingangen selecteren, FUNC-toets herhalen om door de verschillende bronnen te lopen. 2. Standby/On 3. Volume – 4. Volume + 5. DC-in: aansluiting voor de voedingsadapter 6. AUX-in: extra ingang voor apparatuur met een steker van 3,5 mm 7.
  • Page 74: Informatie Over De Display

    X-DS301 Apparaat Informatie over de display 1. Dit lampje gaat branden zodra het alarm is ingesteld. Het gaat tevens knipperen zodra het alarm wordt Buzz ipod ingesteld. 2. De alarmmodus die thans is ipod geselecteerd wordt getoond. 3. De bron die thans is geselecteerd wordt getoond.
  • Page 75: De Ipod/Iphone Afspelen

    De iPod/iPhone afspelen 1. Aansluiting van de iPod/iPhone Let erop dat u de dockadapter gebruikt die bij uw iPod/iPhone hoort voor een goede aansluiting en vermijding van schade aan de connector. 1. Raadpleeg onderstaande adapter-identificatietabel om de juiste dockadapter te selecteren.
  • Page 76 * Dit systeem is ontwikkeld en getest voor de softwareversie an iPod/iPhone, zoals vermeld op de website van Pioneer. * Installatie op uw iPod/iPhone van andere softwareversies dan de versies die staan vermeld op de website van Pioneer, kan mogelijk leiden tot incompatibiliteit met dit systeem.
  • Page 77: Fm-Radio Beluisteren

    FM-radio beluisteren FM-radio beluisteren De FM-tuner kan de radiostations automatisch zoeken en als voorkeurstations opslaan. 1. Druk op FUNC om de FM-bron te wijzigen Op de display verschijnt de radiofrequentie van de huidige FM-bron. 2. Selecteren van radiostations Er zijn twee methodes om de FM-stations in te stellen: Automatische instelling Houd vorige/ en...
  • Page 78: De Aux-Ingang Gebruiken

    De AUX-ingang gebruiken 1. Sluit de muziekbron, zoals een MP3-speler, via een AUX-kabel van 3,5 mm aan op de poort AUX-in aan de achterzijde van het apparaat. 2. Druk op FUNC en schakel over op de AUX-bron. Zodra de AUX-bron is geselecteerd, verschijnt “AUX”...
  • Page 79: Het Alarm Gebruiken

    Het alarm gebruiken Het alarm instellen Stel de alarmtijd in terwijl het apparaat op STANDBY staat. (zet het apparaat uit) 1. Houd FUNC ingedrukt (op het apparaat zelf of op de afstandsbediening) om de alarminstellingen te openen. 2. De “minuut” van de alarmtijd op de display begint te knipperen. [Systeem] Druk op Volume +/ Volume –...
  • Page 80: Bijkomende Informatie

    Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Controleer onderstaande punten als uw X-DS301-K niet goed functioneert. Het probleem bevindt zich vaak in de elektrische onderdelen; controleer ook de onderdelen en apparaten die worden gebruikt. Raadpleeg de dichtstbij zijnde Pioneer onderhoudsdienst als het probleem blijft voortduren.
  • Page 81 Deze apparatuur is compatible met de audio van de iPod Classic, iPod Nano (2G/3G/4G/5G/6G), iPod Touch (1G/2G/3G/4G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4 en iPhone 4S. Sommige functies zijn mogelijk niet bij alle modellen beschikbaar. © 2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 82 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un punta de flecha dentro un triángulo PARA PREVENIR EL PELIGRO DE triángulo equilátero convenido para equilátero. Está convenido para CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER avisar el usuário de la presencia de avisar el usuario de la presencia de...
  • Page 83 Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el D3-4-2-3-2_A1_Es reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. ADVERTENCIA S002*_A1_Es No utilice ni guarde pilas expuestas directamente a la luz del sol o en ubicaciones con demasiado calor como el interior de un coche o cerca de un calentador.
  • Page 84 Compruebe cada cierto tiempo el adaptador de CA y el cable de alimentación. Si advierte que están dañados, solicite al servicio técnico autorizado de PIONEER más cercano o a su distribuidor que procedan a reemplazarlos. Guarde el adaptador de CA fuera del alcance alcance de los niños y bebés.
  • Page 85 * En el caso de producirse alguna modificación en el diseño del producto, no se incluirá ninguna notificación adicional en el presente manual. * Gracias por adquirir este producto Pioneer. Para utilizarlo correctamente, antes de ponerlo en marcha por primera vez, lea el Manual de Instrucciones y guárdelo para...
  • Page 86: Antes De Empezar

