Page 2
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW890, DW891, DW891-220 Swivel Head Shears Cisaille à tête pivotante Cizalla con cabeza giratoria...
PLACEMENT PARTS. Repair or replace damaged cords. DEWALT... BUILT JOBSITE TOUGH Polarized Plugs(DW890, DW891) DeWalt high performance industrial tools are made for America’s toughest industrial and construction applications. The design of every Polarized plugs (one blade is wider than the other) are used on tool in the line—from drills to sanders to grinders—is the result of...
Page 4
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 1 tools to rain. Don’t use power tools in damp or wet locations. Keep • DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS when not in use, before work area well lit. Do not use tool in presence of flammable liquids servicing, and when changing accessories, such as blades, bits, or gases.
Page 5
BUSHINGS WALT tools are factory tested; if this tool does not operate, check the power supply. If the nameplate marking on the tool shows 120 volts, 60Hz or “AC Only”,(DW890, DW891) your tool must be SIDE KNIFE AND FIG. 3 operated only with alternateing current and never with direct current.
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 3 To remove cutter blades from shear head, remove 3 cap screws from shear housing. Be careful not to lose rear spacer bushing when FIG. 4 removing middle cap screw. Remove center blade from housing by tapping blade gently towards the rear.
Page 7
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 4 servicing requires the gear case to be removed. Use type and quantity of grease shown on the parts bulletin packed with your tool. Accessories FIG. 5 Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your distributor or local service center.
MISE EN GARDE : Lors de l’entretien, N’UTILISER QUE DES PIÉCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons endommagés. Fiche polarisée(DW890, DW891) Afin de réduire les risques de secousses électriques, l’outil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée.
Page 9
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 6 pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié afin pas transporter l’outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le qu’il installe une prise appropriée. Il ne faut en aucun cas modifier la débrancher de la prise.
Page 10
Moteur • NE PAS UTILISER les outils portatifs électriques dans des Un moteur DeWALT actionne l’outil DeWALTVeiller à ce que la endroits où l’atmosphère contient des vapeurs combustibles ou tension d’alimentation soit conforme aux exigences de la plaque explosives.
Page 11
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 8 Pour verrouiller la détente en mode de fonctionnement continu, enfoncer la détente, pousser le bouton de verrouillage vers le haut FIG. 2 (fig. 1) et relâcher doucement la détente. Pour dégager le mécanisme de verrouillage, enfoncer à fond la détente et la relâcher.
Page 12
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 9 latéral et la cale latérale dans le boîtier. Insérer la vis d’assemblage centrale dans le couteau latéral et la cale latérale en plaçant le palier de la cale arrière entre eux. Serrer à peine la vis d’assemblage afin de retenir les couteaux en place.
Page 13
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 10 Une telle utilisation peut être dangereuse. Garantie complète Les outils industriels de service intensif D WALT sont garantis Réglage (Figure 5) pendant un an à partir de la date d’achat. Toute pièce d’un outil Le couteau latéral gauche comporte des trous allongés afin de régler...
DEWALT...PARA TRABAJOS PESADOS elimine la pata de conexión a tierra ni modifique la clavija en Las herramientas industriales DeWalt de alto rendimiento se han ninguna manera. No utilice adaptadores. Verifique con un fabricado para las más duras condiciones industriales y de electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexi–n a...
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 12 Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión corriente polarizada apropiada. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con Longitud total del cable de extensión conexión a tierra.
Page 16
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 13 antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para tener las ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o condiciones apropiadas. perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen...
Page 17
Las disminuciones del voltaje mayores de FIG. 2 10% harán que la herramienta pierda potencia y se sobrecaliente. Todas las herramientas DeWalt se han probado en fábrica; si ésta no CARCAZA operara, verifique la toma de corriente del sitio en que la opera.
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 15 FIG. 4 SUPERFICIE INFERIOR DE FIG. 5 LAS CUCHILLAS LATERALES LAMINA DE METAL APRIETE ABERTURA DE LA ALTERNATIVAMENTE CUCHILLA PARA ASEGURAR Para retirar las cuchillas de la cabeza, saque los 3 tornillos de la carcaza de la cizalla.
DW890/384122 9/1/00 3:24 PM Page 16 central de la herramienta con la línea de corte y avance las cuchillas refacciones idénticas en el material sin esforzarse ni aplicar presión innecesaria. Con un PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS poco de práctica usted podrá determinar con qué presión hará el ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS corte más suavemente.
Page 20
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado. En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra: GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de...