Page 1
COMPACT DISC PLAYER LECTEUR DE COMPACT DISC COMPACT-DISC-SPIELER LETTORE DI COMPACT DISC COMPACT DISC-SPELER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-1000MK3 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
Page 2
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Features Features ¶ TEMPO CONTROL RANGE The CDJ-1000MK3 compact disc player is designed for use by DJs providing all the functions and performance required in disco The maximum variable range can be set to four variable ranges: clubs while offering performance, sound quality and functional- ±6 %, ±10 %, ±16 % and WIDE to facilitate adjustment.
Regarding data recorded on memory cards It is the users responsibility to make regular backups of important memory card data. Pioneer disclaims any responsibility for damage to or loss of memory card data, or other incidental damages arising from incompatibilities of the player and memory card, static electric- ity or other external causes.
Page 6
CDJ-1000MK3 does not support Packet Write recorded discs. * CDJ-1000MK3 is not equipped with a File Sort function; tracks will be played in the order in which they were recorded. * Plays MP3 files stored on CD-ROM. Cannot play MP3 files stored on SD memory cards or MultiMedia cards (MMC).
Discs Usable with This Unit (Handling discs)/Disques utilisables sur cet appareil (Maniement des disques) Handling discs Maniement des disques I Lorsque vous tenez les disques, ne pas toucher leur surface I When holding discs, do not touch their signal surfaces. Hold de signal (le côté...
DJ CD Players, automatic relay play can be performed. ( P. 33) connecteurs de commande de deux Lecteurs CD DJ, une lecture à relais automatique est possible. ( P. 33) CDJ-1000MK3 CDJ-1000MK3 Accessory control cord/ Câble de commande fourni 3.
Names and Functions of Parts/Nomenclature et fonctions des organes Nomenclature et Names and Functions of Parts fonctions des organes Rear panel/Panneau arrière Front panel/Panneau avant 1. Display selector button (TEXT MODE) 1. Sélecteur d’affichage (TEXT MODE) Each time this button is pressed, the display alternates between À...
Page 11
Names and Functions of Parts/Nomenclature et fonctions des organes 7. FOLDER SEARCH buttons (|, \) P. 24 7. Boutons FOLDER SEARCH (|, \) P. 24 During MP3 playback, layered CD-ROM folder search will be per- Pendant la lecture MP3, la recherche de dossier sur CD-ROM formed in the designated direction.
CONTROL tions, but only audio data is output (without subcodes; CD graphics correspondant sur un mixeur DJ de Pioneer, le mixeur DJ en ques- are not supported). tion permettra de contrôler le lecteur CD pour la lecture à démarrage 39.
Names and Functions of Parts/Nomenclature et fonctions des organes Display Section Section d’affichage 53 54 55 56 60 61 64 65 51. Calendar display (1 to ;, 51. Affichage Calendrier (1 à ;, The tracks following the currently playing track are lighted. If more Les numéros des plages suivant celle en cours de lecture sont than 21 following tracks are set, the indicator will light.
Names and Functions of Parts/Nomenclature et fonctions des organes ¶ Pour l’affichage de la durée restante, les segments du graphique 65. BPM display (0 to 360 BPM) à barres s’éteignent de la gauche vers la droite. This display shows the Beats-Per-Minute (BPM) of the currently play- ¶...
Loading and Removing Discs/Insertion et retrait des disques Loading and Removing Discs Insertion et retrait des disques Insert with label Surface surface upwards étiquetée vers le haut Insérez à l’horizontale Hold evenly when inserting 1. Set the rear panel POWER switch to ON. 1.
Page 16
Loading and Removing Discs/Insertion et retrait des disques Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) Precautions when playing 8 cm CD singles Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cm 1 When playing 8 cm CD singles, be sure to use an adapter de- 1 À...
PLAY/PAUSE button flashes to indicate the unit is in the play ¶ La lecture s’arrêtera et le disque sera éjecté. standby mode. ¶ Notez que le CDJ-1000MK3 ne possède pas de bouton d’arrêt. When the PLAY/PAUSE button (6) is pressed, the next track be- gins its playback.
¶ Playback will stop and the disc will be ejected. ¶ Après l’éjection d’un disque, si le bouton FOLDER SEARCH (|, \) ¶ Note that the CDJ-1000MK3 does not come with a stop button. ou TRACK SEARCH (4, ¢) est actionné, la fonction de reprise de Resume function lecture sera annulée.
DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ Recherche de plage EJECT UNLOCK/LOCK MP3 FOLDER SEARCH |, \ Appuyez sur un des boutons TRACK SEARCH (4, TIME MODE EJECT / AUTO CUE ¢). ¶ A chaque pression sur le bouton, la recherche de plage s’accomplit VINYL dans le sens correspondant à...
Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ ¶ Folders with no playable tracks (empty folders) will be ignored, and Réglage d’un point de repère the next folder will be searched. Une fois qu’un point de repère a été...
DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ 7 Realtime cue 7 Vérification des points de repère (Échantillonnage During playback, press the LOOP IN/REALTIME CUE button de point de repère) at the desired cue point. Après avoir posé un point de repère, maintenez le bouton ¶...
Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ Applying master tempo Fonctions de la bague Jog Press the MASTER TEMPO button during playback. 1. Changement de hauteur tonale : Rotation de la bague Jog The MASTER TEMPO button and the [MT] indicator light.
DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ Jog sensitivity adjustment Réglage de la sensibilité de la bague Jog By rotating the JOG ADJUST dial, the sensation of resistance felt when En tournant la bague JOG ADJUST, vous pouvez ajuster la sensation, rotating the jog dial can be adjusted.
7 Fader start play En faisant appel à la fonction de départ en fondu croisé d’un mixeur DJ Using the cross fader start function of a Pioneer DJ mixer, step 10 above de Pioneer, l’étape 10 ci-dessus peut être supprimée, afin de simplifier can be eliminated for even simpler mixing.
Advanced Operations/Démarches évoluées Advanced Operations Démarches évoluées Lecture “Scratch” LOOP IN/REALTIME LOOP OUT CUE (IN ADJUST) (OUT ADJUST) RELOOP/EXIT Lorsque le mode Jog est réglé sur [VINYL], une pression sur la surface VINYL SPEED supérieure de la bague Jog et sa rotation feront que la lecture s’accomplira ADJUST en proportion de la vitesse et du sens de rotation de la bague Jog.
Before Operating (Names and Functions of Parts) Advanced Operations /Démarches évoluées Spin play Lecture à boucle 7 Définition d’une boucle During playback in VINYL mode, either press the surface of the jog dial or press the PLAY/PAUSE button (6) to pause playback, then rotate 1.
Advanced Operations/Démarches évoluées 7 To return to a loop (Reloop) 7 Retour à une boucle (Rebouclage) During playback after leaving a loop, press the RELOOP/EXIT Pendant la lecture, après avoir quitté une boucle, appuyez button. sur le bouton RELOOP/EXIT. ¶ Playback will return to the loop-in point of the previously set loop, and ¶...
When the accessory control cord is used to connect the CONTROL jacks dossiers n’est pas possible. of this player and another Pioneer CDJ series CD player, the two players ¶ Pendant la lecture MP3, il se peut que la lecture inverse ne can be made to perform automatic relay play ( P.
Operations Using Memory Cards/Opérations utilisant des cartes mémoire Operations Opérations utilisant Using Memory Cards des cartes mémoire I Using memory cards I Utilisation des cartes mémoire This player supports the use of SD memory cards or MultiMedia Cards Ce lecteur autorise l’emploi de cartes mémoire SD ou de cartes for the recording of disc identification data, cue point data, loop point MultiMedia pour l’enregistrement de données, concernant l’identification data, and hot cue data.
( P. 37). des chocs ou à de l’électricité statique. Soyez très prudent pen- Pioneer disclaims any responsibility for damage to or loss of dant leur maniement et effectuez des copies de vos données memory card data, or other incidental damages arising from importantes ( P.
Operations Using Memory Cards/Opérations utilisant des cartes mémoire To call up recorded data Rappel des données enregistrées I To recall a memorized cue/loop point I Pour rappeler un point de repère/boucle mémorisé When a memory card is loaded, and cue/loop point data is recorded, the calendar display and playing address display will appear red.
Operations Using Memory Cards/Opérations utilisant des cartes mémoire Before Operating (Names and Functions of Parts) To copy memory card data Copie des données d’une carte mémoire 1. With no disc or memory card loaded: 1. Aucun disque ou carte mémoire n’étant incorporé : Hold the CUE/LOOP MEMORY button pressed for 5 sec- Maintenez la touche CUE/LOOP MEMORY enfoncée pen- onds or more.
If the problem is not fixed, check the other components used with the player. If the problem still persists, contact your nearest Pioneer authorized service center or dealer for service.
This is not a malfunction. ¶ BPM values measured with this unit may differ from published values found on CD labels, or those measured on Pioneer DJ mixers. This is a result of differences in BPM measuring methods, and is not a malfunction.