    Antes de empezar 1. Comprobación de los accesorios Tras desembalar el producto, compruebe que dispone de lo siguiente: Adaptador de corriente, de tipo conmutado × 1 (incluye Enchufe × 2) Mando a distancia × 1 Tarjeta de garantía × 1 Manual de instrucciones (este documento) Adaptadores de iPod/iPhone ×...
  • Page 87: Conecte La Cc

    Antes de empezar 5. Conecte la CC Enchufe el adaptador de CC en el puerto “DC-in” de la unidad. Enchufe el cabezal del adaptador en la toma de corriente. Cuando esté conectado, el sistema entrará en el modo de espera y en la pantalla se mostrará...
  • Page 88: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1. Modo de espera/Encendido 2. Silenciado 3. Memoria: para guardar emisoras de radio favorables 4. MENU iPod/iPhone: para introducir el menú del iPod/iPhone 5. Modo de alarma: permite cambiar entre distintos modos de sonidos de alarma: BUZZ (predeterminado) iPod Alarma desactivada 6.
  • Page 89: Unidad X-Ds301

    Unidad X-DS301 1. FUNC: para seleccionar fuentes de entrada de música y desplazarse de una fuente a otra, pulse el botón FUNC varias veces. 2. Modo de espera/Encendido 3. Volumen – 4. Volumen + 5. DC-in: para conectar el adaptador de corriente 6.
  • Page 90: Visualización De Información

    Unidad X-DS301 Visualización de información 1. Cuando se haya configurado la alarma, este indicador se encenderá. También parpadeará mientras se esté Buzz ipod configurando la alarma. 2. Muestra el modo de alarma ipod actualmente seleccionado. 3. Muestra la fuente actualmente seleccionada.
  • Page 91: Cómo Reproducir Un Ipod/Iphone

    Cómo reproducir un iPod/iPhone 1. Cómo conectar un iPod/iPhone Asegúrese de que utiliza el adaptador de la estación de acoplamiento que corresponda a su iPod/iPhone a fin de garantizar un acoplamiento adecuado y evitar daños en el conector. 1. Para seleccionar la estación de acoplamiento adecuada, consulte la siguiente tabla de identificación de adaptadores.
  • Page 92 * Este sistema se ha desarrollado y probado para la versión de software de iPod/iPhone indicada en la página web de Pioneer. * Si instala versiones de software distintas de las indicadas en la página web de Pioneer en su iPod/iPhone, puede derivar en la incompatibilidad con este sistema.
  • Page 93: Cómo Escuchar La Radio Fm

    Cómo escuchar la radio FM Cómo escuchar la radio FM El sintonizador FM encuentra las emisoras de radio de forma automática, y las almacena como emisoras presintonizadas. 1. Pulse FUNC para cambiar a la fuente FM Cuando en la pantalla se muestre la frecuencia de radio, significará que se ha seleccionado la fuente FM correctamente.
  • Page 94 Empleo de la entrada auxiliar 1. Conecte la fuente de música -como un reproductor de MP3- al puerto Aux-in, situado en la parte posterior de la unidad, mediante un cable auxiliar de 3,5 mm. 2. Presione FUNC y cambie a la fuente AUX. Cuando haya seleccionado la fuente AUX, en la pantalla se mostrará...
  • Page 95: Cómo Utilizar La Alarma

    Cómo utilizar la alarma Configuración de la alarma Configure la hora de la alarma en el modo STANDBY (desconecte la alimentación). 1. Pulse la tecla FUNC (bien en el sistema o en el mando a distancia) para acceder al modo de configuración de la alarma. 2.
  • Page 96: Información Adicional

    Detección y solución de problemas A menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas o un mal funcionamiento. Si el X-DS301-K no funciona correctamente, compruebe los puntos siguientes. A veces el problema puede radicar en los componentes eléctricos. Revise también los componentes y aparatos que esté...
  • Page 97 Este equipo es compatible con el audio del iPod classic, iPod nano (2G/3G/4G/5G/6G), iPod touch (1G/2G/3G/4G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4 e iPhone 4S. Sin embargo, es posible que algunas funciones solo estén disponibles en determinados modelos. © 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
  • Page 98 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN O símbolo constituído por um CUIDADO: O ponto de exclamação enquadrado relâmpago terminando em seta, PARA PREVENIR O PERIGO por um triângulo equilátero destina- enquadrado por um triângulo DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO se a alertar o utilizador para a equilátero, destina-se a alertar o REMOVA A COBERTURA (NEM...
  • Page 99 Se estiver danificado, adquira um novo no Não utilize nem guarde as pilhas sob luz solar directa ou serviço de assistência autorizado pela PIONEER que lhe noutro local muito quente, tal como dentro de um carro ficar mais próximo ou no seu revendedor.
  • Page 100 Se estiverem danificados, dirija-se ao centro de assistência autorizado pela PIONEER que lhe ficar mais próximo ou ao seu revendedor e substitua-os por novos. Guarde o adaptador de CA longe do alcance de bebés e crianças.
  • Page 101 * Não haverá notificações adicionais a este manual se houver alterações de desenho do produto. * Agradecemos a aquisição deste produto Pioneer. Para uma operação correcta, queira ler o manual de instruções antes de o utilizar pela primeira vez. Guarde o manual para...
  • Page 102: Antes De Começar

