Page 2
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Setting up the transmitter ....6 reference. Operating the system The MDR-IF140K is a cordless stereo Listening to a programme ....8 headphone system using infrared The effective area of the transmission. You can enjoy listening to transmitter ........
N Getting started • The headphones MDR-IF140 (1) Unpacking Check that you have the following items before using the headphones: • The transmitter TMR-IF130 (1) • AC power adaptor (1) • Connecting cord (1) (phono plugs h stereo mini plug) •...
Inserting the lid. battery Open the battery compartment lid of the left housing. Battery life Battery Approx. hours* Sony alkaline 60 hours* battery LR03/ AM-4(N) Sony manganese 28 hours* Insert the size AAA dry battery battery R03/UM-4 into the battery compartment...
AV component you use. Connecting cord (supplied) to headphones jack (stereo mini jack) Unimatch plug adaptor (supplied) to headphones jack (stereo phone jack) WALKMAN*, TV, VCR, etc. * WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. Getting started...
Page 7
B When connecting to any jacks If your AC power adaptor is other than the headphones jack equipped with a voltage Connect to the LINE IN jacks on the selector, set it to the operating transmitter. voltage in your area with a screw driver before connecting Transmitter the AC power adaptor to an AC...
N Operating the system Notes •Do not connect to the PHONES IN jack and Listening to a LINE IN jack at the same time. If you connect two audio/video components to programme both jacks at the same time, both of the audio signals may result in mixed output.
Page 9
Sound is automatically muted if Start playback of the noise increases component connected to the — Mute function transmitter. If the infrared rays are obstructed, or the headphones are used outside their effective range, noise will increase and Adjust the volume. sound will become hard to hear.
The ear pad is not commercially available. You can order replacements from the store where you purchased this system, or at your nearest Sony Transmitter dealer. Infrared ray Approx. 3 m (118 in.)
N Additional information Headphones MDR-IF140 Specifications Power source Dry battery (size AAA) Mass Approx. 125 g (4.41 oz.) including battery General Modulation system Supplied accessories Frequency modulation AC power adaptor (1) Carrier frequency Connecting cord (approx. 1 m, stereo mini Right 2.8 MHz plug ×...
Sony dealer. and subsequent corrosion. Be sure to bring the headphones and • Do not leave the cordless stereo the transmitter to Sony dealer when headphone system in a location requiring repair work. subject to direct sunlight, heat or...
Sony dealer. to the transmitter. , If you connect the LINE OUT jacks of , The headphones’ power indicator light your connected equipment to the dims, flashes or goes off.
Page 38
경고 화재 또는 감전을 방지하려면 본 제품 에 비나 수분이 닿지 않도록 주의하십 시오. 화재나 감전을 방지하려면 제품 위에 꽃병 과 같이 액체로 채워진 물건을 올려 놓지 마 십시오. 감전 사고를 피하려면 캐비닛을 열지 마십 시오. 점검은 반드시 공인된 기술자에게 의 뢰하여...
Page 39
자세히 읽은 다음 나중에 참고할 수 있도록 송신기 설정 ..........6 잘 보관하십시오. 시스템 작동 MDR-IF140K는 적외선 전송을 사용하는 무 프로그램 듣기 ......... 8 선 스테레오 헤드폰 시스템입니다. 단순히 송신기의 유효 영역 ......10 송신기를 헤드폰 잭 또는 라인 출력 잭이 있...
N 처음에 • 헤드폰 MDR-IF140(1) 포장 풀기 헤드폰을 사용하기 전에 다음 품목이 있는 지 확인하십시오: • 송신기 TMR-IF130(1) • AC 전원 어댑터(1) • 연결 코드(1) (포노 플러그 h 스테레오 미니 플러그) • 유니매치 플러그 어댑터(1) (스테레오 미니 잭 h 스테레오 폰 플러그) 처음에...
왼쪽 채널(흰색) 오른쪽 채널(빨간색) 에 따라 A 또는 B 방법을 선택합니다. 연결 코드(부속품) 헤드폰 잭에 연결 (스테레오 미니 잭) 유니매치 플러그 어댑터(부속품) 헤드폰 잭에 연결 (스테레오 폰 잭) WALKMAN*, TV, VCR 등 * WALKMAN은 Sony Corporation의 등록 상표 입니다. 처음에...
Page 43
B 헤드폰 잭 이외의 다른 잭에 연결하는 전압 선택기가 AC 전원 어댑터에 경우 부착되어 있으면 AC 전원 어댑터를 송신기의 LINE IN 잭에 연결합니다. AC 콘센트에 연결하기 전에 스크루 송신기 드라이버를 사용하여 전압 선택기를 해당 지역의 작동 전압으로 설정하십 시오. LINE IN PHONES IN DC IN 9V LINE IN 잭에...
N 시스템 작동 주의점 • PHONES IN 잭과 LINE IN 잭에 동시에 연결 프로그램 듣기 하지 마십시오. 두 개의 오디오/비디오 컴포넌 트를 두 잭에 동시에 연결하면 오디오 신호가 섞여서 출력될 수 있습니다. 청취 전에 • 제공된 AC 전원 어댑터만 사용하십시오. 다른 청력...
Page 45
잡음이 증가하면 소리가 자동으로 음소거 송신기에 연결된 컴포넌트를 재생합 됩니다 니다. — 음소거 기능 적외선이 가려지거나 헤드폰을 유효 범위 볼륨을 조절합니다. 바깥에서 사용할 경우 잡음이 증가하고 소 리를 듣기 어려워집니다. 잡음으로 인한 청 력 손상을 방지하기 위해 이 기능은 헤드폰 의...
이어 패드를 교체할 수 있습니다. 이어 패드 의 유효 영역을 나타냅니다. 가 더러워지거나 마모된 경우 아래 그림과 같이 교체하십시오. 이어 패드는 일반적으로 판매되지 않습니다. 송신기 본 시스템을 구입한 상점이나 가까운 Sony 적외선 판매점에서 교체품을 주문하실 수 있습니다. 약 3 m 오래된 이어 패드를 잡아 당겨서 45°...
N 추가 정보 헤드폰 MDR-IF140 주요 제원 전원 건전지(AAA 사이즈) 무게 배터리 포함 약 125 g 일반 부속품 모듈화 시스템 주파수 변조 AC 전원 어댑터(1) 반송 주파수 오른쪽 2.8 MHz 연결 코드(약 1 m, 스테레오 미니 플러그 × 1 y 왼쪽...
, 송신기가 헤드폰 잭에 연결된 경우 송신기 에 연결된 오디오/비디오 장치의 볼륨을 본 설명서에서 다루지 않은 시스템에 관한 낮추십시오. 문의 사항이나 문제점은 가까운 Sony 판매 , 헤드폰의 전원 표시등이 약하거나, 깜박이 점에 문의하십시오. 거나, 꺼집니다. 수리가 필요하면 헤드폰 및 송신기를 반드시...
Page 49
, 헤드폰의 전원 표시등이 약하거나, 깜박이 거나, 꺼집니다. • 새 건전지로 교체하십시오. 배터리를 교 체한 후에도 여전히 전원 표시등이 꺼져 있으면 헤드폰을 Sony 대리점으로 가져 오십시오. , 다른 송신기가 있는 경우 하나 이상의 송신 기를 동시에 사용하고 있는지 확인하십시오. • 다른 송신기를 끄거나 이 송신기의 범위...