    Antes de começar 1. Verificar os acessórios Ao abrir a embalagem, verifique se nela estão contidos os itens seguintes: Adaptador de corrente do tipo comutado × 1 (inclui 2 fichas de ligação à corrente) Controlo remoto × 1 Cartão de garantia × 1 Manual de instruções (o presente documento) Adaptador de iPod/iPhone ×...
  • Page 103: Ligar À Corrente Contínua

    Antes de começar 5. Ligar à corrente contínua Introduza o terminal tipo “jack” do adaptador de CC na porta “DC-in” da unidade, e a cabeça do adaptador numa tomada de corrente. Quando ligado, o sistema entrará em modo de espera e o visor indicará a hora do relógio. Utilize apenas o adaptador de alimentação incluído neste fornecimento;...
  • Page 104: Controlo Remoto

    Controlo remoto 1. Modo de espera/Ligado 2. Silenciar 3. Memory: Para guardar estações favoritas 4. MENU iPod/iPhone: Para introduzir o menu de iPod/iPhone 5. Modo do alarme: Alterne entre vários modos de som do alarme, de BUZZ (predefinido) iPod Alarme desligado 6.
  • Page 105: Unidade X-Ds301

    Unidade X-DS301 1. FUNC: Para seleccionar fontes de entrada de música, prima repetidamente o botão FUNC para se deslocar entre as várias fontes. 2. Modo de espera/Ligado 3. Volume – 4. Volume + 5. DC-in: Para ligar o adaptador de alimentação 6.
  • Page 106: Informação Sobre O Visor

    Unidade X-DS301 Informação sobre o visor 1. Este indicador acende-se quando o alarme está definido. Também pisca durante a definição do alarme. Buzz ipod 2. Indica o modo de alarme que se encontra seleccionado. ipod 3. Indica a fonte que se encontra seleccionada.
  • Page 107: Reproduzir A Partir De Ipod/Iphone

    Reproduzir a partir de iPod/iPhone 1. Ligar um iPod/iPhone Certifique-se de que utiliza um adaptador de doca adequado ao seu iPod/iPhone para que encaixe correctamente, evitando assim danos no conector. 1. Consulte a tabela de identificação de adaptadores, abaixo, para seleccionar o adaptador de doca apropriado.
  • Page 108 * Este sistema foi desenvolvido e testado para a versão de “software” para iPod/iPhone indicada na página da Pioneer na Internet. * A instalação de versões de “software” que não as indicadas na página da Pioneer para o seu iPod/iPhone pode resultar em incompatibilidade com este sistema.
  • Page 109: Ouvir Rádio Fm

    Ouvir rádio FM Ouvir rádio FM O sintonizador de FM encontra estações de rádio automaticamente e guarda-as como estações predefinidas. 1. Prima (FUNC) para mudar para a fonte FM O visor indicará uma frequência de rádio, o que significa que está agora ligada uma fonte 2.
  • Page 110: Utilizar A Entrada Auxiliar

    Utilizar a entrada auxiliar 1. Ligue uma fonte de música, como um leitor de MP3, à porta Aux-in, na parte posterior da unidade, com um cabo auxiliar de 3,5 mm. 2. Prima (FUNC) e mude para a fonte AUX. Quando a fonte AUX estiver seleccionada, o visor apresentará...
  • Page 111: Utilizar O Alarme

    Utilizar o alarme Definir o alarme Defina a hora do alarme em modo de espera (desligue a alimentação de energia). 1. Prima durante alguns instantes o botão (FUNC), no sistema ou no controlo remoto, para entrar no modo de definição do alarme. 2.
  • Page 112: Informações Adicionais

    Resolução de problemas É frequente confundirem-se operações incorrectas com problemas e deficiências de funcionamento. Verifique os pontos abaixo se o seu X-DS301-K não estiver a funcionar correctamente. Por vezes, o problema poderá estar em componentes eléctricos. Verifique também os componentes e aparelhos em utilização. Se o problema persistir, contacte o serviço de assistência autorizado pela Pioneer que lhe ficar mais próximo.
  • Page 113 Este equipamento é compatível com o áudio de dispositivos iPod classic, iPod nano (2G/3G/4G/5G/6G), iPod touch (1G/2G/3G/4G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4 e iPhone 4S. No entanto, algumas funções poderão estar restritas a certos modelos. © 2012 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.
  • Page 116 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En Printed in China/Imprimé...

Table of Contents